کتاب تحفه شاهدی
Titre
کتاب تحفه شاهدی Voir tous les contenus avec cette valeur
Kitāb-i Tuhfe-i Şāhidī Voir tous les contenus avec cette valeur
Auteur(s)
ابرهیم دهده شاهدی Voir tous les contenus avec cette valeur
Ībrahīm Dede Şāhidī Voir tous les contenus avec cette valeur
Date
1750/1760
Langue(s)
Description
Copie calligraphiée par Jean-Baptiste Adanson (1732- 1803), qui avait été Jeune de Langue à Louis le Grand (1740- 1750) puis à Péra. Dédiée (cf. f. 1) à Mgr Antoine-Louis Rouillé, ministre de la Marine [de 1749 à 1754], sans doute à la fin de son séjour à Istanbul. Aux f. 1 et 1v figurent des dessins à la plume (armes de Rouillé, frontispice), ainsi qu’au f. 13 (début de la Préface). Adanson a copié le poème (f. 1v- 3v, 18v- 19v, 22, 24-4v, 27v-8, 29v-30 etc.), et a traduit la préface en français (f. 13- 18v), ainsi que – présenté sur quatre colonnes (f. 19v- 21v, 22v- 23v, etc.) – chaque partie du poème en mettant en regard chaque mot en turc, français, persan et latin. Aux f. 91v- 2 est traduite la conclusion du poème.
Provenance : Au contreplat de queue figure une étiquette avec « 3131 » (numéro dans une vente ?) ; une notice en français se lit au v° de la 2ème garde.
Ancienne cote : 31.
Lien vers la notice complète
Format et exemplaire
Papier européen (filigrane à armoiries et chiffre VDL). 92 feuillets. Le turc est en Nashī vocalisé ; le français et le latin sont à l’encre rouge. Les feuillets copiés sont suivis de feuillets blancs.. Encadrements de deux filets rouges. Surface écrite 125 x 180 mm. Titres rubriqués. 170 x 215 mm. Reliure européenne de veau marbré. Doublures de papier dominoté à étoiles dorées.
Licence d'utilisation
Domaine public
Type de document
Manuscrit
Lieu de conservation
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations
Cote
MS.TURC.57