انشا مرغوب

Titre

انشا مرغوب

Inşā-i Mercūb

Date

1810/1820

Langue(s)

turc ottoman (1500-1928)

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à aigle et « G.F.A. »). 40 feuillets. Ecriture dīvānī. Le volume forme un seul cahier. Réclames. Réglure au mistara. Sept lignes copiées obliquement au centre des pages avec seize lignes dans la marge. Surface écrite 85 x 150 mm. Titres rubriqués. 148 x 204 mm. Manuscrit dépourvu de reliure.

Description

Recueil ottoman de modèles de lettres en turc. Sans nom d’auteur. Une introduction (f. 1v-3) sur la science de l’inşā, avec un vocabulaire des termes spécifiques, dont la copie se poursuit dans les marges, est suivie du traité lui-même où sont donnés des modèles de lettres de divers types. On trouve peu de dates, sauf celle de 1226 (1811) qui figure aux f. 28v, 32 ou 36. En revanche un certain nombre de modèles de lettres portent des noms d’auteurs, Mīr ‘Abdullāh, Halīl Ruşdī-zāde, Muhammed ‘Alī, Mīr Süleymān, Hācc ‘Osmān, etc. A la fin se trouvent des tables des chiffres et la formule de la division européenne, mais il semble (cf. la réclame du f. 40v) que la copie est incomplète. Au f. 1, on lit une mention « d’Orient ».

Provenance : Aux f. 1 et 40v figure une inscription (sans doute d’ex-libris) avec le nom de Vāsīlākī (ou Vāsīlī) Yavānakī-zāde.

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.201

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

انشا مرغوب - MS.TURC.201 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 29/05/2022 sur: https://bina.bulac.fr/TURC/MS.TURC.201