Fragments historiques, histoire ottomane (2e garde)

Titre

Fragments historiques, histoire ottomane (2e garde)

Date

1700/1725

Langue(s)

turc ottoman (1500-1928)

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à trois croissants aux f. 1-6, 19, 22, 24 ; à ancre aux f. 7- 18, et d’autres types de filigranes, à couronne au f. 210, à couronne, marque et raisin aux f. 175 et 176). 230 feuillets, plus un f. 176bis. Plusieurs écritures et nombreuses mains ottomanes différentes (f. 1- 79v, 80-82v, 84-112, 112v-125v, 126-7v, 128-130v et 135—173 puis 177-193, 131v-4v, 174-6v, 195-199v, 200- 203, 204-213v, 214-229). Le f. 131 est de papier marbré bleu ; les f. 20 et 23 sont faits d’un papier coloré en jaune ; les f. 132-4v de papier coloré en ocre ; les f. 194-5v en vert. Un f. 176bis est resté blanc entre les f. 176 et 177 ; le f. 83 est blanc. Le f. 82 est constitué de deux feuillets collés. Les f. 95- 102 ont été reliés à l’envers. Réclames. On trouve des gloses en marge des f. 25-6, 28v-9v ou du f. 31v. Au f. 131 liste de sultans et d’édifices ottomans ; poème persan de Cāmī. Titres généralement rubriqués. Cachet ovale ottoman répété au f. 199. 145 x 210 mm. Demi-reliure de cuir brun dont le dos est arraché. Boîte de conservation sur mesure.

Description

Recueil constitué au début du XVIIIe siècle en réunissant des fragments de manuscrits d’origines et formats différents. Au f. 229v on lit « Missionum orientalium Soc Jesu catalogo inscrip turc ».

Provenance : Au f. 229v se lisent une marque au nom de ‘Abd al-[…] Efendī-zāda al-Hācc Muhammed, avec la date 1134 (1721-1722) et un paraphe ottoman. Semble entré à la bibliothèque de l’École royale des langues orientales sous la seconde Restauration. Ancienne cote : 294a. Ancienne cote : Manuscrit 45 puis 53.

I - f. 1-79v, تاج التواریخ Tāc el-Tevārīḫ. Histoire ottomane de Sâdeddīn Muḥammed ibn Ḥasan dit Hocā Efendī, acéphale. La date de 922 (1516-1517) apparaît au f. 79v. Au f. 25v figurait celle de 919 (1513-1514), au f. 54 celle de 923 (1517-1518) avant un titre : Hikāyet-i Cān-burd Gazzālī), suivi d’une lacune.

II - f. 80-112v, [سلیم نامه ] [Selīm Nāme]. Histoire du règne de Selim I. Copie acéphale en prose entrecoupée de poèmes. Elle contient les années 917 à 920 (1511-1515), puis 921 (1515-1516) et suivantes. Lacune entre le f. 82v et 84. Même texte que dans le ms. turc 85.

III - f. 112v-125v, [سلیم نامه ] [Selīm Nāme]. Histoire du règne de Selim I. La copie a été achevée (f. 125v) en 1051 (1641-1642). Même texte que dans le MS.TURC.85. 1641

IV - f. 126-17v puis 131v-134v, [نامه‌ها ][Nāme-hā]. Recueil acéphale de diverses mains (fin d’une lettre au f. 126 ; puis lettres de Selim Ier aux f. 126-7v), il est également incomplet de la fin et se termine par des pièces émanant de Soliman le Magnifique (lettre à Tahmasp, Fetih-nāme de Bagdad, lettre concernant Salonique).

V - f. 128v-130v et 135v-207v, [Histoire de Soliman le Magnifique], Histoire acéphale de Soliman I. Le f. 193v concerne l’année 969 (1561) et est suivi (jusqu’au f. 193v) de copies de documents. Du f. 195v au f. 199v; copie du همایون نامه قانون Ḳānūn-nāme-i Hümāyūn. A partir du f. 200 on trouve (après une lacune ?) la chronique de l’année 973 (1565-1566).

VI - f. 208-229, Histoire de Selim II et du début du règne de Murād III.

Sujet(s)

Murad III (1546-1595)

Selim II (1524-1574)

Soliman I (sultan ; 1494-1566)

Selim I (sultan ottoman ; 1466-1520)

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.109

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

Fragments historiques, histoire ottomane (2e garde) - MS.TURC.109 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 22/05/2022 sur: https://bina.bulac.fr/TURC/MS.TURC.109