نتيجة الاجتهاد فى المهادنة و الجهاد
Contenu
- Titre
- نتيجة الاجتهاد فى المهادنة و الجهاد Voir tous les contenus avec cette valeur
- Naṭīǧa Voir tous les contenus avec cette valeur
- Le Fruit des efforts dans la négociation d'un traité de paix et dans la guerre sainte, par le littérateur de la dynastie hâschimide (du Maroc) et le secrétaire de ses commandements obéis et respectés, le jurisconsulte Sîdî Aḥmad ibn al-Mahdî al-Ghazzâl al-Fâsî (domicilié à Fez), originaire d'Espagne et himyarite de race Voir tous les contenus avec cette valeur
- Auteur(s)
- AḤMAD ibn al-Mahdī al-Ġazzāl al-Fāsī Voir tous les contenus avec cette valeur
- Date
- 1765/1800
- Date de composition
- 1765/1800
- Langue(s)
- arabe Voir tous les contenus avec cette valeur
- Sujet(s)
- Ambassadeurs Voir tous les contenus avec cette valeur
- Voyages Voir tous les contenus avec cette valeur
- Espagne -- 1759-1788 (Charles III) Voir tous les contenus avec cette valeur
- Couverture spatiale
- Maroc Voir tous les contenus avec cette valeur
- Description
- Récit d’une ambassade en Espagne en 1765-1766 pour le compte du sultan Muḥammad b. ʿAbd Allāh.
- Le Fruit des efforts dans la négociation d'un traité de paix et dans la guerre sainte, par le littérateur de la dynastie hâschimide (du Maroc) et le secrétaire de ses commandements obéis et respectés, le jurisconsulte Sîdî Aḥmad ibn al-Mahdî al-Ghazzâl al-Fâsî (domicilié à Fez), originaire d'Espagne et himyarite de race.
- Présentation du contenu : Puisse-t-il se trouver dans la compagnie des justes au jour de la résurrection ». C'est la relation d'une mission diplomatique près de la cour d'Espagne, en 1179 de l'hégire (1765-1766), dont fut chargé le susdit Sîdî Aḥmad par Aboû ʿAbd Allah Moḥammad ibn ʿAbd Allah, empereur du Maroc. Dans ce récit, l'auteur fait la description des villes qu'il avait traversées, lors de son voyage, depuis Ceuta jusqu'à Madrid et à l'Escurial.
- Relation(s)
- Bibliographie : Ed. Ismāʿīl al-ʿArabī, Bayrūt, 1980
- Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.
- Format et exemplaire
- Papier. 90 feuillets. Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 14 centimètres. 23 lignes par page
- Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
- Lien vers la notice complète
- http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc30216f
- Type de document
- Manuscrit Voir tous les contenus avec cette valeur
- Lieu de conservation
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits Voir tous les contenus avec cette valeur
- Cote
- Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Arabe 2297
- Identifiant ark
- ark:/73193/b8gv2n
- Licence d'utilisation
- https://gallica.bnf.fr/html/und/conditions-dutilisation-des-contenus-de-gallica
- Autre version en ligne
- Disponible sur Gallica
- Transcription xml-alto également disponible sur Nakala
- Transcription texte disponible sur Nakala
- Mots clés
- TariMa Voir tous les contenus avec cette valeur
- Tārīẖ al-maġrib Voir tous les contenus avec cette valeur
- Couverture temporelle
- 1765/1766