Contenus

Provenance est exactement Modalités d'entrée dans la collection : Au f. 120v figure une note « donné par Nedjib Efendi kodja des Jeunes de langues » [ محمد نسیب Mehmet Necib, ou محمد نجیب بن فیض الله Muh. Nağīb b. Fayz-ullāh était مدرس mudarris ou professeur de turc à l’Ecole des Jeunes de Langue d’Istanbul et copiste de l’ambassade de France ; en 1823 il remplissait encore ces fonctions]. Au f. 121v, on lit « Kévorq ». A fait partie de la bibliothèque de l’école royale des Jeunes de langues de Paris (avec une cote « langue persane 64 »). Ancien n° 790.
Recherche avancée