[عقود الجواهر]

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à tête de bœuf). 40 feuillets, plus un f. 5bis. Volume formé de quatre quaternions. Les f. 3, 5, 5bis et 8 sont colorés en jaune. Ecriture Naskhī. 9 lignes à la page, copiées sur deux colonnes. Titres rubriqués. Réclames. Réglure au mistara. Encadrement (f. 1v-2) de deux puis (f. 2v-40v) d’un filet rouge. Ms. De 150 mm x 215 mm (surface écrite 100 mm x 135 mm.). Demi-reliure de veau brun.

Description

Dictionnaire arabe-persan en vers composé à partir de 805H., pour le sultan Murād, (m. en 810 ou 820H.). Sans préface. Copie ottomane anonyme et non datée
Il y a presque partout une traduction interlinéaire en turc ottoman à l’encre rouge ou noire, de la main du copiste.
Incipit f. 1v.
Explicit f. 40v.

Provenance : Au f. 43v figurent des comptes ; au f. 1 différentes marques ottomanes, un titre, des essais de plume, le nom d’Ahmad Aġā et l’ex-libris de Šayh Muhammad.

Modalités d'entrée dans la collection : Au f. 40v figure la marque « Ex cubiculo orientalium collegii Ludovici Magni 1755 ». Sous la cote « Manuscrit n° 56 ». Ce manuscrit a fait partie de la bibliothèque de l’école royale des Jeunes de langue de Paris. Ancien n° 789.

Bibliographie : Alī-Naqī Munzavī, Farhanghā (…), p. 177 sq. ;
Ahmad Munzavī, Fihrist (…), III, p. 2000- 2001.

Sujet(s)

Persan (langue)

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.PERS.5

Licence d'utilisation

Domaine public

Collection

Citer ce document

احمد بن عبدالله داعی کرمیانی, « Ahmad b. ‘Abd-ullāh Dā’ī Karmiyānī, « [عقود الجواهر] - MS.PERS.5 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 28/02/2020 sur: https://bina.bulac.fr/PERS/MS.PERS.5