كتاب الدرة قضية في اللغة التركية
Titre
كتاب الدرة قضية في اللغة التركية Voir tous les contenus avec cette valeur
Kitāb al-Durraẗ qaḍiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ Voir tous les contenus avec cette valeur
الدرة المضيئة في اللغة التركية Voir tous les contenus avec cette valeur
al-Durraẗ al-muḍīʾaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ Voir tous les contenus avec cette valeur
الشذور الذهبية والقطع الأحمدية في اللغة التركية Voir tous les contenus avec cette valeur
al-Šuḏūr al-ḏahabiyyaẗ wa al-qiṭaʿ al-Aḥmadiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ Voir tous les contenus avec cette valeur
Auteur(s)
ابن محمد صالح Voir tous les contenus avec cette valeur
Ibn Muḥammad Ṣāliḥ Voir tous les contenus avec cette valeur
Langue(s)
Sujet(s)
Turc (langue) -- Grammaire Voir tous les contenus avec cette valeur
Arabe (langue) – Grammaire Voir tous les contenus avec cette valeur
Description
L'orthographe du titre dans cette notice est celle du f.1r du manuscrit. Dans sa notice Abdelghani Ahmad-Bioud (1913- 1989) donne comme titre à cet ouvrage الدرة المضيئة في اللغة التركية (al-Durraẗ al-muḍīʾaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ). Un autre titre figure au f.3v الشذور الذهبية والقطع الأحمدية في اللغة التركية (al-Šuḏūr al-ḏahabiyyaẗ wa al-qiṭaʿ al-Aḥmadiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ). Au f.1r notice écrite en français signée A. datée de 1831. Cette notice décrit brièvement l'ouvrage, les raisons de sa composition et présente le contenu de ses 8 chapitres : il s'agit d'un manuel de grammaire turque rédigé en arabe.
Provenance : Bibliothèque de l'École royale des jeunes de langues de Paris : inscrit au catalogue arabe n°24 (rayé) puis n°32, avril 1837 Jouannim. Ancienne cote : 24 Ancienne cote : 32 Ancienne cote : n°51
Lien vers la notice complète
Format et exemplaire
Papier. 47 feuillets. Écriture nasẖī, souvent vocalisée, à filet rouge. En-têtes et traduction interlinéaire en rouge. 205 x 155 mm.
Licence d'utilisation
Domaine public
Type de document
Manuscrit
Lieu de conservation
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations
Cote
MS.ARA.36