Contenus
Date est exactement
1846
-
Dictionarium latino-gallico-tamulicum = Dictionnaire latin-français-tamoul Le livre comporte aussi le titre parallèle en tamoul -
[النصب والخفض في الحيعلة ] Petit traité de grammaire- (arabe) concernant l'usage du cas indirect dans la formule حي على الصلاة حي على الفلاح . Incipit : بسم الله ...الحمد لله فالق الاصباح المقيض بانوار المعارف على اسعد الارواح ...وبعد فيقول ...قد كنت وقفت على كلام العلامة الهمام القدوة الامام وشيخ اهل عصره من الانام الزناتي رحمه الله تعالى شارح الرسالة في ضبط الحيعلة . Explicit : فكم من مشهور بني على ضعيف والله سبحانه وتعالى اعلم ثم اني لعدم تاهلي لما تكلفته غلبة العجمة علي لاصالتها واستعارة نزر من العربية يدركني ممن طالعه وجل المعسر وخجل المعصر ...ان تاهل وطالع الامهات التي نقلت منها ولله الحمد اولا وآخرا . -
مجموع f. 1 - 11r, [النصب والخفض في الحيعلة ] [al-Naṣb wa-al-ẖafḍ fī al-ḥayʿalaẗ ]. Petit traité de grammaire (arabe) : l'usage du cas indirect dans la formule حي على الصلاة حي على الفلاح . -
كتاب الاخبار المبينة لاستلاء الترك على فسنطينة Histoire de Constantine à l’époque ottomane (XVIe-XIXe siècle) -
Zubdat al-ḵẖayāl = Zubdutool khyal Petites histoires écrites par plusieurs auteurs. -
قصۀ خسروان عجم : شاهنامه Titre uniforme: Shahnameh. Ourdou ; de l'oeuvre originale, persan