مجموع

Contenu

Description
f. 1r - 57r, [آداب المريدين في التصوف ] [Ādāb al-murīdīn fī al-taṣawwuf]. Manuel élémentaire du soufisme. Au f.1r : vers de poésie. Copie achevée par أحمد بن محمد بن الفقيه المقري أبي العباس أحمد (Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-faqīh al-muqriʾ Abī ʿAbbās Aḥmad). Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...اعلم أرشدك الله أن كل طالب لشيء لابد له أن يعلم ماهيته وحقيقته حتى تتكامل له الرغبة فيه ولا يصح لأحد أن يسلك طريق الصوفية حتى يعرف عقائدهم ويقف على آدائهم في ظاهرهم وباطنهم . Explicit : فقال سئل الجنيد رحمه الله تعالى ما فائدة المريدين في الحكايات فقال لانها تقوي قلوبهم ...وقد دون في منشور حكاية الصالحين ما اذا نظر الناظر فيه يتحقق معانيهم ومن أراد الوقوف على ذالك تأمله وبالله التوفيق لا رب غيره ولا مأمول الا خيره وهو حسبي ونعم الوكيل انتهى المختصر المبارك للشيخ السهروردي .
f. 57v - 59r. Biographies des commentateurs du livre "الحكم العطائية " (al-Ḥikam alʿAṭāʾiyyaẗ). Incipit : بسم الله ...اعلم انه اول من تكلم على كتاب الحكم وشرحه الشيخ الخطيب البليغ أبو عبد الله محمد بن ابراهيم بن عبد الله بن مالك بن ابراهيم ...النفزي كان مولده ومنشئه بمدينة رنده بالاندلس . Explicit : لقد اسمعت لو ناديت حيا ***ولكن لا حياة لمن أنادي انتهى وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا كثيرا يارب العالمين .
f. 59v - 60r. Notes diverses : poésie, prières etc.
F. 61v, [شرح البردة ] [Šarḥ al-Burdaẗ]. Commentaire sur la Burdaẗ (poème d'éloge du prophète) de al-Busīrī. La fin manque. Incipit : بسم الله ...أما بعد حمد الله مستحق التحميد ...يقول العبد الفقير ...قد سألتني أيها الأخ النجيح أن أضع شرحا لطيفا على بردة ابياتها وايضاح معانيها اتم التوضيح فأجبتك لم ؟ سالت . Explicit : امن تذكر جيران بذي سلم ...واومض البرق في الضلماء؟ من اضم .
Document inséré, Lettre. Information sur le traitement : La notice catalographique rédigée par Vajda relève la présence d'une lettre adressée à Amizyān al-Ḥaddād. Cette lettre a été retirée du manuscrit à une date inconnue, mais a été localisée en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièce n°15.
Format et exemplaire
Papier vergé et filigrané. 59 feuillets. Écriture maghrébine ; encore noire et rouge. Traces d'humidité. Feuillets 60v, 61 (sauf une taṣliyaẗ) et 62r sont en blanc ; présence des réclames. Quelques annotations marginales. Reliure orientale en carton, usée.
Producteur du fonds ou collectionneur
Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit.
Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004040590.
Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873)
محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873)
Ancienne cote : 565
Lien vers la notice complète
MS.ARA.532
Droits
Domaine public
Type de document
Manuscrit
Lieu de conservation
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations
Cote
MS.ARA.532
Identifiant ark
ark:/73193/bsj4vw
Licence d'utilisation
Marque du Domaine Public 1.0

Citer / Exporter la notice

عبد القاهر بن محمد بن عبد الله السهروردي et al., مجموع / Recueil (cote MS.ARA.532), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsj4vw