Histoire des Prophètes d’Adam à Muhammad. Il s'agit d'une traduction du texte persan معارج النبوه Maʿāriğ al-nubuwwah écrit par معین الدین محمد امین ابن حاجی محمد الفراهی الهروی Mu‘īn al-dīn Muḥammad Amīn ibn Ḥağğī Muḥammad al-Farāhī al-Harawī (cf. f. 3). - Une préface (mukaddime) occupe les f. 1v à 54v, suivie des rukn I (f. 55- 119), II (f. 119v- 161), III (f. 161v- 233v), IV (f. 234v- 384) et d’une conclusion (hātime) (f. 385- 421).
Toutes les pièces sont de la même main ; le copiste est (f. 421) ‘Ubaydüllāh Amīn ibn Mas’ūd ibn Bakr. La date d'achèvement de copie de la quatrième partie figure au f. 384.
Provenance : Au verso de la dernière garde se trouve une notice anonyme en bosniaque.
Relation(s)
Ce manuscrit pourrait avoir la même provenance que le MS.TURC.175.
Format et exemplaire
Papier européen (filigrane à léopard). 432 feuillets. Ecriture ottomane Nashī. Le volume est formé de quinions. La foliotation, ottomane, est due au copiste. Du verso de la 4ème garde au v° de la 6ème figure une table des chapitres de la main du copiste renvoyant à la foliotation d’origine. Réclames. Réglure au mistara. 27 lignes à la page. Surface écrite 135 x 200. Titres rubriqués. 175 x 240 mm. Demi-reliure à dos de maroquin rouge et plats de papier marbré.