﻿Url	Titre	Créateur	Sujet	Description	Editeur	Contributeur	Date	Type	Format	Identifiant	Source	Langue	Relation	Couverture	Droits	 Table des matières 	 Date de création 	 Est une version de 	 A une version 	 Est une partie de 	 A une partie 	 Est référencé par 	Référence	 Est un format de 	 A un format 	 Couverture spatiale 	 Couverture temporelle 	Licence	Provenance	Uri	 Financé par 	Bibliographie	Collection	Taguer	TextDirection	 Item Type 	 Is Located At 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b80gtv	 مجموعه اسناد | Pièces persanes 	 Jean-François Rousseau | https://www.idref.fr/116372192 Muḥammad Shāh Qājār (1808-1848 ; roi d'Iran) | https://www.idref.fr/116352604 Fatḥ ʿAlī Shāh Qājār (17..?-1834 ; roi d'Iran) 	 https://www.idref.fr/028225759 France -- Service diplomatique et consulaire | https://www.idref.fr/027928594 Ṭīpū Sult̤ān, Fatḥ ʿAli (1750-1799 ; sultan du Mysore) | https://www.idref.fr/277675359 Campbell, John (1799-1870) | https://www.idref.fr/026936038 Jaubert, Amédée (1779-1847) | https://www.idref.fr/050797808 Tercümanlar | https://www.idref.fr/028197631 Louis XVI (1754-1793 ; roi de France) | https://www.idref.fr/262879069 Vidal, Honoré (17..-18..) 	 Recueil de copies de documents en persan, sans indication du nom de la personne qui l’a constitué. Il est possible qu’il s’agisse de Frédéric Garnier dont lenom apparaît au bas du premier document. Le folio final a disparu et le dernier document est incomplet. | Biographie ou histoire : Frédéric Garnier est sorti vers 1841 de l’Ecole des Jeunes de langues, cf. MS.PERS.53 | 1, Copie figure de la lettre du Mohammed Chah remise le 16 avril 1839, présentée au Roi Louis-Philippe par S.E. حسین خان Hussein Khan ambassadeur extraordinaire de محمدشاه Mohammed Chah. Texte persan et description du document, de son étui et de son sceau. 18390416 | 2, Texte persan d’une lettre de فتح علی شاه Fath-‘Alī Šāh. 1820 | 3, Texte persan d’un حکم همایون hukm-I humāyūn concernant M. Vidal, consul de France. | 4, Texte persan d’un autre document concernant M. Vidal. | 5, Texte persan d’un document - portant le cachet de فتح علی شاه Fath-‘Alī Šāh. Il est question d’Amédée Jaubert et de John Campbell, ambassadeur britannique dans l'Empire perse en 1830-1835. 183402 | 6, Texte persan d’une lettre, non datée, addressee au “général Gardanne Hān”, ambassadeur de France. | 7, Texte persan d’une autre lettre concernant Gardanne, sans date. | 8, Texte persan d’une lettre concernant des canons, sans date. | 9, Concerne les rapports entre Tippu Sultan et Louis XVI. Non datée, cette lettre mentionne درویش محمد خان Darvīš Muhammad Hān, اکبرعلی خان Akbar ‘Alī Hān et محمد عثمان خان Muhammad ‘Usmān Hān. Concerne les rapports entre Tippu Sultan et Louis XVI. Non datée, cette lettre mentionne درویش محمد خان Darvīš Muhammad Hān, اکبرعلی خان Akbar ‘Alī Hān et محمد عثمان خان Muhammad ‘Usmān Hān. | 10, Texte persan d’une « lettre adressée par le Chah de Perse à Mr Jouannin en réponse à celle qu’il lui avait adressée pour l’informer du mariage de l’Empereur et de Marie-Louise ». 181004 | 11, Texte persan d’une lettre au general Gardanne. | 12, Texte d’une longue lettre en persan adressée à M. Ruffin, dont la lettre du 28 octobre 1790 était arrivée en avril 1791. Elle contient la relation des événements récents. Elle a été écrite de Bagdad en juillet 1791 et complétée en septembre. L’auteur est probablement Jean-François Rousseau. Comparer au MS.PERS.112, 1791 | 13, Lettre en persan adressée à M. Jouannin. Lettre faisant état d’une décision (حکم hukm) prise en faveur de M. Rasūn (رصون) et concernant des canons, 180409 | 14, Lettre en persan. Selon une note préliminaire cette lettre en persan, sans date, où il est question de حاجی زین العابدین Hāğğī Zayn al-‘Ābidīn et de M. Pasteur, marchand français est en rapport avec les affaires de « Mr Raymond [qui] avait été au service de Sir Marson Jones, et celui-ci considérait Mr Raymond comme un déserteur qu’il aurait fort aise de saisir ». | 15, Certificat, en persan, de décoration du « second ordre » accordée à Mr … [ دواد] par le Chah de Perse. | 16, Lettre en persan. Réponse, en persan, à une lettre concernant حاجی سلیم Hāğğī Salīm et une somme d’argent qui était destinée à M. [J.-B.] Lajard. Sans date [ca.1808-1814], la lettre est incomplète., 1808/1814 		 Frédéric Garnier | https://www.idref.fr/028200004 Louis-Philippe I (1773-1850 ; roi des Français) | https://www.idref.fr/11006769X Gardanne, Paul Ange Louis de (1765-1822 ; diplomate) | https://www.idref.fr/027500985 Castries, Charles de La Croix de (1727-1801) | https://www.idref.fr/085903442 Ruffin, Pierre Jean-Marie (1742-1824) | https://www.idref.fr/067044239 Jouannin, Joseph-Marie (1783-1844 ; orientaliste) 	1790/1834	Manuscrit	 Papier européen non filigrané. Ecriture نسخی Nashī ; encre brune. 13 lignes à la page. Certains mots sont traduits à gauche du texte persan, où l’on trouve également quelques brefs commentaires. 27 feuillets, dont 2 ff préliminaires blancs. 185x240 mm. Dépourvu de reliure. 	ark:/73193/b80gtv	MS.PERS.159	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan 		 https://www.idref.fr/027501175 Bagdad (Irak) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.159 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Walburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. n° 49 | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-1949) | https://www.idref.fr/271452072 Ort-Seidl, Walburga (18??-19??) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202206101221248611 MS.PERS.159 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqvbjs	 Collection de pièces diverses 	 Jean-François Rousseau 	 https://www.idref.fr/050797808 Tercümanlar 	 1. Un feuillet portant au recto une lettre de Rousseau écrite à Bagdad le 3 février 1787 à Pierre Ruffin, à Paris. Elle accompagne les vers persans (huit بیت bayt) écrits au verso par میرزا حسین Mīrzā Husayn et destinés à Ruffin qui enseigne le persan au Collège royal. | 2. Un feuillet portant une قصیده qasīda persane. | 3. Une lettre en persan datée de Bagdad du début de 1790 dont l’auteur serait Jean-François Rousseau, et adressée à Pierre Ruffin (qui, selon ce qu’il a noté, y a répondu le 19 avril 1791). | 4. Une lettre en persan écrite à Bagdad le 15 novembre 1790 par Joseph (le fils de Jean François Rousseau ?) et adressée à Pierre Ruffin (qui l’a reçue et y a répondu, comme il le note, le 19 avril, en persan), au sujet du drogman Moustier etc. | 5. La copie d’un document en turc daté de 1[1]74H.(1[7]60), certifiée par سید محمد نائب Sayyid Muhammad nā’ib de Tripoli de Syrie. | 6. Une lettre en persan écrite de Bagdad le 30 octobre 1787 par Rousseau. Elle est adressée à Pierre Ruffin. 		 https://www.idref.fr/085903442 Ruffin, Pierre Jean-Marie (1742-1824) 	1787	Manuscrit	 Papier européen (filigrane à trois chapeaux). Papier (marque « Vanderley »). Papier bleu (filigrane à fleur de lis et raisin). Papier à filigrane à trois croissants. Papier européen sans filigrane. Écriture en نستعلیق Nasta’līq. Feuille de 110 x 170 mm. 230 x 370 mm. 225 x 345 mm. 218 x 625 mm. 328 x 420 mm. 	ark:/73193/bqvbjs	MS.PERS.112	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.112 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201612161612564631 MS.PERS.112 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
