﻿Url	Titre	Créateur	Sujet	Description	Editeur	Contributeur	Date	Type	Format	Identifiant	Source	Langue	Relation	Couverture	Droits	 Table des matières 	 Date de création 	 Est une version de 	 A une version 	 Est une partie de 	 A une partie 	 Est référencé par 	Référence	 Est un format de 	 A un format 	 Couverture spatiale 	 Couverture temporelle 	Licence	Provenance	Uri	 Financé par 	Bibliographie	Collection	Taguer	TextDirection	 Item Type 	 Is Located At 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs4nr6	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/13444020X Damanhūrī, Aḥmad ibn ʿAbd al-Munʿim al- (1690-1778) | https://www.idref.fr/125932146 Ibn Naẓīf al-Ḥamawī, Muḥammad ibn ʿAlī (11..-.... ; historien) | Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Mālikī al-Šāḏilī | Abū al-Qāsim ibn ʿAbd al-Wahhāb ibn al-Ḥusayn al-Bahnasī | https://www.idref.fr/069112231 Ibn al-Ǧazarī, Muḥammad ibn Muḥammad al-Dimašqī (1350-1429) 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ | https://www.idref.fr/131228056 Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (14..-14..) | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | https://www.idref.fr/027553868 Communautés (religion) | https://www.idref.fr/02743656X Sectes islamiques | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/027849511 Ésotérisme islamique | https://www.idref.fr/027276775 Lexicologie | https://www.idref.fr/031821162 Famille -- Droit islamique | https://www.idref.fr/030180635 Coran -- Récitation | https://www.idref.fr/028679326 Miscellanées 	 f. 1 - 11, ايضاح المشكلات من متن الاستعارات Īḍāḥ al-Muškilāt min matn al-Istiʿārāt. 
Commentaire de الرسالة السمرقندية (al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ) traité de rhétorique arabe.Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي من علينا بادراك الحقائق وخصنا بما اشتملت عليه أنواع المجاز من الدقايق ...وبعد فيقول أحمد الدمنهوري ...هذا ما اشتدت اليه الحاجات في بيان رسالة السمرقندية في الاستعارة قد التمسه مني بعض المبتدءين طالبا مني الاجازة في العبارة على وجه مبين فأجبته على الفور بما أراد .Explicit : والقرينة تكون أمرا واحدا أو أكثر كل منهما قرينة أو معاني ...والجميع قرينة كما هو مبين في محله وهذا آخر ما كتبناه على هذه الرسالة مقصودا به نفع المبتدءين .
Bibliographie : GAL, II, 194 (I). | f. 12 - 27, كتاب كنز التحقيق ومطلب التدقيق في خلاف كل فريق Kitāb kanz al-taḥqīq wa maṭlab al-tadqīq fī ẖilāf kull farīq. Poème sur les différentes "sectes musulmanes".Le texte a été terminé au mois de Šaʿbān 989h? (septembre 1581?).Incipit : بسم الله ...وبعد فالفقير للرب القوي ...يقول اني قد رأيت الناس ***قد هدموا الفروع والأساس .Explicit : والحمد لله الذي تفضلا ***بالكنز في اتمامه مفصلا . | f. 28 - 32, [شرح الدائرة الشاذلية ] [Šarḥ al-dāʾiraẗ al-Šāḏiliyyaẗ]. Explication de l'agencement et des vertus du cercle de أبو الحسن علي المالكي الشاذلي (Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Mālikī al-Šāḏilī) suivie d'une formule conjuratoire pour réveiller l'amour conjugal.Incipit : بسم الله ...الجمد لله الذي وفق أولياءه لفهم أسراره ...وبعد فقد أشار الي من تمتثل اشاراته ولا يسع العبد الا اجابته ان اكتب له الدايرة المنسوبة لسيدنا ...الشاذلي ...وهي دائرة لا يعلم بفضلها الا من أمده الله تعلى بمعونته .Explicit : عمر اسرفيل الموارية لها من تحت وعلي عزرايل انتهى القول على الدائرة الشاذلية .1755 | f. 33 - 37, مثلثات قطرب Muṯallaṯāt Quṭrub. Qaṣīdaẗ alphabétique de 32 strophes dont les trois premiers vers dans chaque quatrain riment par un même mot qui change de signification suivant les différentes voyelles initiales ; un commentaire y est ajouté par l'auteur même.Suivent diverses questions sur le divorce, la succession etc. Droit musulman et une note sur la vocalisation de certains mots. Copie achevée par أبو القاسم بن أحمد الحناشي (Abū al-Qāsim ibn Aḥmad al-Ḥannāšī). 1766 | f. 37 - 40, [المقدمة الجزرية ] [al-Muqaddimaẗ al-Ǧazariyyaẗ ]. Poème de 110 vers sur la prononciation et la lecture (تجويد ) du Coran. | f. 41 - 62, Miscellanées. Hadith, prières, poésie, remèdes, notes grammaticales etc. attribués à diverses notoriétés : ʿAʾišaẗ, al-Ġazālī, al-H̱aṭīb al-Andalusī etc. | f. 63 - 66, مثلثات قطرب Muṯallaṯāt Quṭrub. Traité de lexicologie arabe. Incipit : الحمد لله قال الشيخ الأديب ... نظمت مثلثة قطرب في قصيدة قلتها في الصبا . Explicit : اللهوة بالفتح جلدة في الحلق وبالكسر في العطية والهبة وبالضم التي تلقى في الرحى ؟ كما وجد من نسخة بخط رديي الحمد لله . | f. 66 - 90, Miscellanées. Hadith, prières, poésie, invocations, recettes, etc. attribués au Prophète Muḥammad ainsi qu'à ʿAʾišaẗ, al-Zamaẖšarī, al-Sanūsī, al-Imām Suḥnūn etc.  Les notes sont parfois séparées par des louanges à Dieu : "الحمد لله ". | Ancienne cote : 382. 
Ancienne cote : LA.ms.104. 			 1755 | 1766 	Manuscrit	 Papier. 90 feuillets. 195 x 165 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bs4nr6	MS.ARA.63	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.63 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, 194 (I). 								 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016412104573481 MS.ARA.63 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bq57tk	Recueil	 https://www.idref.fr/189396016 Şeyh Sarhoş Bālī Efendī (-1573) | https://www.idref.fr/083250492 Ibrāhīm Afandī al-Pačawī (1574-1649?) | https://www.idref.fr/189411481 Mustafa ibn Ahmet | https://www.idref.fr/189414340 Uveys ibn Muhammed (1561-1637) | https://www.idref.fr/189880422 Mustafa ibn Ahmet ibn Abdullah (1541-1599) 	 https://www.idref.fr/031476589 Empire ottoman -- Histoire militaire | https://www.idref.fr/03575365X ʿAbbas I (1571-1629 ; shah d'Iran) | https://www.idref.fr/033107912 Kızılbaş | https://www.idref.fr/02743656X Sectes islamiques | https://www.idref.fr/029385571 Poésie turque 	 Les titres de certaines pièces figurent au f.1. 
Ancienne cote : 759. | I - f.2, Relation de l'expédition infructueuse de Mehmet II contre Belgrade en 861 (1456-1457). 1601/1700 | II - f. 3v-5v, Table du contenu du n°X. La table renvoie à la  foliotation ottomane présente sur les folios 18 à 142, 1601/1700. | III - f. 7v-8, Relation d'une opération militaire du Ḳāpūdān Paşa. 1701/1800 | IV - f. 9, Chronique de l'expédition de l'année 1132 (1719-1720). 1701/1800 | V - f. 10v-12, [نامه ] [Nāme] de شیخ سرخوش بالی افندی Şeyh Sarhoş Bālī Efendī. Copie d'une lettre de Şeyh Sarhoş Bālī Efendī à Rüstem Pāşā, grand vizir de Soliman le Magnifique au sujet des Kızılbaş. 1601/1700 | VI - f. 12-13, Rapport de Çeşmi Efendi au sujet des disciples de Shah Abbas écrit à Istanbul. 1619 | VII - f. 13-13v, مشهورات آفاق Meşhurāt-i Āfāq. Liste d'expressions littéraires. 1601/1700 | VIII - f. 13v-15v, [فاتح نامه ] [Fātih Nāme]. La première lettre annonce la conquête de l'Egypte par Selim Ierau qadi et au sancak-bey d'Alep, Elle est suivie d'une seconde lettre sur le même sujet, Le texte de ces lettres est daté du 1 ربیع الاول [Rebiülevvel] 923 (24 mars 1517). 1601/1700 | IX - f. 15v, Chronogrammes. 1601/1700 | X - f.18-169, تاریخ خواجه Tārīh-i Hāce de ابراهیم افندی الپچوی İbrahīm Efendī el-Peçevī et مصظفی بن احمد Mustafa ibn Ahmet. Le titre figure au f.5ter verso. Un autre titre de cette partie figure également au f. 1 تواریخ مرحوم ابراهیم افندی الپچوی Tevārīh-i merhum İbrahīm Efendī el-Peçevī. Il s'agit d'une chronique ottomane allant jusqu'en 1049 (1639). La chronique a été poursuivie pour la période 1049-1061 (1639-1651) par مصظفی بن احمد Mustafa ibn Ahmet. | XI - f. 170v-174, لغة Lügat Extrait (lettres h et ẖ) du lexique arabe-turc de Mustafa ibn Şemseddin al-Ahterî (m. 969/1561). | XII - f. 174-183, واقة نامه [ou خاب نامه] Vā‘ḳeh Name [ou Ḫāb Name] de اویس بن محمد Uvays ibn Muhammed. Ce texte a été composé en 1022 (1613) par Uveys ibn Muhammed dit Veysi (969/1561 - 1037/1628). La date de fin de copie est mentionnée dans le colophon (f. 183) ainsi que le lieu de copie : le Mahrūsa de Timişvar. | XIII - f.183-189v, مرات العوالم Mirāt al-‘Avālim de مصطفی بن احمد بن عبد الله Mustafa ibn Ahmet ibn Abdullah. Récit des merveilles et prodiges du Prophète, composé an 995 (1584) à la demande de سوکاو محمد پاشا Sokullu Mehmet Paşa – La date de fin de copie est mentionnée dans le colophon (f. 189v) ainsi que le lieu de copie : le Mahrūsa de Timişvar. 			1601/1800	Manuscrit	 Papier européen (filigrane à couronne et croissant). 193 feuillets. Toutes les copies sont anonymes. Les n° I à IV sont sans doute chacun d’une main différente ; les n°V à XI sont sans doute de la même main ; les n° XII-XIII également. La majorité des cahiers sont des quinions. Foliotation européenne sur 189 feuillets, plus un f. 5bis, f. 5ter et un f.169bis. Les f. 7 à 9 (n° III et IV) ont été insérés dans le manuscrit et reliés à l'envers. Un f. 56v venant d’un autre ms. historique a été inséré dans le volume sans être relié. Le ms comporte une lacune après le f. 15v (cf réclame). Au contreplat de tête et au f. 3 sont notés des vers en turc. Au f. 1 comme au f. 16 des notes sur des victoires et événements de 1154 (1741-1742) à 1166 (1752-1753). Au f. 3 se lisent des distiques turcs et les dates de naissance de Fatime (1061/1651) et Muhammed (1063/1652-1653), sans doute enfants du propriétaire du ms. Au f. 6 la traduction en turc des titres arabes décernés aux vizirs. Au f. 16 différents vers et proverbes. Un dessin esquissé à la plume figure au f. 16v. 150 x 400. Reliure ottomane de plein maroquin noir estampée à froid d’un médaillon central à décor d’arabesque, dont le champ était doré, et d’une bordure de filets et fer en « s » répété. Doublures de papier marbré. 	ark:/73193/bq57tk	MS.TURC.103	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 	 Bibliographie : F. Babinger, Die Geschichtsscheiber der Osmanen und ihre Werke, Leipzig, 1927, n° 172, p. 192-5. 1601/1700F ;  F. Babinger, Die Geschichtsscheiber der Osmanen und ihre Werke, Leipzig, 1927, n° 128, p. 152-4. 1653 ; Babinger, Die Geschichtsscheiber der Osmanen und ihre Werke, Leipzig, 1927, n° 110(8), p. 132. 1653 	 https://www.idref.fr/271441054 Siège de Belgrade (1456) | https://www.idref.fr/111360528 Égypte -- 1517 (Conquête ottomane) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.TURC.103 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20151141011367751 MS.TURC.103 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
