﻿Url	Titre	Créateur	Sujet	Description	Editeur	Contributeur	Date	Type	Format	Identifiant	Source	Langue	Relation	Couverture	Droits	 Table des matières 	 Date de création 	 Est une version de 	 A une version 	 Est une partie de 	 A une partie 	 Est référencé par 	Référence	 Est un format de 	 A un format 	 Couverture spatiale 	 Couverture temporelle 	Licence	Provenance	Uri	 Financé par 	Bibliographie	Collection	Taguer	TextDirection	 Item Type 	 Is Located At 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btmqbz	 مجموع | Recueil 	 Muʿīn al-Dīn Abū Naṣr Aḥmad ibn ʿAbd al-Razzāq al-Ṭanṭarānī | https://www.idref.fr/124388477 Barsbāy, Al Ašraf Abū l-naṣr (13..?-1438 ; sultan d'Egypte et de Syrie) 	 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes | https://www.idref.fr/027247503 Poésie élogieuse | https://www.idref.fr/027351203 Druzes 	 Page 10 à 14, كيد النساء Kayd al-nisāʾ. Conte. 
Incipit : حكى انه كان في مدينة بغداد شاب ظريف مليح الوجه طاويل القامة وهو من اعيان أولاد التجار وفيما هو جالس ذات يوم في دكانه اذا مرت عليه واحدة من بنات الهوى فرفعت عينها وتطلعت له . Explicit : وتزوج بها وقعدوا مع بعضهم وداموا على أرغد عيش في الهناء والصفاء والمسرات إالى يوم الممات والله أعلم . | Page 16 - 21, القصيدة الطنطرانية al-Qaṣīdaẗ al-Ṭanṭarāniyyaẗ de معين الدين أبو نصر أحمد بن عبد الرزاق الطنطراني Muʿīn al-Dīn Abū Naṣr Aḥmad ibn ʿAbd al-Razzāq al-Ṭanṭarānī. Poésie d'éloge. 
Incipit : ياخلي البال قد بلبلت بالبلبال بال ***يالنوى زلزلتني والعقل في الزلزال زال . Explicit : وارتح بعود العيد في دولة غراء فيها أدوم الألطاف طاف . | Page 22 - 25, [ كتاب السلطان الملك الأشرف برسباي لشاه رخ ] [ Kitb al-sulṭān al-malik al-aṣraf Barsbāy li-šāh ruẖ]. Correspondance entre Barsbāy et Shāh Rukh. 
Incipit : لله أعلم حيث يجعل رسالاته سيصيب الذين أجرموا صعار؟ عند الله وعذاب شديد بما كانوا يمكرون أما بعد ...فقد وقفنا على ما أتحفتمونا من ضمن كتابكم المعوج كلامه ففهمنا شرحه ونظامه . Explicit : ومما لا يخفى عليكم ولا على سائر الأنام لئن مملكتنا هي أشرف ممالك الاسلام وقد اختصرنا؟ الله ونعم الوكيل وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما كثيرا . | Page 26 - 28, لمع من كتب الدروز Lumaʿ min kutub al-Durūz. 
Incipit : ميثاق ولي زمان توكلت على مولانا الحاكم الأحد, الفرد الصمد المنزه عن الأزواج والعدد أقر فلان بن فلان اقرارا أوجبه على نفسه , وأشهد به على روحه في صحة من عقله وبدنه ...أنه تبرأ من جميع المذاهب والمقالات والأديان والاعتقادات كلها على أصناف اختلافها وأنه لا يعرف شيئا غير طاعة مولانا الحاكم جل ذكره والطاعة هي العبادة . Explicit : وكتب في شهر كذا وكذا من سنة كذا وكذا من سنين عبد مولانا جل ذكره ومملوكه حمزة بن علي بن أحمد هادي المستحيبين؟ المنتقم من المشركين والمرتدين , بسيف مولانا جل ذكره وشدة سلطانه وحده . | Manuscrit écrit par Amédée Taillefer, contenant divers textes. 
Inclus : Ancienne fiche en français décrivant le manuscrit et portant le n°85-0.8194. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691342. | Ancienne cote : Geuthner 100 
Ancienne cote : 133 
Ancienne cote : n°23 		 Taillefer, Amédée 	1841	Manuscrit	 Papier. 46 pages. Écriture nasẖī. Cahier européen ; Les pages 1 à 8, 10, 16 et 29 à 44  sont en blanc ; Double pagination en chiffres "arabes orientaux" et en chiffres arabes occidentaux". 15 lignes par page. 258 x 204 mm . Reliure occidentale en carton façon cuir noir. 	ark:/73193/btmqbz	MS.ARA.1990	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1990 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201952105595461 MS.ARA.1990 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs7j5n	 [ سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار : سيرة الملك سيف ذو اليزن ] | [Sīraẗ Abū al-Amṣār wa-Sāʾiq al-Nīl min arḍ al-Ḥabašaẗ ilá haḏih al-diyār : Sīraẗ al-Malik Sayf ḏū al-Yazan] 		 Contes arabes 	 Les septième et huitième parties d'un conte populaire. | Selon la suscription en français du f.1r : il s'agit du 4ème et dernier volume des "aventures de Zou'l Yezen ou les huit nuits". Nous lisons en haut de ce même feuillet : الجزؤ الرابع . C'est la recension du cheikh Abū al-Maʿālī qui est cité comme autorité. Au f.100v nous lisons la note suivante : "N°15? le 4e volume de l'histoire de Zoul Yézen divisée en huit nuits." 
Copie achevée par محمد العسكري المالكي (Muḥammad al-ʿAskarī al-Mālikī) qui -d'après l'écriture- serait également le copiste du MS.ARA.479 et MS.ARA.480. 

Incipit de la septième partie qui s'étend du f.1 au f.68r : بسم الله ...قال الشيخ أبو المعالي ...فأرادت المسلمين الرجوع عن الميدان فأمرت... وهو القسم الثاني أن يقاتل تحت الأعلام فحملت وعلى المسلمين صمصمت فتراجعت المسلمين ولزمهم القتال وعمل الحرب والنزال وعظم الزلزال . Explicit de la septième partie : قال الراوي وما مضى من ذلك التاريخ ثلاثة أيام حتى لم يبقا؟ في المدينة من يشرك بالله ...ثم ان الملك سيف ذو اليزن بعد ذلك طلب الرحيل من تلك الأرض وقد امسا المسا والحديث ليلة غدا وقد تم الجزء السابع ويتلوه الجزء الثامن من سيرة سيف ذو اليزن بحمد الله وعونه ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . Incipit de la huitième partie qui s'étend du f.69v au f.100 : بسم الله ...قال الراوي وما مضى من ذلك التاريخ ثلاثة أيام ...وكان مدة نزوله في تلك الأرض وإلى ذلك اليوم ثلاثة أشهر كوامل فعندها نادى المنادي بالرحيل . Explicit de la huitième partie : وكان الريان قد هلك وتولى مصر الملك العزيز وكانت زليخا رأت سيدنا يوسف في المنام وقالت له حين رأته في أين أجتمع بك فقال لها في مصر فكانت أحبته وشغفت به قبل أن تنظره حبا شديدا ...وهذا ما انتهى الينا من سيرة الملك سيف ذو اليزن وما جرى له بالتمام والكمال والحمد لله على كل حال . 		 محمد العسكري المالكي | Muḥammad al-ʿAskarī al-Mālikī 	1741	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 102 feuillets. Écriture nasẖī. Encres noire et rouge ; 2 feuillets non numérotés entre ff.54 et 56 et 56 et 57 ; Feuillets 68v et 69r en blanc ; Présence des réclames ; Traces d'humidité et cahiers vermoulus. Rares annotations marginales. 23 lignes par page. 220 x 165 mm. Reliure orientale en carton, dos en cuir. 	ark:/73193/bs7j5n	MS.ARA.481	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.481 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto nous lisons : Manuscrit de Mr Delaporte et au crayon don de Mr Ch.Leclerc . | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001402421 . | Ancienne cote : 692
Ancienne cote : FL4 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230214179363561 MS.ARA.481 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx0m9s	 [سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار : حديث الملك ذو اليزن ] | [Sīraẗ Abū al-Amṣār wa-Sāʾiq al-Nīl min arḍ al-Ḥabašaẗ ilá haḏih al-diyār : Ḥadīṯ al-Malik ḏū al-Yazan] 		 Contes arabes 	 Les cinquième et sixième parties d'un conte populaire . | Selon la suscription en français du f.1r : il s'agit du 3ème volume des "aventures de Zou'l Yezen ou les huit nuits". Nous lisons en haut de ce même feuillet : الجزؤ الثالث . C'est la recension du cheikh Abū al-Maʿālī qui est cité comme autorité. 

Au f.140v nous lisons la note suivante : "N°15 de l'histoire de Zoul Yézen divisée en huit nuits. 
4e volume : le second volume manque". 

Incipit de la cinquième partie qui s'étend du f.1 au f.70 : بسم الله ...قال الشيخ ...قال الراوي فلما ركبوا قلبوا الأرض والملوك بين يدي الملك وقالوا له ياملك الزمان مهما أمرتنا به نفعله ولا نحوجك أن تركب للقتال . Explicit de la cinquième partie : وأما ما كان من حديث سيف أرعد ...فقال الملك سيف أرعد نحن الذي عمرناها لهم ...عض على أصابعه ندما على ما فعل وندم ...وراح عنه الملك سيف ذو اليزن والليل أمسا والحديث ليلة غدا تم الجزء الخامس المبارك بحمد الله وعونه ويتلوه الجزء السادس بحمد الله وعونه ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم .آمين . Incipit sixième partie qui s'étend du f.71 au f.140 : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...قال الشيخ أبو المعالي ثم ان الملك سيف أرعد عض على أصابعه ندما على ما فعل وندم حيث لا ينفعه الندم ثم انه قال ائتوني بوزيري الريف . Explicit sixème partie : قال الراوي فأرادت المسلمين الرجوع عن الميدان فأمرت الحكماء تلك العساكر ...وهو القسم الثاني أن يقاتل تحت الكلام؟ فحملت وعلى المسلمين صمصمت وقد أمسا المسا والحديث ليلة غدا تم الجزء السادس ويتلوه الجزء السابع بحمد الله وعونه وحسن توفيقه والله أعلم بالصواب وإليه المرجع والمآب ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 140 feuillets. Écriture nasẖī. Encres noire et rouge ; Le feuillet 71r est en blanc ; Présence des réclames ; Traces d'humidité et cahiers vermoulus. Quelques annotations marginales. 23 lignes par page. 220 x 165 mm. Reliure orientale à rabat en carton semble un peu plus petite que le contenu. 	ark:/73193/bx0m9s	MS.ARA.480	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.480 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto nous lisons : Manuscrit de Mr Delaporte et au crayon don de Mr Ch.Leclerc . | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) | Modalités d'entrée dans la collection : 17513004161820 . | Ancienne cote : 492
Ancienne cote : FL3 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202302141152277541 MS.ARA.480 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1rnqb	 سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار : [حديث الملك ذو اليزن] | Sīraẗ Abū al-Amṣār wa-Sāʾiq al-Nīl min arḍ al-Ḥabašaẗ ilá haḏih al-diyār : [Ḥadīṯ al-Malik ḏū al-Yazan] 		 Contes arabes 	 Les deux premières parties d'un conte populaire . | Selon les colophons du manuscrit la première partie s'arrête au f.65 : تم الكتاب الأول بحمد الله وعونه وحسن توفيقه et la seconde au f.139v : تم الكتاب الثاني من سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار ويليه الكتاب الثالث . 

Selon la suscription en français au f.1r : il s'agit du 1er volume des "aventures de Zou'l Yezen ou les huit nuits". Nous lisons en haut du même feuillet : الجزؤ الأول . C'est la recension du cheikh Abū al-Maʿālī qui est cité comme autorité. Au f.139v au dessus du colophon nous lisons : "1er volume des huits nuits ou de l'histoire de Zoulyazen en 4 volumes". 

En bas de ce colophon nous lisons : N à Bene le second volume manque. 

Incipit première partie : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ...وبعد فقد قال الشيخ أبو المعالي راوي سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار في ذكر ما جرى من الجبابرة المتقدمين وما جرى للأمم السالفين .  Explicit première partie : قال الشيخ أبو المعالي قد ساروا بقية الألف فارس الذي سلموا من القتل من عند الحكيم سقرديون من وقتهم وساعتهم ونزلوا مدينة الملك أفراح خلف طهورهم والليل أمسا والحديث ليلة غدا تم الكتاب الأول . Incipit deuxième partie : بسم الله ...قال الشيخ ...فلما ساروا بقية الألف فارس الذي سلموا من القتل من عند اللعين؟ سقريدوس من وقتهم وساعتهم وهم في هم وغم وأتراح وقد تركوا مدينة الملك أفراح خلف ظهورهم وساروا وجدوا في سيرهم طالبين الملك سيف . 
Explicit deuxième partie : قالت لي اخرج هذا الوقت واخطفه وارميه في ناحية المشرق ...قال الشيخ أبو المعالي فلما فرغ عيروض من هذا الكلام قال له الملك سيف ياعيروض ما علينا آخر منك والليل أمسا والحديث ليلة غدا تم الكتاب الثاني من سيرة أبو الأمصار ...والحمد لله . 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 140 feuillets. Écriture nasẖī. Encres noire et rouge ; Un feuillet non numéroté entre le f.35 et le f.36 ; Présence des réclames ; Traces d'humidité et cahiers vermoulus. Rares annotations marginales quelques une en français (exp f.62r). 23 lignes par page. 210 x 165 mm. Sans reliure : feuillets et cahiers enroulés dans un papier bleu. 	ark:/73193/b1rnqb	MS.ARA.479	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.479 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto nous lisons : Manuscrit de Mr Delaporte et au crayon don de Mr Ch.Leclerc . | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001406351 . | Ancienne cote : 679
Ancienne cote : FL "I" 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230213184146061 MS.ARA.479 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpk1fs	 مجموع | Recueil 		 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes 	 D'après une note marginale au f.70v : "diverses historiettes amusantes en prose mêlée de vers".
Au f.1r historiette extraite selon le copiste  de حياة الحيوان (Ḥayāẗ al-ḥayawān), traité de zoologie d'al-Damīrī.
Au f.70 quelques vers de poésie attribués à l'imam al-Šāfiʿī (الشافعي ) et d'autres à des auteurs anonymes (ولبعضهم ) , le feuillet se termine par une dernière historiette sur Yaḥyá ibn Aktam (يحيى بن أكتم  ) cadi de Bagdad. | f.1v - 23r حديث الفتى بياض مع الجارية رياض وكيف دارت بينهما الليالي والأيام Ḥadīṯ al-fatá Bayāḍ maʿa al-ǧāriyaẗ Riyāḍ wa-kayfa dārat baynahumā al-layālī wa-al-ayyām. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله االذي أسكن في قلوب العاشقين حلاوة ...حدثنا أبو جعفر أحمد بن العالية عن أبي الحارث عن تمام ...دخلت في بعض أسفاري بلدة من بلاد العراق يقال لها بشرى من رءا ومعي ابن لي صغير السن لم يجرب الأمور . Explicit : وهذا ما كان من حديث بياض مع الجارية رياض والسيدة والى ما ءال أمرهما بعد بلوغ أملهما رحمة الله علينا وعليهم وعلى ساير المرسلين كمل حديث الفتى بياض مع الجارية رياض والحمد لله رب العالمين . | f. 23v - 24r حكاية Ḥikāyaẗ. 
Incipit : جاء صياد بسمكة الى كسرى فأعجبته فأمر له بأربعة آلاف درهم . Explicit : فأمر له بستتة عشرة درهم وأمر أن يكتب في ديوان الحكمة مطاوعة النساء تورث الغرم الثقيل؟ انتهت الحكاية المذكورة . | f.24r - 27 حديث ظريف للفتى بن الصياد والطير والجارية Ḥadīṯ ẓarif li-l-fatá ibn al-ṣayyād wa-al-ṭayr wa-al-ǧāriyaẗ. 
Incipit : بسم الله ...ذكر أن أمير المؤمنين المأمون بن هارون الرشيد أرق ذات ليلة أرقا شديدا إلى أن امتنع من النوم فأمر باحضار خديمه مسرور فأحصر بين يديه . Explicit : وأقام الملك في أحسن حال وكمال الأحوال الى أن فرق الله بينهما بالموت التي لابد منهاه ولا محيل لمخلوق حي عنه والحمد لله رب العالمين انتهت وبالحسن ازدهت . | f. 28 - 32r حكاية لطيفة وأخبار ظريفة Ḥikāyaẗ laṭīfaẗ wa-aẖbār ẓarīfaẗ. 
Incipit : بسم الله ...قال واصف الخبر رحمه الله تعلى كان رجل من وزراء هارون الرشيد ومن أعيان دولته وأكابر مملوكته وكانت له معه همة عالية ومرتبة ومنزلة وحظوة ...مات وترك مالا كثيرا وضياعا ودورا ورباعا وخلفه بعده ولد . Explicit : وقربه منه وأدناه وأنزله منزلة والده واصطفاه وأعطاه وحباه فهذا ما كان من حديث الفتى مع أمير المءمنين هارون الرشيد وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم . | f. 32v - 42 مما استظرف من الحكايات الظريفة والأخبار المنقولة اللطيفة Mimmā istuẓrifa min al-ḥikāyāt al-ẓarīfaẗ wa-al-aẖbār al-laṭīfaẗ. 
Incipit : بسم الله ...حكي ان هارون الرشيد أرق ذات ليلة فوجه الى جعفر بن يحي بن خالد في نصف الليل فلما حضر بين يديه قال له يا جعفر انه قد اطرقني في هذه الليلة أرق شديد وحزن عظيم من غير سبب يمنعني النوم والجلوس فما ترى من الرأي . Explicit : وكان الفتى أقرب الناس للرشيد وأعظمهم منزلة لديه وولاه تولية حسنة تناسبه وبقي مع الرشيد ومع ابنته الى أن أتاهما اليقين رحمة الله عليهم أجمعين انتهت الحكاية بحمد الله تعالى وحسن عونه . | f. 42v - 51r حديث الرجل العاشق مع أملح الناس جارية أمير المؤمنين هارون الرشيد Ḥadīṯ al-raǧul al-ʿāšiq maʿa Amlaḥ al-nās ǧāriyaẗ amīr al-muʾminīn Hārūn al-Rašīd. 
Incipit : بسم الله ...ذكر أنه كان لأمير المؤمنين هارون الرشيد جارية اسمها أملح الناس وكان الرشيد مولعا بها وكان له مجلسا يسمى مجلس الرضى وكان مبنيا على ثلاث ماية وستين سارية من الرخام . Explicit : فتعجب أمير المؤمنين من الجارية ومن سرعة موتها وتأسف عليها وأمر أن تدفن مع الفتى في روضة واحدة وتبنى عليهما روضة في الموضع الذي كان الفتى يبيت فيه بازاء القصر ...وصلى عليها أمير المؤمنين مع جماعة من المسلمين وقبرهما بروضتهما مشهور رحمة الله عليهما وعلى جميع المسلمين أجمعين وصلى الله على سيدنا محمد وآله الطيبين الطاهرين انتهت الحكاية بحمد الله تعلى وحسن عونه . | f. 51 - 54rحديث جزيرة النجمين Ḥadīṯ ǧazīraẗ al-naǧmayn. 
Incipit : بسم الله ...قيل لنا ؟ ولي سليمان بن علي على البصرة واستوصى بها كان يطوف بالليل على سككها ويمشي في شوارعها ولا يتكل في ذالك على أحد غيره من الحراس لكثرة ما فيه من الادعاء؟ . Explicit : فقال سليمان بن علي الهاشمي؟ يا شيخ رأيت والله العجب وما ذكرت الا غريبا فأهدينا للأمير تحفا ...فشكرني وطلب مني أن أعطيه حجرا من أحجار تلك الجبل فأعطيته اياه وقربتني منه وعظم منزلتي وحرمتي وهذه قصتي وقضيتي والحمد لله على السلامة وحسبنا الله ونعم الوكيل انتهى بحمد الله . | f. 54v - 60r. 
Incipit : بسم الله حكي في بعض الأخبار أن قاضيا كان في بني اسراءيل كثير الخير متعبدا خايفا لله سبحانه وكانت له امرأة صالحة عفيفة جميلة بارة به يقال لها أسماء وكان لزوجها أخ فأراد زوجها القاضي الحج فاستخلف أخاه على الأحكام ووصاه على أهله وداره . Explicit : قال فعفى الرجل عن أخيه وعن الشهود والآخرين وانطلقوا مع أصحابهم وأقام القاضي مع امرأته بتلك المدينة ...حتى أتاهما اليقين والحمد لله رب العالمين انتهت الحكاية . | f. 60 - 62. 
Incipit : بسم الله ...حكى منصور بن عمار رضي الله عنه قال بينما أطوف في أزقة البصرة اذا أنا بجارية منقبة ذات قد واعتدال وفي اثرها شاب يتبعها ويكلمها وهي لا تكلمه ولا تلتفت إليه ولا ترد عليه جوابا . Explicit : قال لي يا منصور جمع الله بيننا وبينك من الفضة؟ فقلت له آمين ثم استيقظت فشكرت الله تعلى على نعمه وفضله ومعاملته لعباده التائبين والحمد لله رب العالمين انتهت الحكاية بحمد الله تعلى . | f.62v - 67r حديث الجارية صاحبة النجيب؟ وما وقع لابن المالك؟ معها Ḥadīṯ al-ǧāriyaẗ ṣāḥibaẗ al-Naǧīb? wa-mā waqaʿā li-ibn al-mālik? maʿahā. 
Incipit : بسم الله ...حكي أنه كان ببلد ؟ ملك عظيم الشأن ...ولم يكن له ولد ذكر فلما كان في أواخر عمره رزقه الله تعلى ولدا ذكرا لم يكن في أبناء الملوك أجمل منه ولا أحسن صورة . Explicit : أرسل براءة؟ لوالده وأخبره بقصته ووصوله بالجارية وظفره بها بعد المشقة العظيمة ...وطلب منه الدعاء وهذا ما وجدنا من حديث الفتى وما حل به والحمد لله رب العالمين انتهت . | f. 67v - 70. 
Incipit : بسم الله ...وأغرب ما حكي أن بعض الملوك كانت له ابنة جميلة ...وكان لذالك الملك بستان فبنا لابنته فيه قصر عظيم وكان الملك شديد الحرص عليها وكان يحبها حبا شديدا . Explicit : وأحسن الملك إلى الرجل وزوجته احسانا واستعطف خواطرها وأدب الحراس أدبا بليغا .هذا ما من قضيتها والحمد لله رب العالمين . | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001402407. | Ancienne cote : 677
Ancienne cote : N°22 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 70 feuillets. Titres et rubriques en rouge ; Plusieurs feuillets volants ; Présence des réclames. 21 lignes par page. 215 x 160 mm. Reliure orientale à rabat en carton, réemployée : plus petite que le contenu. 	ark:/73193/bpk1fs	MS.ARA.482	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.482 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Au crayon et en bas du f.1 on lit : Don de M. Ch. Leclerc. | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202073018731531 MS.ARA.482 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj6qtb	 ألف ليلة وليلة | Alf laylaẗ wa-laylaẗ 		 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes 	 La première partie des contes arabes des 1001 nuits : de la 1ère à la 221 nuit. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين ...وبعد فان سير الأولين صارت عبرة للقوم الآخرين لكي يرى الانسان ما يقراوه من الحكايات والعبر فيعتبر ويطالع حديث الأمم السالفة . Explicit : يوم جلس للحكم الملك الأمجد ابن الملكه بدور وأمر ونهى وحكم وعدل وخلع ووهب فكتبت إليه أم الأسعد الملكة حياة النفوس تستعطفه وهذا آخر الجزو الأول على التمام والكمال والحمد لله على كل حال . | Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620182. | Ancienne cote : Geuthner 20 				Manuscrit	 Papier filigrané. 616 folios. Écriture nasẖ. 35 cahiers paginées en chiffres "arabes orientaux" de 1 à 1207 : le n°1 et le n°2 sont en double, deux pages en blanc entre p.835 et 836, les pages 1075 et 1076 sont biffées ; Le texte s'arrête à la page 1207 et les 10 dernières pages sont en blanc ; Le manuscrit a été folioté en 2019 pour les besoins de la numérisation. 17 à 20 lignes par page. 160 x 115 mm. Sans reliure. Boîte cartonnée. 	ark:/73193/bj6qtb	MS.ARA.1937	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1937 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20192131126571 MS.ARA.1937 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx96vh	 متفرقات | Varia 		 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes | https://www.idref.fr/028200322 Mille et une nuits 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Iصفحات مطبوعة : ألف ليلة وليلة Pages imprimées : Les mille et une nuits Contes. De la quarante-sixième à la quarante-huitième nuit des 1001 nuits. Incipit : العرب لا سيما وطريق المراكب التي فيها الهدايا في البحر الذي في مملكة القسطنطينية وهي متوجهة إليه وليس في سواحل البحر الا رعاياه . Explicit : فلما فرغ من شعره رأى بهجة عظيمة قد أقبلت فنظر فإذا هو بأكثر منن عشرين جارية كالأقمار ...وأبرز ردفها فصار كأنهما كثيب بلور تحت قضيب من . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bx96vh	MS.ARA.1984-I	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-I Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407171731419391 MS.ARA.1984I 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
