﻿Url	Titre	Créateur	Sujet	Description	Editeur	Contributeur	Date	Type	Format	Identifiant	Source	Langue	Relation	Couverture	Droits	 Table des matières 	 Date de création 	 Est une version de 	 A une version 	 Est une partie de 	 A une partie 	 Est référencé par 	Référence	 Est un format de 	 A un format 	 Couverture spatiale 	 Couverture temporelle 	Licence	Provenance	Uri	 Financé par 	Bibliographie	Collection	Taguer	TextDirection	 Item Type 	 Is Located At 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bprrwh	 تاریخ | Tārīḫ | Bayān al-Nübüvve 	 ابن كثیر | https://www.idref.fr/067717888 Ibn Kaṯīr, Ismāʻīl ibn ʻUmar (ca. 1301-1373) 	 Bidāyaẗ wa nihāyaẗ -- Traductions turques | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (057.-0632 ; nabī al-islām) | https://www.idref.fr/207938636 Bidāyat͏̈ wa Nihāyat͏̈ | https://www.idref.fr/030389186 Traductions turques 	 Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373) [comparer aux ms. turc 74 à 76]. Un autre titre figure au f. 1 : بیان النبوه Bayān al-Nübüvve. Il s'agit de la copie du livre (cild) I, consacré à la vie du Prophète. Il se termine par le récit de miracles accomplis par le prophète. Copie achevée (f. 371) par Muhammed b. Muharrem un jeudi de شعبان [Şaban] 1006 (9 mars - 7 avril 1598). Une marque ottomane de prix figure à la première garde (cf. ms. turc 75 et 76 de même origine ?). | Ancienne cote : 659. 			1598	Manuscrit	 Papier européen (filigrane à ancre). 373 feuillets. Ecriture Nashī ottomane. Le volume est formé de quinions. Réclames. Exemplaire acéphale. Réglure au mistara. 23 lignes à la page. surface écrite 135 x 230 mm. On trouve un encadrement d’un filet rouge du f. 361 à 371. En marge du f. 257 une note sur le jeu d’échecs a été ajoutée. Titres rubriqués. 225 x 305 mm. Reliure ottomane de plein maroquin brun, estampée à froid d’une triple bordure de filets. 	ark:/73193/bprrwh	MS.TURC.68	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 													 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 Provenance :  En marge du f. 12 figure l’ex-libris ( ?) de Huseyn Pāşā, « disciple de […] kathudā […] ».  Au f. 1 une inscription de waqf de « feu » Hācc ‘Abbās Pāşā, répétée au f. 22v, 101v, 159v, 252v-3, 293 et 361v. | Huseyn Pāşā 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016121151576471					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj6qsz	 تاریخ | Tārīḫ | Bidāyaẗ wa nihāyaẗ 	 ابن كثیر | https://www.idref.fr/067717888 Ibn Kaṯīr, Ismāʻīl ibn ʻUmar (ca. 1301-1373) 	 Bidāyaẗ wa nihāyaẗ -- Traductions turques | https://www.idref.fr/207938636 Bidāyat͏̈ wa Nihāyat͏̈ | https://www.idref.fr/030389186 Traductions turques 	 Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373). Copie du livre (cild) VI. La date d'achèvement de copie, شعبان [Şaban] 985 (14 octobre - 12 novembre 1577), par un calligraphe nommé Muhammed est noté au f. 447. | Ancienne cote : 633.a 			1577	Manuscrit	 Papier européen (filigranes à ancre etc.). 448 feuillets. Ecriture ottomane Nashī. Deux petites feuilles sont insérées avant le f. 223 ; une avant le f. 340. Réclames. Réglure au mistara. 17 lignes à la page. Surface écrite 145 x 215 mm. Encadrements d’un trait noir et d’une bande dorée. Titres rubriqués (omis au f. 296). Sarlawh de frontispice enluminé au f. 1v. Un cachet circulaire à demi effacé figure au f. 1. 255 x 340 mm. Reliure ottomane de plein maroquin rouge, estampée à froid, sur des pièces de cuir noir, d’une plaque centrale en mandorle polylobée et de fleurons, dont le champ a été doré ; bordure de filets et bande de fers en « s » estampés et dorés. Le rabat a disparu ; le dos et les bords sont restaurés. [Les reliures des ms. 75 et 76 sortent du même atelier]. 	ark:/73193/bj6qsz	MS.TURC.76	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 													 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016122161286991					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1g1r1	 تاریخ | Tārīḫ | Bidāyaẗ wa nihāyaẗ 	 ابن كثیر | https://www.idref.fr/067717888 Ibn Kaṯīr, Ismāʻīl ibn ʻUmar (ca. 1301-1373) 	 Bidāyaẗ wa nihāyaẗ -- Traductions turques | https://www.idref.fr/207938636 Bidāyat͏̈ wa Nihāyat͏̈ | https://www.idref.fr/030389186 Traductions turques 	 Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373). Copie du livre (cild) IV (f. 1v- 181v) et du livre V (f. 182- 396v). Incipit f. 1v Explicit (livre IV) f. 181v. Incipit (livre V) f. 182. Explicit f. 396v. | Ancienne cote : 628 			1501/1600	Manuscrit	 Papier oriental vergé à fils de chaînette groupés par trois. 396 feuillets. Ecriture ottomane Nashī vocalisée. Le volume est formé de quinions. Réclames . Réglure au mistara. 21 lignes à la page. Surface écrite 155 x 235 mm. Encadrements (f. 1v- 396v) constitués de deux filets rouges. Titres rubriqués. 220 x 305 mm. Reliure ottomane dont le rabat et le recouvrement ont disparu, en plein maroquin brun, estampée à froid, sur des pièces de cuir noir, d’une plaque centrale en mandorle polylobée (décor de bouquet en crosse) et de fleurons dont le champ est doré, avec bordure de filets et de fer en « s » répété rehaussés de filets dorés. Doublée de papier jaune. [Les reliures des ms. 75 et 76 sortent du même atelier]. 	ark:/73193/b1g1r1	MS.TURC.75	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 													 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 Provenance : Au f. 1v figure l’ex-libris, daté de 1247 (1831-1832), de Seyyid ‘Ömer ibn Seyyid Feyzüllāh, jadis kātib-i Haram al-şerīf el-nebevī. | Seyyid ‘Ömer ibn Seyyid Feyzüllāh 						right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b90655	 تاریخ | Tārīḫ | Bidāyaẗ wa nihāyaẗ 	 ابن كثیر | https://www.idref.fr/067717888 Ibn Kaṯīr, Ismāʻīl ibn ʻUmar (ca. 1301-1373) 	 Bidāyaẗ wa nihāyaẗ -- Traductions turques | https://www.idref.fr/030389186 Traductions turques | https://www.idref.fr/207938636 Bidāyat͏̈ wa Nihāyat͏̈ 	 Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373). Copie du livre (cild) III. Incipit f. 1v Explicit f. 445. Un extrait arabe, détaché du ms. est conservé à part. | Ancienne cote : 633 				Manuscrit	 Papier européen (filigrane à écu avec M et étoile ; différent aux f. 157-8). 445 feuillets. Ecriture ottomane Nashī vocalisée. Certainement de plusieurs mains différentes, avec des changements d’écriture, par exemple au f. 158v. Le volume est formé de quinions ou de senions. Le f. 9 est monté à l’envers. Réclames. Réglure au mistara. 17 lignes à la page. Surface écrite 150 à 160 x 250 à 300 mm. Encadrements d’un trait noir et d’une bande dorée du f. 1v à 9v. Titres rubriqués. 240 x 350 mm. Reliure ottomane de maroquin brun dont le dos, le rabat et le recouvrement sont refaits. Décor de mandorle polylobée centrale à décor de bouquet en crosse, estampée à froid. Restaurée en 2004.. Boîte de conservation sur mesure. 	ark:/73193/b90655	MS.TURC.74	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 													 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 							right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
