﻿Url	Titre	Créateur	Sujet	Description	Editeur	Contributeur	Date	Type	Format	Identifiant	Source	Langue	Relation	Couverture	Droits	 Table des matières 	 Date de création 	 Est une version de 	 A une version 	 Est une partie de 	 A une partie 	 Est référencé par 	Référence	 Est un format de 	 A un format 	 Couverture spatiale 	 Couverture temporelle 	Licence	Provenance	Uri	 Financé par 	Bibliographie	Collection	Taguer	TextDirection	 Item Type 	 Is Located At 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs7j5n	 [ سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار : سيرة الملك سيف ذو اليزن ] | [Sīraẗ Abū al-Amṣār wa-Sāʾiq al-Nīl min arḍ al-Ḥabašaẗ ilá haḏih al-diyār : Sīraẗ al-Malik Sayf ḏū al-Yazan] 		 Contes arabes 	 Les septième et huitième parties d'un conte populaire. | Selon la suscription en français du f.1r : il s'agit du 4ème et dernier volume des "aventures de Zou'l Yezen ou les huit nuits". Nous lisons en haut de ce même feuillet : الجزؤ الرابع . C'est la recension du cheikh Abū al-Maʿālī qui est cité comme autorité. Au f.100v nous lisons la note suivante : "N°15? le 4e volume de l'histoire de Zoul Yézen divisée en huit nuits." 
Copie achevée par محمد العسكري المالكي (Muḥammad al-ʿAskarī al-Mālikī) qui -d'après l'écriture- serait également le copiste du MS.ARA.479 et MS.ARA.480. 

Incipit de la septième partie qui s'étend du f.1 au f.68r : بسم الله ...قال الشيخ أبو المعالي ...فأرادت المسلمين الرجوع عن الميدان فأمرت... وهو القسم الثاني أن يقاتل تحت الأعلام فحملت وعلى المسلمين صمصمت فتراجعت المسلمين ولزمهم القتال وعمل الحرب والنزال وعظم الزلزال . Explicit de la septième partie : قال الراوي وما مضى من ذلك التاريخ ثلاثة أيام حتى لم يبقا؟ في المدينة من يشرك بالله ...ثم ان الملك سيف ذو اليزن بعد ذلك طلب الرحيل من تلك الأرض وقد امسا المسا والحديث ليلة غدا وقد تم الجزء السابع ويتلوه الجزء الثامن من سيرة سيف ذو اليزن بحمد الله وعونه ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . Incipit de la huitième partie qui s'étend du f.69v au f.100 : بسم الله ...قال الراوي وما مضى من ذلك التاريخ ثلاثة أيام ...وكان مدة نزوله في تلك الأرض وإلى ذلك اليوم ثلاثة أشهر كوامل فعندها نادى المنادي بالرحيل . Explicit de la huitième partie : وكان الريان قد هلك وتولى مصر الملك العزيز وكانت زليخا رأت سيدنا يوسف في المنام وقالت له حين رأته في أين أجتمع بك فقال لها في مصر فكانت أحبته وشغفت به قبل أن تنظره حبا شديدا ...وهذا ما انتهى الينا من سيرة الملك سيف ذو اليزن وما جرى له بالتمام والكمال والحمد لله على كل حال . 		 محمد العسكري المالكي | Muḥammad al-ʿAskarī al-Mālikī 	1741	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 102 feuillets. Écriture nasẖī. Encres noire et rouge ; 2 feuillets non numérotés entre ff.54 et 56 et 56 et 57 ; Feuillets 68v et 69r en blanc ; Présence des réclames ; Traces d'humidité et cahiers vermoulus. Rares annotations marginales. 23 lignes par page. 220 x 165 mm. Reliure orientale en carton, dos en cuir. 	ark:/73193/bs7j5n	MS.ARA.481	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.481 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto nous lisons : Manuscrit de Mr Delaporte et au crayon don de Mr Ch.Leclerc . | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001402421 . | Ancienne cote : 692
Ancienne cote : FL4 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230214179363561 MS.ARA.481 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx0m9s	 [سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار : حديث الملك ذو اليزن ] | [Sīraẗ Abū al-Amṣār wa-Sāʾiq al-Nīl min arḍ al-Ḥabašaẗ ilá haḏih al-diyār : Ḥadīṯ al-Malik ḏū al-Yazan] 		 Contes arabes 	 Les cinquième et sixième parties d'un conte populaire . | Selon la suscription en français du f.1r : il s'agit du 3ème volume des "aventures de Zou'l Yezen ou les huit nuits". Nous lisons en haut de ce même feuillet : الجزؤ الثالث . C'est la recension du cheikh Abū al-Maʿālī qui est cité comme autorité. 

Au f.140v nous lisons la note suivante : "N°15 de l'histoire de Zoul Yézen divisée en huit nuits. 
4e volume : le second volume manque". 

Incipit de la cinquième partie qui s'étend du f.1 au f.70 : بسم الله ...قال الشيخ ...قال الراوي فلما ركبوا قلبوا الأرض والملوك بين يدي الملك وقالوا له ياملك الزمان مهما أمرتنا به نفعله ولا نحوجك أن تركب للقتال . Explicit de la cinquième partie : وأما ما كان من حديث سيف أرعد ...فقال الملك سيف أرعد نحن الذي عمرناها لهم ...عض على أصابعه ندما على ما فعل وندم ...وراح عنه الملك سيف ذو اليزن والليل أمسا والحديث ليلة غدا تم الجزء الخامس المبارك بحمد الله وعونه ويتلوه الجزء السادس بحمد الله وعونه ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم .آمين . Incipit sixième partie qui s'étend du f.71 au f.140 : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...قال الشيخ أبو المعالي ثم ان الملك سيف أرعد عض على أصابعه ندما على ما فعل وندم حيث لا ينفعه الندم ثم انه قال ائتوني بوزيري الريف . Explicit sixème partie : قال الراوي فأرادت المسلمين الرجوع عن الميدان فأمرت الحكماء تلك العساكر ...وهو القسم الثاني أن يقاتل تحت الكلام؟ فحملت وعلى المسلمين صمصمت وقد أمسا المسا والحديث ليلة غدا تم الجزء السادس ويتلوه الجزء السابع بحمد الله وعونه وحسن توفيقه والله أعلم بالصواب وإليه المرجع والمآب ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 140 feuillets. Écriture nasẖī. Encres noire et rouge ; Le feuillet 71r est en blanc ; Présence des réclames ; Traces d'humidité et cahiers vermoulus. Quelques annotations marginales. 23 lignes par page. 220 x 165 mm. Reliure orientale à rabat en carton semble un peu plus petite que le contenu. 	ark:/73193/bx0m9s	MS.ARA.480	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.480 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto nous lisons : Manuscrit de Mr Delaporte et au crayon don de Mr Ch.Leclerc . | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) | Modalités d'entrée dans la collection : 17513004161820 . | Ancienne cote : 492
Ancienne cote : FL3 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202302141152277541 MS.ARA.480 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1rnqb	 سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار : [حديث الملك ذو اليزن] | Sīraẗ Abū al-Amṣār wa-Sāʾiq al-Nīl min arḍ al-Ḥabašaẗ ilá haḏih al-diyār : [Ḥadīṯ al-Malik ḏū al-Yazan] 		 Contes arabes 	 Les deux premières parties d'un conte populaire . | Selon les colophons du manuscrit la première partie s'arrête au f.65 : تم الكتاب الأول بحمد الله وعونه وحسن توفيقه et la seconde au f.139v : تم الكتاب الثاني من سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار ويليه الكتاب الثالث . 

Selon la suscription en français au f.1r : il s'agit du 1er volume des "aventures de Zou'l Yezen ou les huit nuits". Nous lisons en haut du même feuillet : الجزؤ الأول . C'est la recension du cheikh Abū al-Maʿālī qui est cité comme autorité. Au f.139v au dessus du colophon nous lisons : "1er volume des huits nuits ou de l'histoire de Zoulyazen en 4 volumes". 

En bas de ce colophon nous lisons : N à Bene le second volume manque. 

Incipit première partie : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ...وبعد فقد قال الشيخ أبو المعالي راوي سيرة أبو الأمصار وسائق النيل من أرض الحبشة إلى هذه الديار في ذكر ما جرى من الجبابرة المتقدمين وما جرى للأمم السالفين .  Explicit première partie : قال الشيخ أبو المعالي قد ساروا بقية الألف فارس الذي سلموا من القتل من عند الحكيم سقرديون من وقتهم وساعتهم ونزلوا مدينة الملك أفراح خلف طهورهم والليل أمسا والحديث ليلة غدا تم الكتاب الأول . Incipit deuxième partie : بسم الله ...قال الشيخ ...فلما ساروا بقية الألف فارس الذي سلموا من القتل من عند اللعين؟ سقريدوس من وقتهم وساعتهم وهم في هم وغم وأتراح وقد تركوا مدينة الملك أفراح خلف ظهورهم وساروا وجدوا في سيرهم طالبين الملك سيف . 
Explicit deuxième partie : قالت لي اخرج هذا الوقت واخطفه وارميه في ناحية المشرق ...قال الشيخ أبو المعالي فلما فرغ عيروض من هذا الكلام قال له الملك سيف ياعيروض ما علينا آخر منك والليل أمسا والحديث ليلة غدا تم الكتاب الثاني من سيرة أبو الأمصار ...والحمد لله . 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 140 feuillets. Écriture nasẖī. Encres noire et rouge ; Un feuillet non numéroté entre le f.35 et le f.36 ; Présence des réclames ; Traces d'humidité et cahiers vermoulus. Rares annotations marginales quelques une en français (exp f.62r). 23 lignes par page. 210 x 165 mm. Sans reliure : feuillets et cahiers enroulés dans un papier bleu. 	ark:/73193/b1rnqb	MS.ARA.479	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.479 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto nous lisons : Manuscrit de Mr Delaporte et au crayon don de Mr Ch.Leclerc . | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001406351 . | Ancienne cote : 679
Ancienne cote : FL "I" 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230213184146061 MS.ARA.479 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw9hn2	 وثائق متفرقة | Documents divers 	 الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 Droit islamique | Médecine -- Formules et recettes | Transmission spirituelle | Carrés magiques | https://www.idref.fr/244008914 Tatāʾī, Muḥammad ibn Ibrāhīm al- (....-1535) | https://www.idref.fr/186361203 Laqānī , Ibrāhīm ibn Ibrāhīm al- (-1631) | https://www.idref.fr/033824339 Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī, ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān (0922-0996) | https://www.idref.fr/132072378 H̱alīl ibn Isḥāq al-Ǧundī (13..-1366) 	 1, رسائل موجهة لـ محمد أمزيان بن الحداد أو لبعض المقربين منه Lettres adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād et à des membres de son entourage. Les quatre premières lettres sont adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād ( محمد أمزيان بن الحداد ). Parmi les noms cités dans les lettres : عزيز بن الحداد (ʿAzīz ibn al-Ḥaddād, محمد علي بن سحنون (Muḥammad ʿAlī ibn Suḥnūn), مهدي بن محمد بن عبد الله (Mahdī ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh), المسعود بن عبد الرحمان (al-Masʿūd ibn ʿAbd al-Raḥmān), محمد بن خليف (Muḥammad ibn H̱alīf), محمد العرب (Muḥammad al-ʿArab), الطاهر الشمساوي (al-Ṭāhir al-Šamsāwī) etc. 1833/1891 | 2, وثائق قضائية Actes juridiques. Contrats: mariage, héritage, legs etc. Le document 12 porte le nom de محمدأمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). 1816/1867 | 3, مسائل فقهية Points de droit musulman. Les noms cités sont ceux des auteurs de références en matière de droit musulman au Maghreb : Abū Zayd al-Qayrawānī, H̱alīl, al-Tātāʾī, al-Laqqānī etc. Le document 11 est un cas pratique au sujet de la vente d'un objet présentant un vice. | 4, إجازات Licences de transmission : Iǧāzāt. Licences de transmission : le premier document est un modèle de style, le deuxième et le troisième portent des indications précieuses sur les matières enseignées (grammaire, logique, rhétorique, théologie, etc.). Le début du document n°2 est manquant. 1822 | 5, وصفات وتعويذات Recettes et formules. Diverses recettes pour les maladies de l'œil, les piqûres d'insectes, l'impuissance, la perte de mémoire, les problèmes de gencive etc. et plusieurs formules pour préserver sa fortune, faire revenir l'être aimé, etc | 6, وريقات ومقاطع متفرقة Fragments divers. Divers fragments allant d'une bande de papier portant la basmalaẗ à un testament, passant par un prêche, un fragment de Coran, des fragments de lettres etc. | Information sur le traitement : Documents initialement insérés dans différents manuscrits, regroupés en liasse à une date inconnue et reclassés en 2024. 17513004810282. 			1816/1891	Manuscrit	 Papier. 95 pièces. Écriture maghrébine. Différentes tailles. 	ark:/73193/bw9hn2	MS.ARA.1735	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1735 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mv7z07p2bt0v Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : La présence de documents liés à la personnalité de Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād, permet d'établir qu'au moins une partie des documents où figuraient ces lettres faisaient partie du don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales. Celui-ci était alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2024010810551251 MS.ARA.1735 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcfzd0	 أنوار التنزيل وأسرار التأويل | Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl 	 Ḥamāšī? ,ʿAbd al-Raḥmān | البيضاوي, عبد الله بن عمر | https://www.idref.fr/069038023 Bayḍāwī, ʿAbd Allâh ibn ʿUmar al- (12..-1286?) 	 Coran | Critique et exégèse 	 Commentaire et exégèse du Coran complet. Va de la première sourate à la dernière. Copie faite par عبد الرحمان ابن ابي يعز؟ الحماشي ؟ (ʿAbd al-Raḥmān ibn Yaʿz? al-Ḥamāšī? (al-H̱umāšī)) au profit de ابو العباس الكراري؟ الرفاعي (Abū al-ʿAbbās al-Karārī al-Rifāʿī). | Ancienne cote : LA.ms.63 | Ancienne cote : 307? 		 الحماشي؟ ,عبد الرحمان 	1807	Manuscrit	 Papier. 179 feuillets. Écriture maghrébine. Quelques notes marginales. Texte commenté en rouge, titres des sourates en gros caractères. 370 x 275 mm. Reliure orientale à soufflets en cuir marron. 	ark:/73193/bcfzd0	MS.ARA.110	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA. Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 الرفاعي, أبو عباس الكراري؟ | Rifāʿī, Abū al-ʿAbbās al-Karārī? 	 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20169814982081 MS.ARA.110 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh71kt	 معالم التنزيل | Maʿālim al-tanzīl 	 البغوي, الحسين بن مسعود | https://www.idref.fr/193716232 Abū Muḥammad al-Ḥusayn ibn Masʻūd ibn Muḥammad ibn al-Farrā' al-Baġawī (....-1117?) 	 Coran -- Commentaires 	 Premier volume d'un commentaire du Coran (قرآن ). Traite des 17 premières sourates : de la فاتحة (Fātiḥaẗ) au verset 110 de la sourate (XVII) الاسراء. | Préface énumérant d'autres commentateurs. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...أما بعد فان الله جل ذكره أرسل رسوله صلى الله عليه وسلم بالهدى ودين الحق رحمة للعالمين . Explicit texte : قوله تعالى قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن . Explicit commentaire :عن سمرة بن جندب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أحب الكلام الى الله أربع لا اله الا الله وسبحان الله والحمد لله والله أكبر لا يضرك بايهن ؟ بدات . | Ancienne cote : 56 | Ancienne cote : L.A.385.ms 				Manuscrit	 Papier. 221 feuillets. Écriture nasẖī. Les bords des feuilles parfois fortement abîmés ont été restaurés au moyen de papier blanc de sorte que quelques lignes sur les premières pages manquent en partie ; Foliotation en chiffres arabes et indiens. Rares annotations marginales. 36 à 47 lignes par page avec une surface d'écriture de 280 x 158 mm. Textes et passages essentiels en rouge. 330 x 245 mm. Reliure orientale rouge. 	ark:/73193/bh71kt	MS.ARA.97	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.97 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, I, 364 ; ḤH̱, 12312. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016610146299541 MS.ARA.97 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn03qz	 تفسیر الجلالین | Tafsīr al-Ǧalālayn 	 السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين (1445-1505) | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | محلي, محمد بن احمد جلال الدين (1389-1459) | https://www.idref.fr/069854173 Maḥallī, Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn al- (1389-1459) 	 Coran | Critique et exégèse | Manuscrits africains 	 Première partie du commentaire et exégèse du Coran allant de la sourate (II) البقرة jusqu'à la sourate (XVIII) الكهف inclusivement alors qu'à l'incipit on lit : من أول سورة البقرة الى آخر الاسراء (de la sourate II à la sourate XVII). | Suit le titre et les premières lettres de la sourate (XIX) مريم . Le f.403 comprend l'explication du verset 78 et 79 de la sourate (XL) غافر. - Le copiste indique ce qui suit : هذا ما اشتدت اليه حاجة الراغبين في تكملة تفسير القرآن الكريم الذي الفه الامام العلامة المحقق جلال الدين محمد بن أحمد المحلي الشافعي رحمه الله وتتميم ما فاته . Danon mentionne que c'est le même commentaire que le manuscrit précédent à savoir Tafsīr al-Ǧalālayn, Georges Vajda - quant à lui- dit que c'est un commentaire du CoranTafsīr al-Qurʾān d'al-Maḥallī. Il s'agit en réalité du Tafsīr al-Ǧalālayn dont la premièrer partie a été rédigée par al-Maḥallī, la seconde (à partir de la sourate (VXIII) الكهف) par al-Suyūṭī. Précédé au f.1v du commentaire des versets 19 à 26 de la sourate (LV) الرحمن et du f.2r au f.3v de prières et d'invocations. Copie achevée le dimanche [sans date] par son propriétaire بو بکر جبوی ؟ (Bū Bakar Ǧabūy?). 		 جبوى.؟ بو بكر | Ǧabūy?, Bū Bakar 		Manuscrit	 Papier. 240 feuillets. Écriture maghrébine de style sūdānī. 11 à 26 lignes par page. Vocalisation en rouge par endroit ; Formes géométriques pour signaler les sections et la moitié du Coran (f. 139r). 355 x 225mm. Reliure en peau de chèvre (?) tanée grossièrement ; deux peaux différentes sont utilisées : l'une relativement souple taillée comme pour une reliure, elle serait de réemploi (poils à l'intérieur), les autres épaisses raides comme du carton. Le tout est maintenu avec une corde de chanvre. 	ark:/73193/bn03qz	MS.ARA.112A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.112A Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie :
GAL, II, n°114 et n°145(6) ; ḤH̱, 3251. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016913169568301 MS.ARA.112A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brn9pc	 السراج المنير في الاعانة على معرفة بعض معاني كلام ربنا الحكيم الخبير | al-Sirāǧ al-munīr fī al-iʿānaẗ ʿalā maʿrifaẗ baʿḍ maʿānī kalām rabbinā al-ḥakīm al-ẖabīr 	 الخطيب الشربيني, محمد بن أحمد شمس الدين | https://www.idref.fr/231691750 H̱aṭīb al-Širbīnī, Muḥammad ibn Aḥmad al- Šams al-Dīn (15..?-1570) 	 Coran | Exégèse coranique 	 Le quatrième volume du commentaire et exégèse du Coran : va de la sourate (XXXVIII) ص jusqu'à la dernière sourate الناس. Copie achevée par محفوظ بن أحمد بن محفوظ الدسيسيMaḥfūz ibn Aḥmad ibn Maḥfūz al-Dusaysī (?) al-Šāfiʿī Incipit : سورة ص ...بسم الله المنزه عن كل شايبة نقص الرحمن الذي عم جوده ساير مخلوقاته . Explicit texte : من الجنة والناس . Explicit commentaire : وهنا لطيفة نختم بها كما ختم بها الرازي رحمه الله تعالى تفسيره . | Ancienne cote : 38 | Ancienne cote : 869 | Ancienne cote : LA.ms.44 | Ancienne cote : LA.ms.49 		 الدسيسي الشافعي, محفوظ بن أحمد | Dusaysī al-Šāfiʿī, Maḥfūz ibn Aḥmad ibn Maḥfūz al- 	1715	Manuscrit	 Papier. 386 feuillets. Écriture nasẖī à double filet rouge. Rares annotations marginales sauf au f.206v. 40 cahiers. Les deux premiers feuillets filet doré, texte en rouge. 35 lignes par page. 310 x 225 mm. Reliure orientale semblable à celle du manuscrit 109. 	ark:/73193/brn9pc	MS.ARA.109A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.109A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20169810914281 MS.ARA.109A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj6qzv	 مجموع | Recueil 	 الإسفرائني, أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن علي | https://www.idref.fr/186280882 Isfarāʾinī, Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAlī al- | الحازمي, محمد ابن موسى | Ḥāzimī, Muḥammad ibn Mūsā (1154?-1188?) | https://www.idref.fr/076474275 Ḥāzimī, Muḥammad ibn Mūsā (1154?-1188?) 	 Division numérique (livres sacrés) | Coran | Versets abrogeants et abrogés | Bains 	 Papier volant. Note. Note sur papier libre de 110 x 80 mm portant sur le bain "الحمام " . | f. 1 - 49كتاب الناسخ والمنسوخ, أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن علي الإسفرائني Kitāb al-Nāsiẖ wa-al-mansūẖ de Abū ʿAbd Allâh Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn ʿAlī al-Isfarāʾinī.  Traité qui s'intéresse aux Versets abrogeants et abrogatifs du Coran. Incipit : بسم... الحمد لله مستحق الحمد لذاته وصفاته وهدانا لدينه وأكرمنا بأعز الوسائل . Explicit : سورة الناس مدنية ست آيات ليس فيها ناسخ ولامنسوخ والحمد لله رب العالمين فائدة ذلك اعلم ان في جميع القرآن ... وثمان وأربعون في .....النصف الآخر من القرآن وصلى الله على سيدنا محمد. | f. 50 - 263 كتاب الاعتبار في الناسخ والمنسوخ, أبو بكر محمد بن موسى الجازمي - الحازمي Kitāb al-Iʿtibār fī al-nāsiẖ wa-al-mansūẖ de Abū Bakr Muḥammad ibn Ǧāzimī [sic, lire Muḥammad ibn Mūsá al-Ḥāzimī]. Traité qui s'intéresse aux Versets abrogeants et abrogatifs du Coran. f. 63v en blanc ainsi que f. 64r entre les deux feuilles en blanc Incipit : بسم... الحمد لله الكبير المتعال الكثير النوال المنعم المفضال . Explicit : بأن فرض طاعة رسول الله صلعم فإذا أطيع رسول الله صلعم فقد أطيع الله بطاعة رسول الله صلعم والحمد لله رب العالمين . | Information sur le traitement : La reliure a été restaurée par Mr et Mme R. Buisson en 1998. 				Manuscrit	 Papier. 263 feuillets. Écriture taʿlīq. 17 lignes par page. Texte et titres en rouge. 124 x 70 mm. Reliure restaurée. 	ark:/73193/bj6qzv	MS.ARA.107	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.107 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, Supp.II, n°605 ; Ahlw. n°1627. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : f. 1r présente trois empreintes de cachets effacées. La reliure a été restaurée par Mr et Mme R. Buisson en 1998. | Ancienne cote : 883 ou 885 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438242 MS.ARA.107 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnvxww	 تفسير الجلالين | Tafsīr al-Ǧalālayn 	 محلي, محمد بن احمد جلال الدين (1389-1459) | https://www.idref.fr/069854173 Maḥallī, Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn al- (1389-1459) | السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين (1445-1505) | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) 	 Coran | Critique et exégèse 	 Commentaire et exégèse du Coran commencé par al-Maḥallī et terminé par son élève al-Suyūṭī. Ce commentaire débute par la sourate II, la première sourate vient à la fin, après la sourate CXIV. | F. 138v porte la mention (à la fin de la sourate XVII al-Isrāʾ) : ici finit la deuxième partie du commentaire d'al-Maḥallī.  
F. 1r et les folios de garde : quelques hadiths et poésies par ابن زقاعة (Ibn Ziqāʿaẗ) et ابن عراق (Ibn ʿIrāq). Incipit : بسم... الحمد لله حمدا موافيا لنعمه مكافيا لمزيده  Explicit :اهدنا الصراط المستقيم* أي أرشدنا إليه ويبدل منه *صراط الذين أنعمت عليهم* بالهداية ويبدل من الذين بصلته غير المغضوب عليهم* وهم اليهود *ولا* وغير *الضالين* وهم النصارى ونكتة البدل إفادة أن المهتدين ليسوا يهودا ولا نصارى والله أعلم . Copie achevée par أحمد بن أحمد بن أحمد الحنفي الطرابلسي Aḥmad ibn Aḥmad ibn Aḥmad al-Ḥanafī al-Ṭarābulsī. 		 الطرابلسي, أحمد بن أحمد الحنفي | Ṭarābulsī, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Aḥmad al-Ḥanafī al- 	1748	Manuscrit	 Papier. 300 feuillets. Bonne écriture nasẖī à filet rouge. 29 cahiers séparés, 4 feuillets sans numérotation ; folio de garde réemployés . F. 224 probablement restauré. 19 à 28 lignes par page, surface d'écriture de 160 x 105 mm. Nombreuses annotations marginales, parfois ornées et encadrées de rouge. Texte en rouge. 215 x 155 mm. Reliure constituée de deux plaques de liège séparées. 	ark:/73193/bnvxww	MS.ARA.112	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.112 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n°114 et n°145 (6) ; ḤH̱, n°3251. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : F.1r en bas de la page : une mention en écriture maghrébine que ce commentaire a été fait ḥabūs (حبوس) en faveur de son copiste (على كاتبه ), ses fils et leur postérité. | Ancienne cote : 529 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438246 MS.ARA.112 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsn11p	 معالم التنزيل | Maʿālim al-tanzīl 	 البغوي, الحسين بن مسعود | https://www.idref.fr/193716232 Abū Muḥammad al-Ḥusayn ibn Masʻūd ibn Muḥammad ibn al-Farrā' al-Baġawī (....-1117?) 	 Coran -- Commentaires 	 Commentaire du Coran. F.1r : Récit rapporté par Abū Bakr d'une révélation apportée par l'ange Gabriel au Prophète. | Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم...روي عن أبي بكر الصديق رضي الله عنه أنه قال كان النبي صلى الله عليه وسلم جالسا في مسجده اذ نزل عليه الامير جبريل عليه السلام . - Du f.1 à 144 : Commentaire du Coran qui s'étend de la sourate (XXXVI) يس à la fin. - Incipit : يس ونون باخفاء النون فيهما ابن عامر والكساءي وأبو بكر وقالون يخفي من يس ويظهر من نون الباقون يظهر فيهما واختلفوا في تأويل يس حسب اختلافهم في حروف التهجی . - F.144 -147 : Commentaire sur les noms de Dieu, commence probablement par العليم (al-ʿAlīm) qui n'est pas explicité et se termine par الصبور (al-Ṣabūr). - Incipit : وان أراد فتح باب الصنعة الالهية فتح له بأمر العلم والعمل وذكر في ؟ علام الغيوب من أدمن ذكره بصيغة النداء يا علام الغيوب .....القابض هو المضيق على من شاء كبف شاء والباسط ؟ وهو الموسع على من شاء وكيف شاء . | Ancienne cote : 230 | Ancienne cote : 34 | Ancienne cote : L.J.Ms.38 			1680	Manuscrit	 Papier. 147 feuillets. Écriture maghrébine. 30 lignes par page avec une surface d'écriture de 196 x 155 mm. Titres des sourates en jaune ou en noir et rouge, f.144 enluminure en vert jaune et marron indiquant le titre de l'ouvrage . 273 x 225 mm. Reliure orientale en cuir brun foncé très usée. 	ark:/73193/bsn11p	MS.ARA.98	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.98 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201666176429691 MS.ARA.98 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxd366	 الجواهر الحسان في تفسير القرآن | al-Ǧawāhir al-ḥisān fī tafsīr al-Qurʾān 	 الثعالبي الجزائري, أبو زيد عبد الرحمن بن محمد بن مخلوف | al-Ṯaʿālibī, ʿAbd al-Raḥmân | سعيد بن محمد الماجوري | Saʿīd ibn Muḥammad al-Māǧūrī 	 Coran -- Critique et exégèse | Droit islamique | Correspondance -- Guides pratiques et mémentos 	 Commentaire acéphale du Coran commence au milieu de la sourate (VII) الأعراف . Sur la feuille de garde deux questions juridiques : مسئلة . | Incipit : شيئا متروكا محتقرا والنسيء في كلام العرب الشيء الحقير الذي شأنه أن ينسى . Explicit : وهاذا الكتاب لا ينبغي ان يخلوا عنه متدين ومحب لكلام ربه فانه يطلع فيه على فهم القرآن أجمع في أقرب مدة و ليس الخبر كالعيان هاذا مع ما خص؟ به من تحقيق كلام الأيمة المحققين رضي الله عنهم نقلته عنهم بألفاظهم متحريا الصواب ومن الله ارتجي حسن المآب . Inclus 1 feuillet de 189 x 130 mm et 4 feuillets 180 x 127 mm décrits ci-dessous. | تحفة الفلاح Tuḥfaẗ al-fallāḥ de سعيد بن محمد الماجوري Saʿīd ibn Muḥammad al-Māǧūrī. Partie du poème "Présent au laboureur de ce qu’il y trouve de bonheur". - Incipit : يه أقصر يوم في السنة*** يو رجوع الشمس قد تمكنه . Explicit : وها هنا فرغت من ذي الرجز *** فيما قصدت بكلام موجز - تاريخه من بعد حاء مبينا *** بحاء محرم والسنينا. | Manuel de correspondance. Modèles de lettres avec les formules de politesses à employer pour les correspondances.  Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ... رسالة الى رجل صالح . Explicit : رسالة الولد الى ابيه ...جوابه . | Ancienne cote : 660 			1778	Manuscrit	 Papier. Écriture maghrébine à plusieurs mains. 194 feuillets et 5 feuillets non foliotés. Feuillets épars en mauvais état. Quelques annotations marginales. Titres des sourates et têtes de paragraphes en rouge. 220 x 160 mm. Reliure orientale en cuir brun petite par rapport au contenu : arabesques à l'intérieur. 	ark:/73193/bxd366	MS.ARA.106	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.106 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n° 249(5). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016726167504621 MS.ARA.106 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b254ps	 تفسیر الجلالین | Tafsīr al-Ǧalālayn 	 محلي, محمد بن احمد جلال الدين (1389-1459) | https://www.idref.fr/069854173 Maḥallī, Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn al- (1389-1459) | السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين (1445-1505) | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) 	 Coran | Critique et exégèse 	 Commentaire et exégèse du Coran. Première partie allant de la sourate (II) البقرة jusqu'à la sourate (XVIII) الكهف inclusivement et le titre de la sourate (XIX) مريم, précédée de la Fātiḥaẗ et d'une introduction. Inclus un feuillet de 190 x 225 mm portant une tradition du calife ʿAlī sur la valeur du "contentement" القناعة : cette tradition serait un extrait du chapitre 33 du Mukāšafaẗ al-qulūb مكاشفة القلوب . Copie achevée par سعيد بن المفسر نسب؟ ايوب سليمان (Saʿīd ibn al-Mufassir (fils du commentateur?) nasab? (descendant de?) Ayyūb Sulaymān) . - Incipit : بسم ...الحمد لله حمدا موفيا لنعمه مكافيا . - Explicit texte et commentaire : فمن كان يرجو -يامل- لقاء ربه -بالبعث والجزاء- فليعمل عملا صالحا ولا يشرك بعبادة ريه احدا . 		 أيوب سليمان, سعيد بن المفسر | Ayyūb  Sulaymān, Saʿīd ibn al-Mufassir 		Manuscrit	 Papier. 250 feuillets séparés. Écriture maghrébine. Folio 30v à moitié en blanc, f.88v en blanc, f.99r laissé en blanc avec au milieu la Fātiḥaẗ, f.196r en blanc rempli par une tradition attribuée au calife ʿUṯmān. Annotations marginales. 18 à 26 lignes par page. Texte en rouge. 295 x 195 mm. Reliure orientale usée en cuir brun liée par une ficelle au bout de laquelle se trouve une coquille. 	ark:/73193/b254ps	MS.ARA.112C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.112C Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n°114 et n°146(6) ; ḤH̱ 3251. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Propriété de الفاهم أحمد بن الفاهم عبد الله اوبل؟ (al-Fāhim Aḥmad ibn al-Fāhim ʿAbd Allâh Ūbal?). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20161031110583721 MS.ARA.112C 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5x6wd	 الجواهر الحسان في تفسير القرآن | al-Ǧawāhir al-ḥisān fī tafsīr al-Qurʾān 	 السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | الثعالبي الجزائري, أبو زيد عبد الرحمن بن محمد بن مخلوف | al-Ṯaʿālibī, ʿAbd al-Raḥmân 	 Droit islamique | Mort | Vie future -- Islam | Coran -- Critique et exégèse 	 F.1 à 25v et de 32r à 208 : Commentaire du Coran (قرآن ) qui s'étend après une longue préface : de la Sourate (I) الفاتحة jusqu'à la Sourate (XXI) الأنبياء , à la fin on évoque juste le titre de la Sourate (XXII) الحج sans qu'il y ait de commentaire. Le premier folio semble d'une autre main. - Copie achevée par امحمد بن موسى بن امحمد بن يحي بن سليمان الفودي الجزيري (Imḥammad ibn Mūsá ibn Imḥammad ibn Yaḥyá ibn Sulaymān al-Fūdī al-Ǧazīrī). Incipit : بسم الله ... أما بعد ايها الاخ اشرق الله قلبي وقلبك بانوار اليقين وجعلني واياك من اوليائه المتقين . Explicit : قال الداودي وعن قتادة ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا شهد قتالا قال رب احكم بالحق . انتهى تفسير السورة وبانتهايه تم الكتاب . Les folios 25r à 31v semblent être de la même taille et de la même main que ceux du commentaire mais ne font pas partie du texte. Il s'agirait d'un commentaire de droit musulman concernant l'affranchissement d'esclave et le mariage ! Ces feuillets de 37 lignes par page, souffrent de mouillures et le f.25 est mutilé. F.209 : folio de 260 x 190 mm traitant de la mort et de la vie future selon عبد الرحمن السيوطي (ʿAbd al-Raḥmân al-Suyūṭī). | Ancienne cote : 639 | Ancienne cote : LA.ms.49 		 الفودي الجزيري, امحمد بن موسى بن امحمد | Fūdī al-Ǧazīrī, Imḥammad ibn Mūsá ibn Imḥammad ibn Yaḥyá ibn Sulaymān al- 	1689	Manuscrit	 Papier. 209 feuillets. Écriture maghrébine. Quelques gloses marginales. 40 lignes par page. Titres de chapitres et début de commentaire en rouge. 300 x 215 mm. Reliure orientale usée. 	ark:/73193/b5x6wd	MS.ARA.104	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.104 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, 249(5). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016725117477041 MS.ARA.104 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9p928	 التأويل في معالم التنزيل | Al-taʾwīl fī maʿnī al-tanzīl 	 الخازن البغدادي, علي بن محمد بن إبراهيم | https://www.idref.fr/156932199 H̱āzin al-Baġdādī, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al- (1279-1341) 	 Carrés magiques | Coran -- Critique et exégèse 	 Commentaire du Coran (تفسير القرآن). | Dernière partie de l'ouvrage qui va de la sourate (XXXVI) يس à la sourate (CXIV) الناس. Copie achevée par أولاد المداني بن أبي رغدة السحردي؟ (Awlād al-Madānī ibn Abī Raġdaẗ al-Saḥardī ?). A l'intérieur de la couverture carré magique. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم..... سورت يس مكية وهي اثنان وثمانون آية . Explicit : من الجنة -يعني الجن-والناس وفي معنى الآية وجهان أحدهما أن الناس لفظ مشترك بين الجن والانس .....والله سبحانه وتعالى أعلم بمراد وأسرار كتابه . | Ancienne cote : 578a 		 السحردي؟ | al-Saḥardī ? 	1833	Manuscrit	 186 feuillets. Papier, Écriture maghrébine, 16 cahiers ; f.54v et f.118r en blanc et en partie en blanc, Gloses marginales en rouge et noir, 32 lignes par page avec une surface d'écriture de 192 x 132 mm, Texte en rouge et en vert, Reliure orientale en cuir brun où se trouve imprimé dans un médaillon. 240 x 185 mm 	ark:/73193/b9p928	MS.ARA.102	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.102 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n° 109(4). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016613156523161 MS.ARA.102 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bffc6d	 Commentaire d'un traité de Uṣūl al-fiqh 		Fiqh	 Ce commentaire de fiqh est en désordre voici quelques incipits : 
- F.1 : من لا واسطة بينهما فرفع كل واحد منهما سيلزم الآخر ; 
- F.21v : الباب الخامس فی الآفعال وفیه فصلان ; 
- F.22v : الباب السادس في النسخ النسخ يطلق لغة بمعنى الرفع والازالة يقال نسخت الشمس الظل ونسخت الريح آثار القوم . | Le parchemin qui sert d'enveloppe à ces feuillets porte à l'extérieur des traces illisibles d'écriture et à l'intérieur des hadiths dont l'incipit est : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعروة بن مسعود ان الله جل ثناؤه ينهاكم عن عقوق الامهات وعن واد البنات . 				Manuscrit	 Papier. 33 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets de garde en parchemin réemployés. 28 à 29 lignes par page. Têtes des paragraphes en gros caractères. 225 x 165 mm. Un vieux parchemin sert comme enveloppe à ces feuillets. 	ark:/73193/bffc6d	MS.ARA.107A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.107A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201696109565591 MS.ARA.107A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk3k4q	 [لباب التأويل في معاني التنزيل ] | [Lubāb al-taʾwīl fī maʿnī al-tanzīl] 	 الخازن البغدادي, علي بن محمد بن ابراهيم | https://www.idref.fr/156932199 H̱āzin al-Baġdādī, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al- (1279-1341) 	 Coran -- Critique et exégèse 	 F.1 à 167 : Commentaire du Coran, troisième partie de l'ouvrage qui va de la sourate (XVIII) الكهف à la sourate (XXXVI) يس dont le commentaire commence au f.168r. | F.168 à 178 même auteur et probablement même copiste, commentaire des sourates (XXXVI) يس et (XXXVII) الصافات . Les f.167v et 178r portent tous les deux la mention que là finit la troisième partie du commentaire d'al-Šayẖ al-H̱āzinī : كمل الربع الثالث من التفسير للشيخ الخازني . Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...تفسير سورة الكهف ....الحمد لله الذي أنزل على عبده الكتاب أثنى الله على نفسه بانعامه على خلقه وعلم عباده كيف يثنون عليه . Explicit commentaire : وأنه سبحانه وتعالى أعلم بمراده وأسرار كتابه . | Ancienne cote : 69 | Ancienne cote : 50 | Ancienne cote : L.A.ms.56 				Manuscrit	 Papier. 178 feuillets. Écriture maghrébine moderne. F.20 à 31 et 38 à 39 d'un papier plus large et de couleur jaune. Quelques notes marginales. 30 à 33 lignes par page avec une surface d'écriture de 235 x 120 mm. Texte en rouge, titres des sourates en noir, rouge ou vert (f.69v), par moments texte ou commentaire surmontés de traits rouges (f.81- 82). 315 x 225 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bk3k4q	MS.ARA.101	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.101 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016613146373731 MS.ARA.101 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpvn8k	 السراج المنير في الاعانة على معرفة بعض معاني كلام ربنا الحكيم الخبير | al-Sirāǧ al-munīr fī al-iʿānaẗ ʿalā maʿrifaẗ baʿḍ maʿānī kalām rabbinā al-ḥakīm al-ẖabīr 	 الخطيب الشربيني, محمد بن أحمد شمس الدين | https://www.idref.fr/231691750 H̱aṭīb al-Širbīnī, Muḥammad ibn Aḥmad al- Šams al-Dīn (15..?-1570) 	 Coran | Critique et exégèse 	 Le titre figure en incipit f.3 en haut de page.  Il s'agit du premier tome d'un Commentaire et exégèse du Coran qui va de la première sourate الفاتحة jusqu'à la sourate (VI) الأنعام. Incipit : بسم ...الحمد لله الملك السلام المهيمن العلام شارع الاحكام الذي أنزل القرآن بحسب المصالح منجما وجعله بالتحميد مفتتحا . Explicit du texte : وانه لغفور رحيم . Explicit du commentaire : واللام الموكدة تنبيها على انه تعالى غفور بالذات معاقب بالعرض ككبر الرحمة مبالغ فيها قليل العقوبة مسامح فيها . | Ancienne cote : LA.ms.97 | Ancienne cote : 186a | Ancienne cote : n°8 			1773	Manuscrit	 Papier. 533 feuillets. Écriture Nasẖī à filet rouge et bleu. 21 lignes par page avec une surface d'écriture de 155 x 93mm. Titres des sourates et texte en rouge. 220 x 170 mm. Reliure orientale en cuir brun vermoulu. 	ark:/73193/bpvn8k	MS.ARA.108	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.108 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n°320. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201692169349131 MS.ARA.108 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btmqgg	 السراج المنير في الاعانة على معرفة بعض معاني كلام ربنا الحكيم الخبير | al-Sirāǧ al-munīr fī al-iʿānaẗ ʿalā maʿrifaẗ baʿḍ maʿānī kalām rabbinā al-ḥakīm al-ẖabīr 	 الخطيب الشربيني, محمد بن أحمد شمس الدين | https://www.idref.fr/231691750 H̱aṭīb al-Širbīnī, Muḥammad ibn Aḥmad al- Šams al-Dīn (15..?-1570) 	 Coran | Critique et exégèse 	 Deuxième partie du commentaire et exégèse du Coran s'étendant de la sourate (VIII) الأعراف jusqu'à la sourate (XVIII) الكهف inclusivement. Incipit : بسم الله ...سورة الأعراف ...المص سبق الكلام على معاني الحروف المقطعة في أول سورة البقرة . Explicit texte : بعبادة ربه أحدا . Explicit commentaire : فان الله اغنى الشركاء عن الشرك والآية جامعة لخلاصتي العلم والعمل وهما التوحيد والاخلاص في الطاعة . خاتمة روي في فضائل سورة الكهف أحاديث منها مارواه الترمذي وغيره . | Ancienne cote : 35 | Ancienne cote : LA.ms.45 			1712	Manuscrit	 Papier. 279 feuillets. Écriture nasẖī à double filet rouge. Les deux premiers feuillets sont à filet doré ; 28 cahiers : les bords du premier cahier sont déchirés mais sans aucune conséquence sur la lecture. 35 lignes par page. Texte en rouge, sections et titres des sourates indiqués en marge. 310 x 210 mm. Reliure orientale en cuir brun avec des arabesques imprimés. 	ark:/73193/btmqgg	MS.ARA.109	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.109 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n°320. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201696159388611 MS.ARA.109 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brv254	 كتاب مجموع يشتمل على منافع وأقسام نافعة مما جرب وصح | Kitāb maǧmūʿ yaštamilu ʿalá manāfīʿ wa-aqsām nāfiʿaẗ mi-mā ǧurriba wa-ṣaḥḥa 	 مصطفى بن سعيد المغربي | Muṣtafá ibn Saʿīd al-Maġribī 	 Astrologie arabe | Médecine arabe | Magie islamique 	 Recueil de recettes astrologiques, médicales et magiques dont le bénéfice a été prouvé selon le copiste. | Incipit : بسم الله ...الحمد لله ...وبعد فهذا كتاب مبارك مجموع يشتمل على فوائد وأبواب ومنافع وأقسام وغير ذلك مما جرب وصح في زماننا هذا ...أسماء التهاطيل السبعة وكواكبها . 
Explicit : والبخور ميعة سائلة ومقل أزرق وحصا لبان وفربيون ودار فلفل يعجنوا بلبن حليب وعسل نحل منزوع الرغوة ويعملوا حبوب ويبخر بهم في وقت الاعمال لهم والله أعلم . 			1765	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 87 feuillets. Écriture orientale de diverses mains. Plusieurs cahiers (17 et demi selon le copiste) ; Encres noire et rouge ; Présence des réclames. Annotations marginales. 21 lignes par page. Plusieurs tableaux et carrés magiques. 210 x 150 mm. Reliure orientale en cuir à moulures. 	ark:/73193/brv254	MS.ARA.575	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.575 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur la page de titre le livre appartient au copiste : " غفر الله لكاتبه ومالكه الفقير الى الله تعالى سيدي مصطفى ابن المرحوم سيدي سعيد المغربي (Muṣṭafá ibn Saʿīd al-Maġribī). Au verso du premier feuillet en haut nous lisons : " Delaporte. | Modalités d'entrée dans la collection : 17513003517253. | Ancienne cote : 3a 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202403121221221251 MS.ARA.575 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwm4bn	 قانون الطلاسم والأعمال الصحاح على حسب النجوم والطبائع | Qānūn al-ṭalāsim wa-al-aʿmāl al-ṣihāḥ ʿalá ḥasab al-nuǧūm wa-al-ṭabāʾiʿ 		 Astrologie arabe 	 Traité d'astrologie : règlement des talismans et des véritables principes d'après les constellations et les phénomènes naturels. | Plusieurs chapitres : فصل . Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أحاط بكل شيء علمه ونفذ في كل شيء حكمه ...أما بعد فهذا الكتاب نجمع فيه ملخص ما وصل الينا من علم الطلسمات والنيرنجات والغرائم ودعوة الكواكب مع التبري عن كل ما يخالف الدين وشيم اليقين والتكلان على احسان الرحمن . Explicit : الحرف والأشياء النادية لـ الضياع والعقار والله أعلم . تم هذا الكتاب النفيس وهو كتاب قانون الطلسمات والأعمال ومن تفكر به وطالعه رأى فيه أعمالا عجيبة صحيحة على قانون ما وضعوه الفلاسفة وهو شيء غريب تمت . 			1574	Manuscrit	 Papier. 69 feuillets. Écriture nasẖī à filet rouge. Encres noire et rouge, réclames. 21 lignes par page. Quelques annotations marginales. 250 x 150 mm. Reliure orientale en carton. Plusieurs traces d'humidité, quelques feuillets sont réparés. 	ark:/73193/bwm4bn	MS.ARA.574	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.574 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au verso de la couverture en haut nous lisons : " Offert à l'École [des Langues orientales] par M.Guys. | Modalités d'entrée dans la collection : 17513002097732. | Guys | Ancienne cote : 699 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202403071259235311 MS.ARA.574 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b47dq3	 مجموع | Recueil juridique 	 الخرشي, محمد بن عبد الله | https://www.idref.fr/193009080 Ḫaršī, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al- (16..-1688) | القضاعي, محمد بن سلامة | https://www.idref.fr/030674603 Quḍāʿī, Muḥammad ibn Salāmaẗ ibn Ǧaʿfar ibn ʿAlī al- (....-1062) | السعيد بن عمار | al-Saʿīd ibn ʿAmmār 	 Muẖtaṣar H̱alīl | Droit islamique | Droit -- Jurisprudence | Malikisme | Parémies | Hadith 	 Fragments du commentaire sur le Muẖtaṣar H̱alīl, précis de droit musulman : jurisprudence selon le rite malikite et 58 feuillets sur les sentences prises des paroles du prophète. Sur le rabat de la reliure on lit : أربعة وعشرين جزءا, ce qui confirme que la reliure est réemployée. Cf.MS.ARA.281 à 286 et 358. | I, مقاطع من [شرح مختصر خليل ], أبو عبد الله الخرشي Fragments de [Šarḥ Muẖtaṣar H̱alīl] de Abū ʿAbd Allâh al-H̱arašīf. 
1 - 162, La dernière partie du commentaire commence à باب الإجارة, la fin manque. Au premier feuillet recto : vers de poésie quasi illisible qu'on retrouve à la deuxième partie au f.163r. Incipit : بسم الله ...باب ذكر فيه الإجارة وكراء الدواب والحمام والدور والأرض وما يتعلق بذلك والإجارة مأخوذة من الأجر بمعنى الثواب . Explicit : ولكل منهما ثمانية وللعاصب ثمانية وعلى تقدير تذكير واحد فقط يكون للذكر ستة عشرة وللأنثى ثمانية وكذلك العكس . 
f. 163 - 186, Première partie de la deuxième moitié du commentaire. Commence par le livre sur la vente : باب ذكر فيه البيع . Au feuillet 163r deux vers de poésie qui seraient le secret pour bien profiter du contenu d'un ouvrage ما وضعا على ظهر كتاب الا وانتفع به بحول الله et dont le début est : هذا الذي لم أزل أطو وأنشره ***حتى بلغت به ما كنت آمله . Incipit : بسم الله ...واعلم أنه قد يجاذب الحضانة أمران أحدهما النكاح فإنه منشأها والآخر البيع لأن الحاضن ...فقال باب ذكر فيه البيع وهو أول النصف الثاني في هذا المختصر جرى مؤلفه على طريقة المتأخرين من أهل المذهب في وضعهم النكاح وتوابعه في النصف الأول من الربع الثاني منه . Explicit : وبيع الولد مع بيع كتاب أمه أي اذا بيعت كتابة الأم وجب بيعه معها فالمراد بالجواز الادن الصادق بالوجوب. | II, [كتاب شهاب الأخبار ] [Kitāb Šihāb al-Aẖbār]. Recueil de sentences extraits des Hadiths. Incipit : بسم الله ...قال ...الحمد لله العلي القادر الفرد...أما بعد فإن في الألفاظ النبوية والآداب الشرعية جلاء لقلوب العارفين . Incipit du premier chapitre : باب الأعمال بالنيات . Explicit : يا صاحب العافية رب تقبل توبتي واغسل حوبتي وأجب دعوتي اللهم اني أسئلك عيشة سوية وموتة نقية غير مخز ولا فاضح كمل الكتاب . | Inclus : document inséré, رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Lettre envoyée par السعيد بن عمار (al-Saʿīd ibn ʿAmmār) pour réclamer une intervention destinée à résoudre un conflit suscité par un vol de taureau. 				Manuscrit	 Papier. 186 feuillets plus 58 feuillets. Écriture maghrébine. Reliure orientale très usée en carton et cuir à rabat détaché : inadaptée au contenu. 	ark:/73193/b47dq3	MS.ARA.287	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.287 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m40zwji6uvs6 Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL.II (84-n et o) et GAL.I.343(3) - 4. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 236 | Ancienne cote : L.A.ms.75 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202068116301091 MS.ARA.287 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b80gx0	 [مختصر خليل ] | [Muẖtaṣar H̱alīl] 	 خليل بن إسحاق الجندي | https://www.idref.fr/132072378 H̱alīl ibn Isḥāq al-Ǧundī (13..-1366) 	 Droit islamique | Droit -- Jurisprudence | Malikisme 	 Précis de droit musulman : jurisprudence selon le rite malikite. Copie achevée le lundi soir par ناجي بن محمد Nāǧī ibn Muḥammad disciple de la Zāwiyaẗ. Au feuillet 1 recto : poésie résumant les sujets traités dans l’ouvrage et dont l’incipit est : الحمد لله على ما من حصر؟ . | Incipit : بسم الله...يقول ...الحمد لله حمدا يوافي ما تزايد من النعم والشكر...وبعد فقد سألني جماعة أبان الله لي ولهم معالم التحقيق وسلك بنا وبهم أنفع طريق مختصرا على مذهب الامام مالك ...فأجبت سآلهم بعد الاستخارة . Explicit : فإن بال من واحد أو كان أكثر أو أسبق أو نبتت له لحية أو ثدي أو حصل حيض أو مني فلا اشكال تمت بحمد الله وحسن عونه. | Inclus : documents insérés Fv.1, Fragment de papier plié en deux, contenant la Ḥamdalaẗ à deux reprises et une phrase biffée. Fv.2, Un carré de papier provenant certainement d'un document plus grand. Au recto on y trouve une recette pour la copulation et au verso un document légal puisqu'il est question d'une certaine somme d'argent et de témoins. Fv.3, 1 feuillet : fragment du مختصر خليل (Muẖtaṣar H̱alīl). On lit au verso : باب يثبة؟ رمضان بكمال شعبان . Incipit : القبض أو ثقلت لدونهم أو دفعت باجتهاد لغير مستحق وتعذر ردها الا الامام او طاع . Explicit : ولزومه بحكم المخالف بشاهد ...وان ثبت نهار امسك والا كفر ان انتهك . 		 ابن محمد, ناجي | Ibn Muḥammad, Nāǧī 	1828	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants. 137 feuillets plus 1 feuillet volant. Écriture maghrébine vocalisée de façon intermittente en rouge. 14 cahiers ; encres noire, rouge, jaune et verte ; têtes des chapitres et paragraphes en rouge ; feuillet 106 troué ; feuillet 117 déchiré ; plusieurs traces d'humidité ; présence des réclames. 19 à 21 lignes par page. Quelques annotations marginales. 220 x 170 mm. Reliure orientale en carton et en cuir. 	ark:/73193/b80gx0	MS.ARA.253	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.253 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mbz291rijaac Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Legs pieux du copiste à la Zāwiyaẗ, reçu et enregistré par عزيز بن حداد (Azīz ibn Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). Information sur le traitement : 17513003695814. | Rahmaniyya | الحداد, عزيز بن محمد أمزيان (1842? - 1895) | Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) | Ancienne cote : 592 | Ancienne cote : L.A.ms.96 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2020518115351481 MS.ARA.253 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcrk4z	 [مختصر خليل] | [Muẖtaṣar H̱alīl] 	 خليل بن إسحاق الجندي | https://www.idref.fr/132072378 H̱alīl ibn Isḥāq al-Ǧundī (13..-1366) 	 Droit islamique | Droit -- Jurisprudence | Malikisme 	 Précis de droit musulman : jurisprudence selon le rite malikite. Copie achevée le dimanche matin par محمد بن أحمد بن الوناس؟ (Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Wannās?). | Incipit : بسم الله...يقول العبد الفقير المضطر لرحمة ربه ...وبعد فقد سألني جماعة أبان الله لي ولهم معالم التحقيق وسلك بنا وبهم أنفع طريق مختصرا على مذهب الإمام مالك بن أنس رحمه الله ...فأجبت سؤالهم بعد الاستخارة . Explicit : وللخنثى المشكل نصف نصيبي ذكر وأنثى ...وللعاصب اثنان فان بال من واحد أو كان أكثر أو أسبق أو نبتت لحية أو ثدي أو حصل حيض أو مني فلا اشكال والله تعلى أعلم . انتهى ووفى والحمد لله وكفى . 		 محمد بن أحمد بن الوناس؟ | Muḥammad ibn Aḥmad ibn al-Wannās? 	1858	Manuscrit	 Papier. 167 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée ; encre rouge et verte. Deux feuillets non numérotés entre le f.92 et 93 et entre le f.104 et 105 ; présence des réclames. 17 lignes par page. 200 x 155 mm. Reliure orientale en cuir brun clair. 	ark:/73193/bcrk4z	MS.ARA.250	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.250 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/myinv08k5kvk Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur la feuille de garde note que le manuscrit est offert à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 561 | Ancienne cote : L.A.ms.115 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2020313103387201 MS.ARA.250 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bhhn9g	 الرسالة | al-Risālaẗ 	 ابن أبي زيد القيرواني, عبد الله بن عبد الرحمن | https://www.idref.fr/033824339 Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī, ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Raḥmān (0922-0996) | الحداد, عزيز بن محمد أمزيان | Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) 	 Fiqh | Droit -- Jurisprudence | Malikisme | Littérature didactique 	 Traité de fiqh : jurisprudence selon le rite malikite écrit pour les enfants. Copie achevée par أحمد بن الحاج منصر الغوالي ؟ (Aḥmad ibn al-ḥāǧǧ Munṣir al-Ġawwālī?). Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام ...الحمد لله الذي ابتدا الانسان بنعمته وصوره في الأرحام بحكمته ...أما بعد أعاننا الله واياك على رعاية ودائعه وحفظ ما أودعنا من شرائعه فانك سألتني أن أكتب لك جملة مختصرة من و اجب أمور الديانات مما تنطق به الألسنة وتعتقده القلوب ...وما يتصل بالواجب ...وجمل من أصول الفقه وفنونه على مذهب الامام مالك ابن أنس ...لما رغبت فيه من تعليم ذلك للولدان كما تعلمهم حروف القرآن . Explicit : قد أتينا على ما شرطنا على أن نأتي به في كتابنا هذا مما ينتفع به ان شاء الله من رغب في تعليمه ذلك من الصغار ومن احتاج اليه من الكبار وفيما يؤدي الجاهل الى علم ما يعتقده من دينه ويعلم به من فرائضه ...أسئل الله عز وجل أن ينفعنا واياك بما علمنا ...وصلى الله على سيدنا محمد النبي الكريم . | Inclus : document inséré رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād.  Procuration du fils Azīz (عزيز) à son père محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) pour procéder à son divorce : قد وكل الشاب المكرم الذكي المعظم السيد اعزيز بن الشيخ السيد محمد امزيان بن الحداد أباه توكيلا تاما صحيحا على طلق زوجته . 		 الغوالي, أحمد بن الحاج منصر | Ġawwālī, Aḥmad ibn al-ḥāǧǧ Munṣir al- 	1864	Manuscrit	 Papier. 168 feuillets plus 1 petit papier. Écriture maghrébine vocalisée ; encre noire et rouge. 11 cahiers ; feuillet 42 différent des autres (probablement restauré) ; f.168 en blanc. 13 lignes par page. 155 x 110 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bhhn9g	MS.ARA.242	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.242 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mssb1118908c Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une lettre rédigée par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 54 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2020217112389851 MS.ARA.242 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn8qfm	 مجموع | Recueil 	 القاري الهروي, علي بن سلطان محمد | https://www.idref.fr/201735210 Qārī al-Harawī, ʿAlī ibn Sulṭān Muḥammad (15..-1605) | ابن العربي, محمد بن علي محيي الدين | https://www.idref.fr/026929619 Ibn al-ʿArabī, Muḥammad ibn ʿAlī Muḥyī al-Dīn (1165-1240) | السهروردي, عمر بن محمّد أبو حفص | https://www.idref.fr/123419778 Suhrawardī, ʿUmar ibn Muḥammad al- (1145-1234) | عبد الوهاب ابن عبد الله الزغلي | ʿAbd al-Wahhāb ibn ʿAbd Allâh al-Ziġillī | ابن يامون , قاسم | https://www.idref.fr/050813722 Ibn Yamūn, Qāsim ibn Aḥmad ibn Mūsá al-Talīdī al-Aẖmāsī Abū Muḥammad | عبد الله بن محمد السوسي | Abd Allâh ibn Muḥammad al-Sūsī 	 Islam -- Doctrines | Soufisme | Retraites spirituelles | Šāḏiliyyaẗ | Morale islamique | Mariage -- Droit islamique | Pèlerinages musulmans 	 f. 1 - 38r, ضوء المعالي لبدء الأمالي Ḍawʾ al-maʿālī li-badʾ al-amālī. Commentaire d'une qaṣīdaẗ (بدء الأمالي ) de Sirāǧ al-Dīn al-Ūšī sur la doctrine et les articles de foi musulmane. Incipit : بسم الله...الحمد لله الذي أوجب وجود ذاته...أما بعد فيقول الملتجي الى حرم ربه...لما شرعت في شرح الفقه الأكبر ...كان في نيتي وطوقي أن يكون مختصرا بحيث يرتفع به المبتدي ويقتنع به المنتهي . Explicit : أدعو ربي وهو حسبي غاية وسعي وطاقتي ونهاية جهدي وطاعتي..والحمد لله رب العالمين تم تنميق هذا الشرح المفيد . | f. 39v - 47, كتاب الخلوة Kitāb al-ẖalwaẗ. Feuillets de soufisme traitant de la retraite spirituelle. Incipit : الحمد لله الذي ألهم الصفوة من عباده اتخاذ الخلوات ونزه أسرارهم وخواطرهم . Explicit : فاذا فهمت كيفية حالات الخلوة وصورتها فادخلها باي ذكر شئت فانه يعطيك مافي قوته ولا بد ويكفي هذا القدر من التنبيه والحمد لله رب العالمين وصلى على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . | f. 47 - 48. Feuillet de soufisme de la confrérie al-Šāḏiliyyaẗ : acte de piété prescrit par Aḥmad ibn Muḥammad ibn Nāṣīr al-Darʿī. Incipit : الحمد لله ...هذا وأني أشهدك أني بلغت أخانا في الله ...ما أمرني الشيخ مولاي وسيدي أحمد بن محمد بن ناصر الدرعي بابلاغه كافة ما رغب مثله في الانتهاء الى كريم طريقتهم الأيج أنوارها . Explicit : وخطه من أحسن ما رأيت خطا ...نقلته من خط بنانه بنسخة المختصر مؤرخا نسختها بمصر القاهرة منتصف جمادى الأخير سنة ست وتسعين وألف بهذا الفضى؟ رضي الله وعنا به . | f. 48v - 49r, [وصية السهروردي ] [Waṣiyyaẗ al-Suhrawardī]. Recommandations religieuses et soufies. Incipit : قال رحمه الله ورضي الله عنه أوصيك بتقوى الله واحفظ الله تعلى في السر والعلانية بالفهم والتدبر والتفكر والحزن والبكاء . Explicit : رزقنا الله واياك العمل بهذه الوصية وعصمنا واياك من ضدها انه ولي التوفيق وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا . | f. 49v - 51, [مبحث في التصوف وأهل الدايرة وتسميتهم ومراتبهم ] [Mabḥaṯ fī al-taṣawwuf wa-ahl al-dāʾiraẗ wa-tasmiyatihim wa-marātibihim]. Compilation sur le soufisme extraite des recommandations de محمد بن أحمد بن محمد التونسي الشاذلي الوفائي (Muḥammad ibn Aḥmad ibn Muḥammad al-Tūnisī al-Šāḏilī al-Wafāʾī) et de l'imam الغزالي (al-Ġazālī). Incipit : ومن كلام العارف بالله تعلى سيد محمد بن أحمد ...ليس التصوف من لبس الصوف وادعى ولحقوق الشريعة ما رعى التصوف بهداية وبعد عن الغواية . Explicit : ومثال السالك في طريق الآخرة كمثل رجل سلك به في طريق البادية وشاهدها وعرف منازلها ومراحلها ...فكذلك السالك يصلح أن يكون دليلا في طريق الآخرة والله أعلم وبه التوفيق وهو الهادي من يشاء الى سواء الطريق . | f. 51v - 88, [رسالة في بيان نبدة صالحة من آداب الفقراء القاصدين طريق الله] [Risālaẗ fī bayān nubḍaẗ ṣāliḥaẗ min ādāb al-fuqarāʾ al-qāṣidīn ṭarīq Allâh ]. Traité sur les règles du soufisme et ses degrés en cinq chapitres. Incipit : أقول وأنا العبد الفقير إلى الله تعلى عبد الوهاب ابن أحمد بن علي ...الحمد لله رب العالمين واصلي واسلم على سيدنا محمد ...فهذه رسالة لطيفة في بيان نبذة صالحة من آداب الفقراء ..التقطتها من كلام سادتنا ومشايخنا ممن عصرناه ومن قبلهم وضعتها بعون الله تعلى رجاء النفع . Explicit : وكان أبو عثمان يقول ما استصغر مريد شيخه عن دعوى ادعاها الا حرم بركته ...ومن لم ينتفع ينتفع براية شيخه وصحبته لم ينتفع بكلام في أوراق والله يهدي من يشاء الى صراط مستقيم . | f. 89v - 141r, الجواهر المنظومة في شرح المنظومة al-Ǧawāhir al-manẓūmaẗ fī šarḥ al-manẓūmaẗ. Commentaire sur son propre poème concernant les lois matrimoniales. L'auteur a complété son commentaire par un chapitre sur le sommeil : ورأيت أن أختم هذا الموضع بخاتمة في آداب النوم وما يتعلق به فان المحل قابل له لأنه يجري بين الأزواج وغيرهم . La composition du poème a été achevée le 9 ramaḍān 1068 (11 juin 1658). Incipit : الحمد لله الذي جعل النكاح من أعظم أسباب الاعتصام وأكبر بيان التعفف والتحصن من الأوزار والآثام ...أما بعد فاني لما كنت وضعت نظما مختصرا لنفسي خاصة فيما يتعلق بالأزواج والنكاح أردت الآن إن شاء الله تعلى وضع تقييد عليه . Explicit : وأنه ينبغي للإنسان ألا ينام حتى يغلبه عياء ؟ والله أعلم بذلك . | f. 141 - 145, مناسك الحج Manāsik al-ḥaǧǧ. Feuillets sur l'un des cinq piliers de l'islam : il s'agit ici des règles du pèlerinage. La copie est faite d'après la copie de al- šayẖ ʿAlī al-Wanīsī. Incipit : iهذه مناسك الحج لشيخنا ووسيلتنا إلى ربنا ...قيدها لبعض طلبته حين طلب منه ذلك رحمه الله ورضي عنه وعنا به أركان الحج أربعة الإحرام والسعي بين الصفا والمروة والوقوف بعرفة ...وطواف الإفاضة . Explicit : ثم زر البقيع وسيدنا حمزة رضي الله عنه ...الصلاة في غيرها بألف صلاة والله تعلى يتولى هداك انتهى ما قيده شيخ مشايخنا ونقلته من خط ..سيدي علي الونيسي . | f. 145 - 150, تحفة كل معتمر ممن يريد الحج أو يعتمر Tuḥfaẗ kull muʿtabir miman yurīd al-ḥaǧǧ aw-yaʿtamir. Poème sur le pèlerinage. Incipit : الحمد لله الذي أنقذنا***من ظلمة الجهل بما علمنا . Explicit : وأصحب الى الأحباب ما يسرهم ***وعجل الأوبة واغنم فربهم . | Lettre insérée, Blâme adressé par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) à son fils Aʿzīẓ (عزيز). Incipit : من عبد الله سبحانه محمد أمزيان ...إلى ابنه اعزيز ...وبعد فإني غضبت عليك غضبا شديدا . Explicit : وكثير من أولاد العوام لا يفعلون شيئا الا بعد مشاورتهم أهل العلم والدين كما شاهدت ذلك في كثير من الناس وفيه كفاية والسلام . 			1684/1860	Manuscrit	 Papier. 151 feuillets. Écriture maghrébine. Têtes des paragraphes en rouge, bleu, vert et jaune ; double filet rouge. Entre le f.122 et 123 la numérotation a été omise ; f.38v, 39r et 89r sont en blanc ; 14 cahiers et une lettre. Rares annotations marginales. 19 lignes par page. 200 x 170 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bn8qfm	MS.ARA.224	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.224 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mbeq4hy2p9hj Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une lettre rédigée par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 414 | Ancienne cote : 60 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20181091110275431 MS.ARA.224 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brxxd1	 مجموع | Recueil 	 لطف الله بن محمد الأرضرومي | Luṭf Allâh ibn Muḥammad al-Arḍarūmī | حمودة بن محمد بن عبد العزيز | https://www.idref.fr/19042012X ʿAzīz, Ḥammūdaẗ ibn Muḥammad ibn ʿAbd al- (17..-1787) | ابن الغانم, عبد السلام بن أحمد عز الدين المقدسي (12..?-1279) | https://www.idref.fr/031520707 Ibn Ġānim, ʿAbd al-Salām ibn Aḥmad ʿIzz al-Dīn al-Maqdisī (12..?-1279) | ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 Dieu -- Nom -- Islam | Philosophie islamique | Islam -- Doctrines | Théologie islamique | Exégèse coranique | Chahada | Islam -- Doctrines | Libre arbitre | Prédestination | Islam 	 f. 1 - 102, معارج النور السراج Maʿāriǧ al-nūr al-sirāǧ. Commentaire sur les 99 beaux noms de Dieu. Au f.1r : table des matières du recueil. Incipit : بسم الله ...جل من حل طلاسم أسرار ذاته بأقلام صفاته وطلاسم أقلام صفاته بابراز أسرار مكنوناته ستره بالظهور فما أعظم شأن هذا الظهور وأظهره بالستر فهو الذي كناه بنور على نور . Explicit : قايلا ربنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا وعلى سعة رحمتك اعتمدنا وبعوائد لطفك وثقنا ...وصلى الله على سيدنا محمد سيد الأولين والآخرين . | f. 103 - 115, اختصار المواقف Iẖtiṣār al-mawāqif. Abrégé de المواقف في علم الكلام (al-mawāqif fī ʿilm al-kalām) de (عضد الدين الإيجي ) ʿAḍud al-Dīn al-Īǧī . Traité de philosophie consacré à la doctrine de l'islam. Incipit : ما أقوى شأنك يا من ضلت بسطيع سطوة جلاله الفرشيون ؟ ...وبعد فهذه جملة من أمهات مسائل الكلام لخصتها من جواهر مباحث المواقف . Explicit : إلى هنا انتهى ما وقع لي؟ من هاته الرسالة العجيبة المقدار ...والله أعلم . | f. 115v - 123, رسالة في أسرار الفتق والرتق Risālaẗ fī asrār al-fatq wa-al-ratq, Traité de philosophie consacré à l'un des phénomaine de la création. - Incipit : بسم الله ..هذه رسالة ...وبعد فهذا نبأ عظيم في سر الفتق والرتق انتم عنه معرضون وانباء كريم من سريرة الحق بالخلق فكيف يجهله راضون . - Explicit : تطلب تلك البطون في حقايقه الخفية فلم تزلا عن شأنهما ولا تزالا كذلك والميزان القسط اعطاء كل ذي حق حقه ., 18150423 | f. 123v - 132, المطالب الموعودة والمكاشف المحسودة al-Maṭālib al-mawʿūdaẗ wa-al-makāšif al-maḥsūdaẗ. Traité de questions rhétorico-théologiques. Incipit : بسم الله ...هذه هي المطالب الموعودة والمكاشف المحسودة فلقت بها الباب ورتقت لديها الخطاب ورجاءي منه تعالى أن لا تمسها الا يد الصواب . Explicit : هذا باب عظيم النفع وكثير العلم يليق باضاعة؟ الأنفاس العزيزة لاكن هذه المجموعة لا تتحمل أكثر ما أوردته انتهى والله أعلم . | f. 132v - 139r. Traité sur les règles et les conditions de l'exégèse coranique. Incipit : بسم الله ...هذه منسوخة من أصل قال كاتبه هذا ما قيدناه من تأليف ...شيخنا وقدوتنا سيد لطف الله بن السيد محمد أفندي الازرومي لما دخل تونس ثانيا بعد رجوعه من المغرب الأقصى ...سنة 1185 ...نحمدك اللهم على ما خصصتنا؟ في سلك أهل التأويل والتفسير وزحزحتنا عن التعليل . Explicit : وصلى الله على سيد الورا واضح عدنان وعلى آله وأصحابه وأهالي هذا الشأن انتهت هذه الرسالة المباركة . | f.139v - 140r. Épître sur la doctrine de l'islam et la signification de la première partie de la profession de foi. Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...اعلم أن الجزم قد وقع فان كلمة لا اله الا الله في اعلا طبقة لافادة التوحيد مع ورودها بأوجز الوجوه . Explicit : قلت لا بد في مقام التوحيد مراعات كل مسلك يحتمل فإنا لا نشك في كونها مثبتا للوحدة بالنسبة الى جميع المسالك والمذاهب بل إلى كل ؟ كما وجد والحمد لله رب العالمين . | f. 140v - 142r. Épître sur la doctrine de l'islam. Texte inachevé. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي نزل العلوم على قدر المفهوم وأهل البعض للمنطوق منها والبعض للمفهوم فكثر أنواع معقولها وقلل المتخبل منها والموهوم . Explicit : وجود الأولين فيه اسناده الى القديم والتعبيير عنه بالحروف في الحكمة الاولى يقال أنه قديم . | f.143v - 157r. Réponses à certaines questions rhétorico-théologiques parvenues de Constantine. Incipit : بسم الله ...سبحان القادر المختار مبدع جميع الكائنات بلا واسطة ...أما بعد فقد ورد على الحضرة حاطها الله تعالى من محروسة قسنطينة ثلاث اسئلة من الكلام . Explicit : هذا غاية المقدور في تحرير هذه المسئلة التي هي من المضايق الصعبة والمزالق التي لا تثبت فيها الأقوام ثبتنا الله واياكم يالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ...وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . | f. 157v - 168, تفليس ابليس Taflīs Iblīs. Feuillets traitant du libre arbitre et de la prédestination en islam, "il s'agit d'une mise à nu de la réalité du Diable contre ceux qui contestent l'ingérence de Dieu dans le mal existant en ce bas monde". Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق آدم وجعله للبشر أبا واستخرج ذريته وجعلهم قبائل وشعبا ...وبعد فإني نظرت بعين اليقين دائرة السعادة والشقاوة تدور على خطا الأمر ومركز الارادة وبينهما تدقيق يدق عن التحقيق . Explicit : ولا يشبه فعله فعل خلقه ولا يقاس حكمه بحكم عباده فله الحق والامر تبارك الله رب العالمين لا يسئل عما يفعل وهم يسئلون .انتهت الرسالة . | Document inséré, Lettre de blâme de Muḥammad Amizyān (محمد أمزيان) à son fils Azīz (اعزيز). 			1815/1820	Manuscrit	 Papier. 168 feuillets. Écriture maghrébine ; têtes de paragraphes et mots importants en rouge. F.142v et 143r en blanc. 25 lignes par page. 210 x 180 mm. Reliure orientale à rabat en cuir et carton plus petite que le contenu. 	ark:/73193/brxxd1	MS.ARA.222	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.222 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mftjbs88p78z Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une lettre adressée par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Modalités d'entrée dans la collection : 17513003677780. | ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 187 | Ancienne cote : 148 	 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2018102141062161 MS.ARA.222 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwq0jg	 عمدة أهل التوفيق والتسديد في شرح عقيدة أهل التوحيد | ʿUmdaẗ ahl al-tawfīq wa-al-tasdīd fī šarḥ ʿAqīdaẗ ahl al-tawḥīd 	 السنوسي, محمد بن يوسف أبو عبد الله ال | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 ʿAqīdaẗ al-kubrá | Islam -- Doctrines 	 Commentaire de la ʿAqīdaẗ al-kubrá العقيدة الكبرى : traité sur la doctrine de l'islam. | Incipit : الحمد لله الذي شرح صدور العلماء الراقحين؟ لقبول أنوار المعارف ...وبعد فيقول العبد الفقير الى ربه ...لما وفقني الله سبحانه وتعلى لوضعي العقيدة المسماة بعقيدة أهل التوحيد ...طلب مني فقط؟ من اعتنا بقراءتها أن أضع عليها مختصرا يكمل مقاصدها ...فأجبته إلى ذلك . Explicit : وقال القاضي هو ظني قال لأن المسئلة اجتهادية ...في حياته صلى الله عليه وسلم أفصل ثمن بقي بعده واختاره ؟ البر الحديث . 				Manuscrit	 Papier. 192 feuillets. Entre les feuillets 176 et 177 : feuillet non folioté. Écriture maghrébine puis nasẖī ; titres des paragraphes et certaines gloses en rouge. Les douze premiers feuillets sont restaurés ; exemplaire lacunaire : la fin manque. 23 à 24 lignes. 205 x 165 mm. Reliure orientale cuir et papier. 	ark:/73193/bwq0jg	MS.ARA.213	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 http://archive.org/details/MS.ARA.213 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m43hm8wypwwy Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL. II, 250(4-I). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : A l'intérieur de la couverture une note de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) enregistrant la mort de son père le 23 février 1829 : مات أبي علي بن محمد مخلوف الحداد ...يوم الأحد الثامن عشر من شهر الله المعظم شعبان عام 1244 . | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 610 | Ancienne cote : 326 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201881158209271 MS.ARA.213 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1g1z9	 [كفاية المريد على شرح عقيدة أهل التوحيد ؟ ] | [Kifāyaẗ al-murīd ʿalá šarḥ ʿaqīdaẗ ahl al-tawḥīd?] 	 الرَّماصي, مصطفى بن عبد الله بن مؤمن (1630-1724) | https://www.idref.fr/293096082 Al-Ramāṣī, Muṣṭafá ibn ʿAbd Allâh ibn Muʾmin | ابن خالد, محمد | Ibn H̱ālid, Muḥamamd al-ʿArbī | ابن الموهوب, محمد الشريف | Ibn al-Mawḥūb, Muḥammad al-Šarīf 	 الصغرى | al-Ṣuġrá | Hadith | Islam -- Doctrines | Médecine -- Formules et recettes | Carrés magiques | Transmission spirituelle | Droit islamique | Pureté rituelle | Transmission spirituelle | Rêves 	 Commentaire de al-Ṣuġrá (الصغرى) de Sanūsī (السنوسي) , traité sur la doctrine de l'islam. Au premier feuillet recto, des recettes médicales, entre autres pour la sciatique et la mauvaise haleine ; carré magique ; extraits de prières et de traditions (Hadith). | Au verso vers de poésie dont l'incipit : ثواب المريض وأجر الصيام ***صلاة عليه وعليه السلام . Incipit : الحمد لله المنفرد بوحدانيته المستأثر بفردانيته ...وبعد فيقول عبيد الله محمد بن عبد الله بن مؤمن الرماصي ...لما كان علم الكلام أوثق العلوم دليلا وأصحها سبيلا ...رغب مني بعض الاخوان جمعني الله واياهم في فراديس الجنان ...أن أضع عليها شرحا . Explicit : واحتجوا بقوله صلى الله عليه وسلم لو أنفق أحدكم مثل أحد ذهبا ما بلغ مدا حدهم ولا نصيفه انتهى كلام عياض وقد نقله ؟ في شرح مسلم وأقره والله الموفق ...هذا ما يسر الله جمعه من الكلام على عقيدة الشيخ العارف بالله السنوسي . | Inclus : documents insérés : | Fv. 1. Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al-Ḥaddād (محمد أمزيان بن علي الحداد) précédée d'extraits de المحاضرات لليوسي . Incipit de l'extrait : قال الشيخ اليوسي في محاضراته لله الأمر من قبل ومن بعد كنت في أعوام السبعين وألف قصدت إلى زيارة شيخنا البركة وقدوتنا في السكون والحركة أبي عبد الله محمد بن ناصر سقي الله ثراه فمررت ببلد سجلماسة فوجدت فتنة ثارت بين الطلبة فيها في معنى كلمة الاخلاص . Explicit de l'extrait : وقد اشتعلت فتنتهم حتى طادت تخرج الى الافاق كلها ثم أطفأها الله تعلى بفضله فجاء طاعون عام تسعين وألف فاجتثت شجرتهم من فوق الأرض فلم يبق لها قرار . Incipit lettre : حضرة حبر الشريعة وامام الطريقة وشيخ الحقيقة ...شيخنا السيد محمد أمزيان بن علي الحداد ...أما بعد فقد وصل كتاب سيدي المنتظر المتألق . Explicit lettre : تأخر كتابي عنك يا سيدي لأني كرهت أن أكاتبك عن فكر متشعب وقلب متقلب وأردت أن أخلي خاطري لجوابك ...والحمد لله رب العالمين ., 
18650621 | Fv. 2. Lettre adressée par عمر بن عبد القادر الجوهري الوارسنيسي الحسني (ʿUmar ibn ʿAbd al-Qādir al-Ǧawharī al-Wārsanīsī? al-Ḥasanī) à Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al-Ḥaddād (محمد أمزيان بن علي الحداد) pour lui demander de l'aide.  Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...ان ابهى ما زينت به وجنات الطروس ...بعد حمد الله على سوابغ أنعامه ...سيدنا محمد أمزيان بن حداد ان عبدكم وخادمكم ومقبل الأرض تحت أقدامكم يريد من بحر فظلكم النظر اليه بعين الرضر والامتنان وتغرسه في قلوبكم غرس الاحسان . Explicit : لقد جئتك قاصد وفيك مؤمل واطلبك يارب للحمل الثقيل زواله والسلام عليكم ورحمة الله . | Fv. 3. Il s'agit d'une إجازة sorte de diplôme attestant que محمد أمزيان ابن البدري؟ Muḥammad Amizyān ibn al-Badrī? peut assurer la transmission du savoir qu'il a reçu. Le maître محمد العربي ابن خالد (Muḥamamd al-ʿArbī ibn H̱ālid) qui donne ce diplôme à son disciple énumère les ouvrages qu'il lui a enseignés (son "cursus"). Incipit : الحمد لله المنفرد باسمه الأسمى المختصر بالملك الأعز الأحمى ...أجزت ابننا قلبا لا صلبا وتلميذنا افادة وحبا ...جميع ماتجوز لي روايته وما تصح نسبته إلي بأي وجه يصحح النسبة المذكورة في هذه الأوراق . Lettre autographe. 18590513 | Fv. 4. Missive sans date de محمد الشريف ابن الموهوب(Muḥammad al-Šarīf ibn al-Mawhūb) à محمد أمزيان بن علي الحداد (Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al-Ḥaddād), lui demandant de lui envoyer avec le porteur du gingembre? (زنجفول؟ ). Incipit : الى محبنا في الله حقا وصفينا صدقا سيد محمد أمزيان ...ان كان عندك شي من الزنجفول؟ . | Fv. 5. Questions de droit musulman : consultations dogmatiques entre autres à propos de la purification en absence d'eau "التيمم, la transmission du savoir etc. Incipit : سؤال عن جنب تيمم للصلاة وترك تيمم دخول المسجد هل يجزيه ذلك أم لا . Explicit : أما هل تعليم القرآن أفضل أو تعليم العلم فأخبرني بعض مشايخي أن تعليم العلم أفضل لغير البالغ والله أعلم . | Fv. 6. Semble être le récit d'un songe, le début manque. Incipit : بيدي وسرنا متوجهين إلى القبلة نحو المدينة التي خرجت منها أولا فلما خرجنا من باب الفسطاك وجدنا الأرض كلها خضراء بالحشيش . Explicit : حتى وجدنا مقبرة فلما وقفت بطرفها وجدت نحو بنات وردان ؟ وبيدي عصى فصرت أضربهم فقال الناس فلان وجده فانتبهت . | Fv. 7. Feuillet contenant une question sur les prophètes et quelques traditions prophétiques حديث .Incipit : الحمد لله قد قال القرطبي في تفكرته فصل واختلف العلماء أيضا هل وقع من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين بعد النبوة صغار الذنوب يؤاخذون بها ويعاقبون عليها ويشفقون على أنفسهم منها أم لا .Explicit : وفيها عن ابن ماجة ...قال رسول الله ...الشاة من دواب الجنة وفي البزاز عن النبي صلعم احسنوا الى المعز وأميطوا عنها الأذى فانها من دزاب الجنة انتهى منها أيضا . 			1859/1865	Manuscrit	 Papier. 164 feuillets. Écriture maghrébine. Triple filet rouge et bleu dans les 10 premiers feuillets. 230 x 175 mm. Reliure orientale en cuir brun avec arabesques. 	ark:/73193/b1g1z9	MS.ARA.211	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 http://archive.org/details/MS.ARA.211 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m1tgiulm6ts4 Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : عابد بن سالم, قراءة في التراث العقدي لدى الشيخ محمد مصطفى الرماصي القلعي المعسكري (ت: 1136هـ) المخطوط، كتاب: كفاية المريد على شرح عقيدة أهل التوحيد نموذجا , المجلة الجزائرية للمخطوطات , المجلد 20 , العدد 1, مارس 2024 . 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut des lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 669 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201872712746811 MS.ARA.211 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5745j	 مجموع | Recueil 	 أبو عمران الفاسي | Abū ʿImrān al-Fāsī | الزرقاني, محمد بن عبد الباقي | https://www.idref.fr/223318221 Zurqānī, Muḥammad ibn ʿAbd al-Bāqī al- (1645-1710) | محمد بن محمد المصري | Muḥammad ibn Muḥammad al-Miṣrī | الغزالي, محمد بن محمد أبو حامد | https://www.idref.fr/026886030 Ġazālī, Muḥammad ibn Muḥammad Abū Ḥāmid al- (1058-1111) | اللقاني ،عبدالسلام ابراهيم | https://www.idref.fr/186361203 Laqānī , Ibrāhīm ibn Ibrāhīm al- (-1631) | ابن مالك, أبو عبد الله جمال الدين محمد بن عبد الله بن مالك الطائي الجياني | https://www.idref.fr/068892535 Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh (1203?-1274) 	 Islam -- Doctrines | Médecine -- Formules et recettes | Impuissance sexuelle | Droit islamique | Droit -- Jurisprudence | Grammaire | Arabe (langue) 	 f.1v - 51, بغية الطالبين فيما تـ(ـظ)منته أم البراهين Buġyaẗ al-ṭālibīn fīmā ta(ẓ)ammanathu Umm al-barāhīn. Commentaire traitant de la doctrine de l'islam basé sur le أم البراهين (Umm al-Barāhīn) de Sanūsī(السنوسي). | Au f.1r : preuves des attributs de Dieu. بيان الدليل الجملي القريب من التفصيلي أو هو عينه . Copie autographe mise au propre par son auteur le jeudi 15 ǧumādá II 1066h (10 avril 1656). Incipit : قال الشيخ العلامة سيدي محمد بن محمد المصري الحمد لله العظيم المنان ذي الفضل والطول والاحسان ...وبعد يقول العبد الفقير الضعيف ...لما كان علم التوحيد أول الواجبات واساس المشروعات...وقد كنت تلقيت هذه العقيدة رواية ودراية عن شيخنا العلامة محمد المصري . Explicit : وقال العلامة بن زكرياء في شرحه أيضا العقيدة بن الحاجب قال بعض العلماء ان معرفة نسبة صلى الله عليه وسلم مما يتعلق بالاعتقاد ...قال جامعه الحقير الفقير المقر بالعجز والتقصير محمد بن محمد المصري ...وسئل الله اللطف بن عند الحتف ...كمل بحمد الله وحسن عونه . | f. 51- 52, [العقيدة ] [al -ʿAqīdaẗ ]. Feuillet traitant de la doctrine de l'islam. Incipit : قال الشيخ الولي العارف بالله حقا ابن حامد الغزالي ...الحمد لله المبدي المعيد الفعال لما يريد ...المتجلي لهم في ذاته وأفعاله بمحاسن أوصافه التي لا يدركها الا من ألقى السمع وهو شهيد المعروف اياهم في ذاته انه واحد لا شريك له فرد لا مثل له صمد لا ضد له منفرد لا ند له ...التنزيه . Explicit : فمن اعتقد جميع ذلك موقنا به كان من أهل الحق وعصبة السنة وفارق رهط الظلال وحزب البدعة فنسئل الله تعلى كمال الايمان والثبات في الدين لنا ولكافة المسلمين انه أرحم الراحمين انتهت العقيدة بعون الله . | f. 53v - 89, اتحاف المريد بجوهرة التوحيد Itḥāf al-murīd bi-ǧawharaẗ al-tawḥīd. Traité consacré à la doctrine de l'islam. Incipit : الحمد لله الذي رفع لأهل السنة المحمدية أعلاما ووضع بواضح أدلتهم من شبه المخالفين أعلاما ...وبعد فيقول ...قد كنت لخصت ما علقه أستاذنا من عمدة المريد على عقيدته المسمات بجوهرة التوحيد في أوراق قليلة سميتها ارشاد المريد ...فبادرت الى اسعافه بصرف شاغله ...ووضعت له ؟ يكون لألفاظها مبينا ولايضاح معانيها معينا وسميته اتحاف المريد بجوهرة التوحيد . Explicit : من أمته أي من جميع أمة اجابته صلى الله عليه وسلم من أهل طاعته الى يوم القيامة ...أن يستر هفوته ويقيل عثرته فانه قل أن يخلص مصنف من الهفوات أو ينجو مؤلف من العثرات مع عدم تاهلي لذلك ...متفضلا بقبوله انه على مايشاء قدير وبالاجابة جدير . | f.90r. Formule et recette "médicale" contre l'impuissance : تقوية الجماع . Incipit : ولتقوية الجماع خذ اسكنجبر والفلفل وجوزة الطيب وزريعة الفجل والعسل واسحقهم سحقا ناعما وخلط مع العسل ويفطر عليهم يقوي باذن الله . Explicit : وهذا ما تكتب ... وجعلنا من بين ايديهم سدا ومن خلفهم سدا الى يبصرون كل هو الآخرة . | f. 90v - 115. Recueil de droit musulman de Abū ʿImrān al-Fāsī(أبو عمران الفاسي ) : كتاب جامع للشيخ أبي عمران الفاسي مختصرا من دواوين الأيمة الكرام . Incipit : كتاب جامع للشيخ أبي عمران الفاسي مختصرا من دواوين الأيمة الكرام دون التطويل من مسايل المدونة وغيرها كلها معزوة لاصولها وجعلناها أبواب وفصول وبعضها فروع . Explicit : مسئلة الثنيا وبيع الثنيا غير جايز في جميع وجميع ما تعلق بها من الأصول إلى أجل أو إلى غير أجل ...قال سحنون وابن وضاح بالرجوع أبدا لان أصل البيع فاسد ...وان مات البايع فلورثته القيام في ذلك ...نجز التأليف . | f. 116 - 122, تحفة المودود Tuḥfat al-mawdūd. Traité de grammaire- (arabe) sur les homonymes. Copie inachevée elle s'arrête à اللوبيا . Incipit : قال الفقير الرحمة ربه المستوهب مغفرة ذنبه محمد بن عبد الله بن مالك الطائي الجياني ...باب ما يفتح اوله فيقصر ويمد باختلاف المعنى . Explicit : واللوبيا بالقصر والمد حب معلوم ذكره الازهري قصره ومده وان يقال فيه الديباج بالجيم والبكا معلوم ودا تحفة الممدود انظر تمامه ان شاء الله تعلى . | f. 123 - 129, Recueil de traditions (Hadith) par عبد الباقي الزرقاني (ʿAbd al-Bāqī al-Zurqānī). Le recueil est classé par ordre alphabétique allant jusqu'à la lettre Kāf كاف inclusivement . Extrait de المقاصد الحسنة de السخاوي (al-Saẖāwī) sur les traditions les plus connues et les plus usitées. Incipit : الحمد لله الذي نظر حفاظ سنة نبيه ...أما بعد فان العبد الحقير الفاني محمد بن عبد الباقي الزرقاني قد اختصر في ما مضى كتاب المقاصد الحسنة في الأحاديث المشتهرة على الألسنة للحافظ الشهير العالم الكبير ابي الخير محمد بن عبد الرحمن السخاوي ...ثم بدا لي اختصار ذلك المختصر ذكر لفظ الحديث فقط وأقول عقبه صحيح أو حسن أو ضعيف أو نحو ذالك ليكون ليكون أسهل للمستعجل السالك . Explicit : حرف الكاف ...كل ماهو آت قريب وارد ح كل معروف صدقة صحيح ح كل ممنوع حلو ورد معناه ح . | Inclus : documents insérés : 
Fv. 1, Formule et carré latin contre la pauvreté. 
Fv. 2, Feuille comptable avec les noms des débiteurs et les montants à payer au porteur de cette feuille. 
Fv. 3, Correspondance : lettre adressée à محمد أمزيان بن الحداد(Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) au sujet de la construction d'une source d'eau. Cf. MS.ARA.205 (lettre portant sur le même sujet). 
Fv. 4, Correspondance : lettre de محمد بن المازوني(Muḥammad ibn al-Māzūnī) à محمد المكي (Muḥammad al-Makkī) l'informant qu'il lui a envoyé 6 riyal, neuf cahiers, de l'encre etc. à la fin de la lettre il lui demande de passer le bonjour à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. 			1656/1850	Manuscrit	 Papier. 129 feuillets. Écriture maghrébine de diverses mains ; rubriques en rouge. F.53r et 89v en blanc ; 14 cahiers, feuillets de garde de réemploi à l'intérieur de la reliure. Annotations marginales. 26 à 34 lignes par page. A l'intérieur des feuillets écrits : talismans, carrés magiques, etc. 275 x 220 mm. Reliure orientale vermoulue. 	ark:/73193/b5745j	MS.ARA.210	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.210 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mx94dutngd1x Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut deux lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 245
Ancienne cote : 31 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201871315798261 MS.ARA.210 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b906cf	 هداية المريد بجوهرة التوحيد | Hidāyaẗ al-murīd bi-ǧawharaẗ al-tawḥīd 	 محمد العلمي | Muḥammad al-ʿAlamī | اللقاني, ابراهيم | https://www.idref.fr/186361203 Laqānī , Ibrāhīm ibn Ibrāhīm al- (-1631) 	 Islam -- Doctrines | Droit islamique | Malikisme | Carrés magiques | Magie islamique 	 Sur les deux premiers feuillets de garde : notes, hadith, poésie, date de naissance d'un fils et date de mort de sa mère de la peste 4 jours après sa naissance. Commentaire par l'auteur de son propre traité sur la doctrine de l'islam : جوهرة التوحيد . | Incipit : الحمد لله الذي تفرد بوجوب وجوده ففاضت الحوادث كلها عن كرمه وجوده ...أما بعد فإن أفضل العلوم علم دين الله وشرائعه فإن به حفظ الايمان والاسلام . 
Explicit : وهنا ذكرت جملة الفرق الثلاث والسبعين من تلخيص التجريد اللهم ربنا كما وفقتنا لوضع ما ألهمتنا وجمع ما علمتنا تفضل علينا بقبوله واستر هفواتنا فيه حين عرضه على حضرة الاصطفا ووصوله واجعله خالصا لوجهك الكريم ...والصلاة والسلام على نبي الرحمة وشفيع الأمة . | a. Au f.1r : la sourate I (la Fātiḥaẗ - الفاتحة ) vocalisée . Au f.2v : Les premiers vers de جوهرة التوحيد (Ǧawharaẗ al-tawḥīd) de al-Laqānī. | b. Lettre adressée à محمد أمزيان (Muḥammad Amizyān) l'informant de l'arrivage prochain d'ouvrages depuis la Tunisie et l'incitant à faire "sa commande" sans attendre : على أمر الكتب التي قدم به ولد خالي من تونس...فان رمتم الشراء فارسل اليه عن فور من غير تراخ . La lettre est envoyée par محمد العلمي (Muḥammad al-ʿAlamī). | c, ياقوتة نور العلم Yāqūtaẗ nour al-ʿilm. Feuillets de droit musulman : malikite. Résumé des prescriptions canoniques et traditionnelles relatives aux devoirs religieux, extraits de divers ouvrages dont celui de al-Laẖmī (اللخمي). Copie achevée par أحمد الطيب العيسوي (Aḥmad al-Ṭayyab al-ʿĪsawī). Incipit : هذا كتاب فيه ياقوتة نور العلم جأت في فنون الحديث والصلوات كافة للمشايخ والروات من البطون الكثيرة من العتبية والمجموع والواضحة والمدونة والسليمانية والمعونة ومختصر بن عبد الكريم وأكثرها نص اللخمي في علم الديانات . Explicit :وهو قول مالك وبالله تعالى التوفيق لارب غيره ولا معبود سوه وصلى الله على اله وصحبه وسلم تسليما كملت بحمد الله وحسن عونه الياقوتة المباركة . | d. Lettre adressée à محمد أمزيان (Muḥammad Amizyān) lui demandant d'accorder une autorisation de "sortie"(?) تسريح . | e. Carrés et formules magiques. 			1726	Manuscrit	 Papier. 168 feuillets. Écriture maghrébine. Annotations marginales. 24 à 25 lignes par page. Texte et têtes des paragraphes en rouge. 235 x 180 mm. Reliure orientale à rabat en cuir brun : dos cassé. 	ark:/73193/b906cf	MS.ARA.218	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.218 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m0asux98y79r Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut 2 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Le catalogue de Vajda fait l'hypothèse, sans doute erronnée, que le manuscrit serait un don de la librairie Maisonneuve. Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 461 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20189410924861 MS.ARA.218 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brbpx1	 [مراءي ] | [Marāʾī] 		 https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Rahmaniyya | الحداد, عزيز بن محمد أمزيان | Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) | Visions | Dhikr 	 Feuillets évoquant des visions pendant une séance de dhikr concernant le prophète محمد (Muḥammad), محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), son fils عزيز بن الحداد (ʿAzīz ibn al-Ḥaddād) et d'autres membres de la confrérie. | Probablement deux unités : la première va du f.1 au f.9 et la deuxième du f.10 au f.26. Sur le premier feuillet nous lisons : "Texte reconstitué". Incipit : الحمد لله وحده ...وفي الليلة العاشرة من المحرم في حضرة الذكر بينما نحن نذكر فانطبق المسجد نورا وامتلا وبعد ساعة فاذا بالمصطفى صلى الله والشيخ وفي يد كل واحد عكاز أي عصى من ذهب فوقفا في حضرة الذكر مليا ثم انفتح باب مجلس الديوان فاذا فيه رجال كأنهم الأقمار ولا تجد أين تجلس حتى لو سقطت ابرة لوقفت على رؤوسهم من شدة كثرتهم . Explicit : نسيه الراءي لطول العمر به والله بغيبه أعلم وأحكم . 				Manuscrit	 Papier. 28 feuillets. Écriture maghrébine. Encre noire ; feuilles imprimées ré-employées ; les feuillets 1v,2v,3v, 27 et 28 en blanc. Différentes dimensions : 185 x 120 mm / 165 x 130 mm / 160 x 130 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/brbpx1	MS.ARA.747	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.747 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mzukikshg33j Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le sujet laisse supposer que ces feuillets appartenaient à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004130703. | الحداد, محمد أمزيان بن علي (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202406111725344881 MS.ARA.747 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0rz9m	 مجموع | Recueil 	 ابن القاضي, أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/137150962 Ibn al-Qāḍī, Aḥmad ibn Muḥammad (1553-1616) | محمد بن عبد الرحمان الأزهري | Muḥammad ibn Abd al-Raḥmān al-Azharī | ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد الطاهر بن أحمد زروق | Muḥammad al-Ṭāhir ibn Aḥmad Zarrūq | ابن المشري الشريف الحسني السايحي السباعي, محمد | Abū ʿAbd Allâh Muḥammad ibn al-Bušrá al-Ḥasanī al-Sāyiḥ al-Sibāʿī al-Tikrītī | بكري, مصطفى | https://www.idref.fr/123624568 Bakrī, Muṣṭafá ibn Kamāl al-Dīn al- (1687?-1748?) | الأنصاري, زكريا بن محمد | https://www.idref.fr/14517980X Anṣārī, Abū Yaḥyā Zakariyyā al- (1423-1520?) | أحمد بن مزيان الزواوي البتروني | Ahmad ibn Mizyān al-Zwāwī al-Batrūnī | ابن حجر الهيتمي, أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/060288299 Ibn Ḥaǧar al-Haytamī, Aḥmad ibn Muḥammad (1503-1566) | الباجوري, إبراهيم بن محمد (1783?-1860) | https://www.idref.fr/113658826 Bāǧūrī, Ibrāhīm ibn Muḥammad al- (1783?-1860) 	 Psaumes messianiques | Arabe (langue) coranique | Morale islamique | Khalwatiyyah | Soufisme | Confréries musulmanes | Prière -- Islam | Eschatologie -- Islam | Islam -- Doctrines | Curiosités et merveilles | Rêves | Amulettes islamiques 	 Plusieurs fragments de ce manuscrit mentionnent le nom de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | f. 1v - 24, كتاب الزبور Kitāb al-Zabūr. Livre des Psaumes : apocryphe. Le livre est divisé en sourates, il en contient 118. Incipit : بسم الله ...هذا كتاب الزبور الذي انزل على النبي داود عليه وعلى نبينا وعلى جميع الانبياء عليهم الصلاة والسلام يتلوه الزبور الذي انزل على داود ...اولى سورة منها داززد طوبى لرجل لا يسلك طريق الاثم وفي مواقف الحاطيين لا يقوم . Explicit : سورة ثمانية عشر وماية يا داوود مفني لخلفي بالكرم فانه من انقطع الي كفيته ومن سالني اعطيته ومن بذش بطشة غضبان اهلكته وانا القوي العزيز . | f. 25 - 30, الصدور والسطور al-Ṣudūr wa-al-suṭūr. Selon le f.27v et au dire de حدثنا : اسماعيل بن أبي عبد الوهاب (Ismāʿīl ibn ʿAbd al-Wahhāb) il s'agit d'un supplément trouvé à la fin des Psaumes. Incipit : بسم الله ...قال حدثنا احمد بن العباس ...قال كان في صدر الزبور الأول يا داوود انا الملك الاعظم القدوس الجبار المتكبر . Explicit : ياداوود اسمع مني انا الحق والحق اقول خلقت من عبادي خلقا لا يسعهم الا التكاثر والغنا فلو صيرتهم الى الفاقة لكفروا ولو اغنيتهم لفسدوا في الارض وكفروا وانا الله الغني الحميد . | f.30 - 38r, بيان خلاف التشهير وما أغفله مورد الـ[ضـ]مآن Bayān ẖilāf al-tašhīr wa-mā aġfalahu Mawrid al-[ḍ]amʾān. Complément du مورد الظمآن (Mawrid al-ẓamʾān) de الشريشي الخراز (al-Šarīšī al-H̱arrāz) traité sur l'orthographe du Coran. Incipit : بسم الله ...اعلم رحمنا الله واياك ان متابعة مرسوم الامام امر واجب محتم على الانام كما نص عليه الايمة اعلام؟ فمن حاد عنه فقد خالف الاجماع ومن خالفه فحكمه معلوم في الشرع الشريف . - Explicit : سقياها؟ العمل بالاثبات لقوله الأصل ما ادى الى جمعهما واختار الحذف هنا انتهى هذا المختصر بحمد الله وعونه وتوفيقه آمين . | f.38v - 41r, حديث حجاج مع الصبي الشريف Ḥadīṯ Ḥaǧǧāǧ maʿa al-ṣabī al-šarīf. Conte de morale islamique : Histoire de al-Ḥaǧǧāǧ ibn Yūsuf avec un jeune homme de la lignée du prophète Muḥammad. Incipit : بسم الله ...قال الشعبي رضي الله عنه دخلت يوما على الحجاج بن يوسف الثقفي فوجدته جالسا بين أشراف قومه من اهل مكة . Explicit : وقيل ان الحجاج بحمد؟ الله عند ذلك بلجام من النار حتى رءاه كل من كان حاضر بالمجلس تم ما جاء في حديث الحجاج بن يوسف مع الصبي الشريف وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما . | f.42 - 43, [رسالة شيخ الطريقة ] [Risālaẗ šayẖ al-ṭarīqaẗ sīdī Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān]. Épitre de Muḥammad ibn Abd al-Raḥmān al-Azharī à Ahmad al-ʿAbbāsī al-Qalʿī au sujet des règles de l'initiation à la confrérie des H̱alwatiyyaẗ. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...وبعد فهمت مكتوبك وحمدت الله على سلامتك وعلى صحة رابطتك مع الله تعلى بواسطة وردنا واذنتك في دخول الخلوة اقلها ثلاثة ايام ووسطها اربعون يوما واعلاها لا حد له ولو طول العمر . Explicit : وكم من صايم ليس له من صيامه الا الجوع والعطش الضماء ومنه زلت الاقدام لم تويد بنور من الملك العلام ومنه لا يكون للاسرار مقدام فان من قبل مني ما ذكر فلنور نفسه وماعلي الا البلاغ والسابق لاحق والسلام على من لا يعطصي لي امرا دايما صلى الله على سيدنا محمد وسلم . | f. 43 - 46, [هداية النفس للجهاد الأكبر ] [Hidāyaẗ al-nafs li-l-ǧihād al-akbar]. Au f.46r sur la marge gauche on lit la mention suivante : هذا ما وجد في الأصل المنقول مني فنسال الله تمامه . (Copie sur l'original). Recommandations sur les prières surérogatoires, les invocations et tout ce qui permet le développement spirituel : les règles de la confrérie des H̱alwatiyyaẗ. - Incipit : بسم الله ...هذه رسالة هداية النفس للجهاد الأكبر لمن اعتنا وعمل ولو ببعض ما فيها وهو وسيلة للمطلوب الذي هو كثرة الاذكار وبه تفتح بصيرته ان لازم الاستهتار بذكره الورد الذي اخذه عن شيخه استهتار المجانين اذكر الله تعلى حتى يقال مجنون . Explicit : ولا يصل الى الله تعلى الا العالم المقدام الملازم لشروطهم بالتمام ومن عمل بهذا القليل جره الى الكثير ان لازم علم السلوك والسير .قال الله تعلى والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا.لا مطلق السبل اي من جاهد في الله اهديت له سبل الله لا غير. | f . 47 - 49, الاجازة الكبرى al-Iǧāzaẗ al-Kubrá. Autorisation de transmission donnée en 1238h (1822) par علي بن عيسى (Alī ibn ʿīsá) disciple d'al-Azharī (الازهري ) à محمد أمزيان(Muḥammad Amizyān) pour initier ceux qui désirent s'affiler à l'ordre des H̱alwatiyyaẗ. - Ce document est très important car il trace la chaîne de la H̱alwatiyyaẗ en Kabylie. - A la suite du texte, copie de la première phrase sur une fiche moderne jaunie. - Incipit : الحمد لله وحده ...من عبد الله سبحانه علي بن عيسى الى الأحباب الواقفين على اجازتنا هذه من علماء المسلمين رحمهم الله ...وبعد فاني قد اجزت واذنت ابننا الفقيه السيد محمد امزيان بان يعطي اوراد طريقتنا البكرية الخلواتية فمن طلبه من ساير المسلمين كما اذن لي شيخنا سيدي محمد بن عبد الرحمن نفعنا الله ببركته في اعطايها . Explicit : ثم يرجع الى لا اله الا الله وان لا ينساني الاخ المذكور بالدعاء الصالح والسلام على من لا يعصي لنا امرا دايما والسلام ., 1869 | f. 50v - 132, تقييد Taqyīd. Notes de Muḥammad Amizyān sur la théologie mystique. Texte en douze chapitres. Le brouillon du texte a été achevé le mercredi 14 ramadan 1261h (16 septembre 1845) et mis au propre le 25 ramadan 1273h (19 mai 1857). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي بدا الدين غريبا وختمه بما به بداه ...وبعد فقد أدركنا الزمن الذي وصفه المصطفى صلى الله عليه وسلم بقوله لم يبق من الاسلام الا اسمه ولا من القرآن الا رسمه . Explicit : افلا ادلك على ما يذهب الله به عنك صغار الشرك وكباره تقول كل يوم ثلاث مرات اللهم اني اعوذ بك ان اشرك بك وانا اعلم واستغفرك لما لا اعلم ., 18570519 | f. 133v - 137, [مختصر من كتاب محمد السنوسي ] [Muẖtaṣar min kitāb Muḥammad al-Sanūsī]. Extraits de al-Sanūsī sur les prières et leurs modes de récitation dans certaines circonstances. Ces extraits sont indiqués par le mot قف en marge et sont numérotés de 1 à 38. - Ces extraits sont compilés par Zarrūq en 1167h (1753) et recopiés par Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād(محمد أمزيان بن علي الحداد) en 1274h (1857). - Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم قال مقيده المذكور ...قال الامام السنوسي رحمه الله نفعنا به وبعلومه آمين اعلم ان من كانت له الى الله تعلى حاجة او كان في كرب او هم او نزلت به مصيبة فانه يقوم في جوف الليل ويتوضى ويحسن وضوءه ويصلي ركعتين . Explicit : وقد جعلت هذا كالمختصر له والله المسئول ان يجعله نافعا كاصله وينفع به الخاص والعام بجاه سيدنا ومولانا محمد وعليه وتابعيه افصل الصلاة وازكى السلام ., 
185712 | f. 138v - 159r, نصرة الشرفا في الرد على أهل الجفا Nuṣraẗ al-šurafā fī al-radd ʿalá ahl al-ǧafá. Traité sur les mérites des arabes spécialement des Qurayšītes et sur la supériorité de la famille du Prophète Muḥammad. Incipit : بسم الله ...هذا تأليف العالم العلامة ...وبعد بعض الاخواه ةفقني الله واياه لما يحبه ويرضاه آمين ان تذكر له شيئا من فضايل العرب وقريش على من سواهم من بني آدم وكذلك فضل الشجرة الطيبة الكريمة والدرة اليتيمة التي هي خلاصة العرب العالية عن جميع الرتب . Explicit : وفتنة النفس مع العين ***وعدم القوة في اليقين . | f. 159v - 162, Extrait d'un ouvrage de soufisme, du mystique al-Šayẖ Abd al-Wahhāb al-Nūrānī sur les égards dus au Prophète Muḥammad et à ses descendants. Incipit : بسم الله ...اخذ علينا العهود الا نرى لأنفسنا على شريف ولا نتزوج له مطلقة ولو ثلاثا ولو كان الشريف جاهلا فضلا عن كونه عالما فلا نرى قط لانفسنا عليه بعلم ولا عمل ولا صلاح . Explicit : واعلم ان من جملة ما وجب لرحمة رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نزور كل من دفن ببلدنا من ذرية الأقربين الذين شاع وذاع أنهم من ذريته كالسيدة نفسية والسيدة زينب ...ولو في السنة مرتين وهذا العهد من أشرف عهود الكتاب لتعلقه بالأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وذريته فامعن النظر فيه فانك لا تجده في غير كتاب والله الموفق للصواب ., 
184805 | f. 163v - 207, Commentaire sur les prières de أحمد الدردير العدوي (Aḥmad al-Dardīr al-ʿAdawī) par أحمد بن محمد الصاوي (Aḥmad ibn Muḥammad al-Ṣāwī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي اوجب علينا الصلاة والسلام على سيد الانام ...وبعد فيقول العبد الفقير الراجي محو الزلات و المساوي ...قد أمرني شيخ الوقت والطريقة ...أن أشرح صلوات قطب عصره على الاطلاق ...سيدي واستاذي وشيخ مشايخي واستاذهم الامام أبو البركات أحمد بن محمد الدرديري العدوي مالك الصغير فامتثلت . - Explicit : لا اله الا الله ماية اي تذكرها ماية فأكثر وهنا تم ما وفق به الجليل وحسبنا كافينا الله قال تعلى ليس الله بكاف عبده ونعم الوكيل الكفيل ولا حول لنا عن معصية الله الا بعصمة الله ولا قوة لنا على طاعة الله الا بمعونة الله العلي المنزه عن كل نقص العظيم المتصف بكل كمال ., 
185804 | f. 208v - 232r, هدية الأحباب فيما للخلوة من الشروط والآداب Hadiyyaẗ al-aḥbāb fīmā lil-ẖalwaẗ min al-šurūṭ wa-al-ādāb. Ouvrage en huit chapitres sur les règles de l'ordre des H̱alwatiyyaẗ. Se termine par une Qaṣīdaẗ. Incipit : بسم الله ...الحمد لله طهر قلوب احبابه بامداد المشاهدات تطهيرا ...وبعد فانه قد ورد علي كتاب من بعض الاخوان القاطنين في البيت المقدس منزل كل كيس والكيس يسال فيه عن عن بيان شروط الخلوة وآدابها رجاء أن يكون من حملة اجزايها فاجبته في هذه الرسالة بما يبلغ به ان شاء الله تعاى اماله . Explicit : وعلى التابعين ما سار ركب ***محبب يدى اخي بحاله ., 
18561222 | f. 232v - 233r, Feuillet de soufisme consacré aux six règles de la retraite "الخلوة . Incipit : بسم الله ...اعلم ان اقل ايام الخلوة ثلاثة ايام واوسطها اربعون يوما واما اعلاها فلا حد له Explicit : سادسها ان يقتصر على صلوات الفرض والسنن الراتبة والنوافل المعلومة المشهورة ويجعل باقي اوقاته للذكر صرفا والله هو الفتاح العليم انتهى من الساحلي الكبير في الباب الرابع في مقام الإحسان . | f. 233v - 238r, الفتوحات الالهية في نفع ارواح الذوات الانسانية al-Futūḥāt al-ilāhiyyaẗ fī nafʿ arwāḥ al-ḏawāt al-insāniyyaẗ. Court exposé du soufisme : هذا مختصر في التصوف en 10 chapitres. Incipit : بسم الله ...قال سيدنا ومولانا ...ويعد فهذا مختصر في التصوف سميته بالفتوحات الالاهية في نفع ارواح الذوات الانسانية مشتمل على عشر فصول . Explicit : وأفضل الذكر لااله الا الله الى غير ذلك من الأدلة النقلية والعقلية حتى قيل انها لا رياء فيها انظر مفتاح الفلاح لابن عطاء الله . | f.238v - 244r, رسالة الصبر والثبات للوصول الى المعلومات Risālaẗ al-ṣabr wa-al-ṯabāt lil-wuṣūl ilá al-maʿlūmāt. Épître sur les exhortations à la patience et à la persévérance, conditions essentilles du soufisme. Cette épître est suivie par un chapitre sur les règles de l'isolement et le recueillement : فصل في آداب العزلة . Incipit de l'épître : بسم الله ...وحيث حققت ذات ليلة أنك سمعت فيها شيئا عند الباب المحفوظة وقت العشاء بدأ يكثر الحركات يمينا وشمالا مع كثرة نفسه مع صوت وفي الصباح خرجت ولم تجد شيئا ولا أثر شيء من الأشياء لا من بني آدم ولا من غيره . Explicit de l'épître : نوصيك يا أخي على الصبر والثبات . Incipit du chapitre : اعلم ايدك الله انك اذا اردت الوصول الى الله تعلى فاستعن بالله واجلس على بساط الصدق شاهدا ذاكرا له بالحق ورابط قلبك بالعبودية المحضة على سبيل المعرفة ولا زم الذكر والمراقبة والتوبة والاستغفار . Explicit du chapitre : ومن يزهد في الدنيا يحبه الله تعلى ومن أحبه الله كفاه الله وكلاه وجعله في حرزه وفي مأمنه وفي كلاته ومن يعش عن ذكر الرحمن نفسا أو نفسين أو زمانا أو زمانين أو ساعة أو ساعتين نقيض له شيطانا فهو له قرين وانهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون انهم مهتدون . | f. 244v - 250, شفاء الغليل وكشف أدواء العليل في الصلاة والسلام على صاحب الإكليل Šifāʾ al-ġalīl wa-kašf adwāʾ al-ʿalīl fī al-ṣalāẗ wa-al-salām ʿalá ṣāḥib al-Iklīl. Extraits de l'ouvrage consacré à la prières sur le Prophète Muḥammad suivis par un poème attribué à أبو مدين . Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ...مقدمة اعلم ثبت الله أقدامنا على الطاعة واثبتنا الى الابد في ديوان اهل معرفته ان افضل مايتقرب به الى الله تعلى هو طريق الذكر وهو أجل الوسايل الى معرفته . Explicit : ونفى رؤية عورته ولو رءاها أحد طمست عيناه من ساعته صلى الله عليه وسلم تسليما كثيرا دايما وقد نقلنا من هذه الخصايص بعضا قليلا والاففي؟ المنقول منه اكثر من ذلك بكثير رضي الله عن مؤلفه . | f. 251v - 266, القول المختصر في علامات المهدي المنتظر al-Qawl al-muẖtaṣar fī ʿalāmāt al-Mahdī al-muntaẓar. Feuillets d'eschatologie : les signes précurseurs de la venue du Mahdī. Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ..وبعد فهذا كتاب لقبته بالقول المختصر في علامات المهدي المنتظر اذكر فيه ما اطلعنا عليه من علاماته وفضايله وخصوصياته محذوفة الأسانيد والروات خالية عن موضوعات الجهلة والطغات . - Explicit : ثم رأيت بعضهم أشار إلى أن التخريب متأخر على الرفع والعلم عند الله تعلى والله سبحانه وتعالى اعلم بالصواب هذا آخر ما قصدته على غاية من الاستعجال وانه في نحو اليوم على غاية من الاختصار فان المهدي فيه تاليف وكذا الدجال وكذا بقية الآيات ولكني اقتصرت على ما لا بد منه . | f. 267v - 325r, [شرح المقدمة السنوسية ] [Šarḥ al-Muqaddimaẗ al-Sanūsiyyaẗ ]. Commentaire de la Muqaddimaẗ de al-Sanūsī consacrée à la doctrine de l'Islam. - Rédaction achevée en 1212h? (1798). - Incipit : بسم الله ...وبعد فيقول ابراهيم الباجوري ...سالني بعض الاخوان اصلح الله لي وله الحال والشأن ان اكتب كتابة ...على المقدمة المشهورة بالسنوسية فانشرح صدري لذلك ...وها انا اسرع في المقصود بعون الملك المعبود . Explicit : وقوله والحمد لله رب العالمين فيه حسن اختتام لان ذلك آخر دعاء المؤمنين في دار الجنان وفيه أيضا اشارة الى القبول لان ختم الدعاء به علامة على اجابته وهذا آخر ما يسره الله تعلى على هذا المتن الشريف ., 
1855 | f. 326v - 339r, Recueil d'extraits au sujet des merveilles du monde et des curiosités cosmographiques. L'une des sources de ces extraits est تحفة الالباب ونخبة الاعجاب de الغرناطي (al-Ġarnāṭī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق السموت والأرض ...وبعد فقد وقفت على أوراق بخط بعض الفضلاء من وطننا تضمنت الأخبار عن بعض عجايب الدنيا وغرايبها فاردت جمعها خشية ضياعها . Explicit : أما أنه لو سلمت بهذا الذي معك لأكل منه أهل الدنيا قبل أن يرعد وهو مجهودك ان يبلغك فكان مجهوده يبلغه واقبل حايد حتى دخل مصر فاخبرهم بهذا فصات حايد بارض مصر . | f. 339v - 340r, [بشارة ] [Bišāraẗ ]. Rêve de Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Azharī au cours duquel il aurait vu le Prophète Muḥammad. Incipit : الحمد لله تعلى ...الحمد لله الذي نور قلوب أولايايه العارفين ونزه اسرارهم في عجايب ملكوته ليكونوا من الموقنين ...وبعد فهاذه بشارة شيخنا الهمام البحر الفهام ...سيد محمد بن عبد الرحمان الازهري قال رأيت المصطفى صلى الله عليه وسلم . Explicit : فقال لي هم من اللذين آمنوا لا خوف عليهم ولا هم يحزنون وتتلقاهم الملايكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون هذا والله وتم والله لو علمت ان النبي صلى الله وسلم عليه يفارقني طرفت عين ما حسبت نفسي مومنا؟ هذا ما وجدت الى الخ . | Inclus : documents insérés. Ces documents et cette correspondance sont à rapprocher des lettres présentes dans le MS.ARA.210. | 1, Semble être une réponse à une correspondance au sujet du choix d'une épouse. Incipit : الحمد لله...وعليكم السلام ولطايف التحية والاكرام وبعد فان سي الطيب البعدني من أكابر طلبة بن ادريس ولمن ان اعجبتك في الجمال . Explicit : واسال الله تعلى ان يخير ويختار لنا ما يوافقنا في الدين والدنيا بمنه وكرمه آمين آمين آمين . | 2, Amulette (تعويذة ) pour se protéger contre les crises d'angoisse nocturne. Incipit : الحمد لله ...هذا التعويذ يقرؤه من يروع في نومه ان كان قاريا وان كان اميا يكتب له . Explicit : وقد رويته من كتاب الترغيب والترهيب للشيخ عبد العظيم المنذري رضي الله تعلى عنه . | 3, Recommandations de la main de محمد صالح بن محمد المهدي (Muḥammad Ṣālaḥ ibn Muḥammad al-Mahdī) à un neveu spirituel. L'auteur de cette lettre informe le destinataire à la fin de son courrier qu'il lui a envoyé sa bague et un sceau pour qu'il puisse s'en servir pour ses futures courriers. Le cheikh Muḥammad Aʿzīz, auquel la lettre est adressée, pourrait être le fils de Muḥamamd Amizyān ibn al-Ḥaddād. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم الى حضرة ابن اخينا في الله ومن الشيخ سيدي محمد اعزيز وسلام الله عليك كثيرا نوصيك يا أخينا كن في رضاء الله ورضاء الوالدين وكثر من ذكر الله . Explicit : وخاتما تختم به المكاتب وقصة التودد فتستفد منها غرائب الأحكام والسلام من الكاتب اليك محمد صالح بن محمد المهدي تاب الله عليه آمين ., 
1862 | 4, Lettre au même destinataire que le courrier précédent, le fils spirituel de al-Šayẖ Aʿazīz (اعزيز ), sans doute Muḥammad Aʿzīz. L'auteur de la lettre محمد الطاهر الحضري ؟ recommande le porteur de la lettre أحمد الطاهر اليراتني et demande qu'on lui donne refuge. Incipit : الحمد لله تعلى وحده وصلى الله على محمد وآله وسلم إلى الفاضل المكرم ولد شيخنا سيد اعزيز اعزنا الله واياك ...فالمطلوب صالح دعائكم ...وثانيا الحامل وهو سيد أحمد والطاهر اليراتني اراد ان يتفق في بعض الاماكين . Explicit : كونوا في عونه يكون الله في عونكم والسلام معاد عليكم من الكاتب محمد الطاهر الحضري تاب الله عليه . | 5, Lettre type adressée par علي بن عيسى (ʿAlī ibn ʿĪsá) à ses disciples et aux membres de la confrérie les incitant à l'obéissance. Incipit : من عبد الله سبحانه علي بن عيسى الى الاحباب في الله تعلى منهم السيد فلان سلام الله ورحمته ورضوانه على جميعكم سلاما تاما شاملا عاما وبعده فالمطلوب منكم الدعاء الصالح لنا كما هو منا لكم ولسائر الاخوان والتلاميذ الصديقين . Explicit : ونسئل الله تعلى فتح البصاير وتنوير السراير وان يديم التوفيق والاعانة انه ولي ذلك والقادر عليه سبحانه وعليكم السلام مجدد وعايد عليكم وفق الله الجميع . | 6, Extrait qui énumère la chaîne des successeurs de la confrérie des H̱alwatiyyaẗ selon al-Azharī. Y figure le nom de Muḥammad Amizyān (محمد أمزيان). Incipit : الحمد لله تعلى ...ومما وجدت بخط من يوثق به من اشارة ...سيدي محمد بن عبد الرحمن الازهري . Explicit : ومن بعده محمد لقب أمزيان من نسلي ومن بعده الطيب طيب هذا ما بلغ نظري . | 7, Lettre de Muḥammad Amizyān(محمد أمزيان) à ses disciples et confrères (قدور بن محمود et قدور بن الفرس؟ ) , sur le modèle de la lettre 5. Lettre écrite avec l'autorisation du "Père" (وباذن؟ شيخنا وأبونا كتبت ) . Incipit : الحمد لله ...من عبد الله سبحانه محمد أمزيان بن علي الحداد الى الاحباب في الله تعلى منهم السيد قدور بن محمود . Explicit : ونسئل الله تعلى فتح البصاير وتنوير السراير وان يديم التوفيق والاعانة انه ولي ذالك والقادر عليه سبحانه وعليكم السلام مجدد وعايد عليكم وفق الله الجميع ., 
187102 | 8, "Diplôme" (إجازة ) de علي بن عيسى (ʿAlī ibn ʿĪsá attribué au cheikh Muḥammad Amizyān(محمد أمزيان ) Incipit : الحمد لله ..من عبد الله سبحانه علي بن عيسى الى الأباب الواقفين على اجازتنا هذه من علماء المسلمين . Explicit : بان يعطي أوراد طريقتنا البكرية الخلواتية . 			1848/1871	Manuscrit	 Papier. 340 feuillets. Écriture maghrébine de plusieurs mains. Les folios 41v, 46v, 49v, 50r, 133r, 163r, 207v, 208r, 251r, 266v, 325v et 326r sont en blanc ; entre les f.49 et 50, f.132 et 133, f.207 et 208, f.266 et 267, f.271 et 272, f.325 et 326, plusieurs feuillets en blanc non numérotés ; f.107 rayé à l'encre noire, f.267r rayé à l'encre rouge ; feuillet 270 volant. Rares annotations marginales. 20 à 26 lignes par page. En-têtes, titres et mots importants en rouge. 220 x 185 mm. Reliure orientale en cuir brun avec rosaces en cuir vert. 	ark:/73193/b0rz9m	MS.ARA.193	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.193 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mblls3gkp9mk Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). Ancienne cote : 498 | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2018425104237501 MS.ARA.193 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4j1f2	 [النصب والخفض في الحيعلة ] | [al-Naṣb wa-al-ẖafḍ fī al-ḥayʿalẗ ] 	 ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 Grammaire | Arabe (langue) 	 Petit traité de grammaire- (arabe) concernant l'usage du cas indirect dans la formule حي على الصلاة حي على الفلاح . Incipit : بسم الله ...الحمد لله فالق الاصباح المقيض بانوار المعارف على اسعد الارواح ...وبعد فيقول ...قد كنت وقفت على كلام العلامة الهمام القدوة الامام وشيخ اهل عصره من الانام الزناتي رحمه الله تعالى شارح الرسالة في ضبط الحيعلة . Explicit : فكم من مشهور بني على ضعيف والله سبحانه وتعالى اعلم ثم اني لعدم تاهلي لما تكلفته غلبة العجمة علي لاصالتها واستعارة نزر من العربية يدركني ممن طالعه وجل المعسر وخجل المعصر ...ان تاهل وطالع الامهات التي نقلت منها ولله الحمد اولا وآخرا . 		 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	1846	Manuscrit	 Papier. 9 feuillets. Écriture maghrébine. Rubriques en rouge. 195 x 120 mm. Reliure en papier cartonné rouge marbré. 	ark:/73193/b4j1f2	MS.ARA.191TER	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 													 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Autographe probable de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) ? (A comparer avec le MS.ARA.193). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 191b 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201841914482271 MS.ARA.191TER 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ | https://archive.org/details/MS.ARA.191TER Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m1u4u2e2u9ll Disponible également dans ARCA 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b893nz	 مجموع | Recueil 	 ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | ابن أبي راشد , محمد بن محمد | Muḥammad ibn Muḥammad ibn Abī Rāšid 	 Grammaire comparée -- Arabe (langue) | Arabe (langue) 	 f. 1 - 11r, [النصب والخفض في الحيعلة ] [al-Naṣb wa-al-ẖafḍ fī al-ḥayʿalaẗ ]. Petit traité de grammaire (arabe) : l'usage du cas indirect dans la formule حي على الصلاة حي على الفلاح . | Incipit : بسم الله ...الحمد لله فالق الاصباح المقيض بانوار المعارف على اسعد الارواح ...وبعد فيقول ...قد كنت وقفت على كلام العلامة الهمام القدوة الامام وشيخ اهل عصره من الانام الزناتي رحمه الله تعالى شارح الرسالة في ضبط الحيعلة . Explicit : فكم من مشهور بني على ضعيف والله سبحانه وتعالى اعلم ثم اني لعدم تاهلي لما تكلفته غلبة العجمة علي لاصالتها واستعارة نزر من العربية يدركني ممن طالعه وجل المعسر وخجل المعصر ...ان تاهل وطالع الامهات التي نقلت منها ولله الحمد اولا وآخرا ., 
18460308 | f. 11v - 12, [الجواب على مادة الحيعلة وما لها من العمل ] [al-ǧawāb ʿalá māddaẗ al-ḥayʿalaẗ ]. Réponse de Muḥammad ibn Abī Rāšid à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād qui l'a consulté au sujet de la حيعلة . 			1846	Manuscrit	 Papier. 12 feuillets. Écriture maghrébine. Cahier enveloppé par une double feuille, sans reliure. 200 x 135 mm. 	ark:/73193/b893nz	MS.ARA.191B-10	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.191B-10 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/ma33m23e7u2t Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Ancienne cote : 191b(10)
Ancienne cote : 191bis
Ancienne cote : 191b (selon Danon)
Ancienne cote : LA.ms.120 | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201842017446791 MS.ARA.191B-10 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bht81f	 مجموع | Recueil 	 عمر بن علي الفاكهاني | ʿUmar ibn ʿAlī al-Fākahānī | ابن حجر الهيتمي, أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/060288299 Ibn Ḥaǧar al-Haytamī, Aḥmad ibn Muḥammad (1503-1566) 	 Étoile de David | Formules et recettes | Médecine -- Formules et recettes 	 f. A, Au recto : vers représentant le "Sceau de Salomon" الخاتم السليماني " dont le début est : ثلاث عصي ضعفت بعد ختم *** على راسها مثل السهم المقوم . Une note biffée, stipulant la vente du document à 7 riyals et cinq ..?, avec le nom de محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) comme scribe du contrat. Au verso : Conseils et recettes dont l'une pour éloigner le djinn avec les versets du Trône. | f. 1 - 108r, المنهج المبين في شرح الاربعين al-Manhaǧ al-mubīn fī šarḥ al-Arbaʿīn. Au f.1 recto علامة السفه عند المرأة plus une نشرة (recette thérapeutique basée sur les vertus du Coran), l'écriture est maghrébine. Commentaire des quarante Hadiths. Copie achevée en 996h (1588) de la main de محمد بن داوود بن سليمان المسلمي (Muḥammad ibn Dāwūd ibn Sulaymān al-Maslamī. Incipit : الحمد لله الذي أظهر السنة وأنارها وأدحض البدعة وأبارها وجعل أهل الحديث والعلم حماتها وانصارها وصيرهم بحق شعارها ودثارها فحمى بهم حوزة الاسلام والدين وحرس بهم طايفة الحق الموحدين عن جهل الجاهلين ....أما بعد فانه كان قد خطر لي ان اجمع اربعين حديثا من احاديثه عليه السلام رجا ان انخرط في مسلك تقدمني في ذلك من العلما . Explicit : ترك ما لا يعني من فضولها والشغل بذكر الله تعالى والاستعداد للقايه والتواضع لخلق الله تعالى وحسن التخلق معهم بما يقتضيه الشرع والانقباض عنهم فيما لا يعني وارادة الخير لهم بالباطن ومساعدتهم بالظاهر فيما امكن من ذلك وهذا اخر ما وفق الله تعالى اليه من شرح هذه الاحاديث الاربعين المشتملة على قواعد الدين على حسب الامكان . | f. 108v - 109r, Notes diverses : recette thérapeutique en prose et en vers, une chronique des années 1065/1066 (1654-1655), dates de naissance des enfants. | f. 109r - 133, تسبيع Tasbīʿ. Paraphrase septuplée de la poésie élogieuse du prophète Muḥammad, la Burdaẗ (البردة). Incipit : الله يعلم كم ذا اشتكي ضررا***ومن غرام باحشاي كذا نكرا . Explicit : ووالدي وما عقبت من خلف المسلمين من العربان والعجم *** وهذه البردة الحسنى قد ختمت والحمد لله في بدو وفي ختم . Bibliographie : GAL,I, n°266 ; ḤH̱ n°9449. 1587 | f. 133v - 134r, Au folio 133v : poésie dont l'incipit est : عليك بما يفيدك في المعاد وقم لله واعم خير زادك . Au folio 134r le titre de l'ouvrage du folio 134v entouré des dates de naissance de deux enfants dont les noms ont été biffés : l'une du 15 ṣafar 1043h (23 août 1633), l'autre du mois de ramadan (ramaḏan) 1047h (janvier 1638). L'écriture des dates est maghrébine contrairement à celle du titre qui est orientale. | f. 134 - 278, الفتح المبين بشرح الأربعين al-Fatḥ al-mubīn bi-šarḥ al-Arbaʿīn. Commentaire des quarante Hadiths de Nawawī, 42 hadiths au total puisque l'auteur en a rajouté deux . Composition terminée en 951h (1544). Copie faite en 29 jours de la main de محمد بن داوود بن سليمان المسلمي (Muḥammad ibn Dāwūd ibn Sulaymān al-Maslamī. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ... الحمد لله الذي وفق طايفة من علما كل عصر للقيام باعبا الاحاديث والسنن وميزهم على من سواهم بسلوكهم اوضح الحجة واقوم السنن ...اما بعد فان الاربعين التي خرجها الشيخ الامام والصديق الهمام ولي الله بلا نزاع ومحرر مذهب الشافعي بلا دفاع محي الدين ابو زكريا يحي ابن شرف النواوي . Explicit : واعلم ان المصنف رحمه الله وشكر سعيه صدر في الخطبة انه ياتي باربعين حديثا وقد زاد عليهما اثنين فزاد خيرا ...أولهما من باب الوعظ لمخالفة الهوى واتباع الشرع ...وثانيهما ترغيب في الدعاء والرجا والاستغفار من الذنوب والطمع في رحمة علام الغيوب . Bibliographie : GAL, II, n°388(8). 1587 | f. 278v - 279, Vers de poésie, recette thérapeutique dont l'incipit est : الباب الثاني والخمسون في علاج الجدة وهي أم الصيبان et une citation d'ibn ʿArafaẗ. | Inclus : documents insérés : Quatre lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. | - f. 280, Lettre de demande de prières (دعاء). - Nous lisons : حفظكم الله تعالى بحفظه الخيرات ...اما بعد كيف انتم وكيف احولكم ...وثانيا سيدي اردت منك ومن جزيل فضلك صالح دعايك في اوفات الاجابة . | - f. 281, Lettre de demande de prières (دعاء) et d'information sur des contrats de vente établis par le destinataire, écrite de la main de محمد المداني ابن فري؟ (Muḥammad al-Madānī ibn Farī ?). - Nous lisons : الحمد لله ...نخبة الزمان وفايق العصر والاوان ...وبعد فالمطلوب منك اولا صالح دعايك ...ثانيا انه بلغنا وان عقود محمد الطاهر بن سي سليمان قد وصلو ا اليك واطلعت على ما فيها . | - f. 282, Lettre pour passer le bonjour et donner de ses nouvelles écrite de la main de محمد بن رمضان (Muḥammad ibn Ramaḍān) - Nous lisons : الحمد لله وحده ....الى من اسمه مسيم وخيره مديم ....واذا سالتم عني فنحن في خير وعافية . | - f. 283, Correspondance de محمد السعيد بن علي الشريف (Muḥammad al-Saʿīd ibn ʿAlī al-Šarīf). Nous lisons : الحمد لله ...العالم العلامة البحر الفهامة الشيخ السيد محمد ام زيان بن الحداد ...وبعد بلغ اينا جوابك وقراناه وفهمنا ما ذكرت لنا فيه لما حمدت لنا السلامة من الاعدا وفرحك بقدوم ابيك ., 18480321 			1587/1848	Manuscrit	 Papier. 279 feuillets et 5 feuillets séparés de différentes tailles. Feuillets de garde réemployés, la foliotation commence par la lettre A et va jusqu'à 284. 210 x 170 mm. Reliure orientale usée en cuir brun. 	ark:/73193/bht81f	MS.ARA.164	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.164 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mjr0hhcz0s4q Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut 4 lettres destinées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) et une note biffée portant son nom. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 
17513002097602. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 590 | Ancienne cote : Numéro sur la reliure 209 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201733115364011 MS.ARA.164 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnkb5k	 مجموع | Recueil 	 الملالي, محمد بن ابراهيم بن عمر بن علي (14..-1492) | https://www.idref.fr/289331242 Mallālī , Muḥammad ibn ʻUmar ibn Ibrāhīm al- (14..-1492) | الورثلاني, الحسين بن محمد | https://www.idref.fr/079061052 Warṯīlānī, Al-Ḥusayn ibn Muḥammad al- (1712-1778) 	 Senoussis | Soufisme | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 f. 1 - 70, ارشاد الساري على البخاري Iršād al-sārī ʿalá al-Buẖārī. Traditions (Hadith) extraites de ارشاد الساري على البخاري (Iršād al-sārī ʿalá al-Buẖārī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أخرج الانسان من بطن امه لا يعلم شيئا فجعل له سمعا وبصرا وفؤادا ...وبعد عدة احاديث نبوية اختطفتها من نسخة الامام حجة الاسلام الحافظ القسطلاني من شرحه ارشاد الساري على البخاري جمعتها ايام مطالعتي له في مسودة فاردت تبييضها في هذه الاوراق . Explicit : يا علي احفظ وصيتي انك على الحق والحق معك من الباب الستين وخمسماية فعليك به ان اردت الشفاء ففيه من الوصايا النبوية والمواعظ الربانية مالاتجده في كتاب في علم وبه تم . 
Bibliographie : GAL, I, n° 159(16) ; GAL, II, n° 73(7-2). 
1867 | f. 71v - 235, المواهب القدسية في المناقب السنوسية al-Mawāhib al-quddusiyyaẗ fī al-manāqib al-sanūsiyyaẗ. Biographie panégyrique de Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī (محمد بن يوسف السنوسي ) et de ses principaux disciples. Copie achevée par علي المداني البطويلي ؟ (ʿAlī al-Mudānī al-Buṭwīlī ?) pour Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād (محمد أمزيان بن الحداد ). Incipit : بسم الله ...يقول عبد الله ...الحمد لله الذي ملأ قلوب اوليائه بأنوار معرفته وأزال عنها حجاب الغفلة حتى شهدو عظيم جلاله وعظمته ...وبعد فاني عزمت في هذا التقييد المفيد وفقني الله فيه للصواب ةالتحقيق ...أن أذكر فيه جملا من فضايل شيخنا الامام البالغ في التحقيق ...أبو عبد الله محمد بن يوسف بن عمر بن شعيب السنوسي الحسيني . Explicit : الرب الكريم لبعض عبيده في دار ضيافته ان يتطفل ويمد يد الضراعة للدخول معهم الى الرب الكريم المفضل عند باب من ابوابه . Bibliographie : GAL, II, n° 250(4). 
1866 | f. 236 - 312, الكواكب العرفانية وشوارق الانسية في شرح الفاظ القدسية al-kawākib al-ʿirfāniyyaẗ wa-šawāriq al-unsiyyaẗ fī šarḥ alfāẓ al-Qudusiyyaẗ. Exemplaire acéphale d'un traité de soufisme. Commentaire de la "urǧūzaẗ al-Qudusiyyaẗ" rédigée en 944h (1537) par عبد الرحمان بن محمد الصغير الأخضري (ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-Ṣaġīr al-Aẖḍarī). Copie achevée par علي المداني البطويلي ؟ (ʿAlī al-Mudānī al-Buṭwīlī ?). Incipit : الطبع شي وسالوا السلامة فيه من المهالك والمعاطب اذ قل من نجى منهم . Explicit : قال صلى الله عليه وسلم اولى الناس في يوم القيامة اكثرهم علي صلاة وغير ذلك مما ورد في فضل الصلاة عليه صلى الله عليه وسلم ...يريد ان هذا الرجز قد كمل ونجز في عام اربع واربعين من القرن العاشر والقرن قد تقدم تفسيره وفيه اقوال ولكن المشهور بينهم مائة سنة من عام الهجرة النبوية وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما قد كمل هذا الشرح . 
1854 			1854/1867	Manuscrit	 Papier. 312 feuillets. Écriture maghrébine de plusieurs mains. 28 à 30 lignes par page. 265 x 215 mm. Reliure orientale en cuir rouge. 	ark:/73193/bnkb5k	MS.ARA.163	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.163 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m3y99bs898rv Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Copie faite pour محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). - 17513003307731. | Ancienne cote : 468
Ancienne cote : 36
Ancienne cote : LA.ms.50 | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2017328103142971 MS.ARA.163 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs7j48	 فتح الباري شرح صحیح البخاري | Fatḥ al-Bārī šarḥ ṣaḥīḥ al-Buẖārī 	 ابن حجر العسقلاني, أحمد بن علي (1372-1449) | https://www.idref.fr/060327235 Ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī, Aḥmad ibn ʿAlī (1372-1449) 	Hadiths	 Commentaire de الجامع الصحیح (al-Ǧāmiʿ al-ṣaḥīḥ). Collection de Hadiths. | On lit sur le premier feuillet que c'est la première partie de l'ouvrage : الجزء الأول . Une table des matières (فهرست ) figure au premier feuillet avec les chapitres de l'ouvrage : کتاب الايمان, كتاب العلم, كتاب الوضوء, كتاب الغسل, كتاب الحيض, كتاب التيمم, كتاب الصلاة, كتاب مواقيت الصلاة . Lacunes entre f.301 et f.302 Incipit : الحمد لله رب العالمين الجزؤ الأول من فتح الباري ... هذا السفر الاول .....اما بعد فقد آن الشروع فيما قصدت له من شرح الجامع الصحيح على ما وعدت به في أول المقدمة . Explicit : ترك الصلاة بمعنى انه لا ينتفع به ولا يتمتع واقرب هذه التاويلات قول من قال ان ذلك خرج مخرج الزجر الشديد وظاهره غير مراد والله أعلم تم الجزء الاول . | Information sur le traitement : Manuscrit re-folioté en 2024. | Inclus : Documents insérésرسائل موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettres adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. 
1/ La première, peu lisible, semble décrire un songe ; 
2 /La seconde semble être une demande de prière (دعاء) et établit que le solliciteur fait désormais partie du cercle du maître (اني دخلت في زمرتك وصرة من تلامذك ). 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané, sauf pour le cahier (f.190-199). 307 feuillets. Écriture orientale. Encre noire et rouge ; plusieurs traces d'humidité et de mouillures ; présence des réclames. Les feuillet 40, 195 et 239 sont déchirés. 33 lignes par page. Quelques annotations marginales en écriture maghrébine. 280 x 205 mm ; le premier feuillet mesure seulement 265 x 180 mm. Reliure orientale en cuir brun, très usée. 	ark:/73193/bs7j48	MS.ARA.159	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.159 Disponible également sur Internet archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m4qvhqv5zz2b Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, I, n° 159(12) ; ḤH̱ 8848 et 3908. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut des lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 40 | Ancienne cote : LA.ms.79 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2017221112397541 MS.ARA.159 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx0m8d	 مطالع المسرات بجلاء دلايل الخيرات | Maṭāliʿ al-masarrāt bi-ǧalā‘ dalāyil al-ẖayrāt 	 الفاسي, محمد بن أحمد بن علي (1033-1109) | https://www.idref.fr/124766234 Fāsī, Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAlī (1624-1698) 	 Prière -- Islam | Soufisme | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) 	 Commentaire de دلايل الخيرات (Dalāyil al-ẖayrāt) d'al-Ǧazūlī. Livre de prières en l'honneur du prophète Muḥammad. | Copie achevée par محمد بن علي السويسي (Muḥammad ibn ʿAlī al-Suwīsī), qādī Mélikite à Tunis. Incipit : بسم الله ...الحمد لله ...وبعد فقد كنت وضعت على دلايل الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه . Explicit : وهذا آخر ما قصدت وتمام الوعد الذي وعدت ولا امان ان اكون اسقطت او حرفت شيئا من الكتاب سهوا ورحم الله امرءا راى خللا فاصلح او عاين زللا فسمح . | Au f.1 recto, le nom du propriétaire est effacé, il est suivi d'une date " début muḥarram 1212h" : (juin 1797). Le manuscrit inclut des lettres et des fragments de lettres destinées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Inclus : Documents insérés entre les feuillets du manuscrit. 
Fv.1, رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Lettre qui évoque l'état du pays sous l'occupation et le chômage de l'expéditeur de la lettre. Cf.Fv.5. 

Fv.2, رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Lettre de courtoisie adressée par محمد الصالح بن الشيخ الرشيد (Muḥammad al-Ṣāliḥ ibn al-Šīẖ al-Rašīd). 

Fv.3, مقطع من رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Fragment de lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Papier plié en deux, fragment d'une lettre envoyée par un certain Saïd de la ville de Leflaye. 

Fv.4, Papier évoquant l'envoi d'une carte. 

Fv.5, مقطع من رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Fragment de lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Bande de papier à associer au Fv.1 pour pouvoir lire la totalité de la lettre. 

Fv.6, مقطع من رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Fragment de lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Deux morceaux à associer au fv.3 : c'est la suite du fragment de lettre envoyée par Saïd. Il s'agit d'une demande de payement d' une dette. 		 السويسي, محمد بن علي | Suwīsī, Muḥammad ibn ʿAlī al- 	1758	Manuscrit	 Papier. 238 feuillets. Écriture maghrébine, têtes des paragraphes et texte en rouge. 28 lignes par page. 215 x 160 mm. Reliure orientale en carton. 	ark:/73193/bx0m8d	MS.ARA.154	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.154 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mjlbz5yqbiig Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, II, n° 253 ; Suppl. II, n°360. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 179
Ancienne cote : LA.ms.95
Ancienne cote : 138 sur le dos de la reliure 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202407181516396601 MS.ARA.154 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1rnpz	 كتاب تنبيه الانام في بيان علو مقام نبينا محمد عليه افضل الصلاة وازكا السلام | Kitāb tanbīh al-anām fī bayān ʿuluww maqām nabiyyinā Muḥammad ʿalayhi afḍal al-ṣalāẗ wa azkā al-salām 	 ابن عظوم, عبد الجليل بن محمد (14..?-1553) | https://www.idref.fr/200241087 Ibn Aẓẓūm, ʿAbd al-Ǧalīl ibn Muḥammad (14..?-1553) 	 https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) 	 Litanies en l'honneur du Prophète Muḥammad. | Même ouvrage que le MS.ARA.151, bien que le nom de l'auteur montre de légères différences. Copie achevée par الحاج احسين ابن صارمشق (Le ḥāǧǧ Iḥsīn ibn Ṣārmašiq sur l'ordre de مصطفى باي (Muṣṭafá Bāy) "صاحب ولاية الناحية الغربية وثغر؟ وهران" bey d'Oran . 
Incipit : الحمد لله الذي زين سما الاذكار بالصلاة على النبي المختار واطلع من سنا انوارها مطالع الشمس . 
Explicit : ورضي الله تعالى عن أصحاب رسول الله أجمعين اللهم يا حنان الى يوم الدين يا رب العالمين . 		 ابن صارمشق, حسين | Ibn Ṣārmašiq, Ḥusayn | مصطفى باي | Muṣṭafá Bāy 	1723	Manuscrit	 Papier. 138 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée à double filet rouge ; têtes des chapitres et des paragraphes en rouge, bleu, jaune et vert ainsi que les mots اللهم et محمد. 14 cahiers. 27 lignes par page. Copie de luxe (نسخة السلطان) : premières et dernières pages richement enluminées ainsi que le frontispice et les en-têtes de plusieurs chapitres par des fleurs, rosaces etc en diverses couleurs. 300 x 225 mm. Reliure orientale à rosaces dorées. 	ark:/73193/b1rnpz	MS.ARA.152	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 		 https://www.idref.fr/027284107 Oran (Algérie) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.152 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mwc3wx6cjzyf Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, Supp II, n°691, ḤH̱ n°3614. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur f.1 on lit que c'est un cadeau fait à محمد الحداد (Muḥammad al-Ḥaddād ) par Aḥmad al-Muǧāhid ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Qādir ibn ʿAlī Abū Ṭālib al-Ḥasanī (أحمد المجاهد بن محمد بن عبد القادر ابن علي أبو طالب الحسني) en date du29 شوال [šawwāl] 1285h (12 février 1869) (?) | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Ancienne cote : 55 | Ancienne cote : 349 | Ancienne cote : LA.ms.48 | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ḥasanī ibn ʿAlī Abū Ṭālib, Aḥmad al-Muǧāhid al- | الحسني ابن علي أبو طالب, أحمد المجاهد 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2017131141397921 MS.ARA.152 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx6btk	 مجموع | Recueil d'ouvrages de Ṯaʿālibī al-Ǧazāʾirī 	 الثعالبي الجزائري, أبو زيد عبد الرحمن بن محمد بن مخلوف | https://www.idref.fr/194472957 Ṯaʿālibī al-Ǧazāʾirī , Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad ibn Maẖlūf al- (1384-1471) | https://www.idref.fr/033114943 Sédillot, Louis Amélie (1808-1875) 	 Galliffet, Gaston Auguste de (1830-1909) | Arabe (langue) coranique | Soufisme | Rêves -- Interprétation 	 f.1- 278, الجواهر الحسان في تفسير القرآن al-Ǧawāhir al-ḥisān fī tafsīr al-Qurʾān. Commentaire du Coran (قرآن ) précédé par une longue préface, de la Sourate (I) الفاتحة jusqu'à la Sourate (CXIV) appelée ici المعوذة الثانية . - Incipit : بسم الله ...ايها الاخ اشرق الله قلبي وقلبك بانوار اليقين وجعلني واياك من اوليائه المتقين . Explicit : وفي الحديث الصحيح ان النبي صلى الله عليه وسلم كان اذا آوى الى فراشه كل ليلة جمع كفيه ثم نفث فيهما فقرأ...ثم مسح بهما ما استطاع من جسده يبرا بهما من راسه ووجهه وما اقبل من حسد يفعل ذلك ثلاث مرات وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه . La composition de l'ouvrage a été terminée le 15 ربيع الأول [ Rabīʿ I] 833? (12 décembre 1429?). | f.279 - 296, الغريب Al-Ġarīb. Supplément grammatical et lexicographique au commentaire précédent. Incipit : يقول الفقير الى الله سبحانه ....لما يسر الله علي اكمال ذا المختصر وفرغت من تصحيحه وكثر الراغبون بحمد الله في تحصيله سالني بعض اخواني ان الحق به شرح ما وقع فيه من الغريب ليتم بذلك مقصود الكتاب والله الموفق بفضله للصواب فأجبتهم الى ذلك وزدت فيه بيان الفاظ وقعت في غيره يكثر في اللسان استعمالها . | f.296 - 303, [ المراءي في فضل الجواهر الحسان في تفسير القرآن ] [Al-Marāʾī fī faḍl al-Ǧawāhir al-ḥisān fī tafsīr al-Qurʾān]. Feuillets de soufisme sur les rêves et les songes ayant rapport au premier commentaire ; la fin manque. Incipit : الحمد لله ....أما بعد ...فقد سالني بعض اصحابي في كتب مراءي من المراءي في فضل كتابنا المسمى بالجواهر الحسان في تفسير القرآن لتزداد النفوس حرصا على العلم ونشاطا للعمل . | Inclus : documents insérés. 
Fv.1, Une bande de papier incluse dans la garde du manuscrit indique : "Mss arabes en caract[ères] maghrébins. 2e envoi du Ministère de l’Instruction publique. Cf. ci-dessus (provenance). 
Fv.2, , Un fragment de 210 x 42 mm, plié en deux. - Au recto : plusieurs sceaux et on lit : الحمد لله ...عبد الكريم سي سي ...والحمد لله رب العالمين ...بسم الله الرحمن ; au verso semble être une lettre. 			1429	Manuscrit	 Papier. 303 feuillets. Écriture maghrébine à plusieurs mains ; texte et rubriques en rouge. F.3 à 48 restaurés avec 43 lignes par page ; f.299v en blanc. Rares gloses marginales. 43 lignes par page. 270 x 220 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bx6btk	MS.ARA.105	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.105 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m3529rfelxl1 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur le 1er feuillet de garde : acte de "حبس" (legs pieux,) signé de la main de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Une bande de papier incluse dans la garde du manuscrit indique : "Mss arabes en caract[ères] maghrébins. 2e envoi du Ministère de l’Instruction publique (1873). Expédition du général de Galliffet". Le reste de la note donne des indications chiffrées sur la volumétrie de ce corpus. Les annotations sont probablement de la main de Louis-Pierre Sédillot, secrétaire et bibliothécaire de l'École des langues orientales. Il s'agit de la seule référence explicite à l'entrée dans les collections de la Bibliothèque des langues orientales d'ouvrages issus de la bibliothèque du cheikh Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād, dans le contexte de la répression de la révolte de Kabylie de 1871. 
17513003695661. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 726 | Ancienne cote : LA.ms.47 | Ancienne cote : 248 sur la reliure 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016725187561341 MS.ARA.105 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 		ARA		right-to-left	TypeBulac	 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1zd8v	 مجموع | Recueil 	 أبو محمد عبد الله بن عمر الصنهاجي | Abū Muḥammad ʿAbd Allâh ibn ʿUmar al-Ṣanhāǧī | محمد بن جابر الغساني | Muḥammad ibn Ǧābir al-Ġassānī | الأزهري, خالد بن عبد الله | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) coranique | Islam -- Doctrines | Encre | Grammaire comparée -- Arabe (langue) | Arabe (langue) 	 f. 1 - 217, كتاب التبيان في شرح مورد الضمآن Kitāb al-tibyān fī šarḥ mawrid al-ḍam'ān. Commentaire de l'ouvrage مورد الضمآن Mawrid al-ḍam'ān d'al-H̱arrāz sur l'orthographe du Coran. Copie achevée par محمد الحسن بن الطيب بن محمد حبيب نجل أحمد بن يحي اليعلاوي (Muḥammad al-Ḥasan ibn al-Ṭayyib ibn Muḥammad Ḥabīb fils de Aḥmad ibn Yaḥyá al-Yaʿlāwī). Incipit : الحمد لله الملك الديان الرحيم الرحمن القديم الاحسان الواسع الغفران الحنان المنان ذي العظمة والسلطان . Explicit : على حسب ما قراته على ناظمه رحمه الله وما تم الا بعد الجهد الكثير والتعب وما ظننته يتم لما كان يعتريني من كثرة العوايق وهو الذي اوجب ان جعلت هذا الذي هو فيه مبيضته ولم اقيد شيئا منه في لوح حتى اكرر النظر فيه كما يفعل من رزقه الله الفراغ ولكني كتبته كما كان عندي مقيدا في بعض المواضع وماسمعته من ناظمه في كثير من ابياته وبعض مشكلاته على ان اعيد النظر فيه بعد هذا ان شاء الله تعالى وعشت ويسر الله علي في ذلك ...كمل بحمد الله تعالى وحسن عونه . Bibliographie : GAL, II, n°248 (61-2) ; Suppl.II, n°349. | f. 218 - 220, تقييد اصطلاحات ابن جابر على أبي عبد الله الخراز Taqyīd iṣṭilāḥāt ibn Ǧābir ʿalā Abī ʿAbd Allâh al-H̱arrz. Extrait du commentaire du Mawrid al-ḍam'ān sur l' orthographe du Coran : نقلها النبلاء من شرحه على مورد الضمآن . - Incipit : جعلها مرتبة على ابواب النظم الأول منها الذي ورد في نص الخبر(؟) ابي بكر الرضي وعمر . - Explicit : وذاك ان الالف المرسومة مبدلة من نونها المعلومة ....لاجل ان خصت بشكل الفتحة كمل التقييد المبارك . | f. 221- 263. Commentaire sur العقيدة ( al-ʿAqīdaẗ ) de السنوسي ( al-Sanūsī ), traité sur la doctrine de l'islam. - Copie achevée par محمد الحسن ابن الطيب بن محمد ابن يحيى ابن الموهوب بن أحمد بن محمد بن أحمد بن يحيى الشريف ( Muḥammad al-Ḥasan ibn al-Ṭayyib ibn Muḥammad ibn Yaḥyá ibn al-Mawhūb ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn Yaḥyá al-Šarīf ). - Incipit : ص الحمد لله ش بدا الشيخ رضي الله عنه تاليفه بالحمد تبركا واقتداء بالكتاب العزيز ...اما النزول فقد اختلفوا في اي آية او لا ققيل اقرأ باسم ربك وهو الاصح . - Explicit : انتهى بحمد الله وحسن عونه على ما قصدنا له ورمزنا له في عقيدة الشيخ العارف بالله السنوسي رضي الله عنه ., 17790319 | f. 263v - 264r. - F.263v : Quelques formules et vers. - F.264r : Recettes pour la confection d' encres de couleur. | f. 264v - 265v, [شرح المقدمة الأزهرية في علم العربية ] [Šarḥ al-Muqaddimaẗ al-azhariyyaẗ fī ʿilm al-ʿarabiyyaẗ ]. Commentaire d'al-Azharī sur son propre traité de grammaire : arabe . - Incipit : الحمد لله على جميع الأحوال وأشهدأن لا اله الا الله ...وبعد فيقول العبد الفقير الى مولاه الغني خالد بن عبد الله ابي بكر الازهري فقد سالني من اعتقد بركته وصلاحه ولا تسعني مخالفته ان اشرح له مقدمتي الازهرية في علم العربية التي امليتها لبعض الطلبة . - Explicit : والافادة مصدر افاد والمراد بها افهام معنى من اللفظ يحسن السكوت عليه . | f. 266 - 268. Sans nom d'ouvrage, ni d'auteur. - Incipit : بسم الله ...الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله الوجود واجب لله والعدم على الله محلل والدليل على ذلك وجود المصنوعات . - Explicit : قوله لا شريك له في المخلوقات ردا على اهل الاسباب العادية القايلين بتاثير النار والطعام ونحو ذلك كمل بحمد الله وحسن عونه وصلى الله على سيدنا محمد . | Information sur le traitement : Ce recueil comportait aussi un abrégé de 44 feuillets (en désordre) intitulé الدرر الحسان في اقتصار كتاب التبيان في شرح مورد الضمآن (al-Durrar al-ḥisān fī iqtiṣār Kitāb al-tibyān fī šarḥ mawrid al-ḍam'ān). Ce fragment a été recoté en 2013, il porte désormais la cote MS.ARA.1759. 			1779/1801	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 268 feuillets. Écriture maghrébine. 230 x 165 mm. Belle reliure en parchemin rouge revêtu de rosaces dorées. 	ark:/73193/b1zd8v	MS.ARA.115	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.115 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mblhixuvqh3f Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : F.1r : preuve de vente de l'ouvrage au profit de محمد امزيان الحداد ( Muḥammad Amizyān al-Ḥaddād ). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105 ). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 517 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016105121076551 MS.ARA.115 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5qgcm	 الأنوار اللامعات في الكلام على دلائل الخيرات | al-Anwār al-lāmiʿāt fī al-kalām ʿalá dalāy'il al-ẖayrāt 	 الفاسي, عبد الرحمان | https://www.idref.fr/094205620 Fāsī, ʿAbd al-Raḥmān al- (1631-1685) | محمد الطاهر بن سحنون | Muḥammad al-Ṭāhir ibn Suḥnūn 	 Prière -- Islam | Médecine -- Formules et recettes | Soufisme | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) 	 Commentaire de دلائل الخير ات (Dalā'il al-ẖayrāt) le Livre de dévotion : prières sur le Prophète Muḥammad. Copie achevée dans la ville de Tunis. Dans les feuillets de garde : notes diverses, entre autres des recettes médicales. Incipit : بسم الله ....يقول ...الحمد لله الذي جعل محبته عليه السلام سبيلا ينال بها رضاه . Explicit : ويقع في بعضها اسقاط خاتم النبيين وامام المرسلين وفي بعضها قوله والحمد لله رب العالمين وهو حسبنا ونعم الوكيل وثبت بخط المؤلف هنا على حاشية ختم الكتاب اللهم اغفر لمؤلفه وارحمه . | Inclus, Documents insérés. 1/ À la fin du manuscrit, une Lettre est collée à la couverture. Elle est adressée par محمد الطاهر بن سحنون (Muḥammad al-Ṭāhir ibn Suḥnūn) au cheikh Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād (محمد أمزيان بن الحداد ) et à son neveu, بلقاسم(Belqāsim) pour leur demander de lui faire parvenir avec le porteur الشريف بن الطاهر (al-Šarīf ibn al-Ṭāhir) 10 riyals. 2/ Entre les feuillets 57 et 58 : se trouve une bande de papier de 200 x 40 mm pliée en deux contenant 17 lignes de lettres arabes disloquées (message codé ?). | Bibliographie : GAL, Supp.II.n° 360. | Information sur le traitement : Manuscrit restauré par Mr et Mme R.Buisson en 1998 pour la somme de 6904,20 Francs. 			1665	Manuscrit	 Papier. 120 feuillets. Écriture maghrébine ; têtes des paragraphes en rouge et parfois en vert. Feuillets de garde réemployés. 146 x 105 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/b5qgcm	MS.ARA.150	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 		 https://www.idref.fr/027327256 Tunis (Tunisie) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.150 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/ms4m7ecz0n94 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur le f.1 : l'ouvrage a été acheté et payé par الطاهر بن أحمد العروسي ؟ الوحشي القيرواني al-Ṭāhir ibn Aḥmad al-ʿArūṣī? al-Waḥšī al-Qayrawānī au mois de Ramaḍān 1168h (1754). Au vu de la lettre collée à la couverture nous pouvons supposer qu'il a été acquis en second temps par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ibn al-Ḥaddād, Muḥammad ʾAmizyān (1790-1873) | القيرواني الوحشي الطاهر بن أحمد العروسي | Qayrawānī al-Waḥšī, al-Ṭāhir ibn Aḥmad al-ʿArūṣī? al- | Ancienne cote : 82 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2017130151559931 MS.ARA.150 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9cpb9	 التسهيل لعلوم التنزيل | Al-tashīl li ʿulūm al-tanzīl 	 ابن جزي الكلبي, محمد بن أحمد أبو القاسم | https://www.idref.fr/069714169 Ibn Ǧuzayy al-Kalbī, Muḥammad ibn Aḥmad Abū al-Qāsim (1294-1340) | السعيد بن ابراهيم | al-Saʿīd ibn Ibrāhīm 	 Coran | Critique et exégèse 	 Commentaire et exégèse du Coran. Première partie de l'ouvrage s'étendant après deux préfaces de la sourate (I) الفاتحة à la sourate (XVIII) الكهف. Incipit : بسم الله ...قال الامام الفقیه ...الحمد لله العزيز الوهاب مالك الملك ورب الارباب هو الذي انزل على عبده الكتاب . Explicit : ولا يشرك بعبادة ربه احدا يحتمل ان يريد الشرك بالله وهو عبادة غيره فيكون راجعا الى قوله يوحى الى انما الهكم اله واحد او يريد اياه لانه الشرك الاصغر واللفظ يحتمل الوجهين . | Inclus, Lettre adressée par السعيد بن ابراهيم (al-Saʿīd ibn Ibrāhīm) au cheikh al-Ḥaddād, évoquant son état de santé et le rassurant sur la copie d'un livre qu'il a demandé. 			1827	Manuscrit	 Papier. 265 feuillets. Écriture maghrébine ; le texte est en rouge. Le papier des 162 premiers folios est jaune, celui des folios 163 à 265 est blanc. Quelques annotations marginales. 22 à 23 lignes par page. Les 40 premiers folios sont à double filet rouge. 210 x 165 mm. Reliure orientale en cuir brun avec des rosaces estampées. 	ark:/73193/b9cpb9	MS.ARA.122	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.122 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m9383zzk2fls Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, II, n°264/265. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut 1 lettre destinée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 170 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201610141010542821 MS.ARA.122 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bf4rgf	 مجمع البحرين ومطلع البدرين | Maǧmaʿ al-baḥrayn wa-maṭlaʿ al-badrayn 	 الكرخي, محمد بن محمد، أبو عبد الله بدر الدين الشافعي | https://www.idref.fr/195518632 al-Karẖī, Muḥammad ibn Muḥammad, Abū ʿAbd Allâh Badr al-Dīn al-Šāfiʿī (1504-1598) 	 Coran | Exégèse coranique 	 Commentaire et exégèse du Coran : gloses sur le deuxième tome du تفسير الجلالين (Tafsīr al-Ǧalālayn), de la sourate (XVIII) الكهف jusqu'à la dernière sourate du Coran (CXIV) الناس qui est suivie par le commentaire de la Fātiḥaẗ. | Folio.374 extrait de la préface de Qurṭubī dont l'incipit est : باب ما يلزم قارئ القرآن وحامله من تعظيم القرآن واحترامه . Cet extrait porte le nom de محمد بن شعبان بن عبد الجليل (Muḥammad ibn Šaʿbān ibn ʿAbd al-Ǧalīl), il est daté de ǧumādaẗ II 1231h (août 1806). Incipit : بسم الله ....رب يسر واعن واختم بالخير سورة الكهف ثابت اشار الى ان الكلام في الله متعلقة بمحذوف وهي للتعليل اي ثابت لاجل الله . Explicit texte : ليسوا يهودا ولا نصارى . Explicit commentaire : اي بل هم المسلمون وهم المنعم عليهم بالهداية والله تعالى اعلم قال مؤلفه فسح الله في مدته وهذا آخر ماقضي لي أن أكتبه من هذا التعليق الشريف ولم يكن في ظني أن يجيء على هذا المنوال . | Documents insérés رسائل موجهة لـ محمد أمزيان بن الحداد Lettres adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. 
Correspondance : 
1/ Bande de papier de 243 x 50 mm dont l'incipit est : الحمد لله ... الى من اسمه سليم وقلبه حليم وشانه عند الله عظيم ; 
2/ Papier de 147 x 102 mm portant un sceau. La lettre a pour incipit : حظرة الأمجد ؟ الأفخر الهمام الأرشد الولي الصالح والقطب الناصح السيد امزيان بن الحداد . 
3/ Papier de 115 x 91 mm dont l'incipit est : الحمد لله ...حفظ الله تعالى بمنه وكرمه مقام ذات المكرم . 		 ابن عبد الجليل, محمد بن شعبان | Ibn ʿAbd al-Ǧalīl , Muḥammad  ibn Šaʿbān 	1707	Manuscrit	 Papier vergé. 374 feuillets. Écriture nasẖī à filet rouge ; texte en rouge ; filet doré sur les deux premières pages. 38 cahiers ; titres des sourates répétés en marge. 27 lignes par page. Quelques annotations marginales. 300 x 200 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bf4rgf	MS.ARA.114	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Documents en relation : Second volume de l'ouvrage ; probablement précédé par le MS.ARA.113. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.114 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mrdp6sb4dcoc Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut 3 lettres destinées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 622 | Ancienne cote : L.A.ms.43bis 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016104151074341 MS.ARA.114 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjwtp2	 مجموع | Recueil 	 الجزولي, أبو عبد الله محمد بن سليمان | https://www.idref.fr/192954970 Ǧazūlī, Abū ‘Abd Allâh Muḥammad ibn Sulaymān al- (1404-1465) | البكري, مصطفى | https://www.idref.fr/123624568 Bakrī, Muṣṭafá ibn Kamāl al-Dīn al- (1687?-1748?) | للقاني, ابراهيم بن ابراهيم | https://www.idref.fr/186361203 Laqānī , Ibrāhīm ibn Ibrāhīm al- (-1631) | المايني, محمد بن راشد | Muḥammad ibn Aḥmad ibn Rāšid 	 Muḥammad (057.-0632 ; nabī al-islām) | Soufisme | Islam -- Doctrines | Sunna | Prière -- Islam 	 f. 1v - 63, دلائل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار Dalā'il al-ḫayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāẗ ʿalá al-nabī al-muḫtār. Livre de dévotion : guide vers les bonnes actions, surtout par les prières sur le Prophète. D'après la note finale, la copie s'est basée seulement sur l'original : واعلم ايها الواقف على هذا الكتاب اني اقتصرت فيه على النسخة الاصلية واشرت الى ذلك بعلامة صح واضربت على ما عداه من النسخ الزايدة . Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ... الحمد لله الذي هدانا للايمان والاسلام والصلاة والسلام على محمد نبيه الذي استنقذنا به من الاوثان والاصنام ...وبعد فالغرض في هذا الكتاب ذكر الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم وفضائلها . Explicit : اللهم بنور وجهك الذي ملأ أركان عرشك أن تزرع في قلبي معرفتك كما ينيغي ان تعرف به وصلى الله على سيدنا محمد خاتم النبيين وامام المرسلين . Bibliographie : GAL, II, n°258 § 8 (4-1) ; ḤH̱ n°5124. | f. 64v - 72, Versification des quarante traditions, précedée d'une introduction مقدمة . Selon la note sur la marge du f.64v la connaissance des quarante traditions assure l'intercession du prophète au jour du jugement dernier. Incipit : بسم الالاه الواحد الرحمن ***الواجد الرحيم ذي الاحسان . وبعد فاعلم ايها المعاني ***جوامع الكلم بالمعاني . Explicit : من الدهور ما بدا صباح ***وما استنار في الدنا مصباح . | f. 73v - 118, الألفية Al-Alfiyyaẗ. Qaṣīdaẗ sur le mysticisme, traitant de معرفة (savoir), de la descendance spirituelle (النسب الروحاني ) et d'autres termes techniques (اصطلاحات ). Incipit : قال الفقير للغني مصطفى ***نجل أبي بكر وسبط المصطفى الحمد لله العلي الشان ***ما شان اهل الحب يوما شاني . Explicit : ثم بياضها بمصر الظاهرة*** لا برحت لمن يشين قاهرة . | f. 119v - 124, جوهرة التوحيد Ǧawharaẗ al-tawḥīd. Poème sur les principes de la religion. Incipit : الحمد لله على صلته **** ثم صا سلام الله مع صلاته . Explicit : محمد وصحبه وعترته ***وتابع لنهجه من امته . | f. 125v - 129, نصرة السني ردا على ذي الوهم البدعي Nuṣraẗ al-sunnī raddan ʿalá ḍī al-wahm al-bidʿī. Poème destiné à réfuter les arguments du scepticisme. Copie achevée par محمد البشير ابن الهادي ابن خالد (Muḥammad al-Bašīr ibn al-Hādī ibn H̱ālid). Incipit : الحمد لله الذي من وفقه ***فقهه في دينه وذوقه . وبعد فالمقصود من ذا النظم ***بيان حال متعاطي العلم . Explicit : واله وصحبه ذوي الكرم *** وكل من في حزبهم قد انتظم . Bibliographie : Selon le livre d'histoire culturelle de l'Algérie كتاب تاريخ الجزائر الثقافي au volume 5(2) p. 363 : le poème a été écrit pour محمد أمزيان بن الحدادMuḥammad Amizyān Ibn al-Ḥaddād. 			1844	Manuscrit	 Papier. 124 feuillets reliés auxquels se rajoute un petit cahier séparé de 6 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets en blanc non numérotés entre f.63-64, f.72-73 et f.118-119. 14 lignes par page. Titres, têtes de paragraphes, chapitres et vocalisation en rouge. 175 x 135 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bjwtp2	MS.ARA.143	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.143 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mmwkmvgjmq6k Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : La présence d'un poème supposément composé en l'honneur de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) laisse supposer qu'il était le propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Pourrait avoir fait partie d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 75 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20161291112113571 MS.ARA.143 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpnwwz	 فتح الجليل ببيان خفي أنوار التنزيل | Fatḥ al-ǧalīl bi-bayān ẖafiyy anwār al-tanzīl 	 الأنصاري, زكريا بن محمد | https://www.idref.fr/14517980X Anṣārī, Abū Yaḥyā Zakariyyā al- (1423-1520?) 	 Coran | Exégèse coranique 	 Commentaire et exégèse du Coran : gloses sur le commentaire de البيضاوي (al-Bayḍāwī). | F.1r : notes arabes et turques entre autres sur l'achat d'un cheval an 1068h (1657) et sur le don de 40 piastres fait à un certain حسن خليفة (Ḥasan H̱alīfa) par sa femme et sur un départ en pélerinage à la Mekke le 14 rabīʿ I 1083h (10 juillet 1672). Incipit : بسم الله ...قال سيدنا ومولانا شيخ مشايخ الاسلام ....ابو يحي زكريا الانصاري الشافعي ....وبعد فهذا تعليق وضعته على تفسير القرآن العظيم المسمى بأنوار التنزيل وأسرار التأويل . Explicit texte : من قرأ المعوذتين فكأنما قرأ الكتب التي أنزلها الله تعالى . Explicit commentaire : موضوع والله أعلم . | Inclus, Lettre d'un certain الميلود بن علي الفرجيو؟ (al-Mīlūd ibn ʿAlī al-Firǧīw?) à Muḥammad Ūmizyān (محمد اومزيان ) évoquant l'impossibilité de se déplacer pour cause d'emprisonnement et l'envoi de ce commentaire par un intermédiaire. Incipit : الحمد لله وحده ...يسلم عليك العبد الحقير الفقير ...محبس وعجز عن الاقدام اليك . 			1567	Manuscrit	 Papier. 265 feuillets. Écriture nasẖī ; texte et passages essentiels en rouge. 27 cahiers numérotés en chiffres "arabes orientaux". Plusieurs notes marginales. 25 lignes par page. 213 x 160 mm. Reliure orientale récente. 	ark:/73193/bpnwwz	MS.ARA.111	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.111 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mjzyw57ccctn Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, I, n°417(6). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Une lettre incluse indique que le manuscrit appartenait à محمد اومزيان (Muḥammad Ūmizyān) . | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) | Ancienne cote : 566 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201699169391421 MS.ARA.111 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btf024	 مجمع البحرين ومطلع البدرين | Maǧmaʿ al-baḥrayn wa maṭlaʿ al-badrayn 	 الكرخي, محمد بن محمد، أبو عبد الله بدر الدين الشافعي | https://www.idref.fr/195518632 al-Karẖī, Muḥammad ibn Muḥammad, Abū ʿAbd Allâh Badr al-Dīn al-Šāfiʿī (1504-1598) | محمد السعيد بن علي؟ الشريف؟ | Muḥammad al-Saʿīd ibn ʿAlī? al-Šarīf ? 	 Coran | Exégèse coranique 	 Commentaire et exégèse du Coran : gloses sur le tome 1 du تفسير الجلالين (Tafsīr al-Ǧalālayn). De la sourate (II) البقرة jusau'à la sourate (XVII) الاسراء inclusivement. | Incipit : بسم الله ... احمد الله الذي اعجز الفصحاء عن معارضة كتابه . Explicit texte : وجعلنا به . Explicit commentaire : ومن فضل الله عليهم ان كلا منهم قد رزق الرضا بحاله وذهب عنه ان يعتقد انه مفضول انتقآ للحسد في الجنة التي يختلف المراتب فيها على قدر الأعمال وعلى قدر فضل الله على من يشاء . | Document inséré, Semble être une missive de quelques lignes adressée à محمد السعيد بن علي؟ الشريف؟ (Muḥammad al-Saʿīd ibn ʿAlī? al-Šarīf ? de la part de محمد البشير بوعون ؟ (Muḥammad al-Bašīr Bū ʿŪn lui demandant de venir à sa rencontre urgemment. Incipit : الحمد لله وصلى الله على سيدنا محمد السلام والرحمة والبركة على الشيخ السيد ...عن الشيخ سي محمد السعيد بن علي؟ الشريف وفقه الله . 			1707	Manuscrit	 Papier vergé. 303 feuillets. Écriture nasẖī à filet rouge, les deux premières pages sont à filet doré. 31 cahiers ; les f.224 v et f.225r présentent des blancs dans le texte (les passages à l'encre rouge sont omis). Quelques notes marginales. 29 lignes par page. 295 x 200 mm. Belle reliure orientale : arabesques imprimés dans le cuir avec filet doré. 	ark:/73193/btf024	MS.ARA.113	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Documents en relation : Premier volume de l'ouvrage ; probablement complété par le MS.ARA.114. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.113 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m8pkmr91so4x Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Ancienne cote : 41 | Ancienne cote : L.A.ms.43 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016103161047361 MS.ARA.113 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bz6268	 الوجيز في تفسير القرآن العزيز | al-Waǧīz fī tafsīr al-Qur‘ān al-‘azīz 	 النيسابوري, علي بن احمد الواحدي | https://www.idref.fr/069730857 Nīsābūrī, ʿAlī ibn Aḥmad al-Wāḥidī al- (...?-1075) | محمد السعيد بن الحاج الطيب | Muḥammad al-Saʿīd ibn al-Ḥāǧǧ al-Ṭayyib | بلقاسم بن أحمد الزادي | Belqāsim ibn Aḥmad al-Zādī | مصطفى بن عبد الرحمن | Muṣṭafá ibn ʿAbd al-Raḥmân 	 Coran | Exégèse coranique | Formules et recettes | Carrés magiques 	 Commentaire résumé et exégèse du Coran. | Copie achevée le dimanche matin par عبد العزيز بن سعيد بن محمد بن أحمد بن عبد الرحمان الججطولي ؟ (ʿAbd al-ʿAzīz ibn Saʿīd ibn Muḥamamd ibn Aḥmad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ǧaǧaṭūlī ?). Sur l'étui, on lit : الثاني من ابن كثير من كتاب البداية والنهاية . A la première page de garde,recette pour le beurre rance (السمن), hadith, etc. Au verso plusieurs cachets. F.1 recto : récit sur une femme enceinte. F.158 et 159: Qaṣīdaẗ dont l'incipit est ثلاث عصي صفقت بعد خاتم avec un sceau : carré magique. F.159 et 160: différentes recettes pour la copulation, la procréation etc. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الكريم ...أما بعد فان لكل زمان نشوة ولكل نشو علما يتعاطونه على قدرهم وافهامهم وصدرهم في العمر وايامهم وفي ما سلف من الايام . Explicit : والناس عطف على قوله الوسواس والمعنى من شر الوسواس ومن شر الناس كانه امران يستعاذ من شر الجن ومن شر الانس كمل التاليف . | Documents insérésرسائل موجهة لـ محمد أمزيان بن الحداد Lettres adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. 
1/ Papier de 185 x 110 avec un cachet illisible : Lettre de محمد السعيد بن الحاج الطيب (Muḥammad al-Saʿīd ibn al-Ḥāǧǧ al-Ṭayyib) au cheikh lui demandant de la gomme (علك) (message codifié ?) et lui demandant un livre ; 
2/ Papier de 200 x 150 mm, plié en deux. Sur l'un des coté du papier une lettre de بلقاسم بن أحمد الزادي (Belqāsim ibn Aḥmad al-Zādī remerciant le cheikh pour sa lettre et lui recommandant deux disciples ; Sur l'autre coté : dette de الطاهر بن الكاتب (al-Ṭāhir ibn al-Kātib) ; 
3/ Papier de 225 x 145 mm plié en deux : Lettre avec un cachet de مصطفى بن عبد الرحمن (Muṣṭafá ibn ʿAbd al-Raḥmân) à propos d'une cargaison d'huile et d'un incendie. Au verso : reconnaissances de dettes. 		 الججطولي؟ عبد العزيز بن سعيد | Ǧaǧaṭūlī, ʿAbd al-ʿAzīz ibn Saʿīd ibn Muḥamamd al- 	1599	Manuscrit	 Papier. 160 feuillets. Écriture maghrébine. Gloses marginales. 30 lignes par page. Rosaces colorées indiquant les sections et les versets qui nécessitent la prosternation. 280 x 210 mm. Reliure orientale réparée gardée dans un étui en cuir et carton. 	ark:/73193/bz6268	MS.ARA.118	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.118 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mmx2y2faqrlb Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, I, n°411. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut 3 lettres destinées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 103 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201610101710171311 MS.ARA.118 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2z3mt	 مجموع | Recueil 	 السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | المحلي, محمد بن أحمد جلال الدين | https://www.idref.fr/069854173 Maḥallī, Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn al- (1389-1459) 	 Coran | Manuscrits africains | Exégèse coranique | Hadith 	 Ce manuscrit africain est un recueil composé d'un commentaire du Coran. | f.1 - 19, Hadiths et commentaires ayant surtout rapport à la sourate CX - النصر | f.20 - 403,تفسیر الجلالین, جلال الدين محمد بن أحمد المحلي الشافعي, جلال الدين عبد الرحمن بن أبي بكر السيوطي Tafsīr al-Ǧalālayn de Ǧalāl al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Maḥallī al-Šāfiʿī et Ǧalāl al-Dīn ʿAbd al-Raḥmân ibn Abī Bakr al-Suyūṭī. La deuxième partie du commentaire qui va de la sourate (XIX) مريم à la fin c'est à dire à la sourate (CXIV) الناس, suivie de la première الفاتحة.
Au f.20r : formule conjuratoire.
Au f. 403 : Commentaire du verset 78 de la sourate (LX) غافر.
Copie achevée par ابن الحاج درامى امه فاطمة الحاج درامى (al-ḥāǧǧ Drāmá ibn al-ḥaǧǧ Drāmá fils de Fāṭimaẗ al-Ḥāǧir?) qui est aussi le propriétaire.
Incipit : سورة مريم مكية ...بسم الله ...كهبعص الله اعلم بمراده بذلك .
Explicit : المغضوب عليهم (وهم اليهود) ولا (وغير) الضالين (وهم النصارى) ونكتة البدل افادة ان المهتدين ليسوا يهوديا ولا نصارى والله تعالى اعلم .
Bibliographie :
Darya Ogorodnikova, ʿAjamī Annotations in Multilingual Manuscriptsfrom Mande Speaking Areas : Visual andLinguistic Features, dans islamic africa 8 (2017) 111-143. | Inclus : Papier de 185 x 60 mm contenant une basmalaẗ. 				Manuscrit	 Papier. 403 feuillets. Écriture maghrébine de style sūdānī. 10 à 15 lignes par page. 260 x 200 mm. Reliure orientale en toile de couleur beige rayée de bleu. 	ark:/73193/b2z3mt	MS.ARA.112B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.112B Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : 17513003125571. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016915169103751 MS.ARA.112B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbccqn	 فضائل شهر رمضان المكرم | Faḍāʾil šahr Ramaḍān al-mukarram 	 الأجهوري, علي بن محمد (1559-1656) | https://www.idref.fr/23536441X Uǧhūrī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1559-1656) 	 Jeûne -- Islam | Ramaḍān 	 Traité sur les vertus du jeûne de Ramaḍān. Le nom du copiste est biffé. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي جعل غنية ذوي الأحكام معرفتهم الحلال والحرام وهداهم لاستخراج درر الأحكام...وبعد فيقول العبد الحقير ...قد جمعت بعض فضايل تتعلق بصوم رمضان وغير ذلك ونظمتها ليسهل حفظها ثم عن لي أن أذكر تفسير قوله تع يا أيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام وأن أشرح ما نظمته . Explicit : ونظمت الفائدة الثانية أيضا فقلت ...وذا الدعا بالأصل مذكور وقد ***قدمته ليسهلن لمن قصد تم الكتاب بحمد الله وعونه وحسن توفيقه . | Document inséré, Information sur le traitement : Vajda fait mention dans sa notice de la présence d'une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). Document localisé en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740/1 : pièce n°51. 			1756	Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 76 feuillets. Écriture nasẖī ; encre noire et rouge. Présence des réclames. La couture des cahiers est défaite ; trous de vers. 21 lignes par page. Plusieurs gloses marginales. 225 x 165 mm. Reliure orientale en cuir brun-clair à moulures. 	ark:/73193/bbccqn	MS.ARA.323	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.323 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mqe908u76gf0 Disponible également dans ARCA 				 Bibliographie : GAL, II, n°317 (7.3). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au premier feuillet recto un premier acte d'achat de chez le relieur à 1/2 (?) d'or et 3 demis (?) d'argent اشتريناه من السيد الهلالي المجلد ابن الشيخ عبد الله الأتكاوي بثمن قدره نصف ؟ ذهب وثلاثة أنصاف فضة puis d'une autre main deux fois le nom du possesseur حسن العطار (Ḥasan al-ʿAṭṭār) : ملك السيد حسن العطار بخط قيصون et ملك العبد الضعيف الفقير الى ؟ تعالى السيد الحاج حسن العطار بخط قيصون ابن المرحوم السيد الحاج علي ...دعا له بالمغفرة آمين . Le manuscrit incluait à l'origine une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003301364. | حسن العطار | Ḥasan al-ʿAṭṭār | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 174 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20201241212332711 MS.ARA.323 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bg4fxj	 [تحرير المقالة في شرح الرسالة ] | [Taḥrīr al-maqālaẗ fī šarḥ al-risālaẗ ] 	 أحمد بن محمد بن عبد الله القلشاني | Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Qalšānī 	 Malikisme | Droit islamique | Risālaẗ | Médecine -- Formules et recettes 	 Traité de droit musulman : malikite. Il s'agit d'un commentaire sur la Risālaẗ al-Qayrawāniyyaẗ. Au 1er carton de garde : extrait d'un commentaire de la Risālaẗ d'al-Qayrawānī. Au f.1r : formule qui faciliterait la compréhension du contenu du livre : من كتب هذه ؟ على ظهر كتابه كان قادرا على فهم؟ ما فيه من المسائل ; tradition prophétique. Au 2ème carton de garde : formule pour traiter la sciatique. Après le colophon, notes diverses : questions juridiques, traditions prophétique etc. | Copie achevée mardi matin par سعيد بن علي بن سعيد نجل أحمد بن امعمر الحريزي (Saʿīd ibn ʿAlī ibn Saʿīd fils de Aḥmad ibn Imʿammar al-Ḥrīzī) . 

Incipit : بسم الله ...باب في النكاح والطلاق والرجعة والظهار والايلاء واللعان والخلع والرضاع مبتدا الباب مبتدا السفر الثاني من الرسالة كما ذكر بعضهم وهو باب في النكاح قال الله العظيم لنبيه الكريم ...ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية . 
Explicit : اللهم الطف بنا فانك بنا بصير ولا تعذبنا فانك على ما شئت قدير ودبر لنا فاننا لا نحسن التدبير ...يامن العسير عليه يسير اشكو اليك بما لا يخفا؟ عليك يا ذا الجلال والاكرام ...واستغفر الله كذلك نجز الكتاب يحمد الله وحسن عونه . | Documents insérés, Fragments. Fragment d'une lettre portant sur une question juridique : بسم الله...وبعد فالمقصود صالح الدعاء والجواب على...ثم بعد مدة طويلة مات البايع والمشتري . Information sur le traitement : D'autres fragments provenant de ce manuscrits ont été retrouvés en janvier 2024 dans la cote MS.ARA.1740 : - Une lettre adressée à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) retrouvée dans le MS.ARA.1740/1, pièce n°6 ; - Deux fragments (actes juridiques) ont été retrouvés dans MS.ARA.1740/4 : pièces n°1 et 2. 		 الحريزي, سعيد بن علي بن سعيد | Ḥarīzī, Saʿīd ibn ʿAlī ibn Saʿīd 	1705	Manuscrit	 Papier. 176 feuillets. Écriture maghrébine ; têtes de paragraphe en rouge. Cahiers et feuillets épars ; le premier feuillet est déchiré et cousu au fil rouge ; présence des réclames ; cartons de couverture de réemploi. Mouillures ; feuillet 174 mutilé. 34 à 35 lignes par page. Quelques annotations marginales. Certains titres de chapitres sont décorés (ex. du f.1 et du f.106v). 260 x 185 mm. Reliure orientale usée et rapiécée en cuir brun. 	ark:/73193/bg4fxj	MS.ARA.310	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : GAL.I, 178a. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.310 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m9dcrt9tk7yl Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Une lettre adressée à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) a été retrouvée en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740/1, portant mention de la cote de ce manuscrit où elle devait figurer à l'origine. Ce dernier étant donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003696415. | Ancienne cote : 243 | Ancienne cote : 245a 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202010231210398681 MS.ARA.310 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkwj4h	 الفيد في الكلام على رسالة ابن أبي زيد | al-Fayd ʿalá risālaẗ ibn Abī zayd 	 محمد المبارك بن أحمد بن محمد بن عبد الرحمن بن حسن بن محمد الحطاب الشهير بالخطاب | Muḥammad al-Mubārak ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abd al-Raḥmân ibn Ḥasan ibn Muḥammad al-Ḥaṭṭāb dit al-H̱aṭṭāb 	 Risālaẗ | Formules et recettes | Droit islamique | Malikisme 	 Le titre figure au f.6. Aux feuillets 1 à 4r et 333v, notes diverses : recettes et formules à base de versets coraniques, traditions prophétiques, questions de droit musulmans. A partir du f. 4v : commentaire sur la Risālaẗ al-Qayrawāniyyaẗ, traité de droit musulman selon le rite malikite. Le brouillon a été terminé le dimanche 19 ǧumādá I 964h (20 mars 1557) et la mise au propre s'est achevée le mardi 19 raǧab 967h (15 avril 1560). Copie achevée par محمد بن أحمد بن علي بن أحمد الشريف السوسي (Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šarīf al-Sūsī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي فضل محمدا بالرسالة على ساير العالمين ...أما بعد فان العلم الشريف خير اشتغل به شاغل وبذل فيه أنفس الأوقات Explicit : انتهى ما رأيته مفيدا تنبيه ...جاء فيه حديث ضعيف بالنهي عنه ذكره أبو نعيم في الحلية ...والمواضع سبعة عند العثرة وعند البيع وعند الذبح وفي الحمام وفي الخلاء وعند الجماع وفي المواضع القذرة ونحوها فاعرف ذلك وبالله التوفيق وهو حسبنا ونعم الوكيل انتهى وهذا آخر شرح شيخ شيوخنا أبي العباس أحمد عرف بزروق ...وهذا آخر ما وجدته على هامش النسخة المذكورة في اول الكتاب بخط الشيخ الامام ابي عبد الله محمد الماغوسي المغربي . | Documents insérés. 
Information sur le traitement : Une lettre adressée à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) a été retrouvée en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740/1 : pièce n°14 ; Une note portant la cote de ce manuscrit a été retrouvée en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740/5.

 Fv.1, Au recto : question de droit musulman sur la prière dont l'incipit est : الحمد لله وانما لا يجمع المعتكف لأنه يؤدي اما يكون تابعا متبوعا وهذا اذا وجد من يحسن القراءة . Au verso semble être une formule d'exorcisme. 
Fv. 2, Bande de papier bleu qui sert de marque page sur lequel est écrit : الحمد لله تعلى وحده الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وصلى الله على سيدنا محمد وآله وسلم . 		 محمد بن أحمد بن علي بن أحمد الشريف السوسي | Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šarīf al-Sūsī 	1636	Manuscrit	 Papier filigrané. 333 feuillets. Écriture maghrébine. EncreS noire et rouge ; feuillet 3r en blanc ; traces de mouillures ; présence des réclames. 20 lignes par page. Quelques annotations marginales. 215 x 150 mm. Reliure orientale en cuir brun à moulures. 	ark:/73193/bkwj4h	MS.ARA.311	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.311 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m7u4q0zlt5t9 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Une lettre adressée à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) retrouvée en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740/1 porte mention de la cote de ce manuscrit, dont il devait être le propriétaire. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004040330. | Ancienne cote : 121a | الحداد, محمد أمزيان بن علي (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202010271110142161 MS.ARA.311 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqnm91	 الأخلاق المتبولية | al-Aẖlāq al-Matbūliyyaẗ 	 الشعراني, عبد الوهّاب إبن أحمد إبن علي الأنصاري | https://www.idref.fr/068958714 Šaʿrānī, ʿAbd al-Wahhāb ibn Aḥmad ibn ʿAlī al-Anṣārī al- (1493-1565) 	 Morale islamique | Médecine -- Formules et recettes 	 Traité de morale islamique. Au feuillet 70 (en haut du huitième cahier), au f.100, une note affirme la collation avec l'original : بلغ مقابلته على الأصل / بلغ مقابلته على أصله . Sous le titre, au 1er feuillet : recette médicale : مرهم طليونا . Incipit : بسم الله ...وبعد فهذا كتاب نفيس صغير الحجم عظيم القدر جمعت فيه جملة صالحة من أخلاق سيدنا ومولانا الشيخ العارف بالله تعالى شيخ مشائخنا الشيخ ابراهيم المتبولي المحمدي صاحب الزاوية ببركة الحجاج بمصر المحروسة . Explicit : وقد بلغني عن بعض الدعاوي انه قال مابقي على وجه الارض الآن أحد من اهل السنة والجماعة فقالوا له ولا فلان فقال ولا فلان فاطلعه بعض الاخوان على كراس من هذا الكتاب فرجع عن قوله بحمد الله وقال ان لم يكن صاحب هذه الأخلاق سنيا فما بقي على وجه الارض سني انتهى فالحمد لله على كل حال والحمد لله الذي هذانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله وحيبنا الله ونعم الوكيل وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما دائما أبدا الى يوم الدين والحمد لله رب العالمين . | Documents insérés, Lettres. Information sur le traitement : La notice catalographique rédigée par Vajda relève la présence de trois lettres adressées à Amizyān al-Ḥaddād. Elles ont été retirées du manuscrit à une date inconnue, mais ont été localisées en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièces n°3 (en deux fragments), n°7 et n°32. 			1626	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 459 feuillets. Écriture nasẖī ; encre noire et rouge. 46 cahiers (quinions) numérotés en toutes lettres en haut de la page et en chiffres arabes orientaux (en décalage de 2 cahiers) ; présence des réclames. Double filet rouge et filet doré pour les deux premières pages. Les feuillets 7, 8, 69, 81, 222, 341, 346, sont volants ; les feuillets 88 à 91 sont désolidarisés de la reliure. 21 lignes par page. Plusieurs annotations marginales en écriture maghrébine. 210 x 155 mm. Reliure orientale à rabat en cuir rouge à moulures. 	ark:/73193/bqnm91	MS.ARA.526	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.526 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m6aaeh39gcxa Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine 3 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004164012. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 71a 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230823175116311 MS.ARA.526 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvdpf5	 [الاجازة الكبرى ] | [al-Iǧāzaẗ al-kubrá] 	 أحمد العبيدي ؟ التونسي | https://www.idref.fr/271622237 Ibn ʿĪsá al-Maġribī, ʿAlī 	 Transmission spirituelle | محمد أمزيان بن الحداد | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Khalwatiyyah 	 Licence accordée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) pour enseigner les préceptes de la H̱alwatiyyaẗ, suivie au f.6 de prières rimées. Copie achevée par أحمد العبيدي ؟ التونسي (Aḥmad al-ʿAbīdī? al-Tūnisī). A comparer avec les ff.47- 49 du MS.ARA.193. | Incipit : الحمد لله وحده ...من عبد الله سبحانه علي بن عيسى الى الاحباب الواقفين على اجازتنا هذه من علماؤ المسلمين ...وبعد فاني قد أجزت واذنت ابننا الفقيه السيد محمد امزيان بان يعطي اوراد طريقتنا البكرية الخلواتية ممن طلبه من سائر المسلمين كما اذن لي شيخنا سيدي محمد بن عبد الرحمن نفعنا الله ببركته في اعطائها . Explicit : انتهى الأصل ويزاد عليه هذه الأبيات ...وبلغه في الدارين كل مراده ***وأتباعه يا سميع لدعائنا . 		 Aḥmad al-ʿAbīdī? al-Tūnisī 	1823	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 8 feuillets. Écriture maghrébine. 1 cahier ; encre noire ; présence des réclames ; le feuillet 8 est en blanc ; écriture à deux mains. Au f.1v : cachet illisible. 22 lignes par page. 195 x 130 mm. 	ark:/73193/bvdpf5	MS.ARA.741	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.741 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m1vefec2mj2s Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). Information sur le traitement : 17513004130697. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202503181172961 MS.ARA.741 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj3vqn	 مجموع | Recueil 	 ابن نصر عبد الله بن أحمد البارخلي ؟ | Ibn Naṣr ʿAbd Allâh ibn Aḥmad al-Bāraẖlī ? | نجم الدين كبرى, احمد بن عمر | https://www.idref.fr/069092907 Naǧm al-Dīn Kubrá, Aḥmad ibn ʿUmar (1145-1220) | بن سلامة, هبة الله | Ibn Salāmaẗ, Hibaẗ Allāh (....-1019) | النيسابوري، الحسن بن محمد | Ibn Ḥabīb al-Nīsābūrī, Abū al-Qāsim al-Ḥasan b. Muḥammad 	 Soufisme | Médecine arabe 	 f. 1 - 3r, [الطريق إلى الله ] al-Ṭarīq ilá Allâh. Opuscule de soufisme indiquant les voies qui mènent à Dieu et qui sont au nombre de trois. Incipit : بسم الله ...قال قطب المشائخ ...الطريق الى الله تعلى بعدد أنفاس الخلائق وطريقنا الذي نشرع في شرحه أقرب الطرق الى الله تعلى وأوضحها وأرشدها وذلك لأن الطرق مع كثرة عددها محصورة في ثلاثة أنواع . Explicit : كمن مثله في الظلمات أي كمن بقي في ظلمات شجرة الانسانية ليس بخارج منها لا بزهرية المؤمنية ولا بثمرة الولاية والنبوءة فافهم ذلك ان شاء الله تعلى والحمد لله رب العالمين . | f. 3v - 91a, شرح الخطب Šarḥ al-H̱uṭab. Le titre est pris du colophon. L'auteur donné par le copiste est ابن نصر عبد الله بن أحمد البارخلي ؟ (Ibn Naṣr ʿAbd Allâh ibn Aḥmad al-Bāraẖlī ?). Il s'agit en réalité du commentaire des al-Arbaʿūn al-Wadʿāniyyaẗ (الأربعون الودعانية ) de Abū Naṣr ibn Wadʿān(أبو نصر بن ودعان). Copie achevée par علي بن أحمد بن حسين بن علي بن شاحن؟ بن الأمين القسنطيني الحنفي (ʿAlī ibn Aḥmad ibn Ḥusayn ibn ʿAlī ibn Šāḥin? ibn al-Amīn al-Qusanṭīnī al-Ḥanafī Incipit : بسم الله ...الحديث الأول قوله خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم الخطبة بضم الخاء الثناء لله سبحانه وتعلى والصلاة على النبي عليه السلام والدعاء للمسلمين والخطبة بكسر الخاء طلب المرأة بالنكاح وكلاهما من باب فعل يفعل . Explicit : قال ربحنا ما قدمنا وخسرنا ما خلفنا فاحذروا مثل ما حل بي والحمد لله أولا وآخرا والصلاة والسلام على رسوله باطنا وظاهرا وعلى آله وأصحابه الطيبين الطاهرين تسليما كثيرا تم الكتاب . | f. 92 - 117, [الناسخ والمنسوخ ] al-Nāsiẖ wa-al-mansūẖ.  Ouvrage sur l'abrogé et l'abrogeant dans le Coran. Incipit : بسم الله ...أخبرنا الشيخ الامام الفاضل أبو محمد هبة الله بن أحمد بن عبد الله بن علي بن طاوس المقرئ البغدادي رضي الله عنه قال أخبرنا الامام رزق الله بن عبد الوهاب بن عبد العزيز بن الحرث التميمي بقراءتي عليه في جمادى الآخر من سنة ثمانين وأربعمائة ببغداد قال أخبرنا الشيخ الامام أبو القسم؟ هبة الله بن سلامة بن نصر بن علي المفسر . Explicit : حدثنا الحسين بن عبد الله بن محمد بن يحيى بن سكام؟ عن سعيد عن قتادة وهذه الجملة كافية وانما اختصرت اسانيده لئلا يطول الكتاب ويمله القارئ ونعوذ بالله من الزيادة والنقصان ونسئل الله تعلى المنفعة في العاجلة والأجل وهو حسبنا ونعم الوكيل ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم تم الكتاب بعون الله ومنه . | f. 118 - 123, طب النبوي Ṭibb al-nabawī. Traité de médecine et d'hygiène, basé sur les traditions prophétiques. Incipit : بسم الله ...طب الأبدان والأديان من أخبار مروية عن النبي عليه السلام انه قال العلم علمان الابدان وعلم الأديان ثم الشيخ العالم سيد المفسرين ...أبا القاسم الحبيب النيسابوري بل الله ثراه وجعل الجنة مثواه بنى على هذا الحديث أبوابا في علم الأبدان ...أولها باب في الأدوية عن ابن عمر رضي الله عنه أن قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم طعام البخيل داء وطعام السخي دواء . Explicit : باب في آداب الطعام ...اثنى ععشر خصلة في الطعام أربعة منها فريضة وأربعة سنة زأربعة آداب ...والآداب اللقمة والمضغ الشديد وقلة النظر الى وجوه القوم والأكل بجانبه؟ والله أعلم من جميع المخلوقين . | Documents insérés, Lettres à l'adresse de Mohammed أمزيان. Information sur le traitement : Les notices catalographiques de Danon et de Vajda font mention de ces trois lettres. Elles ont été retirées du manuscrit à une date inconnue, mais ont été localisées en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièces n°2, 25 et 36. 			1771	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 128 feuillets (124 numérotés dont 4 portent un a ou un bis : 82bis, 91a, 92bis, 104bis). Écriture maghrébine ; encre noire, rouge et jaune. Traces d'humidité ; plusieurs feuillets désolidarisés de la reliure. Présence des réclames. Plusieurs annotations marginales. Empreinte d'un cachet effacé et illisible au f.123. 21 lignes par page. Reliure orientale à rabat en carton, dos en cuir. 	ark:/73193/bj3vqn	MS.ARA.538	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.538 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mn2d1mp28gnv Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine 3 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513002109466. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : N°10 | Ancienne cote : 612a 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202309201051351021 MS.ARA.538 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnvxvh	 الرسائل الصغرى | al-Rasāʾil al-ṣuġrá 	 أبو طالب المكي | https://www.idref.fr/068533748 Abū Ṭālib al-Makkī, Muḥammad ibn ʿAlī al-Ḥāriṯī (09..?-0996) | ابن عباد الرندي, محمد بن إبراهيم | https://www.idref.fr/058414002 Ibn ʿAbbād al-Rundī, Muḥammad ibn Ibrāhīm (1333-1390) 	 Mystique -- Islam 	 Commentaire sur des passages obscurs de "قوت القلوب " (Qūt al-Qulūb), traité de mystique de أبو طالب المكي(Abū Ṭālib al-Makkī). Il semble que le manuscrit soit lacunaire entre le f.116 et 117. La fin manque. Au f.90 le nom de محمد الأكحل (Muḥammad al-Akḥal) apparaît au recto et au verso sur les marges signalant que le blanc sur le feuillet est attesté "البياض صحيح والسلام " . Incipit : الحمد لله ...هذا كتاب الرسائل الصغرى ...كتاب فيه جواب سؤال أورده بعض الناس على مسئلة في كتاب قوت القلوب في باب الخوف وفيه زيادة عقيدة يحتاج اليها المريد في مخالطة الناس ونص الجواب أسلم عليكم كثيرا وأسئل ربي عز وجل لي ولكم من تمام التوفيق . Explicit : المسامرة خطاب الحق للعارفين من عالم الأسرار والغيوب نزل به الروح الأمين . | Document inséré, Un feuillet volant portant la cote de ce manuscrit a été retrouvé en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740(5) : pièce n°4. Cette cote est attribuée à des documents ayant appartenus à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). Il s'agit d'un feuillet de 145 x 110 mm qui traite d'une question de droit musulman. 		 محمد الأكحل | Muḥammad al-Akḥal 		Manuscrit	 Papier vergé et filigrané (exp : f.45). 117 feuillets. Écriture maghrébine. 9 cahiers et quelques feuillets volants (f.1, 14, 91, 104 et 117) ; encre noire ; traces d'humidité ; plusieurs rubriques laissées en blancs ; le feuillet 46 est réparé à son bord inférieur ; premier feuillet mutilé au bord supérieur ; présence des réclames. 15 à 17 lignes par page. Rares annotations marginales. 195 x 150 mm. Reliure orientale à rabat en en cuir brun à moulures : très usée. 	ark:/73193/bnvxvh	MS.ARA.533	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.533 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mlmt3mqglnnv Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.1r marque de possession au profit de : انتقل الى محمد السعيد بن أحمد بن الموهوب (Muḥammad al-Saʿīd ibn Aḥmad ibn al-Mawhūb). | Information sur le traitement : 17513004040583 | محمد السعيد بن أحمد بن الموهوب | Muḥammad al-Saʿīd ibn Aḥmad ibn al-Mawhūb | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, محمد أمزيان بن علي (1790-1873) | Ancienne cote : Séquestre 297 | Ancienne cote : 524 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202309111346232341 MS.ARA.533 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsj4vw	 مجموع | Recueil 	 عبد القاهر بن محمد بن عبد الله السهروردي | https://www.idref.fr/271799323 Ġamrī, Aḥmad ibn Muḥammad al- | الأزهري, خالد بن عبد الله | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Burdaẗ | Soufisme | https://www.idref.fr/097542210 Būṣayrī, Muḥammad ibn Saʿīd Abū ʿAbd Allâh Šaraf al-Dīn al- (1212-1294) 	 f. 1r - 57r, [آداب المريدين في التصوف ] [Ādāb al-murīdīn fī al-taṣawwuf]. Manuel élémentaire du soufisme. Au f.1r : vers de poésie. Copie achevée par أحمد بن محمد بن الفقيه المقري أبي العباس أحمد (Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-faqīh al-muqriʾ Abī ʿAbbās Aḥmad). Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...اعلم أرشدك الله أن كل طالب لشيء لابد له أن يعلم ماهيته وحقيقته حتى تتكامل له الرغبة فيه ولا يصح لأحد أن يسلك طريق الصوفية حتى يعرف عقائدهم ويقف على آدائهم في ظاهرهم وباطنهم . Explicit : فقال سئل الجنيد رحمه الله تعالى ما فائدة المريدين في الحكايات فقال لانها تقوي قلوبهم ...وقد دون في منشور حكاية الصالحين ما اذا نظر الناظر فيه يتحقق معانيهم ومن أراد الوقوف على ذالك تأمله وبالله التوفيق لا رب غيره ولا مأمول الا خيره وهو حسبي ونعم الوكيل انتهى المختصر المبارك للشيخ السهروردي . | f. 57v - 59r. Biographies des commentateurs du livre "الحكم العطائية " (al-Ḥikam alʿAṭāʾiyyaẗ). Incipit : بسم الله ...اعلم انه اول من تكلم على كتاب الحكم وشرحه الشيخ الخطيب البليغ أبو عبد الله محمد بن ابراهيم بن عبد الله بن مالك بن ابراهيم ...النفزي كان مولده ومنشئه بمدينة رنده بالاندلس . Explicit : لقد اسمعت لو ناديت حيا ***ولكن لا حياة لمن أنادي انتهى وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا كثيرا يارب العالمين . | f. 59v - 60r. Notes diverses : poésie, prières etc. | F. 61v, [شرح البردة ] [Šarḥ al-Burdaẗ]. Commentaire sur la Burdaẗ (poème d'éloge du prophète) de al-Busīrī. La fin manque. Incipit : بسم الله ...أما بعد حمد الله مستحق التحميد ...يقول العبد الفقير ...قد سألتني أيها الأخ النجيح أن أضع شرحا لطيفا على بردة ابياتها وايضاح معانيها اتم التوضيح فأجبتك لم ؟ سالت . Explicit : امن تذكر جيران بذي سلم ...واومض البرق في الضلماء؟ من اضم . | Document inséré, Lettre. Information sur le traitement : La notice catalographique rédigée par Vajda relève la présence d'une lettre adressée à Amizyān al-Ḥaddād. Cette lettre a été retirée du manuscrit à une date inconnue, mais a été localisée en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièce n°15. 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 59 feuillets. Écriture maghrébine ; encore noire et rouge. Traces d'humidité. Feuillets 60v, 61 (sauf une taṣliyaẗ) et 62r sont en blanc ; présence des réclames. Quelques annotations marginales. Reliure orientale en carton, usée. 	ark:/73193/bsj4vw	MS.ARA.532	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.532 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/megiandjb1mr Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004040590. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 565 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230918143197751 MS.ARA.532 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx970c	 Lettre au Maréchal Mac Mahon 	 عبد القادر بن محيي الدين الجزائري | https://www.idref.fr/026676028 ʿAbd al-Qādir ibn Muḥyī al-Din al-Ǧazāʾirī (1808-1883) 		 Lettre de vœux adressée par l'Émir Abd el-Kader (الأمير عبد القادر) au duc de Magenta Mac Mahon à l'occasion du nouvel an. Incipit : الحمد لله وحده حضرة المتفرد بالرياسة الجامع بين فضيلتي السيف والسياسة صاحب السمو ...لا يمكنني وصف السرور الحاصل عندب والحبور عندما أسمع ما اشتهر في الأفاق من رجوع دولة فرنسا الفحيمة الى علوها السابق . Explicit : مع الرجا بقبول تهنيتي المقرونة بالوداد والتعظيم والسلام . 		 https://www.idref.fr/052487350 Mac Mahon, Edme Patrice Maurice (1808-1893) 	1875	Manuscrit	 1 double feuille. Écriture nasẖī. Cachet de l'Émir Abd el-Kader. 375 x 235 mm.  Papier portant un timbre sec :  اثر جديد عهد همايون. 	ark:/73193/bx970c	MS.ARA.1728	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1728 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mxkxsvevu7x4 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Information sur le traitement : 17513002572031. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20240130115320421 MS.ARA.1728 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b228d6	 [التقييد القاطع لحجج أهل الانكار والتشديد الناصر لضعف المريدين من أهل التوفيق والتسديد ] | [al-Taqyīd al-qāṭiʿ li-ḥuǧaǧ ahl al-inkār wa-al-tašdīd al-nāṣir li-ḍaʿf al-murīdīn min ahl al-tawfīq wa-al-tasdīd] 	 الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد السعيد بن بكنوس؟ العباسي | Muḥammad al-Saʿīd ibn Baknūs? al-ʿAbbāsī 	Soufisme	 Traité de soufisme. Il est possible que le texte soit autographe. Le f.1r est la fin du texte. Incipit : بسم الله ..الحمد لله الذي هدى من أحبه لطريق الذكر بالتهليل...وبعد فيقول...محمد امزيان بن الحداد لما اقامني الله تعلى في مقام اعطاء ورد طريقة الرحمانية...صرت اعطيه لكل من طلبه مني أو لم يطلبه...وأكثر الآخذين عني العوام...فكثر عليهم الانكار والاعتراض من بعض المعاصرين المدعين لمعرفة الله تعلى الحاسدين عباد الله على ما آتاهم الله من فضله...هب علي ريح العزم على أن أجمع ما حضرني من كلام الأيمة الاعلام في تيسسير ذلك التشريد وحل ذلك التعقييد ليدوموا على ذكرهم ويلازموا وردهم . Explicit : ومن يحفظ حرمة الله ورسوله يسمونه بائسا ويقولون لا خير عنده وهو لو فتح باب الكلام في حقايق الحقايق ما شموا له رايحة اعاذنا مما ابتلاهم بمنه وكرمه انتهى كلامه وبه تم التقييد . | Document inséré. Lettre envoyée par محمد السعيد بن بكنوس؟ العباسي (Muḥammad al-Saʿīd ibn Baknūs? al-ʿAbbāsī). 		 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	1859	Manuscrit	 Papier. 10 feuillets. Écriture maghrébine ; encre rouge et noire. 1 cahier. 25 lignes par page. Quelques notes marginales. 225 x 185 mm. 	ark:/73193/b228d6	MS.ARA.743	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.743 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mcdu45jq7yvb Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004130680. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20240207119596281 MS.ARA.743 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5tbkf	 [مراءي ] | [Marāʾī] 	 محمد الربيع | Muḥammad al-Rabīʿ 	 الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, عزيز بن محمد أمزيان | Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) | Rêves 	 Feuillet évoquant trois songes concernant محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), son fils عزيز بن الحداد (ʿAzīz ibn al-Ḥaddād) et d'autres membres de la confrérie. Incipit : الحمد لله وحده تعالى ...تقييد ما رءاه سيد محمد الربيع مناما قال رأيت كأني ذاهب الى زيارة غوث الزمان وشمس الوقت والاوان السيد الشيخ الحداد . Explicit : فقال أما الوسطى العالية فهي للشيخ الحداد واما اثنتان؟ اللتان على جانبيها فوحدة للشيخ اعزيز ووحدة للحسين بن شعلال لاكن ما وصلا الى هذا المقام الا ببركة الشيخ ثم انتبهت . 				Manuscrit	 Papier. 1 feuillet. Écriture maghrébine ; encre noire. 300 x 200 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b5tbkf	MS.ARA.744	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.744 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/ml3349hksj9g Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le sujet laisse supposer que ce feuillet appartenait à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004130147. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, محمد أمزيان بن علي 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20240206164782841 MS.ARA.744 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvhjmm	 رسالة الشيخ محمد أمزيان الحداد | Épître de Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād 	 الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 		 Lettre adressée par le cheikh Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād (محمد أمزيان الحداد) à un certain عبد القادر بن أحمد الحجاجي (ʿAbd al-Qādir ibn Aḥmad al-Ḥaǧāǧī) de Melyana. | Incipit : الحمد لله حمدا يليق بجلاله وكماله ...وبعد فقد بلغني كتابكم بما اشتمل عليه من لذيذ اشهى خطابكم مضمنه أن أتحفكم برسالة لكم ولسائر اخوانكم في الله من المسلمين فالحمد لله الذي ألهمكم ولقبول الحق هيأكم وأرشدكم . Explicit : لا شيخ في هذا الوقت الا الشيخ الاكبر ابن حداد وان الطرق كلها قد انسدت الا طريق الشيخ فانها تالدة خالدة الى قيام الساعة عنه وعن أولاده ...وقد نص الامام الاكبر ...سيدي محمد بن عبد الرحمان القجطولي ...على الذين يرثون مقامه واحدا بعد واحد فعد منهم الغوث القطب الجامع شيخنا السيد محمد امقران بن الحداد ...الى ان قال وهو نسلي ...أطال الله بقاءه وأبقى وجوده وجوده للمسلمين ومتعنا بحبه ورايته في الدارين بجاه سيد الاولين والآخرين آمين آمين آمين . 			1870	Manuscrit	 Papier. 2 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire. Présence des réclames. 18 à 19 lignes par page. 240 x 185 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bvhjmm	MS.ARA.745	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 		 Melyana (Algérie) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.745 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mmhfjyad14pf Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105).  
17513004130642. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202402061630577921 MS.ARA.745 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b08m25	 [مراءي لمن منحه الله الولاية والاصطفا وخصه بكمال العناية والكشوفات الالهية وحسن الاقتفا ] | [Marāʾī li-man manaḥahu Allâh al-wilāyaẗ wa-al-iṣṭifā wa-ẖaṣṣāhu bi-kamāl al-ʿināyaẗ wa-al-kušūfāt al-Ilâhiyyaẗ] 		 الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Rahmaniyya | الحداد, عزيز بن محمد أمزيان | Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) | Rêves 	 Feuillets évoquant une série de songes concernant محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), son fils عزيز بن الحداد (ʿAzīz ibn al-Ḥaddād) et d'autres membres de la confrérie. Le premier songe est daté du 1 ṣafar 1287h (3 mai 1870). Il semble qu'il y a une lacune entre les f.13 et f.14. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي فتح بصاير العارفين لمشاهدة جماله ...وبعد هذه مراءي ...رءيت المصطفى صلى الله عليه في الليلة المذكورة في خلوة الشيخ الأكبر والكبريت الأحمر مولانا الشيخ سيدي محمد الكبير بن الحداد ومعه الشيخ بن عبد الرحمن والشيخ سيدي علي بن عيسى والشيخ بن الحداد والكاتب . Explicit : ثم جاء رسول الله من عند المولى سبحانه وتعلى فختموا المجلس بالدعاء قال فاذا أنا بمكاني . 			1870/1871	Manuscrit	 Papier. 14 feuillets. Écriture maghrébine. Deux cahiers ; encre noire ; présence des réclames. 12 à 15 lignes par page. 152 x 100 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b08m25	MS.ARA.748	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.748 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m77torl712ti Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le sujet laisse supposer que ce feuillet appartenait à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Information sur le traitement : 17513004049968. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202402061632357951 MS.ARA.748 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b41p82	 [منظومة ] | [Manẓūmaẗ] 	 أبو القاسم بن محمد شقار؟ العمري | Abū al-Qāsim ibn Muḥammad Šaqqār? al-ʿUmarī 	 Éloges | https://www.idref.fr/188952373 Al-Ḥaddād, ʿAzīz (1842?-1895) 	 Poème de 100 vers (أبياتها ماية ) à la louange de Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād (محمد أمزيان بن الحداد et de ses deux fils ʿAzīz (اعزيز) et Muḥammad (محمد) . Suivi de 7 vers sur le même thème. Incipit : بسم الله ...بسم الاله نبتد المنضومة؟ *عن شيخي ذ ؟ الكرامة المعلومة يارب يا رب بلغ مراد * لطاعة شيخي بن الحداد . Explicit du premier poème : العفو والخلود في الفردوس ***بم الوقاية من كل بؤس ...بن محمد شقار العمري ***احفزه ربي من عذاب القبر . 				Manuscrit	 Papier filigrané : Johannot. 4 feuillets. Encre noire et jaune ; les feuillets 3v et 4 sont en blanc ; présence des réclames. 23 lignes par page. 185 x 120 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b41p82	MS.ARA.898	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.898 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mhdhsqjxgyxa Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : "ms. rapatriés des archives administratives du 4 rue de Lille" | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 
17513004130772. | Ancienne cote : Ms. ara.898(5) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20241205172142781 MS.ARA.898 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7srf9	 مجموع | Recueil 	 ابن العربي, محمد بن علي محيي الدين | https://www.idref.fr/026929619 Ibn al-ʿArabī, Muḥammad ibn ʿAlī Muḥyī al-Dīn (1165-1240) | النقشبندي، تاج الدين بن زكريا، (توفي 1640هج) | Naqšbandī, Tāǧ al-Dīn ibn zakariyyā al- | بحرق, محمد بن عمر | https://www.idref.fr/124901964 Baḥraq, Muḥammad ibn ʿUmar (1465-1524) | الشعيبي, محمد بن شعيب | Šuʿaybī, Muḥammad ibn Šuʿayb (-approximately 1621) | الحداد, عبد الله | https://www.idref.fr/076422143 Haddād, 'Abd Allāh al- (1634?-1719?) | المنذري, عبد العظيم ابن عبد القوي ابن عبد الله | https://www.idref.fr/110439643 Munḏirī, ʿAbd al-ʿAẓīm ibn ʿAbd al-Qawī ibn ʿAbd Allāh al- (1185-1258) 	 Hadith | Chahada | Soufisme | Al-ṭarīqaẗ al-Naqšbandiyyaẗ 	 f. 1 - 14, مرآة المعاني في [الـ]عالم الانساني Mirʾāẗ al-maʿānī fī [al]-ʿālim al-insānī. Ouvrage sur le microcosme humain et sa dépendance au macrocosme. Il serait la traduction d'une composition indienne d'un Brahmane Yogi : "Amṛtakuṇda" अमृतकुण्ड. (le réservoir de l'eau de la vie : حوض الحياة ). Au f.14 à la fin du texte et d'une autre main est écrit : بعد ما كتبت قوبلت على الأصل مرتين فصحت والله أعلم (la copie a été collationnée deux fois avec le texte original). Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين المنزه عن ذوات الانداد ...أما بعد فان في بلاد الهند كتابا معتبرا معروفا يسمى حوض الحياة فلما فتح المسلمون البلاد خرج اليهم بعضهم لطلب المناظرة مع المسلمين . Explicit : غير ضارب الا ان أغشيته غلاظ ثخان ولذلك المشرحون يعرف الشريان لان الشريان اسمن واصلب اغشية من العروق والله اعلم بالصواب واليه المرجع والمآب وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . Bibliographie : Cf. http://perso-indica.net/work/hawd_al-hayat. Consulté : 10/2023. et “Disentangling the Persian Translations of Sanskrit Works on Yoga.” dans L’espace du sens : Approches de la philologie indienne, édité par Silvia d’Intino et Sheldon Pollock, Publications de l’Institut de Civilisation indienne, 84 (Paris: Collège de France. 2018), p. 411-30. | f. 14v - 19. Prières, extraits divers, d'une voire deux mains différentes. | f. 20v - 23. Explication rationnelle "بالمعقول " et non traditionnelle "لا بالخبر المنقول " de la profession de foi musulmane. Au f.23 à la fin du texte et d'une autre main est écrit que la copie a été collationnée deux fois avec le texte original et qu'elle a été lue devant le cheikh Ḥasan al-Manūfī à Médine (تمت وقوبلت مرتين على الأصل فصحت والله أعلم وقرأناها على سيد صاحبها الصلات؟ والسلام الشيخ حسن المنوفي بالمدينة المنورة على؟ رحمة الله تعالى ورضي عنه آمين ). Incipit : بسم الله...وبعد فهذا جواب سؤال سألنيه أحد السادة الاخوان أيدهم الله تعالى بروح قدس الرحمن عن معاني فضائل لا اله الا الله محمد رسول الله وبالابانة عن فضيلة الجمع بينهما بالمعنى المعقول لا بالخبر المنقول . Explicit : ثم اعلم أيدنا الله واياك بتوفيقه ان الولاية للسر والتوفيق للأمر والعناية للروح ...والعبودية مكان اظهارها والعلم مكان آدائها فهذا توحيد أهل الله فافهم والله تعالى أعلم والحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما دائما أبدا . | f. 24 - 32, رسالة الأنوار فيما يمنح صاحب الخلوة من الأنوار Risālaẗ al-Anwār fī-mā yamnaḥ ṣāḥib al-ẖulwaẗ min al-anwār. Ouvrage de soufisme indiquant ce que le soufi doit faire et savoir, la voie à suivre pour atteindre l'idéal divin et contempler la grandeur des oeuvres de Dieu. L'auteur dit l'avoir composé à Konya en Grèce en 602h (1205) à la demande d'un des membre de la confrérie : وضعنا هذه الرسالة بقونية من بلاد الروم لبعض اخواننا وذلك في سنة اثنين وستمائة . Le titre connu de cet ouvrage est plutôt : رسالة الأنوار فيما يمنح صاحب الخلوة من الأسرار (Risālaẗ al-Anwār fī-mā yamnaḥ ṣāḥib al-ẖulwaẗ min al-asrār). À la fin de l'ouvrage au f.32r : extrait de "النفحات الربانية " (al-Nafaḥāt al-Rabbāniyyaẗ) de صدر الدين القوني (Ṣadr al-Dīn al-Qūnī) élève de Ibn ʿArabī. Cet extrait commence comme suit : اعلم ان لاهل الكشف في مكاشفاتهم ومشاهدهم ووارداتهم اغلوطات et qui se termine par : وموافقة لربه بخلاف الغير فانه مابرح على حاله الأول الحجابي لم يتغير عليه أمر سوى الحصة المقيدة من المعرفة التي حصلت له والشهود الأسمائي الذي قسم له والد؟ الهادي تمت . Incipit : بسم الله ...الحمد لله واهب العقل ومبدعه ...أجبت سؤالك أيها الولي الكريم والصفي الحميم في كيفية السلوك الى رب العزة تبارك وتعالى أو الوصول الى حضرته والرجوع به من عنده الى خلقه من غير مفارقة . Explicit : فلمثل هذا فليتنافس المتنافسون والحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم . | f. 33 - 40, رسالة كنه ما لابد منه Risālaẗ kunh mā lābudd minh. Opuscule qui résume ce qu'un soufi doit strictement croire et faire, commençant par les formules : يجب عليك, وعليك . Comme les feuillets précédents : copie collationnée deux fois et lue devant le cheikh Ḥasan al-Manūfī, la mention note aussi le nombre de feuillets (8) : الحمد لله وحده قوبلت هاذه الرسالة وحررت مرتين والله الهادي عدت اوراقها 8 والله أعلم وقرأناها على سيدي الشيخ حسن المنوفي بالمدينة المنورة على صاحبها الصلات؟ والسلام . Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ...سالت عن كنه مالابد لك منه أيها المريد المسترشد وفقنا الله واياك لطاعته واستعملنا واياك فيما يرضيه فأجبتك في هذه الأوراق على ما سألت والله ولي التوفيق . Explicit : فكن يا أخي لما يريد واترك ما تريد تكن مع من لهم ما يشاؤن فيها ولدينا مزيد والله تعالى اعلم وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما دائما أبدا تمت . | f. 41 - 52, بيان طريقة السادة النقشبندية Bayān ṭarīqaẗ al-sādaẗ al-Naqšabandiyyaẗ. Opuscule qui résume les idées religieuses et les règles de la confrérie Naqšbandiyyaẗ. Incipit : بسم الله ...اعلم وفقك الله تعالى ان معتقد السادة النقشبندية قدس الله تعالى أسرارهم هو معتقد أهل السنة والجماعة وطريقهم دوام العبودية التي لا تتصور بغير آداء العبادة وهي عبارة عن دوام الحضور مع الحق سبحانه بلا مزاحمة شعور بالغير . Explicit : اذا كان في مدح وذم تفاوت ***فعابد أصنام لعمري جنانك جملة سر الخواص والعوام قد ذكر والله الموفق والحمد لله رب العالمين والصلاة والتسليم على سيدنا محمد سيد الاولين والآخرين وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم باحسان الى يوم الدين . | f. 53 - 57, الفنا المصطلح Bayān ṭarīqaẗ al-sādaẗ al-Naqšabandiyyaẗ. Opuscule sur la notion de "فناء " (l'extinction en Dieu) chez la confrérie Naqšbandiyyaẗ. Incipit : بسم الله ...أفناك الله عن أوصاف بشريتك وأبقاك الله بنور معرفتك ثم أفناك الله تعالى عن أنانيتك وأبقاك في أنا نيتك الفنا المصطلح أن يكون فانيا عما سوى الله تعالى . Explicit : النهاية هي الرجوع الى البداية ولا نتفكر في الرزق ولا في غيره لأنه هو يعطيك ما يصلح حالك ومقامك كالابوين يعطيان الصبي الطعام لأجل الشفقة لا للعداوة وحصول المشقة والله تعالى أرحم منهما وهو أرحم الراحمين لا يضيع أبدا والسلام على من اتبع الهدى تم الكتاب المبارك وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . | f. 58 - 66, السلوك الى ملك الملوك al-Sulūk ilá malik al-mulūk. Opuscule en une préface, trois paragraphes et une conclusion, sur la voie à suivre par le soufi pour atteindre l'idéal divin. Au feuillet 66v en écriture maghrébine : les premiers versets de la sourate 48 (al-Fatḥ). Incipit : بسم الله ....أما بعد فهذه نبذة في ترتيب السلوك الى ملك الملوك جل وعلا مشتملة على مقدمة وثلاث فصول وخاتمة . Explicit : ونسأل الله أن يجعلنا ممن رقاه بفضله الى المقام الاسنى وقال فيه فوجدنا عبدا من عبادنا اتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما بمنه وكرمه وجوده ونعمه وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . | f. 67v - 92, آداب البدايات والتوسط والنهايات Ādāb al-bidāyāt wa-al-tawassuṭ wa-al-nihāyāt. Traité en vingt chapitres sur les règles à observer par le soufi initié dans ses rapports avec le cheikh etc. Les chapitres sont inumérés dans la préface. Au f.92v en écriture maghrébine : le début de la sourate 87 (al-Aʿlá). Incipit : بسم الله ...وبعد فيقول العبد الفقير ...الحمد لله الذي نور بوجوده الوجود وجعل لطريقه أدبا واختصهم لحضرة قدسه ...أما بعد فقد سألني بعض اخواني من المحبين عن آداب الطريق الى الله تعالى وما يحتاج اليه المريد السالك في طريق السلوك الى الله تعالى فتيسر لي بيان ذلك بعناية الله لكل طالب وسالك وجعلته كتابا لطيفا يشتمل على عشرين باب . Explicit : فمن تخلق بأخلاق الحق صار موصفا بوصفه في سمعه وبصره ونطقه فلا يخبر عنه ...بهم ترحم الأكوان في كل ساعة تم الكتاب المبارك وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . | f.93 - 122, الأمر المحكم المربوط في ما يلزم أهل طريق الله تعالى من الشروط al-Amr al-muḥkam al-marbūṭ fī mā yalzam ahl ṭarīq Allâh taʿālá min al-šurūṭ. Manuel de soufisme en plusieurs paragraphes : - sur les devoirs des disciples, introduits par la formule ومن شروط المريد السالك ou ومن شأن الطالبين ; - et sur les obligations et attributions du cheikh, introduites par يجب على الشيخ . L'ouvrage a été composé à Damas le 10 ǧumādá I 602h (23 décembre 1205). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا ان هدانا الله لما قال الله تعالى لنبيه عليه السلام وانذر عشيرتك الأقربين دعى محمد صلعم قرابته ووقف على الصفا وأخذ ينذرهم . Explicit : وكذلك المنازل لا تتناهى مراتبها وقصدي التنبيه على حصر منازلهم لاعلى تفاصيلها ...والله ينفعنا بالعلم ويجعلنا من أهله آمين آمين بمنه وكرمه والحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم . | f. 124v - 126. - F.124v en écriture maghrébine : le début de la sourate 9 (al-Tawbaẗ ) ; - f.125r : essai de plume : la basmalaẗ et la taṣliyaẗ ; - f.126r : vers de poésie dont l'incipit est : أذقت من الدنيا أشد مرارة . | f. 127 - 145, رسالة المريد المخصوص من ربه المجيد بالثبات والتسديد Risālaẗ al-murīd al-maẖṣūṣ min rabbih al-Maǧīd bi-al-ṯabāt wa-al-tasdīd. Manuel de soufisme sur les devoirs des disciples et les obligations du cheikh. Au colophon le titre est الرسالة للمريد المخصوص من ربه الحميد المجيد بالتثبيت والتأييد والتسديد (al-Risālaẗ li-l-murīd al-maẖṣūṣ min rabbih al-Ḥamīd al-Maǧīd bi-al-taṯbīt wa-al-taʾyīd wa-al-tasdīd). Texte dicté le septième ou huitième jour du ramadan 1071h (6 mai 1661). Copié par أحمد بن عبد الكريم الحسناوي (Aḥmad ibn ʿAbd al-Karīm al-Ḥasnāwī) pour أحمد بن علي الهاني المغربي (Aḥmad ibn ʿAlī al-Hānī al-Maġribī). La copie a été collationnée : بلغ مقابلته حسب الطاقة . Au f.145v à l'envers du feuillet : les caractéristiques des disciples et la notion des 4 morts. Incipit : بسم الله ...أما بعد فقد قال الله وهو أصدق القائلين من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما شاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم يصلاها مذموما مدحورا ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فاولئك كان سعيهم مشكورا والعاجلة هي الدنيا فاذا كان المريد لها فضلا عن الساعي لطلبها مصيره الى النار مع اللوم والصغار فما أجدر العاقل بالاعراض عنها والاحتراز منها . Explicit : فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم ...بغاية الخزي والهوان للمخالفين له ...سبحانك لا علم لنا الا ما علمتنا انك انت العليم الحكيم ...والحمد لله رب العالمين . | f.146, مختصر صحيح مسلم Muẖtaṣar Ṣaḥīḥ Muslim. Extraits de traditions prophétiques : Hadith. Incipit : الحمد لله وحده ثبت في صحيح مسلم عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلعم ما من غازية أو سرية تغزو وتسلم فتغنم الا كانوا قد تعجلوا ثلثي أجورهم . Explicit : لا يزال أهل الغرب ظاهرين على الحق حتى تقوم الساعة . | Document inséré, Lettre. Information sur le traitement : En janvier 2024, une lettre adressée à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) a été retrouvée dans le MS.ARA.1740/1: pièce n°5 ; elle porte au crayon la cote de ce manuscrit, dont elle a été extraite à une date inconnue. 			1710/1713	Manuscrit	 Papier vergé. 146 feuillets. Écriture nasẖī (et maghrébine sur quelques feuillets) ; encre noire et rouge. Le feuillet 16 est mutilé ; les feuillets 16r, 17v 18r, 19r, 20r, 67r, 123, 124r, 125v, 126v sont en blanc. 210 x 155 mm. Reliure orientale à rabat en cuir brun souple et à moulures. 	ark:/73193/b7srf9	MS.ARA.549	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.549 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mcn951iat8xw Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003517215. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 175 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202310201236459251 MS.ARA.549 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcjtkf	 مجموع | Recueil 	 الغرناطي, محمد بن عبد الرحيم بن سليمان أبو حامد | https://www.idref.fr/08195378X Ġarnāṭī, Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥīm ibn Sulaymān Abū Ḥāmid al- (1080-1170) | البجائي , محمد بن علي | https://www.idref.fr/132728796 Bijāʾī, Muḥammad ibn ʻAli (14..-14..) 	 Géographie | Soufisme 	 f.1 - 41, تحفة الألباب ونخبة الأعجاب Tuḥfaẗ al-albāb wa-nuẖbaẗ al-aʿǧāb. Traité de géographie. Manuscrit acéphale. Incipit : وأجرى على أيديهم صنوف الخيرات وأكرمهم بأنواع الكرامات ليعين بهم الضعيف ويغيث بهم اللهيف...ولما وصلت الى الموصل سنة سبع وخمسين ونزلت بها في جانب الشيخ الامام ...أبي حفص عمر ابن محمد متورخيا...يحثني كلما كنت ألقاه أن أجمع مما رأيته في الأسفار من عجائب البلاد والبحار وما صح عندي من نقلة الأخبار ...فأجبته لذلك . Explicit : هذا أخوه وصهره ***ووليه هل من نظير . | f. 42 - 179, عنوان أهل السر المصون وكشف عورات أهل الجور فيما فتح الله به من فوائد قوله عليه السلام واذكروا الله حتى يقولوا مجنون ʿUnwān ahl al-sirr al-maṣūn wa-kašf ʿawrāt ahl al-ǧūr fīmā fataḥa Allâh bi-hi min fawaʾid qawlih ʿalyh al-salām wa-uḏkurū Allâh ḥattá yaqūlū maǧnūn. Traité de soufisme. Copie achevée par أحمد بن محمد البشير بن علي الطيار (Aḥmad ibn Muḥammad al-Bašīr ibn ʿAlī al-Ṭayyār). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أنار بنور نورانيته أنوار ذكر ذكره قلوب الذاكرين ...أما بعد أبعد الله عنا وعنك جحيم بعد أهل البعاد وأذاقنا وإياك فردوس أقرب قرب أهل الوداد فانك سألتني أولا أن أثبت لك في قرطاس ...الرد على أهل العناد وألححت علي ثانيا . Explicit : قمت في السحر مرة قيل لي ادع وقل بحرمة شهيد المحراب وبما انزلت في الكتاب نجني من العذاب يا كريم يا وهاب فانه مجاب أو قال بحرمة الأحباب والحرم والميزاب نجني من العذاب يا كريم يا وهاب فانه مجاب وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم كمل الكتب . Bibliographie : Une deuxième copie est numérisée par la "Fondation du Roi Abdul-Aziz Al Saoud pour les Etudes islamiques et les Sciences humaines - Casablanca" et une troisième à la Bibliothèque nationale d'Israël. | Document inséré, Un feuillet de 170 x 130 mm : reconnaissance de dette. Incipit : الحمد لله وحده حضر المحكمة...واعترف الأول أنه قبض من يدي الثاني . Explicit : مجموع ما ثبت بذمته ...الواجب الشرعي . 		 ابن المسعود, القريشي | Ibn al-Masʿūd, al-Qurayšī 	1862	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 181 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire, rouge et verte. Les feuillets 180 et 181 sont en blanc ; présence des réclames. 20 lignes par page. Quelques annotations marginales. 220 x 150 mm. Reliure orientale à rabat de luxe en cuir rouge avec des moulures dorées. 	ark:/73193/bcjtkf	MS.ARA.617	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.617 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m43n7ri6egi1 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Manuscrit dédicacé à Muḥammad Amizyān Ibn al-Ḥaddād (محمد أمزيان بن الحداد). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004164227. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 582. 
Ancienne cote : 365 sur le dos de la reliure. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202401021118436171 MS.ARA.617 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh71jf	 مجموع | Recueil 	 الثعالبي الجزائري, أبو زيد عبد الرحمن بن محمد بن مخلوف | https://www.idref.fr/194472957 Ṯaʿālibī al-Ǧazāʾirī , Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad ibn Maẖlūf al- (1384-1471) | ابن عطاء الله الإسكندري, أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/026929635 Ibn ʿAṭāʾ Allâh al-Iskandarī, Aḥmad ibn Muḥammad (12..-1309) | السنوسي, محمد بن يوسف أبو عبد الله | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) | الدردير, أحمد بن محمد ابو البركات | https://www.idref.fr/264814290 Dardīr, Aḥmad ibn Muḥammad Abū al-Barakāt al- (1715-1786) | العروسي القسنطيني, بركات بن أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/272396451 ʿArūsī, Qusanṭīnī al-, Barakette ibn Aḥmad ibn Muḥammad 	 Soufisme | Abū al-Ḥasan al-Ṣaġīr al-Miknāsī 	 f. 1 - 59r, نور الأنوار ومصباح الظلام Nūr al-anwār wa-miṣbāḥ al-ẓalām. Précis de soufisme basé sur des traditions traitant surtout des mérites de certaines formules de ḏikr, des prières, du jeûne, de l'aumône, de la visite aux malades etc. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الواحد الأحد الفرد الصمد ...من قرأه وعمل بما فيه فله الرضى الأكبر والنور الأزهر وهو من أوضح الأخبار عن سيدنا المصطفى صاحب الأنوار . Explicit : وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلعم أنه قال من قال استغفر الله الذي لا اله الا هو الحي القيوم وأتوب اليه ثلاث مرات عند نومه الا غفر الله له ذنوبه ...وان كان أكثر من ذلك غفر الله له انتهى المختصر المبارك بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه وله الحمد والشكر على نعم لا تحصى ولا سيما نعمة هذا التوفيق ...وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العلمين . | f. 61 - 129, [مفتاح الفلاح ومصباح الأرواح ] Miftāḥ al-falāḥ wa-miṣbāḥ al-arwāḥ. Incipit : بسم الله ...الحمد لله فاتح أقفال القلوب بذكره وكاشف أستار الغيوب ...وبعد فان ذكر الله تعلى مفتاح الفلاح ومصباح الأرواح ...ولم أر من صتف فيه كتابا كاملا كافيا ...الى أن شرعت في كتاب جمعت فيه منه ما تيسر وعرفت فيه ما شكر ارحت فيه الطالب من المتاعب ومنحت فيه الراغب في المواهب . Explicit : من قرأ بسم الله الرحمن الرحيم متصلة بفاتحة الكتاب مرة واحدة ...ولا أحرق لسانه بالنار وأجيره من عذاب النار وأجيره من عذاب القبر ...كمل كتاب الفلاح ومفتاح الأرواح في ذكر الكريم الفتاح . | f. 130v - 141, نصرة الفقير في الرد على أبي الحسن الصغير Nuṣraẗ al-faqīr fī al-radd ʿalá Abī al-Ḥasan al-Ṣaġīr. Réfutation d'un ouvrage d'Abū al-Ḥasan al-Ṣaġīr al-Miknāsī. Incipit : بسم الله ...أما بعد فاني رأيت الهمم قاصرة على الله تعلى وعن طريق الوصول اليه متقاصرة سبحانه ورأيت لها شعوبا وقواطع عن الله تعلى ...فوقع الفساد من وجه الصلاح وأتى الخسران من حيث الفلاح فأردت الكلام على ما يتعلق به حالهم لا سيما أوراق تشبه الطرق بعثها أبو الحسن الصغير المكناسي فطالعتها فهالني ذلك منه . Explicit : اعملوا فكل ميسر لما خلق له نسئل الله العافية بفضله بعد العطا بمنه وكرمه...وهذا آخر ما انتهت اليه الاشارة باختصار والله الموفق للعمل بما تضمنه هذا الفصل من الحق والوصل وأنا استغفر الله من كل ما نقلته فيه تحرف أو قلته عجبا أو مرتفعا وأنا أطلب من وقف من وقف عليه أن يتأمله بانصاف...قد انتهى ما يسر الله في هذه العجلة ولأهل العلم والفضل العذر في قبوله والله في عون العبد ما دام العبد في عون أخيه انتهى . | f. 142v - 159, تحفة المريد لمن إلى الله يريد Tuḥfaẗ al-murīd li-man ilá Allâh yurīd. Opuscule de soufisme indiquant les voies qui mènent à Dieu. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي طهر قلوب أحبابه من ظلم الأغيار ونور بصائرهم بلطائف المعارف ولوامع الأسرار ...وبعد فهذه نبذة لطيفة في بيان السير الى الله الواحد القهار جعلتها تبصرة لاخواني وتذكرة لخلاني . Explicit : من لم يخالف النفس والشيطان لم يتحقق بصفات أهل العرفان من لم يكن عبد الرحمن فهو عبد الشيطان فانظر أيهما يستحق العبادة لعلك أن تحظى بالسعادة ...كمل المختصر المبارك بحمد الله وحسن عونه . | f. 161v - 180r, ذكر فضائل المو[ا]سم المكرمة والأشهر المباركة المعظمة Ḏikr faḍāʾil al-maw[ā]sim al-mukarramaẗ wa-al-ašhur al-mubārakaẗ al-muʿaẓẓamaẗ. Du feuillet 161v au f.177r : extraits d'un opuscule sur les mérites des saisons bénies, des mois et des jours sacrés ; les rites à accomplir, les prières à faire pendant ces périodes, les entreprises et travaux auquels elles apportent le succès. Le copiste dit avoir recopié textuellement ou en les résumant des extraits d'un ouvrage de Sīdī Barakāt (cf. f.177) : " انتهى من تأليف سيدي بركات ...قال ناقله الأول بعضها باختصار وبعضها باللفظ ." Ces feuillets sont suivis par des notes sur le même thème. Incipit : فمن ذلك مجلس في فضل يوم عاشراء الحمد لله مانح النعم ...اخواني ماضت؟ لنا من أعمارنا شهور وسنون ونحن في احلام الغفلة ...وشغلنا الاهلون بالنزهة الخسيسة الفانية فياله من ضعفة مغبون ...فاستيقضوا رحمكم الله . Explicit des notes : واليوم الثاني من نونبر وقيل الثالث وقيل اثني عشر ويوم ثلاثة وعشرين منه ويوم تسعة عشر من دجنبر . | f. 180r - 183r, السر القدسي في تفسير آية الكرسي al-Sirr al-qudusī fī tafsīr āyaẗ al-kursī. Fragment de l'ouvrage qui donne l'explication du verset du trône avec indication des propriétés mystiques et des vertus qui y sont attachées. Incipit : بسم الله ...وذكر الامام الرازي في كتابه خواص القرآن عن أبي قتيبة أنه قال حدثني شخص من بني كعب قال دخلت البصرة ...فلم أجد منزلا فوجدت دارا قد نسج عليها العنكبوت فقلت مال هذه الدار فقيل انها معمورة . Explicit : فقال له ان هذا الشيخ المضروب هو الذي علمني الاسم الأعظم اثر الرضى على الانتقام والانتصار لنفسه فمثل هذا من يخصه الله تعلى بهذا الاسم المصور والسر المكنون وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد دائما الى يوم الدين والحمد لله رب العلمين كمل بحمد الله وحسن عونه . | f. 183v - 184, فصل في فضل الحراثين وما أعد الله من الأجر والدرجات في الجنة Faṣl fī faḍl al-ḥarrāṭīn wa-mā aʿadd Allâh min al-aǧr wa-al-daraǧāt fī al-ǧannaẗ. Chapitre sur les mérites des agriculteurs et les récompenses que Dieu leur réserve dans cette vie et au Paradis. Incipit : بسم الله ...عن أنس بن ملك رضي الله عنه قال قال رسول الله صلعم اذا بدا الحراث فقال بسم الله الرحمن الرحيم كتب الله له بكل حبة عشر حسنات ومحا عنه عشر سيئات ورفع له بها عشر درجات في الجنة . Explicit : قال ما معنى الزاي قال زال عقل من فقده ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وسلم تسليما هذا ما وجدت مفيدا بخط بعض الفضلاء من الاخوان الصادقين نفعنا الله به آمين وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العلمين . | f. 185 - 186r, فصل في دعوة الجلالة Faṣl fī daʿwaẗ al-Ǧalālaẗ. Incipit : الحمد لله تعلى وحده ...وهي تتصرف في الاستنزال وصرع القرينة والتربيع وجلب القلوب وشق الأرض اذا خدمتها وفي تبديل الكاغط على أي سكة أردت تقصص درهما في كل ساعة Explicit : وآتوني مسلمين مسرعين طائعين لله رب العلمين كمل الزجر المبارك بحمد الله وحسن عونه والخاتم المذكور هو ما تراه . | Documents insérés, Deux lettres à l'adresse de Muḥammad Amizyān ibn al- Ḥaddād. Information sur le traitement : Les notices catalographiques de Danon et de Vajda font mention de ces deux lettres. Elles ont été retirées du manuscrit à une date inconnue, mais ont été localisées en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièces n°24 et n°45. 			1822	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : coquillage. 196 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire et rouge. 188 feuillets numérotés et 8 feuillets de garde non numérotés ; les feuillets 59v, 60, 61r, 130, 131r (sauf une basmalaẗ), 142r, 160, 161r, 186v, 187 et 188 sont en blanc ; présence de réclames. Plusieurs annotations marginales. 22 lignes par page. Reliure orientale à rabat en cuir brun à moulures. 	ark:/73193/bh71jf	MS.ARA.543	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.543 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/maqh173ovzmx Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine deux lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 
17513002097602. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 76 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-20231002181185291 MS.ARA.543 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn03pk	 مجموع | Recueil 	 السنوسي, محمد بن يوسف أبو عبد الله | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) | النيسبوري, أبو عبد الرحمان السلمي | https://www.idref.fr/110108728 Al-Naysabūrī, Abū Al-Rahmān Al-Sulamī (....-1021) | الغزالي, محمد ابن محمد أبو حامد | https://www.idref.fr/026886030 Ġazālī, Muḥammad ibn Muḥammad Abū Ḥāmid al- (1058-1111) | ابن عطاء الله الإسكندري, أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/026929635 Ibn ʿAṭāʾ Allâh al-Iskandarī, Aḥmad ibn Muḥammad (12..-1309) | https://www.idref.fr/030674603 Quḍāʿī, Muḥammad ibn Salāmaẗ ibn Ǧaʿfar ibn ʿAlī al- (....-1062) | القابسي, علي بن محمد | https://www.idref.fr/148315534 Qābisī, ʻAlī ibn Muḥammad al- (0936-1012) | زروق , أحمد بن أحمد | https://www.idref.fr/079039529 Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493) | النسفي، مكحول بن الفضل | https://www.idref.fr/272009490 Nasafī, Makḥūl ibn al-Faḍl (....-0930) 	 Dieu -- Nom -- Islam | Islam -- Doctrines | Dhikr | Spiritualité -- Islam | Parémies | Hadith | Pédagogie | Saints musulmans | Hospitalité | Pèlerinages musulmans -- Arabie saoudite -- La Mecque (Arabie saoudite) | Sanctuaires islamiques | Soufisme | Morale islamique | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) | Ḥizb al-Baḥr | https://www.idref.fr/128525290 Ḥusayn ibn ʿAli ibn Abi Ṭālib (0626-0680) 	 f. 1 - 7, [جملة مختصرة في شرح أسماء الله تعلى الحسنى وكيفية العمل بها ] Ǧumlaẗ muẖtaṣaraẗ fī šarḥ asmāʾ Allâh taʿâlá al-ḥusná wa-kayfiyyaẗ al-ʿamal bihā. Explications sur les 99 noms de Dieu avec indications de leur emploi, suivis de quelques vers de poésie.
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ..وبعد [...] جملة مختصرة في شرح أسماء الله تعلى الحسنى وكيفية العمل بها .
Explicit : الصبور فعل من الصبر والصبر الحبس للنفس عما يقتضيه المؤلم لها ...فنسئله سبحانه أن يمن علينا بحسن الخاتمة والوفات ؟ على كمال الدرجات ...والحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى .
Incipit de la poésie : أرى النفس الى الدنيا قد مالت ***وآمالها في الحياة قد طالت .
Explicit de la poésie : وأخو الدنيا ظمآن ولو شرب البحارا ***تأمل هذا المعنى تفكرا واعتبارا . | f. 8 - 11r, [طريق أهل التصوف ] Ṭarīq ahl al-taṣawwuf.
Traité de soufisme. Le titre est pris de la marge du f.10. Incipit : بسم الله ...قال الشيخ...التصوف استعمال أحكام الشريعة ومطالبة القلب باحكام الحقيقة ولا يمكن لك الا بتصحيح أربعة أنواع . Explicit : قال عليه الصلاة والسلام اذا شتم الحي الميت فكأنما قتل ستين نبيا وكأنما قتل أمه وأباه وكتب الله عليه بكل نجم في السماء خطيئة سنستدرجهم كلما فتحوا بابا من المعصية فتحت لهم بابا من الرزق ونسيتهم الاستغفار بالله ي قارئي الخط لا تنساني بالرحمة ادعوا لي وبالغفراني ؟ | f. 11 - 31r, [قواعد العقائد ] Qawāʿid al-ʿaqāʾid. Ouvrage sur les doctrines de l'islam en quatre chapitres فصل . Incipit : بسم الله ...كتاب قواعد العقائد وفيه أربعة فصول ...الحمد لله المبدئ المعيد الفعال لما يريد ...التنزيه وأنه سبحانه ليس بجسم مصور ولا جوهر محدود .  Explicit : فيحسن الشك فيه فهذه وجوه حسن الاستثناء في الجواب عن الايمان وهي آخر ما نختم به قواعد العقائد والله أعلم . | f. 31v - 61, [مفتاح الفلاح ومصباح الأرواح ] Miftāḥ al-falāḥ wa-miṣbaḥ al-arwāḥ. Traité sur le ḏikr. Le copiste dit avoir copié le texte pour son usage personnel. Il indique qu'il l'a recopié d'une copie fautive sans pouvoir faire de collation et prie le lecteur d'y faire les corrections nécessaires si besoin : يا من نظر في هذا التأليف ووجد فيه الخلل اصلحه بنية الخلل فاني نسخته من أصل غير صحيح ولم نقابله ولم يحملني على ذلك الا النفع للمسلمين ونسخته لنفسي ولمن شاء الله من بعدي . Incipit : بسم الله ...الحمد لله فاتح أفعال القلوب بذكره وكاشف أستار الغيوب ببره ...وبعد فان ذكر الله تعلى مفتاح الفلاح ومصباح الأرواح بفضل الكريم الفتاح وهو العمدة في الطريق ومعمول أهل التحقيق . Explicit : اذا هممت بأمر فاستخر ربك فيه سبع مرات ثم انظر الى الذي سبق الى قلبك فان الخير فيه ح كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا أراد الأمر قال اللهم خر لي واختر لي هذا آخر ما اردنا ان نورد في هذا الكتب على سبيل الاختصار وفتح الباب لمن أراد الاستبصار فخير الكلام ما قل ودل ...وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين . | f. 62 - 110r, كنز الأسرار ومستقر الأنوار Kanz al-asrār wa-mustaqarr al-anwār. Traité en 30 chapitres (فصل ) sur certains points de la vie spirituelle, du paradis et de l'enfer etc. avec quelques anecdotes concernant les hommes pieux. La fin traite des mérites de certains prophètes, notamment Muḥammad. Le texte est suivi par 5 vers de poésie, dont l'incipit est : صحبة الناس شقاء ونكد ***ليس في الخلطة خير لأحد . Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أوضح لخيار عباده وأهل حبه ووداده سبيلا وأقام لهم من الآيات الصحيحة والبراهين الفصيحة دليلا ...قال صاحب الكتب نضمت هذا الكتاب بحمد الله وحسن عونه من فنون العلم ومن جواهره وجمعت فيه من كل مجلس حتى لا يعجز المذكر عن ما يقول في كل وقت وزمان ...واختصرته من شفاء الصدور ومن كنز الأسرار ومن أبي المعالي شيدته . Explicit : كذا أشكوا المحب الى الحبيب ينادي خاضعا والليل داج ...فاستر عيوبي ...ما اعتذاري اذا وقفت ذليلا قد نهاني وما رآني انتهيت ...فاعف عن زلتي وما قد جنيت كمل كنز الأسرار بحمد الله وحسن عونه . | f. 110v - 119r, [شهاب الأخبار في الحكم والأمثال والآداب ] Šihāb al-aẖbār fī al-ḥikam wa-al-amṯāl wa-al-Ādāb. Recueil de sentences inspirées de la tradition prophétique. Suit une tradition au nom de ʿAbd Allâh ibn al-Ṣāmit et 8 vers de poésie d'une autre main, dont l'incipit est : قلنا؟ من سوا حال العدم ***ولربنا البقاء والقدم . Incipit : بسم الله ...الحمد لله القادر الفرد الحكيم الفاطر الصمد الكريم ...أما بعد فإن في الألفاظ النبوية والآداب الشرعية جلاء لقلوب العارفين وشفاء لأدواء الخائفين ...وقد جمعت في كتابي مما سمعته من حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم ألف كلمة من الحكمة في الوصيا والآداب والمواعظ والأمثال قد سلمت من التكلف مبانيها وبعدت عن التعسف معانيها . Explicit : باب يشتمل على أدعية يختم بها الكتاب ...اللهم آت نفسي تقواها وزكها انت خير من زكاها وأنت وليها ومولاها هنا انتهى الشهاب . | f. 119v - 126r, [آداب المعلمين ] Ādāb al-muʿallimīn. Épître sur les règles à adopter par les professeurs qui enseignent les sciences sacrés et le Coran. L'épître est suivie par un texte dont le titre évoque les saints : في هذه الورقة مراتب الأولياء نفعنا الله بهم, mais en réalité ce n'est pas le seul sujet traité. Incipit : بسم الله ...قال الفقيه العالم أبو العباس بن يزيد رضي الله عنه ...بلغني أن رجلا قدم من ناحية المشرق ممن طلب الحديث وعني بحفظه فيما يزعم ...أشرار أمتي المعلمون فقد علط فيما روا . Explicit : ان شاء أن يفاسخهم وان شاء أن يثبت معهم فعل وله ان وجد عوضا من الراحلين ان يعلمهم ولا يمنع من ذلك أيضا تمت هده الميئلة من آداب المعلمين للفقيه الجليل والحبر النبيل أبي الحسن القابسي رضي الله عنه والحمد لله رب العلمين . | f. 126v - 128r, [حديث مقتل الحسين ابن علي رضي الله عنه ] Ḥadīṭ maqtal al-Ḥusayn ibn ʿAlī raḍiya Allâh ʿanh. Récit de la mort de Ḥusayn ibn ʿAlī (الحسين بن علي). Incipit : بسم الله ...روى عن سليمن الأعمش الواعظ قال بينما أنا أطوف بالبيت اذ سمعت رجلا يطوف بالبيت وهو يقول اللهم رب زمزم والمقام والمشعر الحرام اغفر لي ذنبي وما أظنك تفعل ذلك أبدا . Explicit : فقال اللهم ان كنت قبلت دعائي وتوبتي فاقبضني اليك واذا بالعاصفة من الريح اختطفته فما ادري الى السماء صعدت به أم في الأرض انغمست به كملت والحمد لله . | f. 128r - 130r, [مصارعة النبي صلى الله عليه وسلم مع أبي جهل ] Muṣāraʿaẗ al-nabī ṣallá Allâh ʿalayh wa-sallam maʿa Abī Ǧahl. Récit d'un combat entre le Prophète Muḥammad et Abū Ǧahl. Incipit : روي عن ابن عباس رضي الله عنه انه قال لما نقل رسول الله صلى الله عليه وسلم من الاصلاب الى الارحام أخرجه الله نقيا مباركا فلما ولد صلى الله عليه وسلم انزلت البركة على مكة . Explicit : وأقبل الناس على هشام ابن المغيرة ينظرون في الطعام وانصرف بنوا مخزوم في وهن وانكسار وانصرف النبي صلى الله عليه وسلم مسرورا . بلغت. | f. 130, [ما جاء في الضيف ] Mā ǧāʾa fī al-ḍayf. Chapitre qui traite de l'hospitalité. Suivi d'un passage sur le blé et l'orge. Incipit : روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال أن الضيف أذا دخل بيت المؤمن دخلت معه ألف بركة وألف رحمة ويكتب الله تبارك وتعلى لصاحبه المنزل بكل لقمة يأكلها الضيف حجة وعمرة . Explicit : لا يخرج الرجل من منزله الا في طلب الخبز قال فيعجلا الى الله بالدعاء ويقولان الاهنا اشتغلوا بنا عن ذكرك فردنا الى ما كنا عليه قال فيردهما الى رخص انتهى . | f. 130v - 131r, [فصل في حكم زيارة قبره صلى الله عليه وسلم ] Faṣl fī ḥukm ziyāraẗ qabrih ṣallá Allâh ʿalayh wa-sallam. Chapitre consacré au pèlerinage et surtout à la visite du tombeau du Prophète. Incipit : فصل في حكم زيارة قبره صلى الله عليه وسلم وفضيلة من زاره وسلم عليه وكيف يسلم ويدعوا وزيارة قبره عليه السلام سنة من سنن المسلمين مجمع عليها . Explicit : ومن كتاب أحمد بن سعيد الهندي فيمن وقف بالقبر لا يلصق به ولا يمسه ولايقف عنده طويلا ...والتنقل فيه للغرباء أحب إلي . | f. 131v, دعاء Duʿāʾ, Prières. Incipit : الحمد لله وحده دعاء اللهم اجعلنا بالايمان كاملين وبالاسلام ثابتين وبالفرائض مؤدين وبالشرائع مستمسكين . Explicit : دعاء منقول من تأليف الشيخ بن أجهرة؟ ...اللهم ارزقنا الصدق فيما وعدتنا والتصديق بما ضمنت لنا ...واحفظنا في السر والعلانية برحمتك يا أرحم الراحمين وصلى الله على سيدنا محمد . | f. 132 - 139r, [عيوب النفس ] ʿUyūb al-nafs. Traité de soufisme en vers. La composition de ces vers s'est achevée le 15 ǧumādá II 888h (21 juillet 1483). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي قد عرف معايب النفس لأرباب الصفا فاطلعوا على كمين غدرها وانتبهوا في شأنهم لمكرها ...وبعد هذه فصول مجملة تهدي لما وراءها محصلة لما أتى بها الامام السلمي في حزبه المحرر المنظم . Explicit : والله أرجو أن يكون نافعا لكل خير في الوجود جامعه مستغفرا من كل ذنب وزلل وراغبا من ربنا ستر العمل ...كمل رجز العيوب والحمد لله علام الغيوب ., 1565-02 | f .139v - 147r, الجامع لجمل من الفوائد والمنافع al-Ǧāmiʿ li-ǧumal min al-fawāʾid wa-al-manāfiʿ. Traité de morale islamique, composé le 16 rabīʿ II 878h (10 septembre 1473) à Banī ʿĪdil (Béjaïa). Copie achevée par محمد بن علي بن يوسف الشريف (Muḥammad ibn ʿAlī ibn Yūsuf al-Šarīf). Le texte est suivi de vers de poésie d'une autre main, dont l'incipit est : الاهي لئن وعدت بالنار من عصا ***فمن وعدك بالغفران ليس له خلف . Incipit : خرج مسلم في صحيحه عن تميم بن أوس الداري رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الدين النصيحة قالوا لمن يارسول الله قال لله ورسوله وكتابه وعامة المسلمين وخاصتهم . Explicit : أعني مفاجأة الحق للعبد مما يبدو له من الشهود والوجود الذي يحصل من الله لعبده وهو تجل من تجلياته وهو نوع من تجلي الحق والله الموفق للصواب وبانتهائه تم الكتاب الذي أرجو بركة من وضع له ...بحق محمد عليه السلام وعلى آله أفضل الصلاة وأزكى السلام ., 156502 | f .147v - 166, [شرح حزب البحر ] Šarḥ ḥizb al-Baḥr. Commentaire sur le Ḥizb al-Baḥr, prière transmise par Abū al-Ḥasan al-Šādilī. La composition est achevée fin ǧumādá II 895h (mai 1490) en Égypte (Bilād al-Ṣaʿīd). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي فتح لأوليائه طرق الوسائل وأجرى على أيديهم الكريمة أنواع الفضائل ...ثم أتوجه لتنبيه لطيف يكون كالشرح للحفيظة المعروفة بحزب البحر . Explicit : وكيفية السلوك بالذكر أن تجمع الخاطر وتفرد القلب لما تريد ثم تأخذ في الذكر حتى تصغي اليه النفس ويأخذ بها منها بالكل والبعض ومتى عرض عارض بالخروج أو ترك منه من غير معارضة له وبالله التوفيق وقد آن أن نختم بالدعاء ...قد انتهى ما يسر الله في هذه العاجلة ولذوي الفضل والعلم والعز في قبوله وتحقيقه بأصوله والله في عون العبد ما دام العبد في عون أخيه والسلام . | f. 167 - 238, الأوليات؟ في معاني الزهد وأنواع الطرف والحكم al-Awwaliyyāt? fī maʿānī al-zuhd wa-anwāʿ al-ṭuraf wa-al-ḥikam. Traité de morale islamique. Cet ouvrage est aussi connu sous le titre اللؤلئيات في الزهد والآداب (al-Luʾluʾiyyāt fī al-zuhd wa-al-ādāb). Il va du chapitre 5 " باب صفة رحمة الله و عفوه " (Bāb ṣifaẗ raḥmaẗ Allâh wa-ʿafwih) au chapitre 8 " باب ذكر الموت وسكراته " (Bāb ḏikr al-mawt wa-sakarātih). - Copie achevée par محمد بن علي بن يوسف الشريف (Muḥammad ibn ʿAlī ibn Yūsuf al-Šarīf). Incipit : بسم الله ...وارنا أبو الفتح أحمد ابن عمر ابن سعيد الجهازي البصري اجازة قال أرنا أبو الحسن علي بن محمد الشيرواني قال أرنا أبو مطيع مكحول ابن الفضل النسفي رحمه الله . Explicit : وما نحن الا رفقة تحولت؟ ***وأخرى تقضي حوائجها ثم ترحل . تم الجزء الثامن بحمد الله وعونه وصلى الله على محمد وآله وسلم . | f.239v, كنز الأسرار ومستقر الأنوار Kanz al-asrār wa-mustaqarr al-anwār. Incipit : الحمد لله قال عبد الحق باب ما يحذر من سوء الخاتمة وما سبق من ذلك لأكثر الخلق في السابقة . Explicit : يتغير عن حاله ويخرج عن سنته ويأخذ في غير طريقه فيكون ذلك سببا لسوء خاتمته وشؤم عاقبته والعياذ بالله ...الى قوله ومالهم من دونه من وال ...قاله صاحب كنز الأسرار في الفصل الثاني في علامة المحبة بل في الفصل الثالث والسلام . | Documents insérés, Lettres. Information sur le traitement : Les notices catalographiques rédigées par Danon et Vajda relèvent la présence de quatre à sept lettres en rapport avec le cheikh al-Ḥaddād, qui ont été retirées du manuscrit à une date inconnue. 1/ Certaines ont été localisées en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièces n°16,19, 69 et 75. 2. D'autres ont été localisées enjanvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/4 : un document juridique ("témoignage de remise d'objets" à une femme) ( MS.ARA.1740/4 : pièce n°21) ; une note rapportant un récit attribué au Prophète Muḥammad (MS.ARA.1740/5 : pièce n°2). 			1490/1565	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané (exp f.125-126). 239 feuillets. Écriture maghrébine. Endommagé par l'eau ; encre férro-gallique (exp.f.186 et 191) ; feuillets 189r et 239r en blanc. Présence des réclames. Plusieurs annotations marginales. Reliure orientale en cuir brun à rabat avec une lanière de fermeture, très usée et rapiécée. 	ark:/73193/bn03pk	MS.ARA.535	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.535 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mx2c1btd94sp Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine des lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. Une lettre figure également en réemploi à l'intérieur de la reliure. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 
17513003696323. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 526 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-20230918135829241 MS.ARA.535 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brr5vt	 مجموع | Recueil 	 ابن غازي, محمد بن أحمد | https://www.idref.fr/164842608 Ibn Ġāzī, Muḥammad ibn Aḥmad (1437-1513) | ابن زكري, ابو العباس احمد ابن محمد | https://www.idref.fr/271267828 Tilimsānī, Aḥmad ibn Muḥammad ibn Zikrī al- | سيدي عمر بن عبد الرحمن العجيسي | Sidi ʿUmar ibn ʿAbd al-Raḥmân al-ʿAǧīsī | شمس الدين أبو عبد الله البلالي | Šams al-dīn Abū ʿAbd Allâh al-Bilālī | السهروردي, يحيى ابن حبش شهاب الدين | https://www.idref.fr/027151476 Suhrawardī, Yaḥyā ibn Ḥabaš Šihāb al-Dīn al- (1155-1191) | عبد القادر الجيلاني, محيي الدين | https://www.idref.fr/030632714 ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī, Muḥyī al-Dīn (1078-1166) | زرّوق, أحمد بن أحمد بن محمد بن عيسى البرنسي الفاسي | https://www.idref.fr/079039529 Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493) | الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 Waġlīsiyyaẗ | Burdaẗ | زرّوق, أحمد بن أحمد بن محمد بن عيسى البرنسي الفاسي | Saints musulmans | Morale islamique | Confréries musulmanes | Dieu -- Nom -- Islam | Société préhistorique | Ahl al-kahf | Soufisme | Grammaire comparée -- Arabe (langue) | https://www.idref.fr/079039529 Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493) | https://www.idref.fr/026886030 Ġazālī, Muḥammad ibn Muḥammad Abū Ḥāmid al- (1058-1111) | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) 	 f. 1 - 4, Notes et extraits. Ces feuillets sont des feuillets de garde qui regorgent de notes, de prières et de noms de saints algériens. La première note est une correspondance entre سيدي عمر بن عبد الرحمن العجيسي (Sidi ʿUmar ibn ʿAbd al-Raḥmân al-ʿAǧīsī) et محمد بن الشيخ سيدي عبد العزيز بن سيدي يوسف بن سيدي عمر المصمودي (Muḥammad ibn al-šayẖ sīdī ʿAbd al-ʿAzīz ibn sīdī Yūsuf ibn sīdī ʿUmar al-Maṣmūdī). | f. 5 - 69r, [ مختصر احياء علوم الدين ] [ Muẖtaṣar Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn]. Résumé de l'ouvrage de morale islamique de Abū Ḥāmid al-Ġazālī. Copie achevée par عبد الرحمن بن عبد العزيز بن الحاج (ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn al-Ḥāǧǧ). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي بنعمه تتم الصالحات بجميع محامده تعلى على نعمه ...وبعد فالوقت عزيز والعمر قصير والعلم كثير وغايته العمل لانه ثمرته ...وباتقان العلم صحة العمل ...فمن حقق معرفة ربه ...فقد ادى ما عليه فيفزع الى التوبة ليوفق ويقبل منه . Explicit : هذه الأحاديث كلها صحاح واقتصرنا على بعض ما صح كأنها أمور يجب الايمان بها ومن ذا الذي يدرك ما عند الله سبحانه ...وأسئل الله سعادة الدارين بلا محنة لنا ولمن عثر في هذا الكتاب على خلل فأصلحه بشرطه وتعاونوا على البر والتقوى وحسبنا الله ونعم الوكيل ...نجز بحمد الله وحسن عونه والحمد لله على ذلك . | f. 69v - 79r, [تخميس البردة ] [Taẖmīs al-Burdaẗ ]. Quintuple développement de la Burdaẗ : Poésie élogieuse sur le prophète Muḥammad. Il s'agit d'unTaẖmīs de البردة (al-Burdaẗ ) de البوصيري (al-Būṣīrī). Incipit : بسم الله ...أجريت دمعك بالجرعاء من اضم ***وشبته بدم اذبت ذا قدم . Explicit : ودام في الافق ضوء الشمس والقمر ***ثم الرضى عن أبي بكر وعن عمر عثمان ثم علي آخر الكرم تمت البردة وتخميسها بحمد الله وحسن عونه . | f. 79r - 84, مقاطع متفرقة Fragments divers. Extraits de d'ouvrage de droit musulman, de traditions etc. dont voici quelques exemples : 
*Au f. 79v : - Court extrait de l'exégèse de الثعالبي (al- Ṯaʿālibī) ; - Vers de poésie dont l'incipit est : لمحبرة تجالسني نهاري أحب الي من الأخ الصديق ; - Chaine de la confrérie Zarrūqiyyaẗ . 
*Au f.80v - 81r : Question réponse entre محمد بن الغازي (Muḥammad ibn al-Ġāzī) et (أبو عباس أحمد بن زكري التلمساني) (Abū ʿAbbās Aḥmad ibn Zikrī al-Tilimsānī) ; 
*Au f.81v - 82 : extraits de كتاب القواعد (Kitāb al-Qawāʿid) de زروق (Zarrūq). 
* Au f. 82v et 83r extraits du commentaire de la Waġlīsiyyaẗ. | f. 85 - 91[الأسماء الادريسية ] al-Asmāʾ al-Idrīsiyyaẗ. Dissertation sur les quarante grands noms de Dieu dont l'usage produit des résultats merveilleux. Suivi des noms des gens de la Caverne : Ahl al-kahf. Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...اعلم ان لله تعلى اربعين من اسمائه العظام لها خواص عجيبة وآثار غريبة وليس أحد من خلق الله الا وهو محتاج اليها . Explicit : ان شاء الله تعلى الاسم الموفي اربعون يا غياثي عند كل كربة ويا مجيبي عند كل دعوة ...يحصل له الخلاص باذن الله تعلى كملت الأسماء بحمد الله وحسن عونه . Ancienne cote : 522a | f. 92, قصيدة Qaṣīdaẗ. Poèmesoufi. Incipit : نظرت بعين الفكر حين حضرتي ***حبيبا تجلى للقلوب بمحبتي. Explicit : فجده رسول الله أعني محمدا ***أنا عبد القادر دام عزي ورفعتي . Ancienne cote : 522c | f. 93 - 97, [شرح المنظومة الدمياطية ] [Šarḥ al-manẓūmaẗ al-Dimyāṯiyyaẗ]. Commentaire de al-manẓūmaẗ al-Dimyāṯiyyaẗ sur les plus beaux noms de Dieu. Au f.97v "الدعوة الدمياطية " dont l'incipit est : دعوتك يا مولاي فاقبل دعائيا ***وبلغ بما ارجوه منك مراديا . Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين ...أما بعد فها أنا أذكر شيئا من خواص نضم؟ الشيخ الولي الصالح نور الدين المسمى الدمياطي نفع الله وبامثاله الجميع على وجه الاختصار وليستفيد منه الفاهم . Explicit : ص وقابل الاهي بالرضى منك واكفني ...خواص هذه الأبيات الستة الاخيرة من نضم ؟ الشيخ رحمه الله ...واكتب اسمه في تلك الخرقة يؤخذ بعون الله تعلى وتلك عند الاضطجاع ...وهو الموفق للصواب وصلى . Ancienne cote : 522d | f. 98 - 103, [النصب والخفض في الحيعلة ] al-Naṣb wa-al-ẖafḍ fī al-ḥayʿalẗ. Petit traité de grammaire-arabe : l'usage du cas indirect dans la formule حي على الصلاة حي على الفلاح . Incipit : بسم الله ...الحمد لله فالق الاصباح المفيض بانوار المعارف على اسعد الارواح ...وبعد فيقول ...قد كنت وقفت على كلام العلامة الهمام وقدوة الانام الشيخ الامام الزناتي شارح الرسالة... في ضبط الحيعلة . Explicit : فاني لم أقل بوجوب النصب وتعيينه كما يقوله المعاصر من تعيين الخفض ولزومه بل أقول بهما معا حسبما تقدم بيانه كله ثم اني لعدم تاهلي لما تكلفته غلبة العجمة علي لاصالتها واستعارة نزر من العربية يدركني ممن طالعه وجل المعسر وخجل المعصر....واذنت للواقف المنصف ان يصلح ما فيه من الخلل الناشئ عن ضعف الحال وتشتت البال...وكان ممن يوضح المشكلات ويشتشكل الواضحات والا فلا اذن ولله الحمد أولا وآخرا ...وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العلمين . Ancienne cote : 522e | f. 104 - 109. Correspondance conflictuelle entre Awlād ʿAlī ibn Ṣābūr (أولاد علي بن صابور) et al-Masʿūd ibn ʿAmmār al-Buṭlālī (المسعود بن عمار البطلالي ) à propos de la formule de la ḥayʿalẗ dont il est question dans les feuillets précédents. Incipit : بسم الله ...أما بعد فقد انكرت علينا سابقا فتح التاء من الصلاة والحاء من الفلاح في إقامة الصلاة وما برحت منكرا لذلك فلتعلم وأننا لم نفعل ذلك من قبل أنفسنا بل تقليدا منا لشيخنا سيدي محمد أمزيان بن الحداد . Explicit : فجاء قوم من القرون الأول فتزينت؟ فيهم البدع واستحلوها واتخذوها دينا لا يستغفرون منها ولا يتوبون عنها فسلط الله عليهم الاعداء فقاتلهم؟ اين شاءت؟ ...وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين Ancienne cote : 522f | Document inséré, Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al-Ḥaddād. Ancienne cote : 522b 
Information sur le traitement : Les notices catalographiques rédigées par Danon Vajda relèvent la présence de cette lettre qui a été retirée du manuscrit à une date inconnue. Elle a été localisée en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièce 29 			1552/1846	Manuscrit	 Papier. 109 feuillets. Écriture maghrébine. Ensemble de divers feuillets de différentes tailles et qualités. Reliure orientale à rabat en cuir brun, usée et rapiécée, un peu plus petite que le corps de l'ouvrage. 	ark:/73193/brr5vt	MS.ARA.522	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.522 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m3fjz2i0wdyw Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine 3 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : MS.ARA.494a 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2023071711341481 MS.ARA.522 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwh822	 مجموع | Recueil 	 رجب بن حمزة | Raǧab ibn Ḥamzaẗ | خوجة, عمر بن محمد | H̱ūǧaẗ, ʿUmar ibn Muḥammad (1763 en vie) 	 Šihāb al-Dīn Aḥmad al-Bāhī | شهاب الدين أحمد الباهي 	 Au début du manuscrit : table des matières | f. 1v - 72r, [شرح المقامة الهويدية ] Šarḥ al-Maqāmaẗ al-Huwaydiyyaẗ. Commentaire sur la Maqāmaẗ al-Huwaydiyyaẗ, poème biographique en l'honneur de شهاب الدين أحمد الباهي (Šihāb al-Dīn Aḥmad al-Bāhī). Incipit : بسم الله ...حمدا لمن رشح من شاء لاقتطاف أزهار البلاغة من أفنان البيان ووشح بحلل الأدب الباهية جيد عرائس التبيان ...أما بعد فانه لما طلع بأفق محروسة تونس الخضرا ...مولانا شهاب الدين أحمد الباهي ...فمدحها وصاحبها أهل طيبة المنورة وكل قد أجاد في مدحه . Explicit : قد تقضى بعون مولى الموالي خالق الخلق نظم هذه المقامة تم تنميقه ونسج حلاه ارخته ؟ الله نجز ختامه كمل بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الجميل . | f. 73 - 229r, النفحة المدنية والمنحة الباهية شرح المقامة الهويدية al-Nafḥaẗ al-Madaniyyaẗ wa-al-minḥaẗ al-Bāhiyyaẗ šarḥ al-Maqāmaẗ al-Huwaydiyyaẗ. Commentaire sur la Maqāmaẗ al-Huwaydiyyaẗ, poème biographique en l'honneur de شهاب الدين أحمد الباهي (Šihāb al-Dīn Aḥmad al-Bāhī). Incipit : بسم الله ...أحمد لصمد؟ الفعال جميل العوائد الكبير المتعال ...فأقول وبالله التوفيق ...اني رأيت مقامات عديدة مفيدة وتقريضات مديدة فريدة ...وجميعها في شأن مدرسة شيخنا الباهي لاكنني قد انتخبت من الدار أعلاه ومن المعدن أغلاه مقامة سنية ودعامة هويدية . Explicit : بأبي القاسم الشفيع المرجي ...تونس تونس ؟ المعنا ...وانفعنا اللهم ببركات من شرحنا هاذه المقامة من أجله وهو أحمد الأحمد في قوله وفعله ...والحمد لله رب العالمين تمت بخير وعافية . | f. 229v - 233r. Trois poèmes d'éloge de عمر بن محمد خوجة(ʿUmar ibn Muḥammad H̱ūǧaẗ) en l'honneur de Šihāb al-Dīn Aḥmad al-Bāhī (شهاب الدين أحمد الباهي). 1er poème : Incipit : طيور التهاني قد تغنت على الزهر ***ووافت بنيل السعد والفتح والنصر . Explicit : عليك سلام الله ما هبت الصبا ***وما مال غصن البان أو غرد القمر . 2ème poème : Incipit : أحمد؟ أحمد؟ الفعال العالي ***الواحد الموجود ذي الجلال . Explicit : الى الجناب الكامل المكمل ***هو أحمد البهي المفضل . 3ème poème : Incipit : أيا أحمد الباهي لقد صحت البشرا *** وأهدت لك الأيام من صيبها البشرا . Explicit : وما قال من فرط الغرام محقق ***أيا أحمد الباهي لقد صحت البشرا . | f. 233v - 234r. Poème d'éloge de علي المكي(ʿAlī al-Makkī) en l'honneur de Šihāb al-Dīn Aḥmad al-Bāhī (شهاب الدين أحمد الباهي). Incipit : مصباح أنس له الأرواح مشكات؟ ***قد قلدته لتاليها؟ الولايات . Explicit : وقد أخص؟ أحمد الباهي ؟*** جاه مكين وناطته العنايات . | f. 234v - 237r, [مقامة ] Maqāmaẗ. Poème en l'honneur de Šihāb al-Dīn Aḥmad al-Bāhī (شهاب الدين أحمد الباهي). Incipit : بسم الله ...حمدا لمن نزه من شاء في رياض الآداب ...وبعد فيقول فقير رحمة ربه الغني ...ان ما نطقت به ألسنة الأقلام في ثغور المحابر ...علم الأدب الذي اكسب القلوب ابتهاجا ...لكن جراه؟ الكساد حتى تقطعت منه الاوصال ...فضاق صدري من مشاهدة هذه الأحوال Explicit : وبفرائد الشكر والصلاة والسلام يكون حسن المبدا وكمال الختام انتهت المقامة المباركة بحمد الله تعلى وحسن عونه والحمد لله رب العالمين . | Documents insérés, Lettres. Information sur le traitement : Les notices catalographiques de Danon et de Vajda font mention de deux lettres adressées à Amizyān ibn al-Ḥaddād (أمزيان بن الحداد), dont l'une était déchirée. Elles ont été retirées du manuscrit à une date inconnue, mais ont été localisées en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740/1 : pièces n° 4 (en deux fragments) et n°34 (trouée au milieu). 			1769	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané : 3 croissants avec une contremarque RI ou C. 238 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire et rouge. Feuillet 72r en blanc ; réclames. 20 à 23 lignes par page. Plusieurs annotations marginales. Au f.1r : empreinte d'un cachet de propriété. 215 x 155 mm. Reliure orientale en cuir et carton. 	ark:/73193/bwh822	MS.ARA.553	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.553 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mlyib0rrom2f Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine 2 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. Au recto du premier feuillet figure le nom de Sālim ibn Yaḥyá al-Bāsī (سالم بن يحيي الباسي), mentionné comme ancien propriétaire avec la date du 17 ramaḍān 1203h (11 juin 1789). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Modalités d'entrée dans la collection : 17513004164111. | Ancienne cote : 415 | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Sālim ibn Yaḥyá al-Bāsī | سالم بن يحيي الباسي 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202312011224563051 MS.ARA.553 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b189jn	 مجموع | Recueil 	 محمد الصالح بن أم رزق | Muḥammad al-Ṣāliḥ ibn Umm Rizq | القلصادي, علي ابن محمد القرشي البسطي | https://www.idref.fr/033553211 Qalaṣādī, ʿAlī ibn Muḥammad al-Qurašī al-Basṭī al- (1412-1486) | ابن عطاء الله الإسكندري, أحمد بن محمد | https://www.idref.fr/026929635 Ibn ʿAṭāʾ Allâh al-Iskandarī, Aḥmad ibn Muḥammad (12..-1309) | زرّوق, أحمد بن أحمد بن محمد بن عيسى البرنسي الفاسي | https://www.idref.fr/079039529 Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493) | عبد الرحمان الثعالبي | ʿAbd al-Raḥmān al-Ṯaʿālibī | ابن عباد الرندي, محمد بن إبراهيم | https://www.idref.fr/058414002 Ibn ʿAbbād al-Rundī, Muḥammad ibn Ibrāhīm (1333-1390) 	 Morale islamique | Successions et héritages (droit islamique) | Soufisme | https://www.idref.fr/050350218 Šāḏilī, ʿAlī ibn ʿAbd Allāh Abū al-Ḥasan al- (1195-1258) | https://www.idref.fr/05035017X Mursī, Aḥmad ibn ʿUmar Abū al-ʿAbbās al- (12..-1287) 	 Information sur le traitement : La notice catalographique rédigée par Vajda relève la présence d'une lettre de محمد بن الحاج (Muḥammad ibn al-Ḥāǧǧ) Celle-ci a été retirée du manuscrit à une date inconnue, mais a été localisée en janvier 2024 dans MS.ARA.1740/1 : pièce n°35 | f. 1 - 7, التنبيه والتحذير من أسباب الردة والتكفير al-Tanbīh wa-al-taḥḏīr min asbāb al-riddaẗ wa-al-takfīr. Traité d'édification pour mettre les fidèles en garde contre tout acte d'impiété commis sciemment ou par l'un des membres du corps. Au f.1r 3 notes : - Une sur un débat entre ʿUmar ibn al-H̱aṭṭāb et Ḥuḏayfaẗ ; - une rapportée de Ǧazūlī ; - et 3 vers de poésie concernant l'ordre dans lequel le mangeur doit se lécher les doigts (selon la tradition). Incipit : بسم الله ...اعلم ان كثيرا من الناس وانا منهم يعتقدون أن من آمن بالله وبرسله مخلصا بقلب وعرف العقائد كما ينبغي انه مومن وغاية ما يصير اليه من عدله تبارك وتعلى انه يدخل النار ولا يخلد فيها وحصل لنا الفرح والسرور وتهننينا من الخلود في النار فاذا بشأن عظيم هاجني وقطع فؤادي ...وهو شأن الردة فوجدت جزءيات من الكفريات كثيرة كادت لا تنحصر ولم أجد من اشتغل بحصرها وخفت من الوقوع في بعضها . Explicit : أيها الناظر في هذا كله المرتعد قلبه أظنك تقول أي شيء يخلصني من هذا حتى أكون من أهل السعادة ...ولو فرضنا ان الكفر شخص محسوس يتبعك ويطلبك لهربت منه وتركت أولادك فاذا انك جالست معه وعانقته ولم تشعر به بسبب ما صدر منك من خافيات الكفريات وهاهنا انتهيت بما جمعته من مسائل الكفريات من اقوال العلماء وليس من ولي؟ وصنعته لنفسي ولمن كان من خاصتي وينتفع به من كان جاهلا مثلي ...انتهى . | f. 8, [باب المناسخة ] [Bāb al-munāsaẖaẗ ]. Extraits d'un commentaire sur les successions. Incipit : بسم الله ...قال القلصادي في شرحه على التلمساني في باب المناسخة عند قول المصنف فصل فان تختلف السهام والوارثون فلها أحكام وذلك أن تصحح أولا مسئلة الهالك الأول ثم مسئلة الهالك الثاني . Explicit : وكذلك الأخ وللبنت من الثانية ستة وهذه الأجزاء كلها تتوافق بالثلث فرد كل حصة الى ثلثها وهي اختصار السهام هكذا انتهى ما نقلته عن القلصادي رحمه الله . | f. 11, رسالة Risālaẗ. Épître de soufisme : exhortations à la piété. Incipit : بسم الله ...المحبوبين حفظهم الله وتولاهم وحرسهم ورعاهم وأوسع عليهم من فضله ...اعلموا رحمكم الله ان العناية الالهية وان كانت غيبا فلها شهادة تدل عليها ودلالة تهدي اليها فتلمحوا؟ رحمكم الله عناية الله فيكم بوقوفكم على حدوده ورعايتكم لعهوده . Explicit : واعلموا رحمكم الله انكم على اختلاف مراتبه عندنا مسباره ولدينا اعتباره فميل القلب اليك على حسب ميلك اليه ولن يزاد على المدد لعبد على يد عبد الا بحسب ما يزيد من الود فيه كذا رتبة الاعلى الكريم ...وجعلنا من أهل ولايته بمنه وكرمه وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا الى يوم الدين والحمد لله رب العالمين . | f. 12 - 77, لطائف المنن في مناقب الشيخ أبي العباس وشيخه أبي الحسن Laṭāʾif al-minan fī manāqib al-šayẖ Abī al-ʿAbbās wa-Šayẖi-hi Abī al-Ḥasan. Panégyrique du Šayḥ sūfī Abū al-ʿAbbās al- Mursī et de son maître Abū al-Ḥasan al-Šāḏilī en une préface, dix chapitre et une conclusion. Copie achevée par محمد الطاهر بن بلقاسم بن يوسف نجل سيدي بلقاسم الزعموشي الساكن بأم الريسان وطنا ومنشئا (Muḥammad al-Ṭāhir ibn Belqāsim ibn Yūsuf descendant de Sidi Belqāsim al-Zaʿmūšī) habitant des montagnes de Mourissan. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي فتح لأوليائه باب محبته ...أما بعد فاني قصدت في هذا الكتاب أن أذكر فيه جملا من فضائل سيدنا ومولانا قطب العارفين ...شهاب الدين أبو العباس أحمد بن عمر الأنصاري المرسي ...وأذكر شيخه الذي أخذ عنه ومنازلته التي نقلت عنه . Explicit : وهذه هي القصيدة ...من الآفات محوا للذنوب ***كذلك جميع من واليه؟ منكم ووالني بأجزل النصيب؟ وهذا آخر الكتاب . | f. 78 - 107, [تمهيد قواعد التصوف وأصوله ] [Tamhīd qawāʿid al-taṣawwuf wa-uṣūli-hi]. Précis des règles du soufisme. Selon le copiste, la date donnée est le 25 juillet 1266h. Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام العلامة ...الحمد لله كما يجب لعظيم مجده وجلاله والصلاة والسلام على سيدنا محمد وآله وبعد فالقصد بهذا المختصر وأصوله تمهيد قواعد التصوف وأصوله حتى يجمع بين الشريعة والحقيقة ويصل الأصول والفقه بالطريقة . Explicit : وعلم العاقل أن تكون له أربع ساعات ساعة يحاسب فيها نفسه وساعة يناجي فيها ربه وساعة يفضي فيها الى اخوانه الذين يبصرونه بعيوبه ويدلونه الى ربه وساعة يخلي فيها بين نفسه وشهواته ...وهو حسبنا ونعم الوكيل ...ومن خط المؤلف وأناشيده ...وربنا يهديه للخير أجمعه وهو الكريم الذي يرجى لمعتصم . | f. 112v - 160, التنوير في إسقاط التدبير al-Tanwīr fī Isqāṭ al-tadbīr. Ouvrage mystique et moral sur la confiance en Dieu et le désir de s'approcher de Lui. Incipit : بسم الله ..الحمد لله المنفرد بالخلق والتدبير الواحد في الحكم والتقدير ...اعلم أخي جعلك الله من أهل حبه وأتحفك بوجود قربه ...وأن من طلب الوصول الى الله فحقيق عليه أن يأتي الأمر من بابه فصنفت هذا الكتاب مبينا ذلك . Explicit : اللهم اجعلنا من المختارين لك ولا تجعلنا من المختارين عليك ...واختم لنا منك بخير يارب العالمين تم الكتاب المبارك . | f. 161- 225, عمدة المريد الصادق ʿUmdaẗ al-murīd al-ṣādiq. Traité de soufisme. Copie achevée par محمد الطاهر بن بلقاسم بن يوسف نجل سيدي بلقاسم الزعموشي المقدمي (Muḥammad al-Ṭāhir ibn Belqāsim ibn Yūsuf descendant de Sidi Belqāsim al-Zaʿmūšī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي رفع مقام السنة وأعلى منازلها وحفظ وجود البدعة وكسف أنوارها وأوضح شواهد الحقيقة ...أما قبل ومع وبعد فان كل واد بني سعد من اطمان اليهم اتلفوه ومن تعلق بهم كشفوه ومن استغاث بهم اوبقوه؟ اعني الذين اتخذوا الجهل عمادا والابتداع وسادا والباطل المزخرف مهادا ورفضوا السنة وأسبابها وألزموا البدعة ففتحوا أبوابها . Explicit : ليعلم الواقف الناظر في هذا الكتاب والمتأمل لما فيه من حق وصواب انا لم اقصد به المضرة على الناس ولا القدح فيهم زلا الاشتغال بمساوييهم ولا اظهار عثرتهم ...ثم أرغب لمن كتبه ان يكتب هذه المقدمة في ضمن نسخته لنبرا من جهل الجاهلين وعلى الله وله وهو حسبنا ونعم الوكيل ...تم بحمد الله وحسن عونه . | f. 226, الإرشاد al-Iršād. Incipit : قال الثعالبي في الإرشاد في باب الفوايد والحكايات قال الأنطاكي كنت جالسا في مسجد النبي صلى الله عليه وسلم ومعي رجل من أهل البحرين فقال ترى في هذه الساعة رجال الحق سبحانه وهم الأولياء فنهضت اليه فاذا هم عند قبر النبي صلى الله عليه وسلم قياما فالتفت واحد من القوم الى صاحبي فغشي عليه فقصدت انا الى خدمتهم . Explicit : فلما أصبح قال لي الشيخ الكناني ذهبت لأكل التفاحة فلم أجدها انتهى من أصله . | f. 232v - 412, [شرح الحكم العطائية ] [Šarḥ al-Ḥikam al-ʿAṭāiyyaẗ ]. Copie achevée par محمد الطاهر بن بلقاسم بن يوسف بن المسعود نجل سيدي بلقاسم الزعموشي (Muḥammad al-Ṭāhir ibn Belqāsim ibn Yūsuf ibn al-Masʿūd descendant de Sidi Belqāsim al-Zaʿmūšī et dédicacé au cheikh al-Haddād. Incipit : بسم الله ...الحمد لله المنفرد بالعظمة والجلال المتوحد باستحقاق نعوت الكمال ...أما بعد فانا لما رأينا كتاب الحكم المنسوب الى الشيخ المحقق العارف ...تاج الدين أحمد بن محمد بن عبد الكريم بن عطاء الله الاسكندري ...من أفضل ما صنف في علوم التوحيد ...أخذنا في وضع تنبيه يكون كالشرح لبعض معانيه الظاهرة وكالكشف للمعة يسيرة من أنواره الباهرة . Explicit : ونسئله مع ذلك أن لا يؤاخذنا بما انطوت عليه ضمايرنا واكنته سراير ناس انواع القبايح والمعايب التي يعلمها منا ولا نعلمها ...ونتوسل اليه في بلوغ هذا الأمل والوصول الى المبتغى ...اللهم انفعنا بمحبتهم واحشرنا في زمرتهم ولا تخالف بنا عن سبيلهم وأمتنا على محبتهم وملتهم آمين يارب العالمين . | Inclus : documents insérés. Note et fragment de lettre. 1/ Une note sur le changement des chapitres de " ʿUmdaẗ al-murīd al-ṣādiq". 2/ Fragment de lettre : le destinataire est al-Ḥaddād. 			1831/1851	Manuscrit	 418 feuillets. Écriture maghrébine. Les feuillets 9,10, 108 à 112r, 227 à 232r et 413 à 418 sont en blanc ; feuillets 275 et 315 mutilés au bord inférieur, sans incidence sur la lecture. 240 x 185 mm. Reliure orientale à rabat en carton couvert d'une mince couche de cuir rouge. Provenance : Le manuscrit inclut une dédicace et un fragment de lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. 	ark:/73193/b189jn	MS.ARA.517	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.517 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/myzsbd86tuz9 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit inclut une dédicace et un fragment de lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513002506050. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 242
Ancienne cote : LA.ms.88
Ancienne cote : LA.ms.161 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202306121433467841 MS.ARA.517 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b51cq5	 [المعرب والمبني ] | al-Muʿrab wa-al-mabnī 	 https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) | ابن هشام, عبد الله ابن يوسف 	 Grammaire | Arabe (langue) 	 Fragment de grammaire arabe copié par محمد أمزيان بن علي الحداد (Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al-Ḥaddād). 
Incipit : واسم المفعول فان قيل ما معنى التصرف فاجب بما تقدم ذكره باب من تقول في من مر؟ ومن يسلم ومن يعنت ومن يخرج فان قيل اسم أوفعل أو حرف فقل اسم . Explicit : ولام الجحود ولام كي وحدة لأنهما ناصبتان للفعل ينصب آخر الفعل بهما معا ...وخص بهذه الحركة ؟ لاتباع معنا تم المعرب والمبني لابن هشام رضي الله عنه بحمد الله وحسن عونه . 		 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, محمد أمزيان بن علي 	1854	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 6 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire, juste un mot en rouge au f.6r. Feuillets foliotés de 2 à 7. Le feuillet 1 est manquant en janvier 2024. 29 à 34 lignes par page. 180 x 125 mm. 	ark:/73193/b51cq5	MS.ARA.1611	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1611 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mu5nso40q244 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) est nommé comme copiste ; on peut donc supposer que le manuscrit lui appartenait. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513004136491. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, محمد أمزيان بن علي 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202401301415138191 MS.ARA.1611 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8sfv1	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 Soufisme | https://www.idref.fr/123419778 Suhrawardī, ʿUmar ibn Muḥammad al- (1145-1234) 	 f.1r, Extrait attribué à al-Suhrawardī. À comparer avec le manuscrit MS.ARA.446 (f.109v - 110r) et f.172v. Incipit : الحمد لله قال الصهروردي قال بعض المشائخ من لم يتأدب بإمام فلا يتأدب بكتاب ولا سنة وقال في موضع آخر فإذا صح له مقام التوبة والورع وشرع في مقام الزهد أن له لبس المرقعة إن رغب فيها فليراع ما يلزمه من لبسها لئلا يصير محسنا ويخرج بهرجا . Explicit : وأما الفرائض فلا خلاف بين أهل العلم ان اظهارها أولى اهى منه بلفظه . | f. 1v - 41,[تقييد ] Taqyīd de الحداد, محمد أمزيان بن علي Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873). Traité de soufisme composé d'une introduction, de 12 chapitres et d'une conclusion : le contenu des chapitres est cité au f.3r. La fin manque. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أبدأ الدين غريبا وختمه بما به بداه...وبعد فقد أدركنا لزمن الذي وصفه المصطفى صلى الله عليه وسلم بقوله لم يبق من الاسلام الا اسمه ولا من القرآن الا رسمه ...حملتني غيرة الايمان مع سبق القدر واشارة شيخي في الطريقة ...الحاج المهدي السكلاوي ...أن أجعل تقييدا مشتملا على استعملتها أهل الطريق وأنكرها عليهم أهل الظاهر جهلا منهم باصول شريعة؟ . Explicit : مسْلة الخوض في التوحيد وما قيل في المشتغل به ...ونقل حجة الاسلام الغزالي رحمه الله في كتابه قواعد العقائد ...يقول لان يلقى الله عز وجل العبد بكل ذنب ما خلا الشرك خير من ان يلقاه بشيء من الكلام قال . | f. 43 - 72,[تقييد ] Taqyīd de الحداد, محمد أمزيان بن علي Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873). Le même traité que le précédent, mais il commence directement par l'introduction du livre "مقدمة في الاعتقاد والانتقاد ". Incipit : اعلم ان الاعتقاد أصل كل خير والانتقاد أصل كل شر ثم شرط الاعتقاد عدم الاغترار وشرط الانتقاد عدم الاضرار . Explicit : بحفظ طلام الشيخ زروق وفهمه والعمل به فاني لم أقف على مثله فقد أجاد وأعطى فيه كل ذي حق حقه وليكن هذا آخر الكلام . 				Manuscrit	 Papier. 75 feuillets. Écriture maghrébine ; encre rouge et noire. Les feuillets 42 et 73 à 75 sont en blanc. 240 x 185 / 245 x 190 mm. 	ark:/73193/b8sfv1	MS.ARA.1457	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 À comparer avec les manuscrits : MS.ARA.193 (f.50v - 132), MS.ARA.197 (1v - 58), MS.ARA.446 (f.67v - 110r) et (f.111 - 172). | ark:/73193/bj3vnw | ark:/73193/b280zc 		 Domaine public 				 http://archive.org/details/MS.ARA.1457 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m19b1lnkfdl2 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Plusieurs pièces semblent être des autographes de محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513002100791. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, محمد أمزيان بن علي 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202401301726262241 MS.ARA.1547 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj6qxg	 [المدخل الى تنمية الأعمال بتحسين النيات ] | [al-Madẖal ilá tanmiyaẗ al-aʿmāl bi-taḥsīn al-niyyāt] 	 ابن الحاج العبدري, محمد بن محمد | https://www.idref.fr/079038212 Ibn al-Ḥāǧǧ al-ʿAbdarī, Muḥammad ibn Muḥammad (12..?-1336) 	 Hadith | Morale islamique | Amulettes islamiques | Formules et recettes 	 Deux volumes d'un traité de morale religieuse basé sur les Hadiths. Le manuscrit commence par le feuillet n°2, le feuillet n°1 est manquant en juin 2023. Le deuxième volume commence au feuillet 191v. 
Au f.191r : Amulette (étoile en rouge) et traditions prophétiques. 
Au f.375v plusieurs recettes. 
Copie achevée par محمد بن أحمد بن محمد بن عبد الرحيم الشريف ابن الحسن بن فاطمة ؟ (Muḥammad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥim al-Šarīf ibn al-Ḥasan ibn Fāṭimaẗ ?) habitant de تنساوت Tansaout. 

Incipit : أن يكون سلما يرقا به الى غيره وان يدقق النظر فيما ذكرته فلعله . Explicit : ومقدر كل شيء نسئلك أن ترزقنا فانظر بقية الدعاء فانه لم نجد سوا هذا وفيه كفاية وغنية لمن اقنع؟ والسلام كمل بحمد الله رب العالمين . | Information sur le traitement : La notice catalographique rédigée par Vajda relève la présence de deux lettres, dont l'une portant l'empreinte du cachet (al-Ḥusayn) datée de 1273h (1856). Ces deux lettres ont été retirées du manuscrit à une date inconnue, mais ont été localisées en janvier 2024 dans les liasses du MS.ARA.1740 La première lettre, portant l'empreinte, se trouve dans le MS.ARA.1740/1, pièce n°38 ; elle est adressée à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). La deuxième lettre se trouve dans le MS.ARA.1740/3, pièce n°3. 		 محمد بن أحمد بن محمد بن عبد الرحيم الشريف ابن الحسن بن فاطمة ؟ | Muḥammad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥim al-Šarīf ibn al-Ḥasan ibn Fāṭimaẗ ? 	1856	Manuscrit	 Papier vergé et filigrané (ex. f.361). 374 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire, rouge, jaune et verte. Feuillets très abîmés par l'humidité, illisibles par endroits ; le feuillet n°2 est très endommagé ; un feuillet non numéroté entre le f.50 et f.51 et deux feillets portent le n°323. Les feuillets 51, 84, 103, 178, 285 sont mutilés au bords sans incidence sur la lecture ; les Ff.59, 140, 278 sont réparés ; la moitié du f.334 est en blanc ; les feuillets 369 à 375 sont détachés et séparés de la reliure. 27 à 30 lignes par page. Plusieurs annotations marginales, dont quelques-unes au crayon (exp.f.273v, 275v). 245 x 175 mm. Reliure orientale en cuir brun foncé à moulures. 	ark:/73193/bj6qxg	MS.ARA.516	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.516 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mhsurvvmy0uv Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003696330. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | Ancienne cote : 525
Ancienne cote : 33 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202306091042445491 MS.ARA.516 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnzt32	 التنبيه للغافلين | al-Tanbīh li-l-ġāfilīn 	 https://www.idref.fr/19757615X Samarqandī, Naṣr ibn Muḥammad (09..-0983 ; exégète) | السمرقندي, نصر بن محمد 	 Hadith | Morale religieuse 	 Traité de morale religieuse basé sur les Hadiths divisé en chapitres "باب" commençant par la condamnation de l'hypocrisie : باب الاخلاص وترك الريا et se terminant par le chapitre sur les bienfaits du mois de ramadan : باب فضل شهر رمضان . | Ce manuscrit ne contient que 38 chapitres des 94 annoncés à la table des matières ( f.2v au f.4r). Cet ouvrage édité à plusieurs reprises est plutôt connu sous le titre تنبيه الغافلين (Tanbīh al-ġāfilīn). Le titre de cette notice est extrait de la copie f.2v ligne 13. Aux premiers feuillets (feuillets de garde), des notes "comptables" ou des parts d'héritage (1/8) et des prières. Aux derniers feuillets on trouve plusieurs annonces de naissance allant de 1161h (1747) à 1199h (1784). La copie commence par citer les samāʿāt de l'époque de l'auteur ; la première est datée de 408h (1017). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي هدانا لكتابه وفضلنا على سائر الأمم بأكرم أنبيائه ...جمعت في كتابي شيئا من المواعظ والحكم شافيا للناظر فيه ووصيتي له أن ينظر فيه بالتذكر والتفكر لنفسه أولا ثم الاحتساب بالتذكر لغيره ثانيا . Explicit : باب فضل شهر رمضان قال الفقيه أبو الليث السمرقندي . | Information sur le traitement : Selon la notice de Vajda ce manuscrit contenait deux lettres (manquantes et absentes du manuscrit en mai 2023) : 
1/ L'une adressée au cheikh Muḥammad ibn ʿAlī al-Suḥnūnī qui figure parmi les proches de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād ; 
2/ L'autre mentionnant le cheikh ʿUmar ibn Sulaymān. Lettres retrouvées en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740(3) : pièces n°4 et n°13. 		 ʿUmar ibn Sulaymān 		Manuscrit	 Papier vergé et filigrané (exp. f.12). 217 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée en rouge. Encre noire et rouge ; feuillets abîmés par l'humidité ; présence des réclames. Rares annotations marginales. 17 lignes par page. 285 x 215 mm. Reliure orientale en cuir brun foncé à moulures, très usée et rapiécée. 	ark:/73193/bnzt32	MS.ARA.511	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.511 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mtfuusudtnnd Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.2r nous trouvons une marque de possession au nom de السعدي بن اسعيد بن الطالب (al-Saʿdī ibn Isʿīd ibn al-Ṭālib). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003696194. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد | السعدي بن اسعيد بن الطالب | al-Saʿdī ibn Isʿīd ibn al-Ṭālib | Ancienne cote : 713 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20230525123128851 MS.ARA.511 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsqw9z	 مجموع | Recueil 	 ابن فرحون | Ibn Farḥūn, ʿAlī ibn Muḥammad | بهلول الشرقي | Bahlūl al-Šarqī | ابن الوردي, زين الدين عمر بن مظفر | https://www.idref.fr/127006052 Ibn al-Wardī, Zayn al-Dīn ʿUmar ibn al-Muẓaffar (1292-1349) 	 Morale islamique | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (570-632 ; nabī al-islām) 	 Fragments : 
- d'exhortation morale en prose et en vers ; 
- de poésie élégiaque sur le prophète Muḥammad. | Information sur le traitement : Les notices catalographiques de Danon et Vajda mentionnent l'existence de 3 lettres. Absentes du manuscrit, elles ont été retrouvées en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740, où elles ont été déplacées à une date inconnue : - Deux lettres adressées au cheikhal-Ḥaddad dans le MS.ARA.1740/1 : pièces n°39 et °53. 
- La troisième lettre dans le MS.ARA.1740/3 : pièce n°2. Elle ne porte pas de nom de destinataire mais elle semble adressée au cheikh ou à son fils Aziz. | f. 1 - 261, [الزاهر في المواعظ والحكايات والأحاديث والذخائر ] [al-Zāhir fī al-mawāʿiẓ wa-al-ḥikāyāt wa-al-aḥādīṯ wa-al-ḏaẖāʾir] de ابن فرحون Ibn Farḥūn, ʿAlī ibn Muḥammad. 
Fragments d'exhortation morale en prose et en vers.  Au f.1v, indication de première partie : الجزء الأول من كتاب الزاهر : في بيان ما يجتنب من الخبايث الصغاير والكباير , mais l'ouvrage se poursuit par la deuxième partie qui commence au f.65v avec le 9ème chapitre : الباب التاسع باب الفخر بالآباء والأحساب et continue jusqu'au 72ème chapitre. La fin manque. Au f.9 et 10r une table de matières qui indique que l'ouvrage est composé de 72 chapitres. Cette table commence par le titre du 43ème chapitre de l'ouvrage : الباب الثالث والأربعون باب سوء الخلق . Il y a une confusion dans le classement des titres des chapitres à partir du 41ème. Les titres des chapitres 42 et 69 ne sont pas mentionnés et rubriqués en rouge comme les autres titres. Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الفقيه الزاهد ...لبارئنا التقدير والاعظام والجلال والاكرام ...وبعد فاني رأيت حرص الطالب المريد وتعطش المسترشد المستفيد على الوقوف على هذه الخبايث الذميمة المذمومة التي تحجب النفس عن الابصار وتصده عن فايدة الاعتبار . المشير لك الى منهج النجاة وسبيل الاستقامة ...واعتقد اعتقادا صحيحا ان الله عز وجل لا يخيب من قصده ولا . | f. 262 - 264, [القصيدة الفياشية ] al-qaṣīdaẗ al-Fayyāšiyyaẗ de بهلول الشرقي
 Bahlūl al-Šarqī. Lacune entre f.262 et f.263. Incipit : الارض ابساط الله وانا في ملك الله والخلق عباد الله وأنا من خلق الله . Explicit : فيا ربنا كن لنا وارزقنا بالرضى والقدر وهب لنا توبة ولوالدينا لمن غاب منا ومن قد حظر؟ وسلامي . | f. 265 - 268, [اللامية ] [al-Lāmiyyaẗ ] de ابن الوردي, زين الدين عمر بن مظفر
 Ibn al-Wardī, Zayn al-Dīn ʿUmar ibn al-Muẓaffar (1292-1349). Incipit : اعتزل ذكرى الأغاني والغزل ***وقل الفصل وجانب من هزل . Explicit : كل أهل العصر غمر وأنا منهم فاترك تفاصيل الجمل انتهت القصيدة بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه آمين . | f. 269. Incipit : سل ما أردت فهذه دار الندا ***وضع الرحال فقد بلغت المقصدا . Explicit : صل؟ عليك الله ما نضم؟ الدجا ***في جيده حلي النجوم ونضدا . | f. 270. Incipit : مرآك من بدر الدجنة أنور ***وسناك عن كل المحاسن يسفر . Explicit : أنت الذي خلت القرون وذكره ***في العالمين مردد ومكرر . 			1550/1580	Manuscrit	 Reliure orientale à rabat en cuir brun foncé à moulures, usée et rapiécée. 	ark:/73193/bsqw9z	MS.ARA.504	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.504 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m9jt5h931v24 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.1v : une marque de possession datée de ǧumādaẗ, I, 988h (juin 1580). Le manuscrit incluait à l'origine 3 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003696187. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 641
Ancienne cote : 271 sur le cuir de la reliure 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202305021112532291 MS.ARA.504 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxgzhv	 مجموع | Recueil sur la vie de Muḥammad 	 https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين 	 Vie de Mahomet | Révoltes -- Algérie | Amulettes islamiques 	 Traité des qualités propres du prophète Muḥammad et histoire de sa vie. | f. 1 - 344r, الخصائص والمعجزات النبوية الكبرى al-H̱aṣāʾiṣ wa-al-muʿǧizāt al-nabawiyyaẗ al-kubrá. Au bas du f.289v, mention : بلغ مقابلته على أصله المقرو على مؤلفه غفر الله له (a été collationné avec l'original lu en présence de l'auteur). En haut du feuillet 290r nous lisons : انظر مابقي هنا من الأبواب (consulte ici le reste des chapitres). Copie achevée par محمد ابن ابراهيم بن محمد بن خليفا؟ الناصري الحنفي (Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn H̱alīfā? al-Nāṣirī al-Ḥanafī) qui a pris la relève de عبد القادر بن محمد المؤذن الناقوسي (ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad le Muezzin Chypriote).  Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أطلع في سماء النبوة سراجا لامعا وقمرا منيرا ...هذا كتاب مرقوم يشهد بفضله المقربون وسحاب مركوم يحي بوابله الأقصون والأقربون كتاب نفيس جليل محله من الكتل محل الدرة من الاكلبل أو موضع السجدة من آي التنزيل . Explicit : باب آية مستمرة من عهد النبي صلى الله عليه الى الآن ...قال أبو نعيم هذه آية بينة تشهد بصحة نبوة نبينا صلى الله عليه وسلم في ايجاب شريعته لحج البيت ...نجز كتاب الخصائص والمعجزات النبوية الكبرى ., 1450/1505 | f. 344v - 350, [أنموذج اللبيب في خصائص الحبيب ] [Unmūḏaǧ al-labīb fī ẖaṣāʾiṣ al-Ḥabīb]. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أتقن بحكمته كل شي ...هذا أنموذج لطيف وعنوان شريف لخصته من كتابي الكبير الذي جمعت فيه المعجزات والخصائص بدلائلها . Explicit : ولا يكره للنساء زيارة قبره كما يكره لهن سائر القبور بل تستحب كما قال العراقي في نكته أنه لا شك فيه والمصلي بمسجده لا يبصق عن يساره كما هو السنة في سائر المساجد ولو بني مسجده الى صنعاء كان مسجده ولا يفتح فيه باب ولا خوخة ولا كره؟ بحال؟ ., 1582-02-06 | Documents insérés : Les deux premières lettres sont très importantes, puisqu'elles relatent des faits contemporains de l'émir Abd al-Qādir. 

Information sur le traitement : Entre les feuillets du manuscrit quatre lettres ont été trouvées, ainsi que quelques fragments. Deux des quatre lettres ainsi qu'un fragment ont été signalés par Vajda sans précision du contenu. | Lettres adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād : | Lettre 1, Correspondance entre محمد بو شارب (Muḥammad Bū Šārib) et Cheikh al-Ḥaddād, l'informant d'une bataille entre les Français et les Anglais et le transfert de l'Émir Abd al-Qādir à Toulon. Incipit : الحمد لله وحده ...حضرة فريد العصر والأوان ومنبع الفضل والخيرات ...سيدي محمد بن مزيان الحداد ...وبعد ان الرفيع مكتوبكم ورد علينا . Explicit : كان في بلاد اطلون احد بلدان الفرنصيص على غر؟ ومن هناك يرفعونه للشام أو الى اسكندرية والآن يتحقق عندنا خبره وأنت إذا عزمت فتوكل على الله والسلام ., 1848/1850 | Lettre 2, Correspondance datée du 6 ǧumādaẗ I, sans indication d'année (pourrait être 1871?), évoquant un accord préalable et notifiant que les hommes sont prêts et qu'ils attendent le feu vert du Cheikh qui, à son tour, doit se préparer. Le nom du secrétaire qui a écrit la lettre n'est pas donné explicitement. Au dos du feuillet, mention : تبلغ بيد الشيخ سيدي محمد أمزيان بن حداد ولا بد من رد الجواب مع الحامل عن حالك؟ . Lettre remise en main propre et nécessite une réponse qui doit être acheminée par ce même porteur. Incipit : الحمد لله ...على لسان الشيخ السيد محمد الطيب بن اعراب وسيد الحاج محي الدين الى المحب في الله ومن محبة الأشياخ الشيخ السيد محمد مزيان بن حداد ...بعد هذا فان المشورة المعهودة سابقا عن المهاجرة للأشياخ لاحقين . Explicit : ولا بد ان كنت قد بقيت على ذالك فاشرع في تهيء أمورك ...وعلينا بالاعلام لك لاجل تأكيدك علينا وانت عارف ولم يبق الحال والعرب يقولون أول النهار رفيق حسن والسلام عليك من الكاتب مما لا يخفى خطه والسلام ., 1870/1872 | Lettre 3, Lettre adressée parمحمد وعلي بن محمد ارزق ؟ (Muḥammad U ʿAlī ibn Muḥammad Rizq?) au Cheikh al-Ḥaddād pour lui demander d'envoyer un de ses élèves au village. L'élève sera accompagné par le gendre du demandeur et aura une mule à sa disposition pour lui éviter de trop marcher. Incipit : الحمد لله وحده ...نخبة الزمان ...الشيخ محمد أمزيان بن الحداد ...على شأن الحامل وهو صهري تبعث واحد معه واحد من تلامذك . Explicit : والحاصل ان هداك الله بمجرد وصول الورقة اليك ولا تفرط فيه يكون لك الأجر التام والربح العام من المالك العلام والسلام . | Lettre 4, Lettre adressée au Cheikh à propos d'une proposition de vente d'un livre sur le dogme et demande de réponse avec le porteur : وترد الجواب على العقيدة على شان البيع أو عدمه [...] مع حامل البطاقة . Incipit : الحمد لله وحده ...من لسان سيد الحسين بروسي؟ اليعلاوي ...بعد السلام والرحمة والبركة صالح دعائك لنا كما هو منا لك . Explicit : الحاج ارمضان يشتري لنا سجدة لنصل عليها ...هذا هو المراد ....وترد الجواب على العقيدة ...مع حامل البطاقة . | Fragments : 
1/ Au recto une note dont l'incipit est : الحمد لله ...حين حان حتف أولاد مقران. La date de mort indiquée dans cette note est 21 ǧumādaẗ II 1229 ? qui correspondrait au 20 mai ? quatrième jour de l'été ? (في العشرين منه وهو شهر مي ؟ وهو اليوم الرابع من الصيف ؟ . Au verso tableau incomplet (amulee) : avec l'un des nom de Dieu : المقتدر . 
2/ Fragment de lettre dont l'incipit est : الحمد لله ...بعد السلام ...على شيخنا سيد احمد . 
3/ Formule protectrice : اللهم ذو السلطان العظيم ...عاف الحسن والحسين من البأس وأعين الناس . - 
4/ Amulette (formule protectrice) : carré au nom de Dieu le miséricordieux : بسم الله الرحمن الرحيم accompagné de quelques versets dont le verset 82 de la sourate 17. 
5/ un bout de papier de 105 x 45 mm avec une inscription : شافعي الحلبي؟ حنفي الطحاوي حنبلي ابن بطه؟ . 		 محمد ابن ابراهيم بن محمد بن خليفا؟ الناصري الحنفي | Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn H̱alīfā? al-Nāṣirī al-Ḥanafī | عبد القادر بن محمد المؤذن الناقوسي | ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad le Muezzin Chypriote 	1475/1870	Manuscrit	 Papier. 350 feuillets. Écriture nasẖī ; encre noire et rouge. Présence des réclames ; feuillet 204r barré en rouge. 25 lignes par page. 260 x 175 mm. Reliure en parchemin sur carton, rapiécée en cuir. 	ark:/73193/bxgzhv	MS.ARA.464	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.464 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mz3cutxzf7ih Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au recto du premier feuillet marque de possession par achat datée de 1147h (1734) au nom de عبد الرزاق بن حميدة (ʿAbd al-Razzāq ibn Ḥamīdaẗ). Le manuscrit inclut 4 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). - 17513003696149. | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | عبد الرزاق بن حميدة | ʿAbd al-Razzāq ibn Ḥamīdaẗ | Ancienne cote : 756a
Ancienne cote : LA.ms.65 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202212091657152531 MS.ARA.464 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b280zc	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | الحداد, محمد أمزيان بن علي 	 Saints musulmans | Formules et recettes | Soufisme 	 f. 1- 26. Panégyrique et biographie de ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī (عبد القادر الجيلاني). Texte acéphale, lacunaire (entre f.18 et 19) et dont la fin manque. Incipit : شوال سنة ثلاث وثلاثين وستمائة ودفن بباب حرب ومولده ...وأمه أمة الكريم تاج النساء بنت فضائل ابن علي البكرني سمعت من زوجها عبد الرزاق من والده . Explicit : ذكر احترام المشائخ له والعلماء وثنائهم عليه الشيخ أبو بكر بن هواري البطائحي...ثم يعود الحجاب فيعود ذلك الفرح بكاء والخوف يوصلك الى الله تعالى . | f. 27 - 66. Sentences religieuses et morales de Aḥmad ibn Yūsuf al-Rāšidī (أحمد بن يوسف الراشدي) , célèbre saint de Milyānaẗ, accompagnées de ses doctrines et de son panégyrique. Copie achevée par سليمان بن أحمد بن علي من ذرية عبد السلام بن امشيش (Sulaymān ibn Aḥmad ibn ʿAlī de la lignée de ʿAbd al-Salām ibn Mšīš) pour محمد وعلي؟ بن السيد الحاج الخيضر؟ نجل البركة (Muḥammad wa-ʿAlī ? ibn al-sayyid al-Ḥāǧǧ al- H̱ayḍar ? naǧl al-Barakaẗ). Incipit : بسم الله ...هذا كتاب فيه فوائد كثيرة من كلام الشيخ ....سيد أحمد بن يوسف ...قيدها بعض الطلبة من مناقب الشيخ سيدي أحمد بن يوسف بن محمد الصباغ قاضي قلعة بن راشد . Explicit : أخذ عن سيدنا ومولانا محمد صلى الله عليه وسلم ورسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ عن جبريل عليه السلام ...واسرافيل عليه السلام عن ربنا عز وتبارك وتعالى بطريق الوحي ...عاد علينا وعليكم ببركة هذه النسبة...وصل الله على سيدنا محمد وآله وصحبه تسليما ., 18670705 | f. 67v - 110r. [تقييد ] [Taqyīd] de الحداد, محمد أمزيان بن علي Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873). Du feuillet 67v au f.109r : Traité de soufisme, composé d'une introduction, de 12 chapitres et d'une conclusion. Le contenu des chapitres est cité au f.69v. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أبدأ الدين غريبا وختمه بما به بداه...وبعد فقد أدركنا الزمان الذي وصفه المصطفى صلى الله عليه وسلم ولم يبق من الاسلام الا اسمه ولا من القرآن الا رسمه ...حملتني غيرة الايمان مع سبق القدر واشارة شيخي في الطريقة ...الحاج المهدي السكلاوي ...أن أجعل تقييدا مشتملا على أشياء استعملتها أهل الطريق وأنكرتها عليهم أهل الظاهر جهلا منهم بالشريعة . Explicit : قال الشيخ مصطفى البكري رضي الله عنه في كتاب ؟ المسمى بالصلوات الهامعة بمحبة الخلفاء الجامعة ...أفلا أدلك على ما يذهب الله به عنك صغار الشرك وكباره تقول كل يوم ثلاث مرات ...وأستغفرك لما لا أعلم وبه كمل التقييد . 1859f. | 109v - 110r. Sur les règles à adopter par le soufi. Extrait attribué à al-Suhrawardī. L'extrait est suivi par une recette à base de versets coraniques pour se préserver des voleurs et du lion : إذا كنت يا أخي غريبا مسافر خفت من اللصوص والليث . Incipit : بسم الله ...الحمد لله قال الصهروردي قال بعض المشائخ من لم يتأدب بإمام فلا يتأدب بكتاب ولا سنة وقال في موضع آخر فإذا صح له مقام التوبة والورع وشرع في مقام الزهد أن له لبس المرقعة إن رغب فيها فليراع ما يلزمه من لبسها . Explicit : وأما الفرائض فلا خلاف بين أهل العلم ان اظهارها أولى بلفظه محمد بشر لا كالبشر بل هو ياقوت بين الحجر وهذه الكلمة ...لها فضل عظيم وثواب جزيل لذاكرها تركت كتاب ذلك لاطالته علينا والسلام . | f. 111 - 172. [تقييد ] [Taqyīd] de الحداد, محمد أمزيان بن علي Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873). Il s'agit du même traité de soufisme que celui figurant aux feuillets 67 à 109, copié d'une autre main. Copie achevée par محمد وعلي؟ السحنوني (Muḥammad wa-ʿAlī ? al-Suḥnūnī pour son cheikh السعيد البلياسي (al-Saʿīd al-Bilyāsī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أبدأ الدين غريبا وختمه بما به بداه...وبعد فقد أدركنا الزمان الذي وصفه المصطفى صلى الله عليه وسلم بقوله لم يبق من الاسلام الا اسمه ولا من القرآن الا رسمه ...حملتني غيرة الايمان مع سبق القدر واشارة شيخي في الطريقة ...الحاج المهدي السكلاوي ...أن أجعل تقييدا مشتملا على أشياء استعملتها أهل الطريق وأنكرتها عليهم أهل الظاهر جهلا منهم بالشريعة . Explicit : قال الشيخ مصطفى البكري رضي الله عنه في كتابه المسمى بالصلوات الهامعة بمحبة الخلفاء الجامعة ...أفلا أدلك على ما يذهب الله به عنك صغار الشرك وكباره تقول كل يوم ثلاث مرات ...وأستغفرك لما لا أعلم وبه كمل التقييد . 1859 | f. 172v. Extrait attribué à al-Suhrawardī (le même que celui des feuillets 109v -110v). Incipit : الحمد لله قال الصهروردي قال بعض المشائخ من لم يتأدب بإمام فلا يتأدب […] وقال في موضع آخر[...] مقام التوبة والورع وشرع في مقام الزهد أن له لبس المرقعة إن رغب فيها فليراع [...] من لبسها . Explicit : وأما الفرائض فلا خلاف بين […] ان اظهارها أولى منه بلفظه محمد بشر لا كالبشر بل […] بين الحجر وهذه الكلمة ...لها […] عظيم وثواب جزيل لذاكرها تركت كتب ذلك لاطالته . 			1859/1867	Manuscrit	 Papier de différents types. 173 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire et rouge. Feuillets 67r et 110v en blanc ; présence des réclames. 240 x 165 mm. Reliure orientale en cuir brun à moulures. 	ark:/73193/b280zc	MS.ARA.446	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.446 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mnspi0wyfxjl Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur la feuille de garde, figure au crayon le nom de فيلالي (Filālī). Ce manuscrit a probablement appartenu à محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001370157. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | فيلالي | Filālī | Ancienne cote : 879 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20220913164248381 MS.ARA.446 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6133v	 قصص الأنبياء | Qiṣaṣ al-anbiyāʾ 	 الثعلبي, احمد ابن محمد ابن ابراهيم ابو اسحاق النيسابوري | https://www.idref.fr/069899754 Ṯaʿlabī, Aḥmad ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm Abū Isḥāq al-Nīsābūrī al- (09..?-1035) 	 Création (religion) | Prophètes pré-islamiques | Société préhistorique 	 Histoire de la création du monde, des prophètes antérieurs à Muḥammad, des hommes des cavernes et de l'année de l'éléphant. Ouvrage divisé en séances et subdivisé en chapitres. Au colophon le titre est عرائس القرآن (ʿArāʾis al-Qurʾān). Copie achevée par محمد بن محمد بن عبد الله التميمي (Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Tamīmī). Incipit : بسم الله ...مجلس من صفة خلق الأرض ...قال الله تعالى الذي جعل لكم الأرض فراشا وللآيات نظاير كثيرة واعلم ان الكلام في خلق الأرض وكيفيتها على سبعة أوجه...ان الله تعالى لما أراد أن يخلق السماوات والارض خلق جوهرة خضرا. Explicit : وكان ذلك أول ما رأى؟ الجدري والحصبة في الأرض ...وبعث الله سيلا فذهب بهم الى البحر ...وولى أبرهة ومن معه هاربا فجعل أبرهة يسقط عضوا عضوا هذا ما كان من حديث أصحاب الفيل . | Inclus : documents insérés. 
Deux feuillets volants :  
- La première est une table des matières de l'ouvrage qui porte le nom de cheikh al-Haddad ; 
- La deuxième est une question juridique, probablement posée au cheikh al-Haddad dont voici le début et la fin : Incipit : الحمد لله ...الذي اخبرك به يا ولدي وشيخي أني لا أقرب زوجتي حتى أتذكر محارم الناس جهلا مني بأن ذالك يحرم . Explicit : وان رأيت أن ترك هذا الزوجة رأسا أولا؟ من هذا الفعل فاخبرني ..والسلام على القارئ . 		 محمد بن محمد بن عبد الله التميمي | Ibn Aḥmad, ʿAbd Allâh 	1597	Manuscrit	 2 types de papier : vergé et filigrané, portant 3 croissants. 141 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire et rouge. Le premier feuillet numéroté est en réalité un feuillet de garde ; 3 autres feuillets de garde ne sont pas numérotés ; les 20 premiers feuillets semblent plus tardifs et sont d'une autre main ; présence des réclames. Les derniers feuillets sont très abimés, mutilés et restaurés. 26 à 33 lignes par page. 310 x 215 mm. Reliure orientale en cuir brun clair à moulures, plus grande que le corpus du volume. 	ark:/73193/b6133v	MS.ARA.425	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.425 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mi2ungx13dsh Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au verso de l'une des feuilles de garde, figure la mention : ...الحمد لله هذا كتاب قصص الأنبياء وهو ملك من أملاك الفقيه أبي العباس أحمد بن عمر المحجوبي (Abī al-ʿAbbās Aḥmad ibn ʿUmar al-Maḥǧūbī). Un deuxième feuillet indique la date de possession : 11 شوال [šawwāl] 1252h (19 janvier 1837). Sur l'un des papiers insérés dans le manuscrit, figure le nom : تبلغ انشا الله سيدي الشيخ بن احداد (Ibn Aḥadād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 
17513003696095. | الحداد, محمد أمزيان بن علي | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | أبي العباس أحمد بن عمر المحجوبي | Abī al-ʿAbbās Aḥmad ibn ʿUmar al-Maḥǧūbī | Ancienne cote : 640 | Ancienne cote : LA.ms.57 | Ancienne cote : 85 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202207251133102891 MS.ARA.425 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9p91w	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/23536441X Uǧhūrī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1559-1656) | الأجهوري, علي بن محمد (1559-1656) | https://www.idref.fr/061052701 Mayyārat, Muḥammad ibn Aḥmad͏̈ (1591-1662) | ميارة, محمد بن أحمد (1591-1662) | https://www.idref.fr/223318221 Zurqānī, Muḥammad ibn ʿAbd al-Bāqī al- (1645-1710) | الزرقاني, محمد بن عبد الباقي (1645-1710) | https://www.idref.fr/079444741 Ibn Farḥūn, Ibrāhīm ibn ʿAlī (1358?-1397) | ابن فرحون, ابراهيم ابن علي (1358?-1397) 	 Droit islamique | Malikisme 	 Recueil de droit musulman selon le rite malikite. | Information sur le traitement : Selon la notice de Vajda, qui reprend en partie celle de Danon, ce manuscrit était composé de 336 feuillets (332 en désordre et 4 feuillets non-numérotés) dont 12 feuillets étaient en écriture nasẖī, et les autres en écriture maghrébine. Le manuscrit incluait 6 feuillets volants. En date du 09 février 2021 nous avons recensé 337 feuillets, et un seul fragment - des 6 feuillets volants décrits par Vajda - subsistait. Ci-dessous la liste des pièces décrites par Vajda et manquantes en 2021 : 
1/ Feuillet où sont écrites les sourates الفاتحة, الاخلاص et المعوذتين . 
2/ Prière dont l'incipit est : الحمد ...اقول وعلى الله تعلى بلوغ المامول اللهم اهدني لما اختلد ؟ فيه الحذ؟ باذنك . - 
3/ Au recto : هذه كلام في الادب على حروف المعجم . Au verso : une sorte de talisman. 
5/ Lettre à Masʿūd b. Sī ʿAmmār. 
6/ Lettre adressée à Sidī النوفي؟ . | Suite au catalogage des MS.ARA.350, MS.ARA.357, MS.ARA.366 et MS.ARA.397(1), il s'est avéré que les feuillets des cinq manuscrits étaient mélangés et qu'il y avait une confusion entre les contenus. Les notices MS.ARA.336, MS.ARA.350, MS.ARA.357, MS.ARA.366 ont été mises à jour en juillet 2021. | f. 1 - 54, [شرح مختصر خليل ] [Šarḥ Muẖtaṣar H̱alīl]. Première partie du deuxième volume du commentaire sur le Muẖtaṣar H̱alīl . Partie consacrée à la vente : " جزؤ البيع ". Note au début du texte, comme quoi le manuscrit est un legs pieux en l'honneur des parents : "حبسا ووقفا على الوالدين ".  Incipit : بسم الله ...باب ذكر فيه البيع بالمعنى الشامل للصرف والمراطلة والمبادلة وما يتعلق بذلك ولم يذكر فيه السلم بل عقد له بابا بعد ذلك وهو من جملة البيع بالمعنى الأعم كما ستراه ان شاء الله تعالى وكذلك هبة الثواب . Explicit : ما نصه قال ابن القاسم وذلك اذا بلغه التحري ولم يكثر حتى لا يستطاع تحريه انتهى وقوله فان عسر . 
Information sur le traitement : Deux lettres parmi les feuillets volants décrits par Vajda (n°5 et 6), manquantes et absentes du manuscrit en 2021, ont été retrouvées en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740/3 : pièces n°11 et n°14. 
Ces lettres orientent vers l'appartenance du manuscrit à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Le feuillet volant n°1 de la liste de Vajda contenant des versets coraniques a été retrouvé dans le MS.ARA.1740/6 : pièce n°11 ; Le feuillet volant n°2 de la liste de Vajda qui est décrit comme une prière a été retrouvé dans le MS.ARA.1740/4 : pièce n°26, il s'agit d'une consultation juridique datée de 1224h? (1809). | f. 55 - 164, الإتقان والإحكام في شرح تحفة الحكام al-Itqān wa-al-iḥkām fī šarḥ Tuḥfaẗ al-ḥukkām. Commentaire sur le poème de Ibn ʿĀṣim (ابن عاصم). Fragment lacunaire, et dont la fin manque. Commence par une table de matières. Incipit : بسم الله ...الحمد لله المنفرد بالجود والتدبير المستبد بالقضاء والتدبير ...أما بعد فان علم أحكام القضاء هو من الدين بمنزلة الرأس لسائر الأعضاء وآدابه من أجل الآداب . Explicit : الحكم واحد الا انه في ثلاث مجمع عليه وفي كلمة فيه خلاف ضعيف ابن ناجي مذهبنا لزوم الثلاث وقيل يلزم طلقة واحدة انظر تمام كلامه . | f. 165 - 399, [شرح مختصر خليل ] [Šarḥ Muẖtaṣar H̱alīl]. Le fragment commence par la première partie du deuxième volume du commentaire sur le Muẖtaṣar H̱alīl, partie consacrée à la vente. Fragment lacunaire (lacunes entre entre f.349 et f.350). Copie achevée par عباس بن عمار بن عبد العاطي ʿAbbās ibn ʿAmmār ibn ʿAbd al-ʿĀṭī. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...باب في البيع الشامل للصرف والمراطلة لذكره لهما فيه ولما تجاذب الحضانة النكاح لانه منشاها والبيع لان الحاضن عليه حفظ المحضون وله قبض نفقته . Explicit : والفرق أن الاجارة مبنية على المشاحة والمساقات؟ على المسامحة والله أعلم بالصواب واليه المرجع والمآب تم جزء البيوع ., 1789-09 | f. 400 - 406, [تبصرة الحكام في أصول الأقضية ومناهج الأحكام ] [Tabṣiraẗ al-ḥukkām fī usūl al-aqḍiyaẗ wa-al-aḥkām]. Le fragment commence par la fin du chapitre 66 et le début du chapitre 67 : في القضاء بشهادة العفاص والوكاء et se termine par la troisième partie du traité : في القضاء بالسياسة الشرعية Incipit : صحة حدوده وباشتهار اعلامه قال وهذا من دقيق الفقه وقل من يعرفه . Explicit : فصل قال القرافي واعلم ان التوسعة على الحكام في الاحكام السياسية ليس مخالفا للشرع بل تشهد له الأدلة المتقدمة ...واتخاذ السجن وغير ذلك مما فعله عمر رضي الله عنه وهدم الأوقاف التي بازاء المسجد يعني مسجد . | Inclus : document inséré. Fragment : extraits de droit musulman. Incipit : الحمد لله ...قوله ولا تفصل ...اي لان الرضاع يحرم يعني ينشد الحرمة . Explicit : اصول الربى؟ ثمانية الذهب بالذهب والورق بالورق والذهب بالورق ...الكفاية . 			1789/1809	Manuscrit	 Papier. 406 feuillets, plus un fragment. Reliure orientale en cuir brun beaucoup plus petite que le manuscrit. 	ark:/73193/b9p91w	MS.ARA.336	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.336 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mk51krvpl5la Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513003696194. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 706
Ancienne cote : 350
Ancienne cote : 357
Ancienne cote : 366
Ancienne cote : 397(1) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202112815193721 MS.ARA.336 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bffc51	 مجموع | Recueil 	 علي بن خلف المنوفي المالكي المصري | ʿAlī ibn H̱alaf al-Manūfī al-Mālikī al-Miṣrī | عبد الرحمن بن محمد الثعالبي | ʿAbd al-Raḥmân ibn Muammad al-Ṯaʿālibī 	 Droit islamique | Malikisme | Vie future -- Islam 	 f.1 - 108, كفاية الطالب الرباني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني Kifāyaẗ al-ṭālib al-rabbānī ʿalá risālaẗ ibn Abī zayd al-Qayrawānī. Commentaire concis extrait des grand et moyen commentaires du même auteur sur la Risālaẗ al-Qayrawāniyyaẗ, traité de droit musulman selon le rite malikite. S'étend jusqu'au chapitre sur le mariage "باب النكاح " inclusivement, la fin manque. Incipit : بسم الله ...وبعد فيقول ...هذا تعليق لطيف لخصته من شرحي الوسط والصغير على رسالة ابن أبي زيد القيرواني ...تلخيصا حسنا مجتنبا فيه التطويل الممل والاختصار المخل لينتفع به ان شاء الله المبتدي لقراءتها والمنتهي عند مطالعتها . Explicit : وأما غير الأب في البكر وصي أو عيره فلا يزوجها ...ج الا أن يكون حق؟ الاب في الوصية على الاحيان فينزل منزلة الأب في الاحيان بشرطين على سبيل البدل أحدهما أن يعين له الزوج والآخر أن يأمره . Bibliographie : GAL.I, 178c. | f. 109 - 179, الأنوار المضيئة الجامع لعلم الحقيقة والشريعة al-Anwār al-muḍīʾaẗ al-ǧāmiʿ li-ʿilm al-ḥaqīqaẗ wa-al-šarīʿāẗ. Commentaire des "Quarante hadith " (شرح الأربعين ), suivi d'un long appendice traitant de traditions ayant trait à la vie future, des sentences empruntées à des saints hommes etc. Composition achevée le jeudi matin 17 محرم [muḥarram] 983h (28 avril 1575). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي نور بصائر قلوب أوليائه بأنواره وجعلها معدن الحكمة ...يقول العبد الفقير الى الله ...انه لما وفقت على الاربعين حديثا التي انتخبها الشيخ أبي عبد الله محمد السلمي الشافعي عليها وتخريجه لها وزيادته المستحسنة المنضمة اليها رغبة؟ في تلخيص ذلك وقريبه؟ وجمعه وترتيبه عسى الله أن ينفعني واياك بذالك . - Explicit : قال خالد يقول كثير لئن أشهدني الله لذلك لأقولن امطرينا جواري مزينات ...تم هذا الكتاب ومن الله نرتجي حسن المآب روى البخاري ...وعلى آله وصحابته...ان الحمد لله رب العالمين كمل الكتاب المبارك كتاب الأحاديث سيدي ابن زيد عبد الرحمان الثعالبي ., 1684-07-11 | Inclus : documents insérés. Dans son catalogue, Vajda indique la présence d'une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) à propos du divorce de Muḥammad Nāṣir) ; le manuscrit lui appartenait donc. Cette pièce a été localisée en janvier 2024 dans le MS.ARA.1740(1) : pièce n°18. Fv.1, Une bande de papier portant l'énoncé d'une prière en deux versions. Incipit : اللهم أي با الله انه أي الطفل ...وفي نسخة بدله . Explicit : ورزقه . 			1684	Manuscrit	 Papier. 179 feuillets. Écriture maghrébine ; texte et rubriques en rouge. 11 cahiers et feuillets épars ; présence des réclames. Cartons de couverture couverts de notes. Diverses tailles. Reliure orientale à rabat détaché, en cuir brun : très usée. 	ark:/73193/bffc51	MS.ARA.312	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.312 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mwpdgk4d2emg Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le manuscrit incluait à l'origine une lettre adressée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 97 | Ancienne cote : LA.ms.73 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202010271710346921 MS.ARA.312 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk6fbj	 [شرح مختصر خليل ] | [Šarḥ Muẖtaṣar H̱alīl] 	 تاج الدين بهرام بن عبد الله بن عبد العزيز الدميري | Tāǧ al-Dīn Bahrām ibn ʿAbd Allâh ibn ʿAbd al-ʿAzīz al-Damīrī 	 Coran | Droit islamique | Droit -- Jurisprudence | Malikisme 	 Deuxième partie du grand commentaire de Bahrām sur le "Muẖtaṣar H̱alīl" précis de droit musulman : jurisprudence selon le rite malikite. S'étend du chapitre de l'égorgement باب الذكاة jusqu'au chapitre de la tutelle باب الحضانة . Le feuillet 33 est un feuillet de 240 x 180 mm. Il s'agit d'un feuillet du Coran qui va du verset 31 au verset 80 de la sourate XII سورة يوسف . Sur le feuillet de garde le titre est الجز الثاني من بهرام الكبير (al-Ǧuz al-ṯānī min Bahrām al-Kabīr). Incipit : بسم الله ..اللهم لا سهل الا ما جعلته سهلا باب الذكاة قطع مميز يناكح تمام الحلقوم والودجين من المقدم بلا رفع قبل التمام . Explicit : وقيل لها الأجرة في الوجهين بحسب الاجتهاد استغرقت زمانها أم لا وهو مقتضى الفقه والله أعلم بالصواب . | Fragments de lettres vraisemblablement adressées au cheikh الحداد ? (al-Ḥaddād) | Fv.1, Incipit : اياك ثم اياك ان تفرط في هذا . Explicit : الراجي عفو ربه محمد بن السعد اليحياوي تاب الله على الجميع بجاه محمد الشفيع . | Fv.2, Incipit : الأفضل الزكي الأشمل . Explicit : بركاته والدعاء . | Fv.3, Incipit : الله ان الحامل اتاك على أن يشتري؟ من فاعطه ما يرضيه والقيمة بينكم . Explicit : على سيد محمد بن رمضان ...تخبرني جميع أحوالكم والسلام الدوام على ؟ . | Fv.4, Incipit : بسم الله ...وعليك السلام يا سيد محمد وأيضا لا بد من دعوة الخير منك . Explicit : والسلام من كاتبه محمد بن عبد الرحمن بن العرب تاب الله عليه آمين . 		 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | ابن الحداد, محمد أمزيان (1790-1873) 		Manuscrit	 Papier. 308 feuillets. Écriture nasẖī ; le feuillet 33 est d'écriture maghrébine et de dimension différente ; encre noire et rouge. Présence des réclames. Annotations marginales. 33 lignes par page. 290 x 215 mm. Reliure orientale en cuir et carton. 	ark:/73193/bk6fbj	MS.ARA.301	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.301 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m8fqv4kvrwi9 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | Ancienne cote : 104
Ancienne cote : L.A.ms.81 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-2020929159376021 MS.ARA.301 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpzhj5	 مجموع | Recueil 	 الزرقاني, محمد بن عبد الباقي (1645-1710) | https://www.idref.fr/223318221 Zurqānī, Muḥammad ibn ʿAbd al-Bāqī al- (1645-1710) | أبو العباس بن عجيبة | Abū al-ʿAbbās ibn ʿAǧībaẗ | محمد الصباغ القلعي | Muḥammad al-Ṣabbāġ al-Qalʿī 	 Droit islamique | Droit -- Jurisprudence | Malikisme | Grammaire comparée -- Arabe (langue) | Arabe (langue) | Saints musulmans | Soufisme 	 f. 1 - 56, شرح على شرح خطبة الشيخ خليل Šarḥ ʿalá šarḥ ẖuṭbaẗ al-šayẖ H̱alīl. Gloses sur le commentaire écrit par Nāṣīr al- Dīn al-Laqānī sur la ẖuṭbaẗ (préface) du Muẖtaṣar H̱alīl : précis de droit musulman qui traite de la jurisprudence selon le rite malikite. Incipit : بسم الله ...يقول أسعدهما الله بفوز الأماني هذا شرح لطيف على شرح خطبة الشيخ خليل . Explicit : فجاز استعماله في التعجب عن شيء يستحيل كونه بجعل جاعل لخق ما أقدر الله و ما أعلمه انتهى ., 1793 | f. 57 - 147, الفتوحات القدوسية في شرح المقدمة الآجرومية al-Futūḥāt al-Quddūsiyyaẗ fī šarḥ al-muqaddimaẗ al-Āǧrrūmiyyaẗ. Commentaire sur al-Āǧrrūmiyyaẗ, précis de grammaire arabe d'al-Ṣanhāǧī (Ibn Āǧurrūm). - Copie achevée par الصادق بن الحبيب الفرادي؟ (al-Ṣādiq ibn Ḥabīb al-Farrādī ?). Incipit : بسم الله ...قال ...الحمد لله الكريم المنان الذي خلق الانسان وعلمه البيان وفضله بالعقل والمعرفة على سائر الأكوان وبعد فأهم ما يعتني به الانسان بعد اصلاح دينه بتحقيق الايمان والاسلام اصلاح لسانه من اللحن في الكلام . Explicit : وبقي عليه مالقة مدينة بالأندلس فانها بفتح اللام ذكر هذه الفائدة شيخ...أحمد بن عبد العزيز الهلالي...في كتابه شمس الادموس في اصلاح القاموس وبالله التوفيق ...هذا آخر ما قصدنا من الفتوحات القدوسية في شرح المقدمة الاجرومية ., 1854-08-07 | f. 148 - 193, بستان الأزهار في مناقب زمزم الأخيار ومعدن الأنوار Bustān al-azhār fī manāqib zamzam al-aẖyār wa-maʿdan al-anwār. Panégyrique du célèbre saint Aḥmad ibn Yūsuf al-Rāšidī al-Milyānī (élève d'Aḥmad Zarrūq) enterré à Milyānaẗ avec des récits sur sa vie et ses doctrines. Suivi d'un supplément فائدة du même auteur sur les prophètes, les anges, les enfants du prophète Muḥammad, ses épouses etc. : اولو الحزم من الرسل خمسة نوح ابراهيم وموسى وعيسى ومحمد صلوات الله وسلامه عليه وعليهم أجمعين . Incipit : بسم الله...هذا كتاب فيه فوائد كثيرة من كلام الشيخ قدوة السالكين وإمام العارفين وتاج الموحدين وترجمان المتعلمين ...أحمد بن يوسف . Explicit : وأعاد علينا وعليكم من بركة هذه النسبة بجاه رسول الله صلعم ...وأنعم علينا بما أنعم عليهم انه سميع مجيب انتهى ., 1858-05-04 		 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد 	1793/1858	Manuscrit	 Papier. 194 feuillets. Écriture maghrébine. F. 57r et 147v en blanc et entre les f.56 et 57 un feuillet en blanc. 215 x 165 mm. Reliure orientale en carton et cuir. 	ark:/73193/bpzhj5	MS.ARA.277	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.277 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mnicv2ifx2rx Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : La deuxième partie de ce recueil est dédiée à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 17513002107011. | Ancienne cote : 231d 	 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2020621366521 MS.ARA.277 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btqkqp	 الفوائد | al-Fawā'id 	 أحمد بن يوسف | https://www.idref.fr/085185558 Aḥmad ibn Yūsuf (1432?-1524) 	 Droit islamique | Magie islamique 	 Recueil anonyme de soufisme contenant les paroles du šayẖ أحمد بن يوسف الراشدي (Aḥmad ibn Yūsuf al-Rāšidī) ; le nom manque après la formule : على يد العبد الفقير .

Incipit : بسم الله ...قال رضي الله عنه ماجاء في القول على الرقص والتصفيق وما اشبه ذلك قال الامام مالك رضي الله عنه هو؟ عن الرقص والتصفيق هو اعانة للعبد على ماهو عليه .
Explicit : اجبنا يرحمكم الله فيما سالناك عنه ومن لم يعرف اصولهم لا يتكلم فيهم ولا يسئل عنهم لان امرهم سر من اسراره وهو بحر لاساحل له لا يعرفه الا الراسخون في العلم بالله تعلى وهذا ماتيسر لنا من الجواب والحال مشغول بذكر الله والسلام انتهى هنا كلام الشيخ الولي الصالح قطب الاقطاب وجرس؟ الافراس سيدي احمد بن يوسف الراشدي افاض الله علينا من انواره ونفعنا ببركاته. 				Manuscrit	 Papier. 56 feuillets. Écriture maghrébine. 22 à 24 lignes sur une surface d'écriture de 158 x 104 mm. Mots saillants en rouge. 200 x 155 mm. Reliure orientale en carton. Au folio 16 recto : carré magique. 	ark:/73193/btqkqp	MS.ARA.155	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.155 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Ancienne cote : 389 	 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2017213162536551 MS.ARA.155 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzgnw6	 [حكم بطلان الأحباس] | [Ḥukm buṭlān al-aḥbās] 	 الورثيلاني, الحسين بن محمد | Warṯīlānī, Al-Ḥusayn ibn Muḥammad al- (1712-1778) 	 Droit islamique | Waqf (biens) 	 Feuillets de droit musulman traitant des legs pieux au Maghreb. Copie achevée par محمد البشير (Muḥammad al-Bašīr) pour محمد أمزيان بن الحداد(Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). 
Incipit : بسم الله ...يقول معناه ان احباس من منع الميراث باطلة وكذا كل تبرع يقع على الذكور دون الاناث لان قصدهم تحريم الاناث بل يبيعون الاناث بالدراهم كالعبيد والايماء فضلا عن ارثهن فاجتمع عليه من ظلمات الاكل فيهن ومنعهن من الارث بالطاغوت . 

Explicit : هذا واني أعلمت العلماء بطرتنا ونصوص أيمتنا ليعرض عن الجاهلين وعلماء الأغراض الحاسدين وأصحاب المخزن الطاغين في أهل العلم والعمل والخشية وما تخفي صدورهم أكبر الآية كمل الحكم المذكور ومن نسب اليه بالعلم والدين مشهور . 		 محمد البشير | Muḥammad al-Bašīr 	1852	Manuscrit	 Papier. 4 feuillets. Écriture maghrébine. Un cahier ; encre noire ; feuillets 4v en blanc ; présence des réclames. 18 à 19 lignes par page. 195 x 145 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bzgnw6	MS.ARA.954	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.954 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mjfvcxbf0vm7 Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.4r nous lisons que la copie a été faite pour محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). 
17513004041979. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-202402051254338341 MS.ARA.954 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b37q9c	 عروس المناظر و نزهة الخاطر | ʿArūs al-manāẓir wa-nuzhaẗ al-ẖāṭir | الروض العاطر في نزهة الخاطر | al-Rawḍ al-ʿāṭir fī nuzhaẗ al-ẖāṭir 	 https://www.idref.fr/027043967 Nafzāwī, Muḥammad ibn ʿUmar al- | النفزاوي, محمد بن عمر 	 Littérature érotique arabe 	 Manuscrit de littérature érotique arabe. Il contient également des anecdotes sur les ruses des femmes. Ce traité est très connu au Maghreb sous le titre de الروض العاطر في نزهة الخاطر (al-Rawḍ al-ʿāṭir fī nuzhaẗ al-ẖāṭir), titre qui figure d'ailleurs au f.5v ligne 8 et 9. Copie achevée par بلقاسم بن محمد أمزيان بن محمد أمقران (Belqāsim ibn Muḥammad Amizyān ibn Muḥammad Amuqrān) pour اعزيز الحداد (ʿAzīz ibn al-Ḥaddād). 
Incipit : بسم الله...الحمد لله الذي جعل اللذة الكبرى في فروج النساء وجعلها للنساء في أيور الرجال ...وبعد فهذا كتاب ألفته بعد كتاب؟ الصغير المسمى بتنوير الوقاع في أسرار الجماع . 

Explicit : فقال حديثك يفوت وخبرك بين النساء منعوت وحبك في القلب مثبوت وان فارقتني لا شك انني أموت . كمل الكتاب بحمد الله وحسن عونه . 		 بلقاسم بن محمد أمزيان بن محمد أمقران | Amuqrān, Belqāsim ibn Muḥammad Amizyān ibn Muḥammad 	1869-04-10	Manuscrit	 Papier. 70 feuillets. Écriture maghrébine ; encre noire, rouge, bleue et jaune. 7 cahiers ; feuillets 69v et 70 en blanc. 15 lignes par page. 175 x 115 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b37q9c	MS.ARA.1031	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1031 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m0mgjkxih81x Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Manuscrit copié pour اعزيز الحداد (ʿAzīz ibn al-Ḥaddād). | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/188952373 Al-Ḥaddād, ʿAzīz (1842?-1895) | Ancienne cote : Ms.ara 898(2)
Ancienne cote : Enveloppe provenant de la boîte XII 	 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202402021226419621 MS.ARA.1031 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bfn3pt	 لباب التأويل في معاني التنزيل | Lubāb al-taʾwīl fī maʿnī al-tanzīl 	 الخازن البغدادي, علي بن محمد بن إبراهيم | https://www.idref.fr/156932199 H̱āzin al-Baġdādī, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al- (1279-1341) 	 https://www.idref.fr/027498549 Coran -- Critique et exégèse 	 Commentaire du Coran (تفسير القر آن ). Exemplaire constituant la quatrième et dernière partie de l'ouvrage allant de la sourate (XXXVIII) ص jusqu'à la fin : la sourate (CXIV) الناس. Copie achevée parعبد الله بن محمد العروي السوسي (ʿAbd Allâh ibn Muḥammad al-ʿIrwī al-Sūsī). 

Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...تفسير سورة ص ويقال سورة داود عليه السلام وهي مكية. 
Explicit :عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال قال رجل يارسول الله اي الأعمال أحب الى الله تعالى قال الحال المرتحل قال وما الحال المرتحل قال الذي يضرب من أول القرآن الى أخره كل ما حل ارتحل أخرجه الترمذي . 		 العروي السوسي, عبد الله بن محمد | ʿIrwī Sūsī, ʿAbd Allâh ibn Muḥammad al- 	1691	Manuscrit	 Papier. 198 feuillets. Écriture barbaresque à double filet rouge. Quelques annotations marginales. 31 lignes par page avec une surface d'écriture de 205 x 132 mm. Textes en rouge, en-têtes en rouge, jaune, vert et bleu. 285 x 215 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bfn3pt	MS.ARA.103	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.103 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n°109(4). Marie-Geneviève Guesdon, " Corans maghrébins copiés du XIIe au XVIIe siècle conservé dans les musées et Bibliothèques de France autres que la BnF", Journal of Qur'anic Studies, octobre 2017, vol. 19, n ° 3, p. 4-17. 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Ancienne cote : 636 | Ancienne cote : L.J.ms.39 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-2016613186337441 MS.ARA.103 						TypeBulac	 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpk1jx	 أسرار التأويل في معاني التنزيل | Asrār al-taʾwīl fī maʿnī al-tanzīl 	 الخازن البغدادي, علي بن محمد بن ابراهيم | https://www.idref.fr/156932199 H̱āzin al-Baġdādī, ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al- (1279-1341) 	 https://www.idref.fr/027498549 Coran -- Critique et exégèse 	 Commentaire du Coran (تفسير القرآن ) qui va de la sourate (VII) الأعراف à la sourate (XVII) الاسراء. Exemplaire constituant la deuxième partie de l'ouvrage (الجزء الثاني ). Copie achevée par محمد بن علي بن عبد الرحمن بن العبادي (Muḥammad ibn ʿAlī ibnʿAbd al-Raḥmân ibn al-ʿAbādī). 
Au f.173v : prière. 

Incipit : بسم الله ...سورة الأعراف روي ذلك عن ....وبه قال الحسن ومجاهد و ... انها مكية الا خمس آيات . 
Explicit texte : ولم يكن له ولي من الذل . 
Explicit commentaire: ومعناه انه لا يذل فيحتاج الى ناصر يتعزز به وكبره تكبيرا يعني عظمه ... قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أحب الكلام الي اربع لا اله الا الله والله أكبر وسبحان الله والحمد لله لايضرك بايهن بدأت . 		 العبادي, محمد بن علي | ʿAbādī , Muḥammad ibn ʿAlī 	1778	Manuscrit	 Papier. 173 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets séparés, quelques uns sont déchirés et recousus (f.1 et f.8). Quelques notes marginales. 35 à 37 lignes par page avec une surface d'écriture de 265 x 170 mm. Texte en rouge. 315 x 225 mm. Reliure orientale en cuir brun ; usée. 	ark:/73193/bpk1jx	MS.ARA.100	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.100 Disponible également sur Internet Archive 				 Bibliographie : GAL, II, n°109(4). 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.1r : acte de legs pieux حبوس par عبد القادر بن أفضل (ʿAbd al-Qādir ibn Afḍal) au profit de son père et de son fils? en date de 1282h (1865). | Ancienne cote : 748 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-2016613136534711 MS.ARA.100 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bstrj5	 رسالة الشيخ محمد أمزيان بن الحداد | Épître de Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād 	 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | محمد أمزيان بن الحداد (1790-1873) 	 https://www.idref.fr/02765625X Ramaḍān 	 Lettre adressée par le cheikh محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) à un certain "ʿUṯmān" décrit comme "ناسك الحرمين " (l'ascète des lieux saints). Semble une controverse à propos de la détermination du premier jour du mois de ramadan : observation du croissant ou calculs. 

Incipit : بسم الله ...الحمد لله المنفرد بتشريع الأحكام على لسان أشرف خلقه ...وبعد أيها الأخ الصالح والخل الناصح ...فقد بلغني كتابك الاعز جوهر مبناه الواضح الالذ معناه ...فانساني رونق لفظه عن استرشادك على طبق مرادك . 
Explicit : ولا يخرج عن أقاويل العلماء قاله الحطاب ونقله الشيخ عبد الباقي في شرحه كلام الزرقاني على خطبة خليل ...وفي ما ذكر كفاية وبالله تعلى التوفيق والعصمة ...وسلم تسليما كثيرا كثيرا دائما سرمدا . 				Manuscrit	 Papier. 6 feuillets. Écriture maghrébine. Encre noire ; présence des réclames. 24 à 26 lignes par page. 200 x 150 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bstrj5	MS.ARA.1180	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1180 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/m3duftvbg2zs Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-20240202171924261 MS.ARA.1180 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 						 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkd5sk	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/275283097 Siklāwī, Muḥammad al-Mahdī | السكلاوي, محمد المهدي | https://www.idref.fr/050350218 Šāḏilī, ʿAlī ibn ʿAbd Allāh Abū al-Ḥasan al- (1195-1258) | الشاذلي, علي ابن عبد الله ابو الحسن 	 https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/034135979 Khalwatiyyah 	 f. 2v - 10, [رجز للمبتدي ] Raǧuz li-al-mubtadī de السكلاوي, محمد المهدي Siklāwī, Muḥammad al-Mahdī. Poème didactique pour initier le disciple au soufisme. 
Incipit : بسم الله ...وبعد هاك رجز للمبتدي ***به يكون سالكا ويهتدي .  Explicit : قد انتهى يكفي الذي عمل به ...بوقظه من غفلة فينتبه . 
Documents en relation : Cf.Ms. AP Ar. 590 de la Bibliothèque Nationale d'Israel. Bibliographie : مجلة العرفان للدراسات الصوفية : Volume 1, Numéro 1, Pages 190-220 / 2018-06-14. | f. 10v - 12r, [نظم ] Naẓm. Poème relatant la chaine de la H̱alwatiyyaẗ. Copie faite par محمد بن لونيس (Muḥammad ibn Lūnīs) pour محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād). Incipit : بسم الله ...وبعد فالتصوف المفضل ***أسراره معلومة لا تجهل . Explicit : وأن تميتنا على الإيمان ***اغفر لنا انك ذو الغفران ., 1870 | f. 12v - 13, [قصيدة شربنا كأس من نهوى جهارا ] Qaṣīdaẗ šarbnā kaʾs man nahwá ǧihārā الشاذلي, علي ابن عبد الله ابو الحسن Šāḏilī, ʿAlī ibn ʿAbd Allāh Abū al-Ḥasan al- (1195-1258). Incipit : شربنا كأس من نهوى جهارا ***فصرنا بعد رؤيته حيارا . Explicit : فنرغب الله في كل حين ***أن يغفر ويستر كل ما را . | f. 13v - 17r, مسائل فقهية Points de droit musulman. Prescriptions pour les ablutions, la prière, le jeûne, le pèlerinage etc. Incipit : بسم الله ...باب فرائض الوضوء سبعة النية عند غسل الوجه وغسل الوجه وغسل اليدين الى المرفقين ومسح جميع الرأس . Explicit : ومحرمات الحج الجماع وهو مفسد للحج ومقدماته وازالة الوسخ ...وقتل الصيد وقطع الشجر . | f.17r, [مخلفات النبي ] Muẖallifāt al-Nabī. Cinq vers de poésie. Incipit : مخلف طه سبحتان ومصحف ***ومكحلة سجادتان رحى عصى . Explicit : ببيتك بعد الكتب ضعها ***فلم تنقض ولم تتنغصا . 			1870	Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Écriture maghrébine ; encre rouge et noire. 1 cahier ; Les feuillets 1, 2r, 17v, 18 à 20 sont en blanc. 190 x 145 mm. 	ark:/73193/bkd5sk	MS.ARA.1029	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1029 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/moby9i0ccjuq Disponible également dans ARCA 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) est nommé comme commanditaire ; on peut donc supposer que le manuscrit lui appartenait. | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). - 17513004131823. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : Enveloppe provenant de la boîte XII
Ancienne cote : Ms.ara 898(2) 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-202401311351455681 MS.ARA.1029 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj3vnw	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/034135979 Khalwatiyyah 	 f.1v - 58 [تقييد ], محمد أمزيان بن علي الحداد [Taqyīd ] de Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al-Ḥaddād
Notes sur la théologie mystique. Douze chapitres et une conclusion. 1845.
Ce texte serait le brouillon du MS.ARA.193 (f. 50v - 132) puisque la date de cette copie correspond à celle du brouillon mentionné.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي بدا الدين غريبا وختمه بما به بداه ...وبعد فقد أدركنا الزمن الذي وصفه المصطفى صلى الله عليه وسلم بقوله لم يبق من الاسلام الا اسمه ولا من القرآن الا رسمه .
Explicit : افلا ادلك على ما يذهب الله به عنك صغار الشرك وكباره تقول كل يوم ثلاث مرات اللهم اني اعوذ بك ان اشرك بك وانا اعلم واستغفرك لما لا اعلم . | f. 58 - 60
Extraits de divers ouvrages comme العمدة et notes sur les âmes الأرواح et leurs divisions en 5 catégories etc. | f. 61v - 109شمس القلوب, أبي القاسم عبد الرحمن بن يوسف اللجائي Šams al-qulūb de Abī al-Qāsim ʿAbd al-Raḥmân ibn Yūsuf al-Laǧāʾī . 
Traité de soufisme sur la connaissance de Dieu. 1851.
Composition terminée le 6 muḥarram 579h (1 mai 1183), un ouvrage du même nom composé 2 ans auparavant a été perdu.
Incipit : بسم الله ....الحمد لله الذي فتح العقول بمعرفته ...أما بعد أيه الأخ الكريم فانك سالتني أن أصنف لك كتابا يضيء نوره في رواية قلبك .
Explicit : فوضعنا هذا الكتاب على وجه التذكرة عسى الله أن يجعله سببا لتلقي المغفرة . 				Manuscrit	 Papier. 109 feuillets. Écriture maghrébine. F.60v et 61r en blanc ; Feuillets cousus mais certains se sont détachés ; Couverture détachée. 205 x 155 mm. Reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bj3vnw	MS.ARA.197	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.197 Disponible également sur Internet Archive | https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/mdgnsjh143b7 Disponible également dans ARCA 				 MS.ARA.193 / f. 50v - 132 					 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sans doute issu de la bibliothèque de محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) | Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | Ancienne cote : 19
Ancienne cote : 38 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-201851813528651 MS.ARA.197 	 https://www.bulac.fr/le-projet-maktabatan-description-et-numerisation-des-ouvrages-de-la-smalah-dabd-el-kader-et-du ÉquipEx BIBLISSIMA+ 				right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbrvkc	 Recueil de pièces calligraphiées provenant de la collection d’Amédée Querry 	 https://www.idref.fr/264055950 Mīr Halīl Allāh Šāh (15??-1625) 	 Alī Hān Qūrčī-bāšī | میرزا عبدالوهاب | Mīrzā ‘Abd al-Wahhāb 	 1. سیاه مشق Siyāh-mašq, Bi-folio de papier non filigrané. Calligraphie ; écriture نستعلیق nasta’līq. 179 x 220 mm. 1850/1899 | 2. Page d’album. Un numéro persan « 22 » au dos. Une ligne en نستعلیق nasta’līq et deux, obliques, en نسخی nashī. Un triangle à décor floral coloré et un autre doré, et avec double encadrement - rose puis brun - à décor floral. Marge de carton jaune. 196 x 296 mm. 1850/1899 | 3. Page d’album. Sur fond brun dans un décor de nuages dorés. Marge bleue et encadrement de carton saumon. Calligraphie arabe en نسخی nashī. 197 x 295 mm. 182102 | 4. Page d'album. Provient d’un recueil de modèles de correspondance calligraphiés où l’on trouve le nom de علی خان قورچی باشی ‘Alī Hān Qūrčī-bāšī. Calligraphies en écriture شکسته šikasta. Marge bleue et encadrement de carton saumon. 9 lignes. 197 x 295 mm. 1820/1899 | 5. Page venant peut-être du même album, signée میرزا شوکت Mīrzā Šawkat (?). Calligraphies en écriture شکسته šikasta. Marge bleue et encadrement de carton saumon. 180 x 295 mm. 1830 | 6. Page d’un album portant 7 lignes tirées d’un recueil de modèles de correspondance calligraphiés. Écriture شکسته šikasta. Marge bleue et encadrement de carton saumon. 180 x 218 mm.1850/1899 | 7. Page d’album portant 14 lignes de texte coranique. Écriture نسخی nashī vocalisé, persan en نستعلیق nasta’līq à l’encre rouge. Entre les marges une traduction persane. Décore doré, marge bleue et encadrement de carton saumon. 204 x 298 mm.  1850/1899 | 8. Page d’album portant deux lignes calligraphiées. « (…) l’amour est l’astrolabe des secrets divins ». Écriture نستعلیق nasta’līq dans des nuages dorés. Double encadrement gris-vert puis beige à décor végétal et marge de carton ocre. 197 x 298 mm. 1850/1899 | 9. Page du même album que le n°8. Avec également deux lignes en نستعلیق nasta’līq « Nous demandons à Dieu le succès (...) ». Écriture نستعلیق nasta’līq. Double encadrement gris-vert puis beige à décor végétal et marge de carton ocre. 197 x 297 mm. 1850/1899 | 10. Page portant un texte calligraphié. Enfermant le nom deمیرزا عبدالوهاب Mīrzā ‘Abd al-Wahhāb et réalisée le soir précédant un vendredi de جمادی الاول ğumādà Ier. Papier bleu. Écriture شکسته šikasta. Encadrement de papier jaune et marge de carton vert. 158 x 248 mm. 1850/1899 | 11. Double page calligraphiée. Il s’agit de douze distiques à l’encre noire de différents poètes (صهبای کاشی Ṣahbā-i Kāšī, استاد درویش Ustādī Darwīš, هاتف اصفهانی Hātif Isfahānī, قدسی Qudsī, آذربیگدلی Ādarbīgdalī, آهنگی شیری Āhangī Šīrī, صباحی کاشی Ṣabāḥī Kāšī et عذری ‘Uzrī) et d’un poème de cinq بیت bayt en doré. Datée de ذوالقعده Zū l-Qa’da 1197h [octobre 1783], réalisée à اصفهان Isfahān (دارالسلطنه dār al-saltana), sans doute pour میرزاحسین Mīrzā Ḥusayn, mais le nom du calligraphe paraît manquer. Papier rose à rehauts d’or, marge de carton vermillon. Écriture شکسته šikasta à l’encre noire, verte, dorée et argentée. Double encadrement de bandes blanche et bleue à décor de guirlande florale. 195 x 298 mm. 178310 | 12. Six bayt d’un غزل ġazal persan calligraphiés. Papier gris. Écriture نستعلیق nasta’līq. 201 x 335 mm. 1850/1899 | 13. La سوره فاتحه sourate al-Fātiha du Coran et d’une prière calligraphié. Papier brun. Décor de nuages dorés. Encadrement de papier bleu et marges de carton vert. Écriture arabe est en نسخی nashī et le persan en نستعلیق nasta’līq. 112 x 163 mm. | 14. Poème دوبیتی dū baytī en persan calligraphié. Signé میرخلیل Mīr Halīl (qui est sans doute میرخلیل الله شاه Mīr Halīl-ullāh Šāh , calligraphe mort vers 1035h et qui fut au service de شاه عباس اول Šāh ‘Abbās Ier après avoir été à celui des sultans عادلشاهی ‘adilshahides du Deccan. Écriture نستعلیق nasta’līq. 1616 | 15. Un vers en persan calligraphié. | 16. Dessin représentant une femme. Dessin représentant une femme aux pieds nus et tenant une marmite sur la tête. Signature HA.C 		 https://www.idref.fr/070399921 Querry, Amédée (1825-19..) 	1616/1830	Manuscrit		ark:/73193/bbrvkc	MS.PERS.156	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan 		 https://www.idref.fr/02727960X Ispahan (Iran) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.156 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202208291012536281 MS.PERS.156 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bghxrw	 Recueil de textes de فقه fiqh en persan et en arabe constitué en Asie centrale 		 https://www.idref.fr/050614932 Fiqh | https://www.idref.fr/027308103 Pureté rituelle | https://www.idref.fr/030402530 Rites et cérémonies funéraires islamiques 	 Le premier texte est une copie anonyme et non datée. Les textes II et III sont tous deux de la main d’un second copiste, qui se nommeملا محمد سید ختلانی Mullā Muhammad Sayyid Hutalānī (cf. colophon du n° III) ; les dates de copies sont mentionnées au colophon. A la fin du dernier colophon ce copiste a mis deux رباعی rubā’ī et deux بیت bayt de sa composition. - On trouve des gloses, empruntées à «مولانا شریف» « Mawlānā Šarīf », ou au کنز Kanz, de la main du copiste en marge du texte n° II ; son colophon est suivi de deux recettes et d’une prière. Au f. 10v d’autres prières et une tradition. Les contreplats, de papier, sont couverts de notes et d’essais de plume. On y trouve le nom de عبدالقادر ‘Abd al-Qādir originaire de کولاب Kūlāb, de ملا رحیم بای Mullā Rahīm Bāy, et d’autres noms, de la main de شریف فاضل طاهربای Šarīf Fāzil Tāhir Bāy. | I.- F. 1v-[10] رساله در بیان مسائل متعلق به تکفین و تجهیز میّت Risāla dar bayān-i masā’il-i muta’allaq bi-takfīn wa tağhīz-i miyyat. Traité en persan, sans nom d’auteur, sur l’ensevelissement et la préparation du défunt. Divisé en quatre parties (فصل fasl), il examine les questions dont traite le خنزالعباد Kanz al-‘ibād. Le premier فصل fasl concerne sittīn-i miyyat. A la fin il est dit que cette « noble épitre » (رساله شریف risāla-i šarīf) a été mise au net (تمیز tamīz) un mercredi, à l’intention « d’un frère très cher ». - Incipit : (…) و بعد از ان اين رساله در بيان مسائل متعلق به تكفين و تجهيز ميت ترجمه شده است (…) حمد بي قياس و ثناي بي منتها مر پادشاه را كه اكرم الاكرمين (…بسم ) - Explicit : اين قبر عناب را تا چهل سال تمت الرساله له (…) - Il est précédé d’un texte arabe acéphale de la même main dont le premier chapitre présent ici est un فصل fasl 12 
Début : (…) في اكل فى بيت المصيب (…) | II.- F.[11]- شرح ملا عبدالعلی Šarh Mullā ‘Abd al-‘Alī. Commentaire persan d’un traité arabe. L’ouvrage a été terminé « un mardi » [s.d.] 
Incipit :معى التسهيه بالفارسيه على التحقيق بنام خداى سهمتا اغاز ميكنم خدا يك روزدهنداست مر مومنانرا و مر كافرانرا و بخشاينده است 
Explicit : (…) ملا عبد العلى هرفقهكيدانى شد بتوفيق خداى لا ينام اين كتاب (…), 188107 | III. - F. - Traité arabe sur la pureté (تهارت tahārat) etc. La composition a été terminée le jour de عید ‘ayd de l’année 947H. (1540). 
Incipit : (…) الحمدلله الذي رفع قاعدة الفقه حتى وقفنا على مراد نير التابعين (…بسم) Explicit : ( ارجوا بهذه تتمه حسن العاقبة و الخاتمة (…تمت (…) (…) اولاد من صالح الاعمال يوم العيد, 1881 		 ملا محمد سید ختلانی | Mullā Muhammad Sayyid Hutalānī 	1870/1900	Manuscrit	 Papier de Khoqand vergé. I. écriture Nasta’līq centre-asiatique avec des titres rubriqués, des réclames. II et III. écriture en نستعلیق Nasta’līq réclames. 92 feuillets. Réglure au مستره mistara ; 19 lignes à la page pour la Ière partie, 15 lignes pour les parties II et III. I. surface écrite de 90 x 190 mm, II et III. surface écrite 90 x 160 mm. Ms. de 170 x 260 mm. Reliure boukhare en cuir noir à décor estampé à froid, sur une pièce de cuir rouge, d’une mandorle centrale polylobée et, sur des pièces de cuir vert, de fleurons, ainsi que d’une bordure. Dos restauré à l’aide d’une étoffe à bandes rouges. 	ark:/73193/bghxrw	MS.PERS.183	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan 		 https://www.idref.fr/027283518 Asie centrale 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.183 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Walburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | Provenance : Collée sur un des plats, une étiquette porte « 114 » | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. n° 112 | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-1949) | https://www.idref.fr/271452072 Ort-Seidl, Walburga (18??-19??) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2022072115605871 MS.PERS.183 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs4nsk	 ترجمه الشریفه الاحمدیه علی الکافیه | Tarğama al-šarīfa al-aḥmadiya ‘alà al-kāfiya 	 ابن محمد طاهر ابن احمد طالقانی | Ibn Muhammad Tāhir b. Ahmad Tāliqānī 	 al-Kāfiyya | https://www.idref.fr/02863165X Grammaire 	 Commentaire en persan par ابن محمد طاهر ابن احمد طالقانی Ibn Muhammad Tāhir b. Ahmad Tāliqānī (cf. f. 1v) du traité de grammaire الکافیه al-Kāfiyya de عثمان ابن عمر ابن حاحب ʿUṯmān b. ʿUmar Ibn Ḥāğib, consacré au نحو nahw. Il a composé cet ouvrage pour des disciples et notamment pour محمد مهدی حسینی Muhammad Mahdī Ḥusaynī. 
Incipit f.1v : (…) بسم الله … الحمد لله الذى على كعب العربيه … وبعد بعرض ميرساند متعرف بجهل ونادانى ابن محمد طاهر ابن احمد  
Explicit : بالف واكر در حال وقف مفتوح باشد ما قبلش قلب ميشود (…) 			17160527	Manuscrit	 Papier européen filigrané (avec chapeau ?). Écriture persane نستعلیق Nasta’līq  ; titres rubriqués ; les citations arabes sont en نسخی Nashī, réclames. On trouve dans les marges de nombreuses gloses de la main du copiste.. Nombre de feuillets, refaits, sont d’une autre main. . Le manuscrit a beaucoup souffert de l’humidité.. 237 feuillets. Réglure au مستره mistara ; 20 lignes à la page. Surface écrite 70 x 170 mm. Mss de 115 x 220. Reliure orientale de cuir rouge sans décor, dont le dos est endommagé. 	ark:/73193/bs4nsk	MS.PERS.179	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.179 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Walburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | Provenance : Au f. 1v un ex-libris et un cachet ont été effacés. Une notice anonyme en français est insérée à la fin du manuscrit. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. n° 105 | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-1949) | https://www.idref.fr/271452072 Ort-Seidl, Walburga (18??-19??) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2022072111349521 MS.PERS.179 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bd7x75	 نزهة الحادي بأخبار ملوك القرن الحادي | Nuzhaẗ al-ḥādı̄ bi-aẖbār mulūk al-qarn al-ḥādı̄ 	 Muḥammad ibn Muḥammad al-Ofrānu | https://www.idref.fr/094638136 Moḥammad al Ṣaghīr ibn al Ḥādjdj ibn 'Abd Allah al Wofrānī 	 https://www.idref.fr/02748047X Saadiens (dynastie) | https://www.idref.fr/033519498 Maroc -- Rois et souverains 	 Histoire de la dynastie des Saadiens du Maroc au XIe siècle de l'hégire  (XVIe-XVIIe siècle) 			1867	Manuscrit	 Papier.126 feuillets.Hauteur, 38 centimètres ; largeur, 26 centimètres. 19 lignes par page. | Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. 	ark:/73193/bd7x75	 Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Arabe 4617 	arabe	 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8455943v Bibliographie : Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114. 	Maroc			1601/1700		 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10030580s Disponible sur Gallica | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.9100h0ud Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.37dcxc17 Transcription texte disponible sur Nakala 					 https://www.sudoc.fr/065538323 Ce texte a été publié par O. Houdas (Paris, 1888). 	https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b10030580s/manifest.json		1554/1659	https://gallica.bnf.fr/html/und/conditions-dutilisation-des-contenus-de-gallica	 Informations sur les modalités d’entrée : Entré en 1881 (RC 7191). 	https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc32330v				 TariMa | Tārīẖ al-maġrib 	right-to-left		 https://www.idref.fr/034347526 Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh44z3	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 32 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bh44z3	 BULAC RES MON 8 197 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.197 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 197 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcc2sk	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 31 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bcc2sk	 BULAC RES MON 8 196 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.196 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 196 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7pvvz	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 30 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/b7pvvz	 BULAC RES MON 8 195 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.195 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 195 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3xspf	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 29 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/b3xspf	 BULAC RES MON 8 194 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.194 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 194 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b05qh6	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 27 et 28 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/b05qh6	 BULAC RES MON 8 193 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.193 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 193 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvdp20	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 25 et 26 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bvdp20	 BULAC RES MON 8 192 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.192 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 192 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqnkw4	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 23 et 24 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bqnkw4	 BULAC RES MON 8 191 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.191 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 191 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkwhqm	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 21 et 22 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bkwhqm	 BULAC RES MON 8 190 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.190 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 190 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bg4fjc	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 19 et 20 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bg4fjc	 BULAC RES MON 8 189 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.189 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 189 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbg7m2	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 17 et 18 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bbg7m2	 BULAC RES MON 8 188 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.188 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 188 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6q5fj	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 15 et 16 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/b6q5fj	 BULAC RES MON 8 187 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.187 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 187 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2z381	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 13 et 14 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/b2z381	 BULAC RES MON 8 186 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.186 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 186 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bz61tr	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 11 et 12 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bz61tr	 BULAC RES MON 8 185 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.185 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 185 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btdznx	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 9 et 10 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/btdznx	 BULAC RES MON 8 184 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.184 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 184 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpnwgd	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 7 et 8 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bpnwgd	 BULAC RES MON 8 183 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.183 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 183 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjwt9w	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol. 5 et 6 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bjwt9w	 BULAC RES MON 8 182 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.182 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 182 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bf7mcv	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 vol.3 et 4 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8 	ark:/73193/bf7mcv	 BULAC RES MON 8 181 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.181 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 181 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9gj6b	 سيرة عنتر بن شداد...الحجازية... | Sīraẗ ʿAntar ibn Šaddād...al-Hiǧāziyyaẗ... 		 عنترة ابن شداد العبسي | https://www.idref.fr/077207246 ʿAntaraẗ ibn Šaddād al-ʿAbsi (0525-0615?) | https://www.idref.fr/031151663 Littérature arabe -- Avant 622 	 Vol.1 et 2 	 [éditeur inconnu] (القاهرة) | [éditeur inconnu] (Al-Qāhiraẗ) 		1869	Imprimé	 32 t. en 18 vol. ; in-8. 	ark:/73193/b9gj6b	 BULAC RES MON 8 180 	arabe	 https://bina.bulac.fr/bina/item?Search=&property%5B0%5D%5Bproperty%5D=1&property%5B0%5D%5Btype%5D=eq&property%5B0%5D%5Btext%5D=%D8%B3%D9%8A%D8%B1%D8%A9+%D8%B9%D9%86%D8%AA%D8%B1+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%AF%D8%A7%D8%AF...%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D8%A9...&page=1&sort_by=dcterms%3Aidentifier&sort_order=asc Accès aux autres volumes 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.180 Disponible également sur Internet Archive 											 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908363 BULAC RES MON 8 180 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw6n6k	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/03367003X Actes juridiques (droit islamique) | https://www.idref.fr/032275390 Formules de conjuration 	 Du f.1v au f.150 : Coran qui va de la sourate (I) الفاتحة, au début du verset 3 de la sourate (CV) الفيل. Le f.151 est différent est semble être rajouté, il reprend quelques versets puisqu'il commence au verset 7 de la sourate (CII) التكاثر et complète ce Coran jusqu' à la sourate (CXIV) الناس.  La sourate (II) البقرة porte ici le nom : "الأعوان" al-Aʿwān, la sourate (XII) يوسف porte le nom "الصديق " al-Ṣiddīq etc. 
Au f.1r quelques griffonnages et une date 1231h (1815).  Sur le f.151v : une mention difficilement lisible sur l'achat et le legs pieux de ce Muṣḥaf. | 3 fragments : 
1- Feuille de papier de 80 x 150 mm : Invocation de القلشاني ( al-Qalšānī).  Incipit : بسم الله.... اللهم سكن ؟ فتنة صدمة قهرمان .
2- Feuille de 195 x 120 mm, semble être un document légal : plainte datée de 1252h (1836) au recto et probablement une reconnaissance de dettes au verso. 
3- Demi-feuille de 123 x 190 mm coupée en deux morceaux : au recto formule conjuratoire, au verso définition de "l'unicité" التوحيد. 				Manuscrit	 Papier. 151 feuillets. Écriture maghrébine de plusieurs mains. 16 cahiers et quelques feuillets épars. Traces de mouillures sans réelle conséquence sur la lecture. Les feuillets de début et de fin sont de plus petite taille. 20 à 23 lignes par page. Vocalisation en rouge, titres des sourates en vert ou en rouge, sections notées en marge. 260 x 180 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bw6n6k	MS.ARA.96-BIS.A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96-BIS.A Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201675127466371 MS.ARA.96-BIS.A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmsc3r	 قرآن | Coran 		Coran	 Fragments d'un Coran : Commence au verset 21 de la sourate (XVIII) الكهف et va jusqu'au verset 42. Reprend au verset 104 de la sourate (XXI) الأنبياء et va jusqu'au verset 40 de la sourate (XXII) الحج. 				Manuscrit	 Papier. 7 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets mutilés et tachés. 17 lignes à la page. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune illisibles pour la plupart. 218 x 162 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bmsc3r	MS.ARA.96C-C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96C-C Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20168817845141 MS.ARA.96C-C 			ARA		right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh18x5	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale et incomplet. Commence par une partie du verset 28 de la sourate (II) البقرة et se termine par le début du verset 9 de la sourate (LII) النجم. Les sourates (XIII) الرعد et (XVII) الاسراء sont lacunaires : pour la sourate (XIII) il n'y a que les 5 premiers versets et pour la sourate (XVII) les versets 85 à 111 sont manquants. 
Inclus : Feuille en papier de 154 x 118 mm?: Correspondance : lettre d'un certain محمد بن عبد الله بن فرحات (Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Farḥāt) à son ami un certain عبد القادر (ʿAbd al-Qādir) lui demandant de lui renvoyer un vieux bridon. 		 عبد القادر | ʿAbd al-Qādir | ابن فرحات, محمد بن عبد الله | Ibn Farḥāt, Muammad ibn ʿAbd Allâh 		Manuscrit	 Papier. 168 feuillets. Ecriture maghrébine de plusieurs mains, deux au minimum. 18 cahiers non cousus et des feuillets à part. Certains feuillets portent la mention تجريب مداد وتمييز قلم (test de l'encre et du calame). 15 à 18 lignes par page. Quelques titres des sourates sont en jaune, d'autres en rouges et d'autres sont restés en blanc, les premiers feuillets (1 à 58) sont vocalisés en rouge et les hamzas sont signalées en jaune. Les sections "حزب" et les quarts "ربع" sont signalés en marges. 325 x 250 mm. Reliure à rabat de réemploi un peu petite en hauteur pour son contenu. Peau, brun clair, ornée à froid. Sur les plats, grosse mandorle ornée de fleurs et de feuilles prolongée par deux petites ; en encadrement palette ornée et deux fois un double filet. Sur le rabat, même roulette et filet, mandorle ronde fleurie.Rabat doublé d'un papier brun, plats doublés d'une feuille de chêne "lâche" rouge, verte et jaune. Boîte sur mesure. 	ark:/73193/bh18x5	MS.ARA.96-BIS.B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96-BIS.B Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20167715756201 MS.ARA.96-BIS.B 			ARA		right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bc86s1	 قرآن | Coran 			 Deux feuillets d'un Coran : - Le premier feuillet comporte une mention de legs pieux (habous) et des essais d'écriture ; - Le deuxième feuillet commence par la sourate (I) الفاتحة et se termine par le verset 20 de la sourate (II) البقرة. 				Manuscrit	 Papier. 2 feuillets. Écriture maghrébine. 19 lignes à la page. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune. 257 x 185 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bc86s1	MS.ARA.96A-A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 Disponible également sur Internet Archive https://archive.org/details/MS.ARA.96A-A 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201688178224201 MS.ARA.96A-A 			ARA		right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7h4mh	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | Arabe (langue) -- Grammaire 	 Fragment du Coran représentant sa moitié "نصف ". 
- Acéphale, commence au verset 12 de la sourate (II) البقرة et va jusqu'à la sourate (XVIII) الكهف. 
- Copie achevée par محمد بن ستوت ؟ Muḥammad ibn Sattūt?. 
- Inclus deux feuillets de grammaire (arabe) de taille et de papier différent de celui du Coran. Feuillets très abîmés et mutilés l'un de 185 x 180 mm et l'autre de 200 x 170 mm. 		 ابن ستوت, محمد | Ibn Sattūt, Muḥammad 	1201/1300	Manuscrit	 Papier. 76 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets séparés et non cousus . 21 lignes par page. Titres des sourates en jaune, sections indiquées en marge, vocalisation en rouge et indication des hamzas en jaune. 245 x 180 mm. Reliure orientale en cuir brun très usé, semble être réemployée. 	ark:/73193/b7h4mh	MS.ARA.96-BIS.C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96-BIS.C Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-2016711127586841 MS.ARA.96-BIS.C 			ARA		right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3r2f0	 قرآن | Coran 			 Feuillets du Coran. Commencent par le verset 168 de la sourate (IV) النساء et se terminent au verset 41 de la sourate (V) المائدة. 				Manuscrit	 Papier. 4 feuillets. Écriture maghrébine. Filigrane à agneau pascal dans un cercle. 16 lignes à la page. Quelques corrections marginales à l'encre noire et quelques notes à l'encre jaune. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune, cercles en noir sur les marges pour indiquer les sections. 235 x 174 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b3r2f0	MS.ARA.96B-B	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96B-B Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201688178467181 MS.ARA.96B-B 			ARA		right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b00060	 [الكتاب الباشي ] | [al-Kitāb al-Bāšī] 	 بن عبد العزيز, حمودة (-1787) | https://www.idref.fr/263610071 Ibn ʿAbd al-ʿAzīz , H̱ammūdaẗ (17..-1787) 	 https://www.idref.fr/269778438 Bey, Ali (1712 -1782) | Tunisie -- Histoire 	 Histoire de la Tunisie, en prose et en vers, et particulièrement de la vie du bey ʿAlī Bāshā (1712-1782) | Incipit : بسم الله ...الحمد لله مؤيد من قام بنصر دينه ...زبعد غان الله تعلى جلت حكمته وعلت كلمته حكما بالغة في عباده لا يعقلها الا الراسخون في العلم . 
Explicit : انتهت وبقيت ها هنا مقامات كثيرة تركناها تفاديا عن صرف الزيوف انتهى ما أراده رزقه الله الحسنى وزيادة ...والحمد لله رب العالمين . | Ancienne cote : 379d | N° d'inventaire : A. 17513003696361 				Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 405 feuillets. Écriture maghrébine de diverses mains. Encres noire, rouge, jaune et verte ; Papier vergé. 20 à 21 lignes par page. Rares annotations marginales. 215 x 180 mm. Reliure orientale à rabat en cuir brun avec des moulures. 	ark:/73193/b00060	MS.ARA.458	arabe	 Bibliographie : GAL, Supp. II. n°14, p.688 ; Bulletin de Correspondance africaine (1884), fascicule II, p.30 et Mission scientifique en Tunisie (1882) par O. Houdas et R. Basset, n°108, p. 68. 	Tunisie	 Domaine public 		1701/1787	 Les folios 174v à 287v correspondent au même texte que celui présent sur les 100 premiers folios de MS.ARA.427 | ark:/73193/bb8hbx 	 https://archive.org/details/MS.ARA.458 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.d2ccq85l Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.52ces2uk Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.baa3k7sf Transcription texte disponible sur Nakala 								1712/1782		 En haut du f.1r une inscription au crayon : "acheté de Soliman? 60 piastres [...], 20 Xbre 1851 Alger ?" . | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202205091154594771 MS.ARA.458 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqjqv6	 تكميل الصلحاء والأعيان لمعالم الايمان في أولياء قيروان | Takmīl al-ṣulaḥāʾ wa-al-aʿyān li-Maʿālim al-īmān fī awliyāʾ Qayrawān 	 https://www.idref.fr/167189883 Kinānī, Muḥammad ibn Ṣāliḥ ʿĪsá al- (?.-1875) 	 https://www.idref.fr/027310558 Kairouan (Tunisie) | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans | Saints musulmans 	 Biographie des saints et savants de Kairouan depuis la fondation de la ville jusqu’au XVIIe siècle | Supplément au Maalem-el-iman d'ibn Ennadji. Ouvrage composé en 1290 (1873)". On lit aussi " copié par Si Mohammed Essenoussi en 1889". 

Incipit : بسم الله ...عونك يا الله يا كريم ...الحمد لله الذي جعل التمسك نجاحا بأذيال أوليائه ...أما بعد فان الشيخ...قاسم ابن ناجي التنوخي ...قد كان ألف التاريخ المسمى بمعالم الايمان ...وبعد وفاته انتقلت جماعة لسعة رحمة الله ورضوانه مشهورون بالفضل والصلاح فجذبتني محبتهم لجعل هذا التكميل . 

Explicit : قلت ولما جرد حفيده شيخنا الشيخ مصطفى مقام الزاوية طلب مني تاريخا في التجريد المذكور وذلك سنة 1275 ...يا مصطفى دم بعز في حرز حصن منيع أرخته قد تناهى من حسن صنع بديع سنة 1275 وهذا ما أملته كمل بالتمام...وتاريخ كمال تأليفه في حجة الحرام عام تسعين ومائتين وألف . | Modalités d'entrée dans la collection : 17513003516591. | Ancienne cote : 782 		 Mohammed Essenoussi, Copiste 	1889	Manuscrit	 Papier filigrané : alternance entre 3 lettres et 3 croissants. 305 pages. Écriture maghrébine. 16 cahiers paginés au crayon ; Le cahier 8 se détache du lot ; Encres rouge et noire ; Papier vergé ; Présence des réclames. 19 lignes par page. Rares annotations marginales. 230 x 170 mm. Cachet de l'École des L.L.O.O vivantes. Couverture en papier. 	ark:/73193/bqjqv6	MS.ARA.452	arabe		Tunisie	 Domaine public 		1873		 https://archive.org/details/MS.ARA.452 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.af3a716d Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.2cbe86q3 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.a98e87lf Transcription texte disponible sur Nakala 								601/1700	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 https://www.idref.fr/026924986 Houdas, Octave (1840-1916) | Acquisition n° 10942 : Selon le registre d'acquisitions, il s'agit d'un manuscrit acquis par Houdas à la Librairie Ernest Leroux. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-202205111058227071 MS.ARA.452 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5qg1t	 نشر المثاني | Našr al-maṯānī 	 القادري, محمد بن الطيب (1712-1773) | https://www.idref.fr/060337338 Qādirī, Muḥammad ibn al-Ṭayyib al- (1712-1773) 	 Islam -- Maroc | Soufis -- Maroc - 17e siècle | https://www.idref.fr/033519498 Rois et souverains -- Maroc | Dictionnaires biographiques | https://www.idref.fr/027380556 Fès (Maroc) 	 Dictionnaire biographique des gens de Fès notamment des XVIIe et XVIIIe siècles | Volume 1 | Date prise au colophon 	 مطبعة فاس (فاس) | Maṭbaʿaẗ Fās (Fās) 		1892	Lithographie	 1 vol. (277 p.) ; 24 cm 	ark:/73193/b5qg1t	 BULAC RES MON 8 5560 	arabe	 https://bina.bulac.fr/s/tarima/ark:/73193/b4qrmr Volume 2 	Maroc	 Domaine public 		1722/1773		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.5560 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.81df20nw Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.ff0cos4x Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.8381dsgx Transcription texte disponible sur Nakala 								1601/1800	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1131773 BULAC RES MON 8 5560 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1zcvz	 كتاب الحلل الموشية في ذكر الأخبار المراكشية | Kitāb al-ḥulal al-muwaššiyyaẗ fī ḏikr al-aẖbār al-Marrākušiyyaẗ 	 https://www.idref.fr/028351320 Ibn al-H̱aṭīb, Muḥammad Ibn ʿAbd Allâh Lisān al-Dīn (1313-1374) | Auteur prétendu 	 Maroc -- 1054-1147 (Almoravides) - Chroniques | Maroc -- 1147-1269 (Almohades) - Chroniques | https://www.idref.fr/028351320 Ibn al-H̱aṭīb, Muḥammad Ibn ʿAbd Allâh Lisān al-Dīn (1313-1374) | https://www.idref.fr/027716783 Almohades (dynastie) | https://www.idref.fr/02747271X Almoravides (dynastie) | https://www.idref.fr/066866820 Mérinides (dynastie) 	 Histoire des Almoravides, Almohades et Mérinides du Maroc (XIe-XIVe siècle) | Contient la biographie d'Ibn al-H̱aṭīb (p. 1-14) | Injustement attribué à Ibn al-H̱aṭīb. Cf. Brockelmann, Carl: Geschichte der arabischen Litteratur, S II, p. 342 	 مطبعة التقدم الإسلامية لصاحبها البشير الفورتي (تونس) | Maṭbaʿaẗ al-taqaddum al-islāmiyyaẗ li-ṣāhibihā al-Bašīr al-Fūrtī (Tūnis) 	 https://www.idref.fr/254346936 Fūrtī, al-Bašīr al- (1884-1954) | https://www.idref.fr/254347061 Ǧarārī, ʿAbd Allâh ibn al-Ḥusayn al-Kāhiyaẗ al- | https://www.idref.fr/254347088 ʿĪsī, Ibrāhīm ibn Muḥammad al- 	1911	 Imprimé typographique 	 Édition princeps | 1 vol. (18-144 p.) ; 22 cm | Page de titre à encadrement orné, texte à encadrement en double filet, bandeaux 	ark:/73193/b1zcvz	 BULAC RES MON 8 8967 	arabe	 اعتنى بنشره وتصحيحه إ. س. اللوش = 1936 | iʿtaná bi-našrihi wa taṣḥīḥihi Y. S. ʿAllūš = 1936 | لمؤلف أندلسي من أهل القرن الثامن الهجري = 1979 | li-muʾallif andalusī min ahl al-qarn al-ṯāmin ʿašar = 1979 | تأليف ابن سماك العاملي أبي القاسم محمد بن أبي العلاء محمد بن سماك المالقي الغرناطي، ... = 2010 | taʾlīf Ibn Simāk al-ʿĀmilī Abī al-Qāsim Muḥammad ibn Abī al-ʿAlāʾ Muḥammad ibn Simāk al-Māliqī al-Ġarnāṭī, ... = 2010 | تأليف... محمد لسان الدين بن الخطيب = 2009 | tāʾlīf... Muḥammad Lisān al-Dīn ibn al-H̱aṭīb: [Fac-similé numérique] = 2009 	Maroc	 Domaine public 		1301/1374		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.8967 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.e0450la9 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.4bdaw9d7 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.4bdbb1ml Transcription texte disponible sur Nakala 								1055/1374	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1031540 BULAC RES MON 8 8967 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx6bd1	 الحلل السندسية في الأخبار التونسية | Al-ḥulal al-sundusiyyaẗ fī al-aẖbār al-tūnisiyyaẗ 	 الوزير السراج, محمد بن محمد الأندلسي | https://www.idref.fr/157492281 Wazīr al-Sarrāǧ, Muḥammad Ibn Muḥammad al-Andalusī al- (....-1736?) 	 https://www.idref.fr/030646235 Tunisie -- 647-1516 | https://www.idref.fr/02746539X Tunisie -- 1516-1881 	 Histoire de la Tunisie depuis l’Antiquité, notamment de la période ottomane et de la dynastie ḥusaynite (XVIIIe siècle) 	 Tūnis : Maṭbaʿaẗ al-dawlaẗ al-tūnisiyyaẗ | تونس : مطبعة الدولة التونسية 		1870	 Imprimé typographique 	 1 vol. (368 p.) ; 24 cm 	ark:/73193/bx6bd1	 BULAC RES MON 8 4352 	arabe		Tunisie	 Domaine public 		1650/1736		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.4352 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.deb9hq1x Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.3edd0889 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.a8809cq8 Transcription texte disponible sur Nakala 								647/1736	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 Don du Ministère des Affaires étrangères 	 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1066966 BULAC RES MON 8 4352 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsf87h	 الرحلة الناصرية بالديار الفرنسية | Al-riḥlaẗ al-nāṣiriyyaẗ bi-al-diyār al-faransiyyaẗ 	 ابن الخوجة, محمّد حبيب (1922-....) | Ibn al-H̱awǧaẗ, Muḥammad al-Ḥabīb (1922-....) 	 https://www.idref.fr/027736938 Visites officielles | https://www.idref.fr/027226794 France | Nāṣir ibn Muḥammad (1855-1922) | https://www.idref.fr/199343179 Récits de voyages tunisiens | https://www.idref.fr/027242285 Travelers' writings 	 Récit du voyage du bey Nāṣir en France en 1912. 	 المطبعة الرسمية العربية (تونس) | al-Maṭbaʿaẗ al-rasmiyyaẗ al-ʿarabiyyaẗ (Tūnis) 		1913	 Imprimé typographique 	 1 vol. (240 p.) : nomb. pl., portr. ; in- 8 	ark:/73193/bsf87h	 BIULO RES MON 4 3424 	arabe		Tunisie	 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.4.3424 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.afc05oqb Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.ef8dychy Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.17ce986k Transcription texte disponible sur Nakala 								1912	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1108898 BULAC RES MON 4 3424 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnp620	 الخلاصة النقية في أمراء إفريقية | Al-ẖulāṣaẗ al-naqīyyaẗ fī umarāʾ ifrīqīyyaẗ 	 الباجي, محمد المسعودي (1226-1297) | https://www.idref.fr/264379276 Bāǧī, Muḥammad al-Masʿūdī al- (1811-1880) 	 Rois et souverains -- Tunisie | https://www.idref.fr/02746539X Tunisie -- 1516-1881 | https://www.idref.fr/030646235 Tunisie -- 647-1516 	 Histoire des princes d’Ifrīqiyya (actuelle Tunisie) du VIIe siècle au XIXe siècle 	 مطبعة الدولة التونسية (تونس) | Maṭbaʿaẗ al-dawlaẗ al-tūnisiyyaẗ (Tūnis) 		1866/1867	 Imprimé typographique 	 1 vol. (159 p.) ; 24 cm 	ark:/73193/bnp620	 BULAC RES MON 8 4734 	arabe		Tunisie	 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.4734 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.5dbf605g Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.cf3843x2 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.abf9pg93 Transcription texte disponible sur Nakala 								647/1866	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=924535 BULAC RES MON 8 4734 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj104z	 سرية الحق والانتصار والذب عن أولياء الله الأخيار | Sariyyaẗ al-ḥaqq wa-al-intiṣār wa-al-ḏabb ʿan awliyāʾ Allâh al-aẖyār 	 الشنقيطي, محمد محمود (1816-1904) | https://www.idref.fr/03563295X S̆inǧītī, Muḥammad Maḥmūd al- (1816-1904) 	 https://www.idref.fr/027701956 Saints musulmans | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/028725840 Tīdjānīyya 	 Ouvrage dédié au cheikh Aḥmad al-Tīǧānī (m. 1815) et sa confrérie. 	 المطبعة المغربية ([فاس]) | Al-Maṭbaʾaẗ al-maġribiyyaẗ ([Fès]) 		1901	Lithographie	 1 vol. ( Multiples pagination, 223 p.) ; 23 cm | Utilisation de la graphie maghrébine des caractères arabes 	ark:/73193/bj104z	 BULAC RES MON 8 6212 	arabe	 Ǧayš al-kafīl bi-aẖḏ al-ṯaʾr mimman salla ʿalá al-Šayẖ al-Tiǧānī sayf al-inkār / Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣaġīr al-Šinǧīṭī 	Maroc	 Domaine public 		1830/1900		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.6212 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.c77ekevv Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.edefq82x Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.c2f7tg56 Transcription texte disponible sur Nakala 								1701/1900	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1132547 BULAC RES MON 8 6212 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bd7wzs	 المسالة الجزائرية | المسالة الجزائرية : العربى امام المجلس الاعلى : شكاية وفعت من اعضاء المجلس البلدية من اهال الكمونات الاتية اسماهم وهم واد سڤان وﭬطار العياش وعين سمارة | Al-masʾalaẗ al-ǧazāʾiriyyaẗ : al-ʿArabī amāma al-Maǧlis al-aʿlá : šikāyaẗ waqaʿat min aʿḍāʾ al-maǧlis [sic] al-baladiyyaẗ min ahāl al-kummūnāt al-ātiyaẗ asmāhum wa-hum Wād Sigān wa-Gitār al-ʿAyyāš wa-ʿAyn Samāraẗ 		 https://www.idref.fr/028165292 Constantinois (Algérie) | https://www.idref.fr/027293246 Propriété foncière | https://www.idref.fr/050607979 Confiscations | https://www.idref.fr/027911845 Algérie (Période coloniale ; 1830-1962) 	 Requête des conseils municipaux de plusieurs localités algériennes du Constantinois au sujet de la dépossession foncière. | Titre pris sur la couverture 	 Imprimerie Louis Marle, (Constantine) | مطبعة مارل بروا دورليان (فسنطينة) | Maṭbaʿaẗ Mārl barūā Dūrliyān (Fusanṭīnaẗ) 		1891	 Imprimé typographique 	 1 vol. (19 p.) ; 21 cm 	ark:/73193/bd7wzs	 BIULO MEL.8.881(31) 	arabe		Algérie	 Domaine public 		1830/1891		 https://archive.org/details/BIULO.MEL.8.881.31 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.d2a7997l Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.aab52c76 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.25116afc Transcription texte disponible sur Nakala 								1830/1891	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1069197 BIULO MEL.8.881(31) 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8gts8	 كتاب تحفة الزائر في مآثر الأمير عبد القادر و اخبار الجزائر | Kitāb tuḥfaẗ al-zāʾir fī maʾāṯir al-Amīr ʿAbd al-Qādir wa-aẖbār al-Ǧazāʾir 	 الجزائري, محمد بن عبد القادر (1840-1913) | https://www.idref.fr/236683381 Ǧazāʾirī, Muḥammad ibn ʿAbd al-Qādir al- (1840-1913) 	 عبد القادر بن محيي الدين الجزائري, 1808-1883 | https://www.idref.fr/026676028 ʿAbd al-Qādir ibn Muḥyī al-Din al-Ǧazāʾirī (1808-1883) | https://www.idref.fr/040837017 Biographie 	 Biographie du prince ʿAbd al-Qādir (1808-1883) | الجزء الأول : سيرته السيفية الجزء الثاني : سيرته القلمية | Al-ǧuzʾ al-awwal : sīratu-hu al-sayfiyyaẗ Al-ǧuzʾ al-ṯānī : sīratu-hu al-qalamiyyaẗ. 	 المطبعة التجارية (الاسكندرية) | Al-Maṭbaʿaẗ al-tiǧāriyyaẗ (Al-Iskandariyyaẗ) 		1903	 Imprimé typographique 	 2 vol. reliés en un seul tome (332-4, 314 p.) ; 25 cm | Ancienne cote : BULAC MON 4 7927 	ark:/73193/b8gts8	 BIULO RES MON 4 3416 	arabe		Algérie	 Domaine public 		1883/1903		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.4.3416 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.5db8838n Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.c89fo59q Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.626a3o43 Transcription texte disponible sur Nakala 								1808/1883	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 Don Charles et Vincent Monteil | https://www.idref.fr/027035905 Monteil, Vincent-Mansour (1913-2005) 	 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1122636 BULAC RES MON 4 3416 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bksnpp	 Histoire politique de Salah Bey 	 Taïeb Bel Kirède | Auteur supposé 	 https://www.idref.fr/263608999 Salah Bey (1725-1792) | https://www.idref.fr/170482766 Constantine (Constantine, Algérie) 	 Extrait d’une histoire du prince  Salah Bey de Constantine (1725-1792) | L'auteur dit avoir divisé son ouvrage en quatre chapitres. Seuls deux sur les quatre chapitres évoqués sont présents dans ce manuscrit.
 Incipit : بسم الله ...ذكر طرف من ولاية المرحوم السيد صالح بي أمير ببلد قستنطينة ورتبت ذالك على أربعة فصول الفصل الأول في وقت ولايته الثاني في بيان وزرائه وأهل مملكته وعلماء بلده الثالث في رأفته وشفقته على أهل بلده ورعيته الرابع في وقعة موته .
Explicit : وتعجب الناس من حذاقته وفطانته وقوة فهم الملك رحمهما الله وأما علماء بلد قسنطينة اذ ذالك فهم العلامة الأكبر . 				Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Écriture maghrébine. Encres noire, rouge, jaune et verte ; Présence des réclames ; Le f.18 est en blanc ; Manuscrit restauré. 18 lignes par page. 295 x 200 mm. | Cachet de l'École nationale des langues orientales vivantes. Reliure européenne en carton. 	ark:/73193/bksnpp	MS.ARA.794	arabe		Algérie	 Domaine public 		1701/1800		 https://archive.org/details/MS.ARA.794 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.f13bf3ky Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.d7562n3k Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.2f986znw Transcription texte disponible sur Nakala 								1725/1792			 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202205121712304061 MS.ARA.794 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7sr71	 الرحلة العياشية (1) | Al-Riḥlaẗ al-ʻayyāšiyyaẗ 	 https://www.idref.fr/066954843 Al-ʻAyyāshī, Abū Sālim ‘Abdallāh ibn Muḥammad (-1679) 	 https://www.idref.fr/034596291 Pèlerinages musulmans -- Arabie saoudite -- La Mecque (Arabie saoudite) | https://www.idref.fr/027242285 Travelers' writings | https://www.idref.fr/112426581 Récits de voyages marocains 	 Récit du voyage du savant soufi al-ʿAyyāšī en Orient et dans la péninsule Arabique au XVIIe siècle. | Manuscrit en deux volumes qui raconte le récit d'un pèlerinage du Maroc à La Mecque écrit par Abū Sālim ‘Abd Allāh ibn Muḥammad Al-ʻAyyāshī (1628-1679) en passant par l'Algérie et la Libye. Annotations marginales sur diverses pages, au crayon et à la plume en langue arabe. 			1601/1700	Manuscrit	 Volume 1 de 22x190x58 mm. Le catalogue de Nico van den Boogert indique : 220x170 (160x105). 19 lignes par page. | 705 pages (633 pages signalées dans le catalogue de Nico van den Boogert). Document paginé dans le sens oriental. Il manque la page 505. Les pages 58 à 61 sont détachées. | Reliure arabe en cuir rouge avec impression dorée et médaillons verts. Corps d'ouvrage cousus.  Ecriture semi-calligraphique. Encre noire, rouge, bleue et verte sur papier lustré. Frontispice enluminé de type sarlawh sur le volume 1,  avec une illustration faite de dorures et d'encres colorées. Le texte de l'ensemble des deux volumes est encadré de deux filets rouges et d'un filet bleu. Calligraphie arabe sur la tranche de queue des 2 volumes. | Une étiquette bleue d'écolier, collée sur le dos de la couverture, indique le titre de l'ouvrage calligraphié à l'encre bleue. | Documents séparés : 2 timbres du Maroc à 10c sont glissés à l'intérieur au début de l'ouvrage. 	ark:/73193/b7sr71	MS_051(1)	arabe	 Le catalogue de Nico van den Boogert signale la référence [Brockelmann G II 464 S II 711]. Ce manuscrit semble correspondre à la Riḥlaẗ signalé dans le catalogue de la Bibliothèque nationale de France . | http://ark.bnf.fr/ark:/12148/cb161151732 Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France 	 Maroc | Algérie | Libye 	 Domaine public 		1638/1679		 https://archive.org/details/MS_051_1 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.e3e02gc7 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.013b388w Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.620f9358 Transcription texte disponible sur Nakala 	 Accès au volume 2 | ark:/73193/b4qrws 										 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202209151448161173 MS_051 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 https://www.idref.fr/050941143 MMSH - Médiathèque 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4qrws	 الرحلة العياشية (2) | Al-Riḥlaẗ al-ʻayyāšiyyaẗ 	 https://www.idref.fr/066954843 Al-ʻAyyāshī, Abū Sālim ‘Abdallāh ibn Muḥammad (-1679) 	 https://www.idref.fr/034596291 Pèlerinages musulmans -- Arabie saoudite -- La Mecque (Arabie saoudite) | https://www.idref.fr/027242285 Travelers' writings | https://www.idref.fr/112426581 Récits de voyages marocains 	 Récit du voyage du savant soufi al-ʿAyyāšī en Orient et dans la péninsule Arabique au XVIIe siècle. | Manuscrit en deux volumes qui raconte le récit d'un pèlerinage du Maroc à La Mecque écrit par Abū Sālim ‘Abd Allāh ibn Muḥammad Al-ʻAyyāshī (1628-1679) en passant par l'Algérie et la Libye. Annotations marginales sur diverses pages, au crayon et à la plume en langue arabe. 			1601/1700	Manuscrit	 Volume 2 de 222x183x54 mm. Le catalogue de Nico van den Boogert indique : 220x170 (160x105). 19 lignes par page. | 652 pages (686 pages signalées dans le catalogue de Nico van den Boogert). Paginé dans le sens oriental. Il manque les pages 363, 656 et le coin de la page 586, les pages 364 et 429 sont en doubles. Les pages 22-23, 36-41, 319-322 et 586-589 sont détachées. | Reliures arabes en cuir rouge avec impression dorée et médaillons verts. Corps d'ouvrage cousus. Écriture semi-calligraphique. Encre noire, rouge, bleue et verte sur papier lustré. Le texte est encadré de deux filets rouges et d'un filet bleu. Calligraphie arabe sur la tranche de queue des 2 volumes. | Une étiquette bleue d'écolier déchirée, collée sur le dos de la couverture, indique le titre de l'ouvrage calligraphié à l'encre bleue. | Documents séparés : 2 timbres du Maroc à 10c sont glissés à l'intérieur au début de l'ouvrage. 	ark:/73193/b4qrws	MS_051(2)	arabe	 Documents en relation : Le catalogue de Nico van den Boogert signale la référence [Brockelmann G II 464 S II 711]. Ce manuscrit semble correspondre à la Riḥlaẗ signalé dans le catalogue de la Bibliothèque nationale de France. | http://ark.bnf.fr/ark:/12148/cb161151732 Catalogue général de la Bibliothèque nationale de France 	 Maroc | Algérie | Libye 	 Domaine public 		1638/1679		 https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.e5ca9g9a Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.25b4o345 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.5d115m15 Transcription texte disponible sur Nakala 		 Accès au volume 1 | ark:/73193/b7sr71 									 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202209151448161173 MS_051 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 https://www.idref.fr/050941143 MMSH - Médiathèque 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0zpq8	 المناهج السوية | Al-manāhiǧ al-sawiyyaẗ 	 https://www.idref.fr/09534568X Ibn Zaydān, Mawlay ʿAbd al-Raḥmān ibn Zaydān (1873-1946 ; al-Naqīb) 	 https://www.idref.fr/027264157 Maroc -- Histoire | https://www.idref.fr/033454949 Alawītes (dynastie) 	 Histoire de la dynastie des Alaouites du Maroc (XVIIe-XXe siècles) | Ce manuscrit en est une copie, réalisée "après 1311 (1893-1894)" selon le catalogue de Nico van den Boogert. Il s'agit d'une étude historique sur la dynastie alaouite qui fait référence à d’autres ouvrages de la Bibliothèque Zeidan y compris à des lettres et des documents. Le catalogue de Nico van den Boogert indique que l’auteur a été initié aux méthodes européennes de recherche. Annotations marginales sur diverses pages au crayon d'un locuteur français et à l'encre en langue arabe. 			1893/1946	Manuscrit	 339x234x35 mm. Le catalogue de Nico van den Boogert indique : 330x220 (190x120). 26 lignes par page. | 464 pages (441 pages signalées dans le catalogue de Nico van den Boogert). | Reliure occidentale en cuir vert foncé avec estampage en or. Ecriture calligraphique. Encre noire, bleue, rose, verte, violette. Frontispice enluminé de type sarlawh, avec une illustration faite de dorures et d'encres colorées et un encadrement. 1 feuillet de protection rose entre les deux pages dorées. 	ark:/73193/b0zpq8	MS_056	arabe		Maroc	 Domaine public 				 https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.ca76i8m9 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.dae480lp Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.b18fcxpk Transcription texte disponible sur Nakala 								1631/1946		 D'après les tampons apposés sur les première et dernière pages du manuscrit, l'ouvrage appartenait originellement à la Bibliothèque Zeidan à Meknès (Maroc) sous le numéro 2177 (idem ms. 50). | https://www.idref.fr/265116716 Bibliothèque Ibn Zaydān (Meknès) | http://www.idref.fr/265116716 Roux, Arsène (1893-1971) -- Bibliothèque | ark:/73193/bw6n8b 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202209151448161174 MS_056 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 https://www.idref.fr/050941143 MMSH - Médiathèque 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw6n8b	 النهضة العلمية في عصور الدولة العلوية | Al-nahḍaẗ al-ʻilmiyyaẗ fī ʻuṣūr al-dawlaẗ al-ʻalawiyyaẗ 	 https://www.idref.fr/09534568X Ibn Zaydān, Mawlay ʿAbd al-Raḥmān ibn Zaydān (1873-1946 ; al-Naqīb) | Auteur supposé 	 https://www.idref.fr/033454949 Alawītes (dynastie) | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans 	 Histoire intellectuelle et scientifique du Maroc en particulier sous la dynastie alaouite (XVIIe-XXe siècles) | Cette étude historique de la dynastie alaouite est attribuée à Ibn Zaydān (1873-1946). La copie du manuscrit a été réalisée par al-Mahdī ibn Muḥammad ibn al-Mahdī al-ʻAlawī al-Ismāʻīlī. Elle est datée du 18 Dhou al-hijja 1358 (29 janvier 1940). Le titre "Al-nahḍaẗ al-ʻilmiyyaẗ fī ʻusūr al-dawlaẗ al-ʻalawiyyaẗ" est repris de la première page du manuscrit et calligraphié à l'encre bleue. Le texte a été complété par l'auteur anonyme en 1355 (1937) sur 4 pages à la fin du manuscrit, à l'encre bleue. Annotations marginales sur diverses pages, au crayon par un locuteur français, et à la plume en langue arabe. | Une étiquette bleue d'écolier, collée sur l'intérieur de la couverture, indique "Arbitrage du 2 juillet 1928 numéro 220" suivi de la lettre H [ح] en langue arabe. 		 al-ʻAlawī al-Ismāʻīlī, al-Mahdī ibn Muḥammad ibn al-Mahdī 	1940-01-29	Manuscrit	 262x203x34 mm. Le catalogue de Nico van den Boogert indique : 230x180 (140x95). 21 lignes par page. 336 pages (355 pages signalées dans le catalogue de Nico van den Boogert). Il manque les pages 76 et 77 (feuillet absent non signalé dans le catalogue de Nico van den Boogert). Pas de page 277. Cahiers non appariés, corps d'ouvrage détaché non cousu, dans une couverture rouge en cuir avec estampage et avec des décorations dorées et vertes, sans correspondance avec le manuscrit. Reliure arabe. Ecriture semi-calligraphique. Encre noire, rouge, bleu, vert et rose sur papier lustré. Gloses à déplier pages 218 et 219. 	ark:/73193/bw6n8b	MS_050	arabe	 Il semblerait que le manuscrit ait été édité et publié au Maroc : Mawlāy ʿAbd al-Raḥmān ibn Zaydān, Al-Nahḍaẗ al-ʿilmiyyaẗ ʿala ʿahd al-dawlaẗ al-ʿalawiyyaẗ, édition critique par Muṣṭafa al-Šābī, présentation par ʿAbd al-Ḥaqq al-Marīnī, Imprimerie Royale - Rabat - al-Maṭbaʿaẗ al-Malakiyyaẗ - al-Ribāṭ, 2016, http://www.amrh.ma/?p=6826. 	Maroc	 Domaine public 		1928/1937										1631/1946		 D'après les tampons apposés sur les première et dernière pages du manuscrit, l'ouvrage appartenait originellement à la Bibliothèque Zeidan à Meknès, Maroc (idem ms. 56). | https://www.idref.fr/265116716 Bibliothèque Ibn Zaydān (Meknès) | http://www.idref.fr/265116716 Roux, Arsène (1893-1971) -- Bibliothèque | ark:/73193/b0zpq8 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202209151448161172 MS_050 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 https://www.idref.fr/050941143 MMSH - Médiathèque 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bg1khf	 فتح الالاه ومنته في التحدث بفضل ربي ونعمته | [فتح الإله ومنته في التحدث بفضل ربي ونعمته] | Fatḥ al-Ilāh wa-minnatuh fī al-taḥaddūṯ bi-faḍl rabbī wa-niʿmatih 	 https://www.idref.fr/252916670 Abū Raʾs al-Ǧirbī, Muḥammad ibn Aḥmad (1751-1823) 	 https://www.idref.fr/252916670 Abū Raʾs al-Ǧirbī, Muḥammad ibn Aḥmad (1751-1823) | https://www.idref.fr/040846717 Autobiographie | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans 	 Autobiographie du savant et poète Muḥammad Abū Raʾs (m. 1823). | A la fin de ce volume, l'auteur énumère  les titres de ses 63 ouvrages. Copie achevée par Almoufek ben Mohammed Alamrani à Mascara (nom du copiste écrit en français). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق الانسان من نطفة أمشاج وأنشأه من تركيب ماء مزاج ...أما بعد فيقول العاثر القاصر محمد أبو راس الناصر ...ان العلم من أفضل نقائس الأعلاق وأرفع الأشياء على الاطلاق ..واني عزمت على تأليف عظيم الجدوى بليغ الفحوى محتوي على أبواب وأسئلة فتوى . 
Explicit : وما عدت؟ تآليفي ومدحها ؟ بالألقاب الا تحدثا بنعم الله تعالى لا فخر؟ واي شيء الدنيا الدنية حتى يطلب تحصيلها بالفخر وقد أزف الرحيل ...وذهب أطيب العمر ولا قوة الا بالله والحمد لله رب العالمين . 		 Almoufek ben Mohammed Alamrani, Copiste 	1864-02-29	Manuscrit	 Papier. 76 feuillets et 8 feuillets en blanc. Écriture maghrébine. Double filet rouge ; Encres noire, rouge et bleue ; Présence des réclames ; Les f.1r et 76v sont e blanc. 18 lignes par page. Plusieurs annotations marginales. 260 x 230 mm. Cachet de l'École des L.L.O.O vivantes. Reliure européenne à dorures sur le dos. | Ancienne cote : 241 | Ancienne cote : 704 	ark:/73193/bg1khf	MS.ARA.453	arabe		Algérie	 Domaine public 		1761/1823		 https://archive.org/details/MS.ARA.453 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.cc5674tz Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.f6aaxz72 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.b6f030wd Transcription texte disponible sur Nakala 								1751/1823	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Acquisition n° 16121 : provient de la vente des livres de l’abbé Jean-Joseph Bargès. Acquis par la bibliothèque en décembre 1896 par l’intermédiaire du libraire Paul. - 17513002098128. | https://www.idref.fr/155327070 Dastugue (général) | https://www.idref.fr/031421563 Bargès, Jean-Joseph-Léandre (1810-1896 ; orientaliste) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202205121126526351 MS.ARA.453 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bb8hbx	 [Recueil d’histoires de la Tunisie et de la Libye ] | مجموع 	 https://www.idref.fr/263610071 Ibn ʿAbd al-ʿAzīz , H̱ammūdaẗ (17..-1787) | https://www.idref.fr/077125053 Ibn Ġalbūn, Muḥammad ibn Halīl (16..?-1737) 	 https://www.idref.fr/027650359 Tunisie -- Histoire | https://www.idref.fr/027650219 Tripoli (Libye) | https://www.idref.fr/077125835 Tarābulusī, Aḥmad ibn ʿAbd al-Dāʾim al-Anṣārī al- 	 Plusieurs écrits historiques sur la Tunisie et la Libye, dont un Résumé du Kitāb al-Bāšī de Hammūda b. ʿAbd al-ʿAzīz (m. 1788) avec des ajouts venus de l’histoire de Ibn Abī Dinār (m. 1690) : histoire de la Tunisie, en particulier sous la dynastie Hafside (XIIIe-XVIIIe siècles). | f.1 - 146, [الكتاب الباشي ] [al-Kitāb al-Bāšī].
Sur le f.1v nous lisons : هذه نبذة من تاريخ المرحوم الحاج حمودة بن عبد العزيز أوردنا فيها ما نقص؟ من تاريخ أبي دينار لتتمم تاريخ افريقية وتونس فائدتها للناظر وبها يحصل المقصود والصواب والى الله المرجع والمآب " ce qui nous oriente vers "al- Kitāb al-Bāšī". Du f.1 au f.100r : extrait du "al- Kitāb al-Bāšī" sur l'histoire de la Tunisie. Le texte de ces 100 premiers feuillets est le même que celui des folios 174v à 287v du MS.ARA.458. Les 46 derniers feuillets sont à comparer avec d'autres copies du "al- Kitāb al-Bāšī" pour confirmer ou infirmer s'ils viennent du même ouvrage.  
Incipit : ثم بلغه الخبر أن صاحب الجزائر حسن باي قد أقبل بمحلته الى افريقية فأزعجه ذلك وارتحل اليه فمر على القبروان فاغلقوا الأبواب دونه فلم يتعرض لهم .
 Explicit : كان يوم حضور المشائخ المفتيين والقضاة بالمجلس استفتاهم مولانا في قتلته فافتوه بذلك ...فطيف به في الأسواق حتى شاهده الناس ثم صلب انتهى . | f. 147v - 213r, التذكار فيمن ملك طرابلس أو كان بها من الأخيار al-Tiḏkār fīman malaka Ṭarābulus aw kāna bihā min al-aẖyār
Commentaire historique du poème de أحمد بن عبد الدائم الأنصاري (Aḥmad ibn ʿAbd al-Dāʾim al-Anṣārī) en l'honneur de la ville de Tripoli : histoire de cette ville depuis la conquête musulmane jusqu'à la moitié du XIIe siècle.
 Incipit : بسم الله ... نحمدك يا من قضيت أن لا يكون غير مرادك وشهد الكون أجمعه نطقا ودلالة بانفرادك ...وبعد فان القصيد الذي أنشده الفاضل الأديب ...في مدح طرابلس ...لا يحتاج للتفصيل بذكر جزئيات أخبارها ولم أر من تعرض لجمعها على حدة من المؤرخين ...فندبني لجمعها من أدام الله تعلى سعوده ...مولانا أحمد بن يوسف بن محمد بن مصطفى يسر الله له من استمرار العز والدولة ما يشاء . 
Explicit : قلت وأهل النوبة نصارى يعقوبية يغتسلون من الجنابة ولا يطؤون في الحيض ....ويكف أهالينا من الفضل انها رباطا لمن قد قام في حجراتها صل وسلم يا الهي على الذي هدانا بنور الحق من ظلماتها والآل والأصحاب ما قال قائل حذار فسم النفس في شهواتها . 				Manuscrit	 Papier. 213 feuillets numérotés plus 20 feuillets non numérotés restés en blanc (14 au début du cahier, 5 en fin et un feuillet entre f.146 et f.147) : au total 235 feuillets en comptabilisant les feuilles de garde. Écriture maghrébine. Feuillets 147 recto et 213 verso en blanc. 285 x 195 mm. Reliure européenne en carton. | Ancienne cote : 743 	ark:/73193/bb8hbx	MS.ARA.427	arabe		 Tunisie | Libye 	 Domaine public 			 Le texte de ces 100 premiers feuillets est le même que celui des folios 174v à 287v du MS.ARA.458. | ark:/73193/b00060 	 https://archive.org/details/MS.ARA.427 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.48cebug8 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.42ef2793 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.4caam5z3 Transcription texte disponible sur Nakala 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 À l'intérieur de la couverture  : Don de Mr Féraud avec la date : 1888. Au premier feuillet recto signature : Féraud. | https://www.idref.fr/061681229 Féraud, Laurent-Charles (1829-1888) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202205051422573501 MS.ARA.427 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2rbz5	 مفتاح الفلاح | Miftāḥ al-falāḥ 	 https://www.idref.fr/05707741X Lefranc, Émile (1798-1854) | الحرائري, سليمان (1824-1877) | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 https://www.idref.fr/027722805 Chimie 	 Traité de chimie. 
Brouillon autographe avec énormément de phrases et de passages biffés. L'ouvrage est supposé être composé d'une introduction en deux parties, de dix chapitres et d'une conclusion : ici nous avons la première partie de l’introduction et le début de la deuxième.  L'auteur cite dans son introduction Émile Lefranc. 
Incipit : بسم الله ...حمدا لمن تنزهت ذاته عن الأرواح والأجساد ...أما بعد فيقول راجي عفو ربه اللطيف ...لما رأيت الكيميا الحديثة التي أنتجها الحكماء الافرنج فن يفتقر اليه غالب الفنون والصناعات كاشفا عن حقائق البسائط والمركبات ...ولم يوجد كتاب مصنف فيه بالعربية فبادرت لتأليف هذا البرنامج تذكرة لاولي الالباب وتبصرة للطلاب معتمدا فيه على مختصر ليفيرانك الافرنسي مع زيادات لا غناء عنها . Explicit : الفصل الثاني في الاصطلاحات الكيمياوية وهو الغرض من تأليف هذا المختصر ...التركيب يسمى عنصرا ...وباعتبار كونه مركبا من أجزاء مختلفة الطباع يسمى بسيطا . | Modalités d'entrée dans la collection : 17513004130352. 				Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 10 feuillets. Écriture maghrébine. Un cahier ; Encres noire et rouge ; Feuillets 1r, 9 et 10 en blanc ; Présence des réclames. 17 à 28 lignes par page. Annotations marginales. 225 x 165 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b2rbz5	MS.ARA.891	arabe	 À comparer avec le MS.ARA.172 2/2(5)) | Bibliographie : | https://hal.science/hal-02453613/document Pierre Ageron. Exemples précoces de traductions scientifiques vers l’arabe en Afrique du nord. XIIIe colloque maghrébin sur l'histoire des mathématiques arabes, 2018, Tunis, Tunisie. p. 93-116 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.891 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-20220711141934471 MS.ARA.891 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4qrmr	 نشر المثاني | Našr al-maṯānī 	 القادري, محمد بن الطيب (1712-1773) | https://www.idref.fr/060337338 Qādirī, Muḥammad ibn al-Ṭayyib al- (1712-1773) 	 Islam -- Maroc | Soufis -- Maroc - 17e siècle | Rois et souverains -- Maroc | Dictionnaires biographiques | https://www.idref.fr/027380556 Fès (Maroc) 	 Dictionnaire biographique des gens de Fès notamment des XVIIe et XVIIIe siècles | Volume 2 | Date prise au colophon 	 مطبعة فاس (فاس) | Maṭbaʿaẗ Fās (Fās) 		1892	Lithographie	 2 vol. (277, 290) ; 24 cm 	ark:/73193/b4qrmr	 BULAC RES MON 8 5561 	arabe	 https://bina.bulac.fr/s/tarima/ark:/73193/b5qg1t Volume 1 	Maroc	 Domaine public 		1722/1773		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.5561 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.6f5e44zk Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.1f1b0bks Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.dd98hp8c Transcription texte disponible sur Nakala 								1601/1800	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1131773 BULAC RES MON 8 5561 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btb3m9	 الدرة النحوية في شرح الجرومية | al-Durraẗ al-naḥwiyyaẗ fī šarḥ al-Ǧurūmiyyaẗ 	 محمد بن يعلى الحسيني | Muḥammad ibn Yaʿlá al-Ḥusaynī 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧūrrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité de grammaire arabe : Commentaire de الأجرومية (al-Aǧūrrūmiyyaẗ) de ابن آجروم (Ibn Āǧurrūm).
Copie achevée par أبو القاسم بن محمد بن الطيب الكتفي (Abū al-Qāsim ibn Muḥammad ibn al-Ṭayyib al-Katfī) originaire de قصر الطير (Qaṣr al-Ṭayr).
Incipit : بسم الله ...يقول العبد المؤلف المقر بذنبه ...وبعد فالغرض من هذا شرح ألفاظ مقدمة الشيخ النحوي أبي عبد الله محمد بن محمد بن داود الصنهاجي الجرومي .
Explicit : باب وخاتم معطوف أيضا على ثوب وحديد مصاف اليه خاتم وبالخاتم يختم الكتاب والحمد على التمام . 		 الدرة النحوية في شرح الجرومية (copiste) | Katfī, Abū al-Qāsim ibn Muḥammad ibn al-Ṭayyib al- (copiste) 	1769	Manuscrit	 Papier. 77 feuillets. Écriture maghrébine. 24 lignes par page. Rares annotations marginales. Têtes de chapitres et passages importants en rouge et parfois en vert . 245 x 185 mm. Reliure européenne ; anciennement 8 cahiers non reliés . 	ark:/73193/btb3m9	MS.ARA.20A	arabe	 Bibliographie : GAL. II, n°237 (2-2) ; ḤH̱ 12757. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.20-A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142360 MS.ARA.20A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpk1fs	 مجموع | Recueil 		 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes 	 D'après une note marginale au f.70v : "diverses historiettes amusantes en prose mêlée de vers".
Au f.1r historiette extraite selon le copiste  de حياة الحيوان (Ḥayāẗ al-ḥayawān), traité de zoologie d'al-Damīrī.
Au f.70 quelques vers de poésie attribués à l'imam al-Šāfiʿī (الشافعي ) et d'autres à des auteurs anonymes (ولبعضهم ) , le feuillet se termine par une dernière historiette sur Yaḥyá ibn Aktam (يحيى بن أكتم  ) cadi de Bagdad. | f.1v - 23r حديث الفتى بياض مع الجارية رياض وكيف دارت بينهما الليالي والأيام Ḥadīṯ al-fatá Bayāḍ maʿa al-ǧāriyaẗ Riyāḍ wa-kayfa dārat baynahumā al-layālī wa-al-ayyām. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله االذي أسكن في قلوب العاشقين حلاوة ...حدثنا أبو جعفر أحمد بن العالية عن أبي الحارث عن تمام ...دخلت في بعض أسفاري بلدة من بلاد العراق يقال لها بشرى من رءا ومعي ابن لي صغير السن لم يجرب الأمور . Explicit : وهذا ما كان من حديث بياض مع الجارية رياض والسيدة والى ما ءال أمرهما بعد بلوغ أملهما رحمة الله علينا وعليهم وعلى ساير المرسلين كمل حديث الفتى بياض مع الجارية رياض والحمد لله رب العالمين . | f. 23v - 24r حكاية Ḥikāyaẗ. 
Incipit : جاء صياد بسمكة الى كسرى فأعجبته فأمر له بأربعة آلاف درهم . Explicit : فأمر له بستتة عشرة درهم وأمر أن يكتب في ديوان الحكمة مطاوعة النساء تورث الغرم الثقيل؟ انتهت الحكاية المذكورة . | f.24r - 27 حديث ظريف للفتى بن الصياد والطير والجارية Ḥadīṯ ẓarif li-l-fatá ibn al-ṣayyād wa-al-ṭayr wa-al-ǧāriyaẗ. 
Incipit : بسم الله ...ذكر أن أمير المؤمنين المأمون بن هارون الرشيد أرق ذات ليلة أرقا شديدا إلى أن امتنع من النوم فأمر باحضار خديمه مسرور فأحصر بين يديه . Explicit : وأقام الملك في أحسن حال وكمال الأحوال الى أن فرق الله بينهما بالموت التي لابد منهاه ولا محيل لمخلوق حي عنه والحمد لله رب العالمين انتهت وبالحسن ازدهت . | f. 28 - 32r حكاية لطيفة وأخبار ظريفة Ḥikāyaẗ laṭīfaẗ wa-aẖbār ẓarīfaẗ. 
Incipit : بسم الله ...قال واصف الخبر رحمه الله تعلى كان رجل من وزراء هارون الرشيد ومن أعيان دولته وأكابر مملوكته وكانت له معه همة عالية ومرتبة ومنزلة وحظوة ...مات وترك مالا كثيرا وضياعا ودورا ورباعا وخلفه بعده ولد . Explicit : وقربه منه وأدناه وأنزله منزلة والده واصطفاه وأعطاه وحباه فهذا ما كان من حديث الفتى مع أمير المءمنين هارون الرشيد وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم . | f. 32v - 42 مما استظرف من الحكايات الظريفة والأخبار المنقولة اللطيفة Mimmā istuẓrifa min al-ḥikāyāt al-ẓarīfaẗ wa-al-aẖbār al-laṭīfaẗ. 
Incipit : بسم الله ...حكي ان هارون الرشيد أرق ذات ليلة فوجه الى جعفر بن يحي بن خالد في نصف الليل فلما حضر بين يديه قال له يا جعفر انه قد اطرقني في هذه الليلة أرق شديد وحزن عظيم من غير سبب يمنعني النوم والجلوس فما ترى من الرأي . Explicit : وكان الفتى أقرب الناس للرشيد وأعظمهم منزلة لديه وولاه تولية حسنة تناسبه وبقي مع الرشيد ومع ابنته الى أن أتاهما اليقين رحمة الله عليهم أجمعين انتهت الحكاية بحمد الله تعالى وحسن عونه . | f. 42v - 51r حديث الرجل العاشق مع أملح الناس جارية أمير المؤمنين هارون الرشيد Ḥadīṯ al-raǧul al-ʿāšiq maʿa Amlaḥ al-nās ǧāriyaẗ amīr al-muʾminīn Hārūn al-Rašīd. 
Incipit : بسم الله ...ذكر أنه كان لأمير المؤمنين هارون الرشيد جارية اسمها أملح الناس وكان الرشيد مولعا بها وكان له مجلسا يسمى مجلس الرضى وكان مبنيا على ثلاث ماية وستين سارية من الرخام . Explicit : فتعجب أمير المؤمنين من الجارية ومن سرعة موتها وتأسف عليها وأمر أن تدفن مع الفتى في روضة واحدة وتبنى عليهما روضة في الموضع الذي كان الفتى يبيت فيه بازاء القصر ...وصلى عليها أمير المؤمنين مع جماعة من المسلمين وقبرهما بروضتهما مشهور رحمة الله عليهما وعلى جميع المسلمين أجمعين وصلى الله على سيدنا محمد وآله الطيبين الطاهرين انتهت الحكاية بحمد الله تعلى وحسن عونه . | f. 51 - 54rحديث جزيرة النجمين Ḥadīṯ ǧazīraẗ al-naǧmayn. 
Incipit : بسم الله ...قيل لنا ؟ ولي سليمان بن علي على البصرة واستوصى بها كان يطوف بالليل على سككها ويمشي في شوارعها ولا يتكل في ذالك على أحد غيره من الحراس لكثرة ما فيه من الادعاء؟ . Explicit : فقال سليمان بن علي الهاشمي؟ يا شيخ رأيت والله العجب وما ذكرت الا غريبا فأهدينا للأمير تحفا ...فشكرني وطلب مني أن أعطيه حجرا من أحجار تلك الجبل فأعطيته اياه وقربتني منه وعظم منزلتي وحرمتي وهذه قصتي وقضيتي والحمد لله على السلامة وحسبنا الله ونعم الوكيل انتهى بحمد الله . | f. 54v - 60r. 
Incipit : بسم الله حكي في بعض الأخبار أن قاضيا كان في بني اسراءيل كثير الخير متعبدا خايفا لله سبحانه وكانت له امرأة صالحة عفيفة جميلة بارة به يقال لها أسماء وكان لزوجها أخ فأراد زوجها القاضي الحج فاستخلف أخاه على الأحكام ووصاه على أهله وداره . Explicit : قال فعفى الرجل عن أخيه وعن الشهود والآخرين وانطلقوا مع أصحابهم وأقام القاضي مع امرأته بتلك المدينة ...حتى أتاهما اليقين والحمد لله رب العالمين انتهت الحكاية . | f. 60 - 62. 
Incipit : بسم الله ...حكى منصور بن عمار رضي الله عنه قال بينما أطوف في أزقة البصرة اذا أنا بجارية منقبة ذات قد واعتدال وفي اثرها شاب يتبعها ويكلمها وهي لا تكلمه ولا تلتفت إليه ولا ترد عليه جوابا . Explicit : قال لي يا منصور جمع الله بيننا وبينك من الفضة؟ فقلت له آمين ثم استيقظت فشكرت الله تعلى على نعمه وفضله ومعاملته لعباده التائبين والحمد لله رب العالمين انتهت الحكاية بحمد الله تعلى . | f.62v - 67r حديث الجارية صاحبة النجيب؟ وما وقع لابن المالك؟ معها Ḥadīṯ al-ǧāriyaẗ ṣāḥibaẗ al-Naǧīb? wa-mā waqaʿā li-ibn al-mālik? maʿahā. 
Incipit : بسم الله ...حكي أنه كان ببلد ؟ ملك عظيم الشأن ...ولم يكن له ولد ذكر فلما كان في أواخر عمره رزقه الله تعلى ولدا ذكرا لم يكن في أبناء الملوك أجمل منه ولا أحسن صورة . Explicit : أرسل براءة؟ لوالده وأخبره بقصته ووصوله بالجارية وظفره بها بعد المشقة العظيمة ...وطلب منه الدعاء وهذا ما وجدنا من حديث الفتى وما حل به والحمد لله رب العالمين انتهت . | f. 67v - 70. 
Incipit : بسم الله ...وأغرب ما حكي أن بعض الملوك كانت له ابنة جميلة ...وكان لذالك الملك بستان فبنا لابنته فيه قصر عظيم وكان الملك شديد الحرص عليها وكان يحبها حبا شديدا . Explicit : وأحسن الملك إلى الرجل وزوجته احسانا واستعطف خواطرها وأدب الحراس أدبا بليغا .هذا ما من قضيتها والحمد لله رب العالمين . | Modalités d'entrée dans la collection : 17513001402407. | Ancienne cote : 677
Ancienne cote : N°22 				Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 70 feuillets. Titres et rubriques en rouge ; Plusieurs feuillets volants ; Présence des réclames. 21 lignes par page. 215 x 160 mm. Reliure orientale à rabat en carton, réemployée : plus petite que le contenu. 	ark:/73193/bpk1fs	MS.ARA.482	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.482 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Au crayon et en bas du f.1 on lit : Don de M. Ch. Leclerc. | https://www.idref.fr/101546114 René-Leclerc, Charles (1879-1946) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202073018731531 MS.ARA.482 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0zpf7	 الرحلة الفليارية بالمملكة التونسية | Al-riḥlaẗ al-Falliyāriyyaẗ bi-al-Mamlakaẗ al-Tūnisiyyaẗ 	 ابن الخوجة, محمّد حبيب (1922-....) | https://www.idref.fr/078879221 Ibn al-H̱awǧaẗ, Muḥammad al-Ḥabīb (1922-....) 	 https://www.idref.fr/027736938 Visites officielles | https://www.idref.fr/182564096 Présidents -- Voyages | https://www.idref.fr/028146670 Fallières, Armand (1841-1931) 	 Récit du voyage du président Armand Fallières en Tunisie en 1911. 	 المطبعة الرسمية (تونس) | al-Maṭbaʿaẗ al-rasmiyyaẗ (Tūnis) 		1912	 Imprimé typographique 	 1 vol.(300 p.) : ill. ; in-8 	ark:/73193/b0zpf7	 BIULO RES MON 4 3423 	arabe		Tunisie	 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.4.3423 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.4cb18e42 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.0fc6k4e1 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.5c7bqt46 Transcription texte disponible sur Nakala 								1911	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1108917 BULAC RES MON 4 3423 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw6n09	 مرارة الاحتلال | مرارة الاحتلال : محاضرة قام بها أحد التونسيين في مدينة دمشق ليلة الجمعة 8 في جمادى الثانية سنة 1333 | Marāraẗ al-iḥtilāl : muḥāḍaraẗ qāma bi-hā aḥad al-tūnisiyyīn fī madīnaẗ Dimašq laylaẗ al-ǧumuʿaẗ 8 fī ğumādá al-Ṯāniyaẗ sanaẗ 1333 		 https://www.idref.fr/029025834 Tunisie -- Politique et gouvernement -- 1881-1956 | https://www.idref.fr/028147456 Anti-impérialisme 	 Manifeste contre le protectorat français en Tunisie et ses effets néfastes. 	 [éditeur inconnu] ([برلين؟]) | [éditeur inconnu] ([Birlīn?]) 		1915	 Imprimé typographique 	 1 vol. (16 p.) ; 16 cm 	ark:/73193/bw6n09	 BIULO MEL.8.881(24) 	arabe		Tunisie	 Domaine public 				 https://archive.org/details/BIULO.MEL.8.881.24 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.107djoh2 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.bd8b8to9 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.2f61tun0 Transcription texte disponible sur Nakala 								1881/1915	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1107755 BIULO MEL.8.881(24) 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brfjtf	 نزهة الحادي بأخبار ملوك القرن الحادي | Nuzhaẗ al-ḥādı̄ bi-aẖbār mulūk al-qarn al-ḥādı̄ 	 الافراني, محمد الصغير بن محمد | https://www.idref.fr/099757133 Ifrānı̄, Muḥammad al-Ṣaġı̄r ibn Muḥammad al- (1669-1738) 	 https://www.idref.fr/02748047X Saadiens (dynastie) | https://www.idref.fr/033519498 Maroc -- Rois et souverains 	 Histoire de la dynastie des Saadiens du Maroc au XIe siècle de l'hégire  (XVIe-XVIIe siècle) | Recueil factice | Index 	 [éditeur inconnu] (فاس) | (Fās) [éditeur inconnu] 		1890	Lithographie	 1 vol. (VII-276 p.) ; 21 cm 	ark:/73193/brfjtf	 BULAC RES MON 8 5336 	 français | arabe 	 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=751498 Nozhet Elhâdi : histoire de la dynastie saadienne au Maroc, 1511-1670
/ par Mohammed Esseghir ben Elhadj ben Abdallah Eloufrâni ; texte arabe publ. [et] traduction française par O. Houdas, ... 	Maroc	 Domaine public 		1601/1700		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.5336 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.1af881he Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.fcdfpmgr Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.bab11ye4 Transcription texte disponible sur Nakala 								1554/1659	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1131420 BULAC RES MON 8 5336 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmsbw4	 كتاب الاخبار المبينة لاستلاء الترك على فسنطينة | Kitāb al-aẖbār al-mubayyinaẗ li-istlāʾ al-Turk alà fusanṭīnaẗ 	 (18..?-1876), ابن العنتري, محمد الصالح | https://www.idref.fr/249625261 Ibn al-ʿAntarī, Muḥammad al-Ṣāliḥ al- (18..?-1876) 	 https://www.idref.fr/170482766 Constantine (Constantine, Algérie) | https://www.idref.fr/092468179 Constantinois (Algérie) -- 1567-1837 (Beylik) 	 Histoire de Constantine à l’époque ottomane (XVIe-XIXe siècle) | Variantes du titre : Précis d’histoire de la domination Turque à Constantine ; الأخبار المبينة لاستلا الترك على فسنطينة ; Al-aẖbār al-mubayyinaẗ li-istīlā al-Turk alà Qusantinaẗ ; 1er essai d'une histoire de Constantine ; كتاب الأخبار المبينة لاستيلاء الترك على قسنطينة ; Kitāb al-aẖbār al-mubayyinaẗ li-istīlāʾ al-Turk alà Qasanṭīnaẗ | Titre en français sur la pochette arrière : 1er essai d'une histoire de Constantine (texte arabe) | Imprimé avec l'utilisation de la graphie maghrébine des caractères arabes 	 Felix Guende (Constantine) | دار قاند (فسنطينة) | Dār Qānd (fusanṭīnaẗ) 		1846	Lithographie	 1 vol. (207 p.) ; 24 cm. 	ark:/73193/bmsbw4	 BULAC RES MON 8 3955 	arabe		Algérie	 Domaine public 				 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.3955 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.40ab8f4w Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.afa104o6 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.a0e8fwfi Transcription texte disponible sur Nakala 								1514/1837	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=908449 BULAC RES MON 8 3955 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh18qw	 كتاب ممتع الاسماع في ذكر الجزولي والتباع وما لهما من الاتباع | Kitāb mumtiʿ al-asmāʿ fī ḏikr al-Ǧazūlī wa-al-Tubbāʿ wa-mā lahumā min al-atbāʿ 	 الفاسي, محمد بن أحمد بن علي, 1033-1109 | https://www.idref.fr/124766234 Fāsī, Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAlī (1624-1698) 	 تباع, عبد العزيز بن عبد الحق | https://www.idref.fr/227537335 Ǧazūlī, Muḥammad ibn Sulaymān al- (1...-1465) | الجزولي, محمد بن سليمان (1...-1465) | https://www.idref.fr/264536843 Tubbāʿ, ʿAbd al-ʿAzīz ibn ʿAbd al-Ḥaqq (....-1508) | https://www.idref.fr/040837017 Biographie | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans | https://www.idref.fr/027409651 Confréries musulmanes 	 Dictionnaire des savants de la confrérie du cheikh al-Ǧazūlī (m. 1465) depuis sa fondation jusqu’au XVIIIe siècle. | Impression lithographique avec recours à la graphie maghrébine 	 المطبعة الجديدة ([فاس]) | Al-maṭbaʿaẗ al-ǧadīdaẗ ([Fās]) 		1896	Lithographie	 1 vol. (188-[4] p.) ; 24 cm 	ark:/73193/bh18qw	 BULAC RES MON 8 7199 	arabe		Maroc	 Domaine public 		1634/1698		 https://archive.org/details/BULAC.RES.MON.8.7199 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.af43e340 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.2fffublt Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.c3132i78 Transcription texte disponible sur Nakala 								1450/1800	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 https://www.idref.fr/032330057 Fonds Georges Séraphin Colin 	 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=728633 BULAC RES MON 8 7199 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bf1w3q	 [Histoire anonyme de la Tunisie  jusqu'en 1807] 		 https://www.idref.fr/030646235 Tunisie -- 647-1516 | https://www.idref.fr/02746539X Tunisie -- 1516-1881 	 Brève histoire sommaire de la Tunisie de 893H (1487) jusqu'à 1222H ( 1807). | Copie achevée le dimanche par علي ابراهيم الهلالي (ʿAlī Ibrāhīm al-Hilālī). - Incipit : بسم الله ...خلافة أبي زكريا يحي بعد وفات ؟ جده أبي عمر عثمان بن الامير أبي عبد الله محمد المسعودي ابن الأمير الخليفة ...أواخر رمضان 893 . - Explicit : وملك الله سبحانه وتعلى هذه الأقاليم ؟ آل عثمان وظهر؟ بتوليتهم عليها اهانة أهل الشرك والطغيان والحمد لله رب العالمين انتهى بحمد الله وحسن عونه ...سنة 1307. 		 الهلالي, علي ابراهيم | Hilālī, ʿAlī Ibrāhīm al 	1890	Manuscrit	 Papier filigrané : alternance entre les lettres B.N.C et les 3 croissants. 10 feuillets. Écriture maghrébine. Un cahier ; Encre noire ; Papier vergé. 22 lignes par page. Quelques annotations marginales. 230 x 170 mm. Cachet de l'École des L.L.O.O vivantes. Couverture en papier. | Ancienne cote : 784 	ark:/73193/bf1w3q	MS.ARA.436C	arabe		Tunisie	 Domaine public 		1807/1890		 https://archive.org/details/MS.ARA.436C Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.048dtcdt Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.fd2a5os6 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.e6d9t1ue Transcription texte disponible sur Nakala 								1487/1807	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Don n°3295 de Mr. Houdas daté du 1er février 1890. | https://www.idref.fr/026924986 Houdas, Octave (1840-1916) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20220510121599971 MS.ARA.436C 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b98sxv	 تحفة الاخوان ببعض مناقب شرفاء وازان | Tuḥfaẗ al-iẖwān bi-baʿḍ manāqib šurafāʾ wāzzān 	 حمدون بن محمد الطاهري الجوطي | Ḥamdūn ibn Muḥammad al-Ṭāhirī al-Ǧūṭī 	 https://www.idref.fr/22522450X Ouezzane (Maroc ; région) | https://www.idref.fr/027409651 Confréries musulmanes 	 Histoire de la confrérie Wazzāniyya fondée par le šarīf idrisside Mawlāy ʿAbd Allāh b. Ibrāhīm (m. 1678) | Au dernier feuillet de garde une note probablement sur Moulay Touhami (al-Ouazzani) ? datée du 14 rabīʿ II 1304h (10 janvier 1887) de la main d'un certain عبد السلام العربي؟ (ʿAbd al-Salām? al-ʿArbī ? ). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي جعل قلوب أوليائه محل معرفته ...وبعد فيقول العبد الفقير لمولاه ...لما دعاني منادي السعادة بلسان حال حثني على الافادة كثر قلقي لمعرفة شيخ ناصح عارف بتربية الخلق ...فجعلت أتأمل في أولياء الوقت لأيهم أتبع . Explicit : وقال قتادة رحمه الله أن من الناس لشياطين أسوأ من شياطين الجن انتهى بنصه ...وتم ما قصدت جمعه في هذا التقييد والحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد خاتم النبيين وامام المرسلين والحمد لله رب العالمين . 				Manuscrit	 Papier. 181 feuillets. Écriture maghrébine. Encres noire et rouge ; Présence des réclames. Rares annotations marginales. 20 lignes par page. 220 x 185 mm. Reliure orientale en cuir rouge, à moulures et dorures. | Ancienne cote : 319 	ark:/73193/b98sxv	MS.ARA.410	arabe		Maroc	 Domaine public 		1701/1800		 https://archive.org/details/MS.ARA.410 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.6a8am273 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.57eay314 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.ed0e68lm Transcription texte disponible sur Nakala 								1650/1800	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Sur un papier volant collé à la page de garde : Don de Mr Féraud.  Envoyé par le ministère des Affaires étrangères. 18 février 1888. | https://www.idref.fr/061681229 Féraud, Laurent-Charles (1829-1888) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202205041641381461 MS.ARA.410 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bc86jc	 الذخيرة السنية | Al-ḏaẖīraẗ al-sanniyyaẗ 	 https://www.idref.fr/11279887X Ibn Abī Zarʿ, ʿAlī ibn ʿAbd Allâh (12..-1326) 	 https://www.idref.fr/027522490 Maroc -- 1269-1554 | https://www.idref.fr/066866820 Mérinides (dynastie) | https://www.idref.fr/033519498 Maroc -- Rois et souverains | https://www.idref.fr/111316987 Chroniques arabes 	 Histoire de la dynastie des Mérinides du Maroc (XIIIe-XIVe siècles) | Le titre du quatrième de page de titre figure en français (Aḏ-ḏaẖîrat as-saniyya : (Le trésor magnifique), chronique anonyme des Mérinides ; publié par Mohammed ben Cheneb. | Sur la page de titre en arabe, la date est 1339 / 1920 et sur la 4e de couverture servant de page de titre en français la date est 1921. 	 Jules Carbonel (Alger) 	 https://www.idref.fr/029781094 Ben Cheneb, Mohammed (1869-1929) 	1920/1921	 Imprimé typographique 	 1 vol. (232 p.) ; 25 cm 	ark:/73193/bc86jc	 BIULO AF.II.177 	arabe	 Publications de la Faculté des lettres d'Alger; LVII 	Maroc	 Domaine public 		1301/1340		 https://archive.org/details/BIULO.AF.II.177 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.97688o39 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.edc44728 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.3515grjk Transcription texte disponible sur Nakala 								1195/1340	 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 https://catalogue.bulac.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=363215 BIULO AF.II.177 	 https://www.bulac.fr/tarima-tarih-al-maghrib-ecrire-lhistoire-au-maghreb-lepoque-moderne-et-contemporaine Appel à projets 2022 CollEx Persée 			 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsbd6k	 ارشاد الساري لشرح صحيح البخاري | Iršād al-sārī li-šarḥ Ṣaḥīḥ al-Buẖārī 	 قسطلاني, احمد بن محمد الخطيب | https://www.idref.fr/070681554 Qasṭallānī, Aḥmad ibn Muḥammad al-_Haṭīb al- (1448-1517) 	 https://www.idref.fr/206166060 Hadith 	 Les deux premiers volumes du commentaire du Ṣaḥīḥ al-Buẖārī. | Le premier volume va du f.1 au f. 244. Il est de la main de Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ǧazūlī, achevé le 9 ربيع الأول [rabīʿ I] 1117h (1er juillet 1705). 
Le deuxième volume qui va du f.245v au f. 441r, commence par le livre des prières (كتاب الصلاة ). Il est daté du 24 جمادى الأولى [ǧumādá I] 1118h (3 septembre 1706). Notes manuscrites sur une carte indiquant « Commentaire exhaustif d’une anthologie de la tradition du Prophète dont l’auteur est al-Buḫāri » et deux petites notices sur papier quadrillé mentionnant les " Catalogue des manuscrits de De Slane et le Catalogue du Brockelmann G.I., 159 (p. 165) ». Incipit : بسم الله يقول أحمد بن محمد الخطيب ...الحمد لله الذي شرح بمعارف عوارف السنة التيوية صدور أوليائه وروح بسماع أحاديثها الطيبة أرواح أهل وداده وأصفيائه ...وبعد فإن علم السنة النبوية بعد الكتاب العزيز أعظم العلوم قدرا وأرقاها شرفا وفخرا . Explicit : بسم الله الرحمن الرحيم ثبتت البسملة هنا لغير أبي ذر عن المستملي كما قال في الفتح ولغير ابن عساكر كما في الفرع وأصله انتهى السفر الثاني من القسطلاني على البخاري والحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى يتلوه السفر الثالث كتاب العيدين . 		 Ǧazūlī, Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al- 	s.d.	Manuscrit	 Papier. 441 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets restaurés ; Présence des réclames ; Feuillets 204, 260 déchirés ; Feuillet 245r en blanc ; Trous aux feuillets 16, 76, 250, 262 382, 388, 393. Notes marginales au crayon et à l'encre noire. 33 lignes par page. Texte à l'encre rouge et commentaire à l'encre noire. 280 x 200 mm. Reliure à rabat et recouvrement en cuir brun orné d’un médaillon estampé, abîmée. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bsbd6k	MS.ARA.1979	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1979 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) | Une marque de possession fait mention à un certain Muḥammad Ṣālaḥ ? dont le père était professeur à la Zaytūnaẗ (هذا كتاب من أملاك الأستاذ محمد صالح ؟ امتلكه عن أبيه ؟ الأخ الشريف الأستاذ بجامع الزيتونة ). | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691694. | Ancienne cote : Geuthner 90 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20194910486481 MS.ARA.1979 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bht7v6	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/027471292 Magie islamique 	 Coran recomposé à partir de plusieurs fragments. 
F.1 à 87 : s'étend du verset 29 de la sourate (XXI) الأنبياء à la sourate (LXXXI) التكوير inclusivement. La sourate (XLI) est lacunaire du verset 14 au verset 26 : trois feuillets (f.50 - f.52) ont été rajoutés, reprenant toute la sourate pour combler cette lacune. 
F.88 à 92 fragments d'un autre Coran (قرآن) en plus petit format, commence par le verset 15 de la sourate (LXXXXI) الفجر et se termine par la sourate (LXXXVII) الأعلى , les feuillets sont en désordre car la sourate (CXI) المسد se trouve au f. 89. 
Le f.93 dont le papier est différent des autres feuillets contient un carré magique et un chapitre sur le maléfice de l'aiguillette باب في صفة طبائع المعقود وصفة حله . | Inclus 3 papiers "récents" : 
- 93 x 160 mm : description de Géhenne. 
Incipit : يا ملك اخرج عبادي الى ريح من ارياح جهنم ; 
- 153 x 102 mm : contenant des versets coraniques entre autres les versets du trône ; 
-  187 x 144 : mm contenant des versets de la sourate (LVII) الحديد [v.22 à la fin]. 
En plus des 3 pièces décrites : un petit fragment de feuillet (57 x 95 mm) contenant des prières et des invocations. | Le manuscrit est enveloppé dans un journal en langue arabe intitulé (al-Mubaššir) المبشر, imprimé à Alger le 2 mars 1865. | Ancienne cote : 713 				Manuscrit	 Papier. 93 feuillets. Écriture maghrébine. Différents feuillets séparés, non cousus, en désordre et en mauvais état ; les 6 derniers feuillets sont plus petits que les autres et les feuillets 50 à 52 semblent provenir d'un autre manuscrit : Plusieurs mains. 14 à 15 lignes par page avec une surfce d'écriture de 200 x 135 mm. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune. 270 x 210 mm. Reliure orientale en cuir brun très usé. 	ark:/73193/bht7v6	MS.ARA.90	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.90 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201669106457121 MS.ARA.90 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bd25pz	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale. La fin manque.
Commence par le verset 185 de la sourate (II) البقرة et se termine par la sourate (LXXIII) المزمل. Plusieurs sourates sont lacunaires (feuillets manquants ; la foliotation et la mise en ordre des feuillets date de 2016) : 
- Sourate (II) البقرة : en plus du début manquant, les versets 203 à 220 le sont aussi ; 
- Sourate (III) آل عمران : les versets 38 à 143 sont manquants ; 
- Sourate (IV) النساء : les versets 7 à 43 sont manquants ;
- Sourate (XIII) الرعد les versets 2 à 26 sont manquants ; 
- Sourate (XIV) ابراهیم : les versets 103 à 128 sont manquants ; 
- Sourate (XV) الاسراء manquante ; - Sourate (XVI) مريم : les versets 1 à 57 sont manquants ; 
- Sourate (XXXIII) الأحزاب : les versets 29 (fin) au verset 73 sont manquants ; 
- Sourate (XXXIV) سبأ manquante ; 
- Sourate (XXXVI) : les versets de 1 à 42 sont manquants ; 
- Sourate (XL) غافر : les versets 74 à 85 sont manquants ; 
- Sourate (LXI) فصلت , sourate (LXII) الشورى , sourate (LXIII) الزخرف , sourate (XLIV) الدخان , sourate (LXV) الجاثية sont manquantes ; 
- Sourate (LXVI) الأحقاف les : versets 1 à 33 sont manquants ; 
- Sourate (LVII) الحديد : les versets 14 (fin) au verset 29 ; 
- Sourate (LVIII) المجادلة : les versets 1 à 4 sont manquants. 				Manuscrit	 Papier. 125 feuillets. Écriture maghrébine. Papier à filigrane à 3 croissants ; Feuillets très abîmés par des mouillures qui rendent le texte illisible à plusieurs endroits ; Le folio 43 présente une déchirure cousue par un fil blanc ; Le folio 56 est déchiré sur sa partie supérieure ce qui cause une perte des 6 premières lignes du texte ; Le folio 104 est déchiré à sa partie inférieure au niveau des 5 dernières lignes ; Le folio 105 est troué au niveau de la quatrième ligne avant la fin ; Les folios 122 et 125 sont en très mauvais état et mutilés. 19 lignes par page. Vocalisation en rouge. 300 x 220 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bd25pz	MS.ARA.96C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96C Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201671915715451					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4j19j	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique 	 Coran (قرآن ) acéphale et lacunaire. 
Commence au verset 8 de la sourate II (البقرة ) et va jusqu'au verset 113 de la sourate XX (طه) , reprend au verset 82 de la sourate XXVI (الشعراء ) jusqu'à la fin. | Inclus 3 feuillets de 215 x 155 mm, de 15 lignes par page, écriture maghrébine à l'encres noire et rouge, semblent être des feuillets du précis de droit musulman : "Muẖtaṣar H̱alīl". 
Incipit : حال حولها وتعلق الوجوب بإخراجه أو تصنيفه ....فصل ومصرفها فقير ومسكين وهو أحوج . 				Manuscrit	 Papier. 197 feuillets plus 3. Écriture maghrébine. Traces de mouillures sans conséquences sur la lecture ; Feuillets cousus au fil blanc, bleu ou vert ; Encres noire, rouge et verte. Quelques corrections sur les marges. 16 lignes par page. Titres des sourates et vocalisation en rouge, sections (حزب , ربع , ثمن ) mentionnées par des rectangles sur les marges. 220 x 160 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b4j19j	MS.ARA.96F	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96F Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20207151570711					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw3rz1	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) acéphale. La fin manque. 
Commence au verset 44 de la sourate (XXXIV) سبأ et se termine à la sourate (XCVII) القدر . 			1601/1700	Manuscrit	 Papier. 34 feuillets séparés. Écriture maghrébine. Filigrane : fleur de lys inscrite dans un cercle soleil, cinq monts ; Nombreuses traces de mouillures sans conséquences sur la lecture, les derniers feuillets sont mutilés et les versets en bas de page sont illisibles. 24 lignes par page. Quelques corrections sur les marges. Titres des sourates en noir, ocre ou rouge ; Vocalisation et basmala en rouge, f.2v décoration en dessous du titre après labasmala ! ; Les sections sont signalées par des cercles en forme de fleurs sur les marges . 260 x 207 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bw3rz1	MS.ARA.96H	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : Marie-Geneviève Guesdon, " Corans maghrébins copiés du XIIe au XVIIe siècle conservé dans les musées et Bibliothèques de France autres que la BnF", Journal of Qur'anic Studies, octobre 2017, vol. 19, n ° 3, p. 4-17. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96H Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201681178568651					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brbpsh	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن ) acéphale et lacunaire. 
Commence au verset 21 de la sourate XIX (مريم) et se termine par le verset 8 de la sourate CIV (الهمزة). 
Lacune entre : 
- f.76 et 77 : du verset 136 de la sourate XXXVII (الصافات) au verset 63 de la sourate XXXVIII (ص) ; 
- f.92 et 93 : du verset 44 de la sourate XLIII (الزخرف) au verset 32 de la sourate XLV (الجاثية) ; 
- f. 123 et 124 : du verset 5 de la sourate LXV (الطلاق) au verset 3 de la sourate LXVI ( التحريم) ; 
- f. 126 et 127 : du verset 27 de la sourate LXVII (الملك) au verset 40 de la sourate LXVIII (القلم) ; 
- f. 137 et 138r : du verset 20 de la sourate LXXIX (النازعات ) au verset 42 de la sourate LXXX (عبس) ; 
- f. 138v et 139 : du verset 10 de la sourate LXXXIII (المطففين) au verset 2 de la sourate LXXXV (البروج). | Modalités d'entrée dans la collection : 17513003512197. 				Manuscrit	 Papier. 141 feuillets. Écriture maghrébine à plusieurs mains. Traces de mouillures qui empêchent la lecture par endroit. Quelques corrections sur les marges. 12 à 14 lignes par page. Titres des sourates en rouge ou jaune, vocalisation en rouge, sections (حزب , ربع , ثمن ) mentionnés sur les marge. 170 x 120 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/brbpsh	MS.ARA.96G	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96G Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202071517758701					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgtjfg	 قرآن | Coran 			 Premières sourates du Coran : de la sourate (I) الفاتحة au verset 98 de la sourate (VII) الأعراف . 
Le feuillet 58 semble être un essai d'écriture, il comprend les versets 254 au verset 268 de la sourate (II) البقرة . 				Manuscrit	 Papier. 58 feuillets. Six cahiers, le f.57v est resté en blanc, le feuillet 58 est séparé des cahiers. 15 à 16 lignes par page. Rarement vocalisé, titres des sourates et points de séparation en rouge. 245 x 192 mm. 	ark:/73193/bgtjfg	MS.ARA.96Y	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96Y Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201688118334631					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bc2g7v	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale, la fin manque. Commence au verset 256 de la sourate (II) البقرة et va jusqu'au verset 69 de la sourate (VIII). 				Manuscrit	 Papier. 49 feuillets. Feuillets abîmés par les mouillures. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune. 255 x 185 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bc2g7v	MS.ARA.96Z	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96Z Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20168812825251					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b79d2b	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/027806081 Hadith | https://www.idref.fr/033902429 Formules et recettes 	 Plusieurs fragments : | Débris du Coran – "restes" de plusieurs manuscrits qui peuvent être regroupés en 9 unités distinctes. Le premier feuillet porte une date de 1279/1280h (1862). Le dernier feuillet semble beaucoup plus récent et n'est pas un feuillet de Coran mais de Hadith, il est accompagné d'une recette "magique". 			1862	Manuscrit	 Papier. 32 feuillets. Écriture maghrébine et 1 feuillet en nasẖī. Feuillets diverses, abîmés par des mouillures, mutilés et certains sont cousus, illisibles par endroits . Différents formats et nombre inégal de lignes. Vocalisation en rouge pour la plupart, f.2 porte un décor en losanges rouges, jaunes et verts. Différentes tailles. Sans reliure. 	ark:/73193/b79d2b	MS.ARA.96Q	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96Q Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201684128213451					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3n641	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) acéphale. La fin manque. 
Commence par la sourate (XIX) مريم et se termine par le verset 23 de la sourate (XXVI) الشعراء. 				Manuscrit	 Papier. 26 feuillets. Écriture maghrébine. 15 lignes par page. Vocalisation des 4 premières lignes, voyelle longue (ا), basmala et signalement des prosternations (سجدة) à l'encre rouge. 220 x 160 mm. 	ark:/73193/b3n641	MS.ARA.96K	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96K Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201682108447891					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzw4qv	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale, la fin manque. 
Commence au verset 23 de la sourate (XVIII) الکهف et va jusqu'au verset 46 de la sourate (XXII) الحج. Reprend au verset 227 de la sourate (XXVI) الشعراء et se termine au verset 40 de la sourate (XXVII) النمل . 				Manuscrit	 Papier. 21 feuillets. Écriture maghrébine. Papier à filigrane à trois croissants. Quelques corrections sur las marges. 16 lignes par page. Titres des sourates en jaune ou laissés en blanc, texte vocalisé en rouge, ponctué en jaune et les sections sont mentionnées sur les marges. 230 x 165 mm. 	ark:/73193/bzw4qv	MS.ARA.96X	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96X Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20168518805661					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bv42jm	 مجموع | Recueil 	 Abū Muhammad ʿAbd al-Ḥaqq ibn Saʿīd | Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī ʿUbaydaẗ al-Harrānī | Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsá ibn al-Qāsim ibn ʿAlī al-Anṣārī | https://www.idref.fr/094205620 Fāsī, ʿAbd al-Raḥmān al- (1631-1685) | Abū ʿAlī Masʿūd al-Sūsī | Ibn al-ʿArabī | Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn Qunfud al-Qusanṭīnī | Kūšyār ibn Labbān al-Ǧīlī | Abū ʿAbd Allâh ibn ʿAbd al-Karīm al-Dukkālī | https://www.idref.fr/060596783 Albumasar (0787-0886) | Iẖwān al-Ṣafā | Ibn Farẖān al-Ṭabarī | Ibn Abī al-Šukr al-Maġribī 	 https://www.idref.fr/027849511 Ésotérisme islamique | https://www.idref.fr/027218724 Alchimie | https://www.idref.fr/028289439 Astrologie arabe | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/027431290 Poésie didactique | https://www.idref.fr/027219917 Arithmétique | https://www.idref.fr/02872433X Astronomie arabe | https://www.idref.fr/027313271 Divination | https://www.idref.fr/027391345 Carrés magiques | https://www.idref.fr/027229122 Astrolabes 	 f.1 - 6r [سر الحرف ] , أبو محمد عبد الحق ابن سعيد [Sirr al-ḥarf] de Abū Muhammad ʿAbd al-Ḥaqq ibn Saʿīd. Traité d'ésotérisme.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق الانسان وعلمه البيان ...وبعد أيها الغائص في بحور الكلام اعلم ان الكلام مركب من الحروف والحروف مركبة من النطق على هذه الصورة التي تأتي .Explicit : والتاء عزرائيل والعين صوصائيل والكاف لو حائيل انتهى فمهما كان في علمك حرف كتبته او ذكرته فاكتب ملكه عليه تصب ان شاء الله وبالله التوفيق لا رب غيره كمل الكتاب المبارك بحمد الله وحسن عونه . | f. 6r - 14r مختصر غاية الحكيم , أحمد بن محمد بن أبي عبيدة الحراني Muẖtasar Ġayaẗ al-ḥakīm de Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī ʿUbaydaẗ al-Harrānī. Traité d'alchimie et d'astrologie.
Incipit : بسم الله ...الفصل الخامس في الجم الغفير من قواعد التيسير في البسط والتكسير والتصريف الكبير ...فاذا شئت تعلم ساعة كل انسان والتاليف بين الاخوين فاعلم العود الواقع على حروف اسمه .Explicit : واتصاله بالزهرة في الثور فانه العجب العجاب في ذالك الغرض من الطاعة؟ في العمل وهذا ما وجدنا من هذا الكتاب ولم يسعنا الحال لتكميله واليلام وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد . | f.14r - 22v مقطع من شذور الذهب , أبو الحسن علي ابن موسى بن القاسم بن علي الأنصاري. Fragment de Šuḏūr al-ḏahab de Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Mūsá ibn al-Qāsim ibn ʿAlī al-Anṣārī.Fragment d'un traité d'alchimie et d'astrologie.La fin manque.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله وكفى وسلام على عباده الذي اصطفى وبعد حمد الله تعلى على ما الهم ...ان العليم الحكيم الرؤوف الرحيم المبدع المعروف بالمعروف أودع في خزائن الحروف بتدبير وكاسير لسعادة الدارين على صنوف .Explicit : فصل من كتب هذه الحروف واسم من أراد واسم أمه في قطعة رخام أسود بدم عنز أسود في السادس والعشرين من الشهر ووضعه في النار وتكلم عليه بالكلام الذي هو مخصوص به وذكر اسمه واسم أمه فانه يحدث به الجنون ويخرج من عقله وا . | f. 22v - 28v الكوكب اللامع في العمل بدوائر الطوالع al-Kawkab al-lāmiʿ fi al-ʿamal bi-dawāʾir al-tawāliʿ. Traité d'astrologie.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي له الحمد في الآخرة والأولى ...أما بعد فاني نظرت في عمل الربع المجيب ورأيت أصحاب الرسائل كلا تكلم بما تيسر له وبينوا معرفة الماضي من الليل والباقي منه على معرفة المطالع للدرجة التي يتوسط معها الكوكب المرصود بأي وقت كان فرأيت أن نجعل دوائر على ظهر الربع المجيب يعلم منها كل درجة .Explicit : فانتهيت الى الدرجة الثانية من برج الجوزاء وهي الطالعة وقت غروب الرامح ...فوق المغرب والله تعلى أعلم انتهى بحمد الله وحسن عونه والحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد . | f. 28v - 29 [كلام على طبائع البروج الاثني عشر ] [Kalām ʿalá ṭabāʾiʿ al-burūǧ al-iṯnay ʿašar]. Fragment d'un traité d'astrologie qui donne les caractéristiques des 12 signes du zodiaque. Ici seuls 5 sont évoqués : Le belier, le taureau, les gémaux, le cancer et la balance. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله والصلاة والسلام على من لا نبي بعده وبعد هذا كلام على طبائع البروج الاثني عشر .Explicit : وص الميزان سعيد متقلب خريفي مستقيم الطلوع حار رطب هوائي دموي ...وصورة من يولد به أبيض الوجه أسمر الجسد مستوي الأعضاء حسن الوجه والرأس والشعر . | f. 35 - 38 مجموعة خواتم وأوفاق ووصفات للاستطباب. Ensemble de carrés magiques et de recettes "thérapeutiques". Carrés magiques, formules et recettes pour traiter plusieurs maux notamment pour faciliter l'accouchement, diminuer les pleurs des enfants, traiter la fièvre etc.
Incipit : بسم الله ...ومن خط الامام...نقلت ما نصه فصل في المثلث وهو منسوب الى كيوان؟ اعلم انه قيل انه يوضع بدائرة الأربعة قوله الحق وله الملك وقيل انه من سليمان وانه بسم الله الرحمن الرحيم .Explicit : اختم على لسان فلان وعلى قلبه وسمعه افلا يتدبرون ...فاغشيناهم فهم لا يبصرون دعاء أول يوم من السنة العربية عن العياشي نفعنا الله به ...والاشتغال بما يقربني اليك زلفى يا ذا الجلال والاكرام ثلاثا انتهى . | f. 39 - 40 سيميا : طبائع الحروف وعزائمها Science opérative des lettres. 
Incipit : بسم الله ...اعلم أن الحروف على أربعة أقسام ناري وهوائي ومائي وترابي فالحرروف النارية لها عزيمة وأشكال وأملاك .Explicit : ارصد الشمس حتى تكون بأول درجة من الحمام وخذ بيدك طست من نحاس واملاه ماء واكتب على حافته الاشكال خاصة وادعوا يالشمس واستقبل الشمس تقوله احدى وستين مرة . | f.41 - 42 مجموعة وصفات منظومة , عبد الرحمن الفاسي ؟. Ensemble de recettes en poésie de ʿAbd al-Raḥmân al-Fāsī ? Composition achevée en ǧumādaẗ II 1058h (juin 1648).
Incipit : بحمدك اللهم حمدا ترزق ***علما به لمبتغ يحقق ...في شرير الانشاء...في ادخال الحديد ...في الوصل بعد القطع .Explicit : خاتمة في غبار النوى؟ الذي يستعمل في جميع ما تقدم وغيره ...واجعل لك الخاتم ...وانو به ما شئت من حكاية تصر كما نويته ...في الغاية وها هنا كمل نظمي ...صل وسلم على الرسول ...والصحب العجول . | f. 42 - 43v [علم عد أحرف الغبار ] , عبد الرحمن الفاسي ؟ [ʿIlm ʿadd aḥruf al-ġubār] de ʿAbd al-Raḥmân al-Fāsī ? Poème traitant d'arithmétique inspiré du précis d'al-Qalṣādī. Se termine par le chapitre des divisions. Composition achevée en 1059 ? (1648). 
Incipit : بحمد ربي ابتدي مصليا مسلما على امام الانبياء ...مقدمة ثلاثة مراتب الأعداد ***أحدها العشرات الآحاد .Explicit : باب القسمة ...ربع في العدد أجر المقدار وها هنا قد تم ذا النطم بحمد رب العلا تاريخه ختم وجد في تاسع الخامس من عقود من عاشر الثالث في المعدود ...والحمد لله بلا تمام . | f.43v - 47r [المرقوم ] , عبد الرحمن الفاسي ؟ [al-Marqūm] de ʿAbd al-Raḥmân al-Fāsī ? Poème traitant de l'astronomie. Composition achevée le 8 šawwāl 1058 (26 octobre 1648). 
Incipit : الحمد لله الذي قد علما ***لأهل أرضه علوما في السما . Explicit : نظمت فيه سره المكتوما ***وقفته اذ جاته؟ منظوما . | f. 47v - 49 [العلم و الحكمة للمقتبس ] , عبد الرحمن الفاسي ؟[al-ʿilm wa-al- ḥikmaẗ li-al-Muqtabis] de ʿAbd al-Raḥmân al-Fāsī ?
Incipit : الحمد لله الذي قد علما من علم سر الحكما القدما وجعل الأنام في الأيام علومها تبدو ولدى الاعلام .Explicit : باب الظل ...رتب على الأحاد للاحدى عشر ووسط المشرق للاثنى عشر . | f. 49v - 52r [دعوات الكواكب ] [Daʿawāt al-kawākib]. Ensemble d'invocations selon les noms des astres.
Incipit : بسم الله ...ذكر دعوات الكواكب التي شرطناها في الكتاب الذي فيه على جميع الأعمال فأول ذالك دعوة زحل .Explicit : واقضوا حاجتي وأجيبوا دعوتي وافعلوا ماأمرتكم به توكلوا بكذا وكذا بحق ما تكلمت به عليكم الساعة العجل الوحا .f | f. 52r - 53r [ تأليف وجيز في علم الزايرجة ] , أبو علي مسعود السوسي [Taʾlīf waǧīz fī ʿilm al-Zāyirǧaẗ ] de Abū ʿAlī Masʿūd al-Sūsī. Feuillets traitant de divination. 
Incipit : الحمد لله من كلام شيخنا ...هذا تأليف وجيز في علم الزيرجة الذي هو من أنفس العلوم المكتومة لأنه يحل به عقود الطلاسم الحرفية ويوضح ما أودع فيها من العلوم الشريفة والأسرار الخفية . Explicit : وأما حكمة الاشتغال بالأسماء الشريفة المدة المقررة في رسالة الكشف فذاك لأجل صحة التوجه وصدق الطلب وكي يدخل الطالب من باب طريق المقوم . | f. 53r - 55 مجموعة خواتم وأوفاق ووصفات. Ensemble de carrés magiques et de recettes. 
Incipit : الحمد لله وحده فقاعدة تعمير جدول التركيب ارسم جدولا طوله أربعة وعرضه أحد عشر بيت ثم اعرف طالع وقت السؤال واعرف حروفه وعمر أوائل بيوته . Explicit : بخور الخير عود قمر جاوي أبيض لوبان ذكر أسود بخور السودان ...واجعله على نار لينة واذا خص؟ الماء زده من ؟ الى ان ينعقد ؟ . | f. 56 - 57r [نظم في علم الاسطرلاب ]. Poème traitant des astrolabes. 
Incipit : بسم الله ...حمدا لمن رسم في بديع مخلوقه غرائب المصنوع من باهر الحكمة والأسرار ومن عمال الصنع واقتدار . Explicit : وهكذا في اليد سمت النجم ضع وارفعه في يدك حتى ان وقع عليه ناظرك حركها الى عد انحرافها وقس ما قد خلا وها هنا انتهى لقصد التكملة نظما . | f. 57 - 58r قصيدة , ابن العربي Poème, Ibn al-ʿArabī. 
Incipit : بادر الى الرشد اسرارا واعلانا ***واخلص الى الله سلاما وايمانا.Explicit : وحاز ملكا واحكاما وديوانا ***وكان عبدا شكورا في تعبده ***فنال من ربه ملكا وسلطانا . | f. 58r - 60 مجموعة خواتم وأوفاق ووصفات. Ensemble de carrés magiques et de recettes. 
Incipit : الحمد لله وحده مستخرج من سورة الملك تأخذها وتعزل منها الحروف اليابسة وهم ع ح ل درح ش والباردة ...واليابسة ...وترميها في العين.Explicit : قال أبي معشار في قول أبي الرجال والبرج فاعلمه دليل الجسم اذا أخبا لك شيء وكتب في جماعة فانظر الساعة التي أنت فيها ...وكذالك فافعل في سائر الدراري؟ فلا يخطيك ان شاء الله بحول الله وقوته . | f. 61 - 64r في علم الأوفاق Science des carrés magiques. 
Incipit : الحمد لله مبين الأعداد ومفصل الميين والعشرات والآحاد ...أما بعد فالعدد لا نهاية له ولا حد لآخره وأوله الاثنان والواحد ليس بعدد وهو ينقسم على ثلاثة أقسام آحاد وعشرات وميين والالوف ليست بمنزلة رابعة وانما هي في منزلة الآحاد .Explicit : أوقفني موقف العز يا قيوم يا قدير تقدس مجدك يا ذا القوة المتين يا قدوس ...جبار الأرض والسموات وقاهر الكل بقهرك يا قوي يا قريب يا مجيب الدعاء انتهى الدعاء بحمد الله تعلى وحسن عونه وتوفيقه . | f. 64v - 100r [شرح الدلالات الكلية على الحركات الفلكية ] , أبو العباس أحمد ابن قنفذ القسنطيني [Šarḥ al-Dalālāt al-kulliyyaẗ ʿalá al-ḥarakāt al-falakiyyaẗ ] de Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn Qunfud al-Qusanṭīnī. Commentaire sur le poème de Ibn Abī al-Riǧāl al-Qayrawānī (ابن أبي الرجال القيرواني ) traitant de l'astronomie.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق الخلق بقدرته وغيرهم بحكمته وكون الأشياء فأحسن كونها ورفع السموات بغير عمدونها ؟ .Explicit : وقوله كل خسف حل بالمنازل أو قاطع من حادث الزلازل انما الدلالة فيه من قران عطارد لزحل ...فان قارن النحس قويت دلالته والله أعلم بجملته انتهى العرض في هذا المجموع المبارك بحمد الله تعلى . | f. 100v - 103r فصل في ذكر السهام وعلل استخراجها , عبد العزيز القبيصي Faṣl fī ḏikr al-sihām wa-ʿilal istiẖrāǧihā de ʿAbd al-ʿAzīz al-Qabīṣī. Semble être un chapitre extrait d'un traité d'astrologie probablement : المدخل الى علم النجوم (al-Madẖal ilá ʿilm al-nuǧūm).
Incipit : بسم الله ...وما نزل عليه في امكانها عند مناظرت؟ الكواكب اليها ومقارنتها لأربابها وان بعض الأوائل من أهل الصناعة في التنجيم ذكر السهام وعظم خطرها حتى اذا كانوا اذا أرادوا ان ينظروا شيئا بعينه عملوا أسهم ذلك الشيء دون البيت وربه دون حالات الكواكب المناظرة له . Explicit : فهذا سهام البيوت الاثني عشر وها هنا سهامات أخرى يستعملها أصحاب النجوم كثيرا ومنها سهم الخ انتها السهام بحمد الله تعلى ...أي كما هو مذكور في مدخل عبد العزبز والله أعلم وبه التوفيق كمل بحمد الله . | f. 103r - 123 [مدخل في أصول صناعة أحكام النجوم ] , كوشيار بن لبان الجيلي [ Madẖal fī uṣūl sināʿaẗ aḥkām al-nuǧūm] de Kūšyār ibn Labbān al-Ǧīlī. Traité d'astrologie. Le titre écrit en rouge est "علم الحكم بالنصبة ".
Incipit : بسم الله ..في صور الكتاب وكا ينبغي ذكرها في المقدمات ب في طبائع الكواكب ج في السعود والنحوس من الكواكب ذ في المذكر والمؤنث من الكواكب .Explicit : الباب الثالث في خاتمة الكتاب انا لما جمعنا المتاب من أصول الصناعة ومن فروعها قدر الكفاية وأشرنا الى طريق التصرف فيها ...ورأينا أن نقطع الكلام عنده ...ولنختم المقالة الرابعة بهذا الباب ونختم هذا الكتاب بهذه المقالة انتها . | f. 124 - 179r [شرح المقالة الرابعة من مجمل الأصول في أحكام النجوم ؟ ] , أبو عبد الله بن عبد الكريم الدكالي[Šarḥ al-maqālaẗ al-rābiʿaẗ min Muǧmal al- uṣūl fī aḥkām al-nuǧūm ?] de Abū ʿAbd Allâh ibn ʿAbd al-Karīm al-Dukkālī.Commentaire du quatrième chapitre du traité d'astrologie de Kūšyār ibn Labbān al-Ǧīlī. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله اعلم ان القضاء بالنجوم على الحوادث يتوقف على معرفة أصلين أحدهما علم أفلاك الكواكب وحساب حركاتها ومواضيعها في أفلاكها ولابد من معرفة ذالك ...وقد وضع في ذالك كوشيار كتابين .Explicit : الباب الثالث في خاتمة الكتاب ص اعلم ان لما جمعنا إلى من حمده ش ذكر هذا؟ الخاتمة انه لما أتى على جميع ما رءا أنه كاف في هذه الصناعة ...وفي هذا المقام يختلف نظر الباحثين في الصناعة فلا يشرع في الحكم قبل استيفاء الشروط المذكورة ...وبه تم الكتاب . | f. 179v - 180 [فصل في ذكر أنواء المنازل وصورها وما أعلم من التوريات بها ] , أبو معشر البلخي [Faṣl fī ḏikr anwāʾ al-manāzil wa-ṣuwarihā wa-mā aʿlam min al-tawriyāt bihā] de Abū maʿšar al-Balẖī. Chapitre extrait du traité d'astrologie d'Albumasar. 
Incipit : اعلم أن المنازل زصورها وتقول العرب سقوط هذه المناظل في الغرب أنواء رددوها في اشعارهم وأوردوها في أخبارهم وجعلوها علامات لرياحهم وأمطارهم وتقلب أزمانهم .Explicit : ومن تجارب العرب أيضا اذا سحبت السحاب في أول يوم من أوس فهو دليل على الخصب في ذالك العام ...وان كانت في النارية والريحية فهو دليل على الجذب واليبس في ذالك العام والله أعلم بغيبه وأحكم . | f. 180v - 186r رسالة يد علم الهيئة وما يتعلق بكل نحس منها , اخوان الصفا؟ Risālaẗ yad ʿilm al-hayʾaẗ wa-ma-ā yataʿalaqq bi-kull minhā de Iẖwān al-Ṣafā ? Épître d'astronomie. 
Incipit : بسم الله ...قال الحكيم قد عملنا قبل هذه الرسالة رسالة في الهندسة شبه المدخل وفيها أخرى في العدد مثلها ونريد أن نذكر في هذه صرفا من النجوم مثل ما فيها اعلم أيها البار الرحيم أيدك الله وايانا بروح منه أن علم النجوم ينقسم بثلاثة أقسام أنواع نوع منها هو معرفة تركيب الأفلاك وكمية الكواكب ...ويسما هذا القسم علم الهيئة . Explicit : ومتى عملت بموجبات أحكام الفلك بما سيكون من المصائب والمخاوف كما قال الصادق الباري عليه السلام من زهد في الدنيا هانت عليه المصائب ...فصل الخ رسالة الآثار العلوية . | f. 186 - 192r [الآثار العلوية ] , اخوان الصفا ؟ [al-Āṯār al-ʿulwiyyaẗ ] de Iẖwān al-Ṣafā ? Épître d'astrologie. 
Incipit : بسم الله ...قد فرغنا من ذكر الأركان الأربعة التي هي الطبائع الأربعة ...في الرسالة الملقبة بالكون والفساد أردنا أن نذكر في هذه الرسالة بالأثار العلوية حوادث الجو وحوادث الهوا ونصب كيفية حدوثها . Explicit : في القوس خراب المساجد وصلاح العامة في الجدي هلاك النساء وزيادة في العبيد في الدلو قتال وهدم وفلسفة؟ ووضع السيف في الحوت مطر وعدو ؟ وسوء؟ تمت انتهى بحمد الله وحسن عونه . | f. 192v - 214r [المسائل في أحكام النجوم ] , ابن فرخان الطبري [al-masāʾil fī aḥkām al-nuǧūm] de Ibn Farẖān al-Ṭabarī. Épître d'astrologie. 
Incipit : بسم الله ..هذا كتاب اختصره عمر ابن الفرخان الطبري من كتب الحكما على أنواع المسائل جعله أصولا يقاس عليه المسائل الباب الأول قال اعلم للمسائل شرائط ينبغي للمسؤول والسائل أن يعرفها قبل المسئلة عنها والحكم فيها . Explicit : فانظر لكل ما دخلت الشمس من ربع الأرباع أي كوكب شرف فهو الدليل وانظر أيضا اتصال القمر فاقض عليها بخير كان أو شر والله أعلم تم الكتاب بحمد الله تعلى وحسن عونه . | f. 214v - 215rفصل في الضمير Faṣl fī al-ḍamīr. Épître d'astrologie. 
Incipit : الحمد لله ...فصل في الضمير تأخذ من درجة الطالع الى نظيرها بدرج الطالع ثم انظر كم سار صاحب الساعة من البرج الذي هو فيه من درجة فتلقيه من الدرج الذي خرجت لك . Explicit : واعطي كل برج سبع درجات ونصف والف؟ من البرج الذي هو فيه فحيث نفد العدد فانظر الى برج هو في تلك الناحية تعمل هذا النحو أبدا حتى يصير الى ذراع في ذراع والله أعلم انتها . | f. 216v - 240r رسالة في الأحكام على تحويل سني العالم , ابن أبي الشكر المغربي Risālaẗ fī al-aḥkām ʿlá taḥwīl sinī al-ʿālam de Ibn Abī al-Šukr al-Maġribī. Épître d'astronomie. 
Incipit : بسم الله ...أما بعد حمد الله فهذه رسالة ...مرتبة على مقدمة وثلاثة وعشرين بابا كل باب منها مفرد في معناه ليسهل تناوله على القارئ . Explicit : على كل واحد منها بحسب موضعه وقوته مع طالع السنة ومن صاحبه عند دخولها لحمل؟ الكتاب تكاملت حال السرور لصاحبه وغفر الاله بجوده وفضله عن كاتبه تمت . | f. 240r - 243r ذكر الحكم على طلوع الشعر اليمانية بحسب ما اقتضته التجربة في البروج الاثني عشرة , ابن أبي الشكر المغربي Ḏikr al-ḥukm ʿalá ṭulūʿ al-šiʿra al-Yamāniyyaẗ bi-ḥasab mā-iqtaḍathu al-taǧribaẗ fī al-burūǧ al-īṭnay ʿāšāraẗ de Ibn Abī al-Šukr al-Maġribī. Épître d'astronomie. 
Incipit : قال الحكيم هرمس اذا طلعت شعرة اليمانية والقمر عند طلوعها ببرج الحمل يدل على ظهور الريح بالعشي يقال لها نوطس تنتهي الى أنطاكية وترجع الى الشام وتدوم الى تربيع القمر . Explicit : وعلى هذا القياس تعمل مطالع أي كوكب أردنا غيره تمت الرسالة الأحكام على التمام والكمال والحمد لله وحده . | f. 243v - 245 الرسالة الجفرية؟ في قرانات الملة الحنيفية والدولة التوحيدية al-Risālaẗ al-Ǧafariyyaẗ ? fī qirānāt al-millaẗ al-Ḥanīfiyyaẗ wa-al-dawlaẗ al-tawḥīdiyyaẗ. Épître d'astrologie. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله ...أما بعد فاني اختصرت هذه الرسالة من كتب جليلة ودواوين نفيسة ...ولما كان هذا الاقتران الأكبر وانتقال القران من الثلثة الهوائية العلوية؟ الى برج العقرب منها وذالك في سنة خمس وسبعين وستمائة وثلاثة آلاف للطوفان . Explicit : وأما مقدار دولة العرب من طالع هذا القران وهو قدر مابقي للزهرة في برجها من الدقائق ...وهو بقيته أعلم وأحكم سبحانه انتهى وبالله التوفيق . | Modalités d'entrée dans la collection : 17513002098883. 				Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 248 feuillets plus un feuillet volant. Écriture maghrébine. 25 cahiers et quelques feuillets éparses ; Encres noire et rouge ; Les feuillets 30 à 34, 41r, 215v, 216r, 246 à 248 sont en blanc ; Un trou au f.18r ; Le feuillet 238 est déchiré au niveau du bord inférieur ; Trâces de mouillures et feuillets restaurés , Présence des réclames. Annotations marginales et interlinéaires. Plusieurs tableaux, cercles astrologiques , carrés latins. 305 x 215 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bv42jm	MS.ARA.911	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.911 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Acheté par سليمان الحرائري (Sulaymān al-Ḥarāʾirī) début ǧumādá II 1270h ( février 1854) le montant de l'achat a été gratté. 
Début ǧumādá I 1202h (mars 1788) il était la propriété de سالم بن يحي الباسي (Sālim ibn Yaḥyá al-Bāsī) avant de passer à محمود بن سليمان بن محمود السراج Maḥmūd ibn Sulaymān ibn Maḥmūd al-Sarrāǧ en 1262h (1845). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) | Sālim ibn Yaḥyá al-Bāsī | سالم بن يحي الباسي | Maḥmūd ibn Sulaymān ibn Maḥmūd al-Sarrāǧ | محمود بن سليمان بن محمود السراج 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202111251211184831					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkkx68	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/027431479 Prière -- Islam | https://www.idref.fr/03367003X Actes juridiques (droit islamique) 	 Fragment du Coran (قرآن) commençant par le verset 71 de la sourate (XVIII) الكهف et allant jusqu'à la fin c'est à dire la sourate (CXIV) الناس avec une lacune au milieu. | F.1r Prière qui vaut 70 ans d'adoration "من قال هذه الكلمة ....كمن عبد الله سبعين سنة ." 
F.104v lettre ou discours édifiant ? 
Entre le f.65v et le f.66r un papier de 110 x 91 mm : contrat de vente dont l'incipit est : ابتاع على بركات الله وحسن عونه الشاب المكرم . | Ancienne cote : 224 				Manuscrit	 Papier. 104 feuillets. Écriture maghrébine parfois à filet rouge. 11 cahiers à 10 ou 8 feuillets, les feuillets 99 à 104 sont différents des autres. 18 à 24 lignes par page avec une surface d'écriture de 193 x 141 mm. Vocalisation en rouge, titres des sourates en vert, carrés sur les marges pour indiquer les sections. 275 x 210 mm. Reliure orientale usée en cuir brun. 	ark:/73193/bkkx68	MS.ARA.87	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.87 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : F.2r une note sur l'achat de ce fragment de Coran "النصف متاع كتاب الله عز وجل " par الجليلة الشهلاء بنت أبو بكر بن مريم؟ (al-Ǧalīlaẗ al-Šahlāʾ bint Abū Bakr ibn Maryam (?)) et qu'elle en a fait un legs pieux "حبسته لله العظيم حبسا تاما ...". 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201667176176711					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bftv1r	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) acéphale commençant par quelques mots du verset 20 de la sourate (II) البقرة. 
Le f.93r porte la mention que cette partie a été achevée en 1192h (1777) et que أحمد العابد؟ بن ؟ حسين (Aḥmad al-ʿĀbid? ibn? Ḥusayn) y a apposé cette date en 1285h (1868) . | La deuxième partie qui va de la sourate (XIX) مريم à la fin c'est à dire la sourate (CXIV) الناس est achevée par يونس بن جعفر بن مبارك بن أحمد بن بزبوز ؟ (Yūnus ibn Ǧaʿfar ibn Mubārak ibn Aḥmad ibn Bazbūz?), elle est datée de 1194h (1779). 
Le feuillet 173 est un feuillet supplémentaire, on y trouve au recto les deux dernières sourates : الفلق et الناس écrites par le même copiste Yūnus, au verso un poème écrit de la main de الصالح بن محمد الشريف (Al-Ṣāliḥ ibn Muḥammad al-Šarīf) daté de 1213h (1798). | Ancienne cote : 702 		 حسين, أحمد بن العابد | Ḥusayn, Aḥmad al-ʿĀbid | ابن بزبوز, يونس بن جعفر | Ibn Bazbūz, Yūsuf ibn Ǧaʿfar | الشريف, الصالح بن محمد | Šarīf, Al-Ṣāliḥ ibn Muḥammad al- 	1775/1798	Manuscrit	 Papier. 173 feuillets séparés. Écriture maghrébine de plusieurs mains. 18 à 19 lignes par page avec une surface d'écriture de 207 x 140 mm. Vocalisation partielle en rouge ou en noir, titres des sourates en rouge parfois illisibles ou laissés en blanc. 260 x 190 mm. Reliure orientale très usée, cousue au fil blanc. Boîte sur mesure. 	ark:/73193/bftv1r	MS.ARA.89	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.89 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201668126204201					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6djwg	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن ) acéphale. La fin manque. 
Commence au verset 132 de la sourate (II) البقرة et se termine au verset 81 de la sourate (XVII) appelée ici سورة سبحان . 
Inclus : 1/ Une demi-feuille de papier de 164 x 111mm pliée en deux et restée en blanc. 
2/ Un papier de 103 x 67 mm semble être une reconnaissance de dette "d'orge" شعير . 			1601/1700	Manuscrit	 Papier. 85 feuillets séparés. Écriture maghrébine. Filigrane : soleil et rayons ; Feuillet 48 déchiré ; Traces de mouillures sans conséquences sur la lecture. Quelques corrections sur les marges. 16 lignes par page. Titres des sourates en jaune, vocalisation en rouge, sections (حزب)mentionnées par des cercles en forme de fleurs sur les marges. 265 x 210 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b6djwg	MS.ARA.96E2	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : Marie-Geneviève Guesdon, " Corans maghrébins copiés du XIIe au XVIIe siècle conservé dans les musées et Bibliothèques de France autres que la BnF", Journal of Qur'anic Studies, octobre 2017, vol. 19, n ° 3, p. 4-17. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96E2 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201681118111931					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxwf94	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/03367003X Actes juridiques (droit islamique) 	 Partie du Coran (قرآن) s'étend du verset 48 de la sourate (II) البقرة au verset 50 de la sourate (XVI) النحل. | Chemise en papier. Fragments. 
1- Feuille de 184 x 144 mm dont l'incipit est : رسالة من عند رب العالمين للملايك recopiée par :أحمد بن غانم بن يحيى بن غانم (Aḥmad ibn Ġānim ibn Yaḥyá ibn Ġānim). 
2- Feuille de 162 x 93 mm dont l'incipit est : الخوف من الموت والنسیان ومن عواقب ال زمان . Semble être un contrat de vente signé par عبد الله بن سعد السعيد بن الطيب (ʿAbd Allâh ibn Saʿd ibn Saʿīd ibn al-Ṭayyib). 
3- Feuille de 210 x 141 mm en deux morceaux, écrit en arabe dialectal commence par : بسم الجللا؟ اخيار القول . 
4 - Fragment de 125 x 108 mm, mentionne plusieurs noms, semble être un acte juridique ? Georges Vajda a décrit ses fragments comme : "Quelques feuilles portant des considérations sur la crainte de la mort, la fin du monde, e.a." ! | Ancienne cote : 819 		 Aḥmad ibn Ġānim ibn Yaḥyá ibn Ġānim | ʿAbd Allâh ibn Saʿd ibn Saʿīd ibn al-Ṭayyib 		Manuscrit	 Papier. 126 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets très usés et abîmés par les mouillures. 20 lignes par page avec une surface d'écriture de 230 x 168 mm. Reliure orientale très usée. 	ark:/73193/bxwf94	MS.ARA.91	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.91 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201669116308381					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bt4c4w	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/03367003X Actes juridiques (droit islamique) | https://www.idref.fr/033902429 Formules et recettes 	 Fragment du Coran (قرآن ) allant du verset 8 de la sourate (XXXVI) يس à la sourate (CXI) المسد . | Enveloppe blanche. Fragments. 
1- Feuille de 147 x 100 mm comprend un acte hypothécaire dont l'incipit est : ارتهن على بركة الله وحسن عونه ; Écrit par محمد الصديق (Muḥammad al-Ṣiddīq). 
2- Feuille de 94 x 110 mm comprend un acte d'achat dont l'incipit est : انتهى على بركة الله وحسن عونه...بثمن مبلغه ومنتهى
قدرها عشرة ريالات بالسكة الحايزة بين الناس .
3- Feuille de 135 x 90 mm comprend une formule pour s'attirer l'amour : مسئلة للمحبة . | Ancienne cote : 528 		 Muḥammad al-Ṣiddīq 		Manuscrit	 Papier. 77 feuillets. Écriture maghrébine. 13 lignes par page avec une surface d'écriture de 154 x 112 mm. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune. 205 x 180 mm. Reliure orientale très usée. 	ark:/73193/bt4c4w	MS.ARA.92	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.92 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20166914628901					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjm6sh	 قرآن | Coran 			 Petit Coran (قرآن) de luxe. 
Sur la marge du f.2r mention qu'il est l'objet d'un legs pieux : وقف في سبيل الله . La date 1118h (1706) qui figure à la fin de ce manuscrit est sans doute celle du waqf. | Ancienne cote : 81 | Ancienne cote : Ar-124 bis 			1601/1704	Manuscrit	 Papier. 305 feuillets. Écriture nasẖī vocalisée à filet bleu et rouge. Deux premières pages richement enluminée, titres des sourates en rouge ainsi que les sections (حزب). 15 lignes par page. 147 x 157 mm. Belle reliure orientale. 	ark:/73193/bjm6sh	MS.ARA.75	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.75 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201653012536281					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5dvh4	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) complet. 
Commence par الفاتحة (la Fātiḥaẗ) et va jusqu'à la dernière sourate : الناس (al-Nās).
De provenance persane ou boukhare : À la fin un quatrain en persan - paraissant inachevé - pour indiquer la date : mercredi... | Ancienne cote : 170a 			1800/1846	Manuscrit	 Papier de mûrier. 350 feuillets non numérotés. Écriture nasẖī vocalisée dans le style de Boukahra. 15 lignes par page. Titres des sourates et certaines indications marginales en rouge. 250 x 145 mm. Reliure boukhare en cuir rouge et vert à moulures et rosaces signée ʿamal-i Muḥammad Karīm Ṣaḥḥāf 1263h. 	ark:/73193/b5dvh4	MS.ARA.79	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 		 Boukhara (Ouzbékistan) | https://www.idref.fr/028220617 Boukhara (Ouzbékistan) 	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.79 Disponible également sur Internet Archive 			 Correspond au document décrit sous le n°8 dans MS.PERS.75b | ark:/73193/bz621c 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Don n°5586, "M. Blanc", de 1895 (sans doute la mission Édouard Blanc en Asie centrale). | https://www.idref.fr/169740765 Blanc, Édouard (1858-1923) 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016530185217311					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwwqw2	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/033902429 Formules et recettes | https://www.idref.fr/027391345 Carrés magiques 	 Coran (قرآن ) acéphale qui débute par la sourate (II) البقرة verset 13 et se termine par la sourate (CXIV) الناس . 
À l'intérieur de la reliure formules et carrés magiques. | Ancienne cote : 626 				Manuscrit	 Papier. 161 feuillets. Écriture maghrébine. 16 à 20 lignes par page avec une surface d'écriture de 170 x 138 mm. Titres des sourates et vocalisation en rouge ; petits cercles à circonférence rouge et noir indiquant les sections. 260 x 210 mm. 	ark:/73193/bwwqw2	MS.ARA.86	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.86 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201667136335831					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnckj9	 قرآن | Coran 		Coran	 Partie du Coran (قرآن) qui va de la Sourate (XVIII) : الكهف à la sourate (CX) : النصر cette dernière n'est pas complète. 
Abraham Danon et Georges Vajda notent que le manuscrit était composé de 187 feuillets. | Ancienne cote : 551 | Ancienne cote : 88 | Ancienne cote : LA.ms.94 				Manuscrit	 Papier. 147 feuillets. Écriture koufique d'une main maghrébine. Plusieurs feuillets ont les bords restaurés et d'autres sont détachés de l'ensemble. Titres des sourates et vocalisation en rouge. 17 lignes par page. 240 x 190 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bnckj9	MS.ARA.78	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.78 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016530175469491					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcz9fg	 قرآن | Coran 			 Fragments du Coran.
Le premier feuillet commence par la fin du verset 65 et le début du verset 66 de la sourate (XVIII) الکهف. Le feuillet 97v se termine par le verset 87 de la sourate (XXI) الأنبياء. 
Comme les feuillets sont complètement en désordre : le f.97r contient la suite du verset 87 et au f.2r nous trouvons la sourate (CIX) الكافرون . 
À l'intérieur de la couverture notes grammaticales. | Ancienne cote : 488 			1601/1700	Manuscrit	 Papier. 97 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets en désordre, non cousus et fort abîmés par des mouillures. Titres des sourates et vocalisation en rouge. 175 x 205 mm. Reliure orientale en cuir rouge réemployée. 	ark:/73193/bcz9fg	MS.ARA.84	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : Marie-Geneviève Guesdon, " Corans maghrébins copiés du XIIe au XVIIe siècle conservé dans les musées et Bibliothèques de France autres que la BnF", Journal of Qur'anic Studies, octobre 2017, vol. 19, n ° 3, p. 4-17. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.84 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201667116212001 MS.ARA.84 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8679m	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale. 
Commence par le verset 24 de la sourate (LXXVIII) النبأ et va jusqu'à la fin : sourate (CXIV) الناس . Au folio 11v : la sourate (I) الفاتحة. 				Manuscrit	 Papier. Cahier de 14 feuillets. Écriture nasẖī. Encadrement d'un filet rouge, papier à filigrane à fleur et "F.F.A". 11 lignes par page. 202 x 147 mm. 	ark:/73193/b8679m	MS.ARA.96W	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96W Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Porte un ex-libris A. Lequeux - D. | https://www.idref.fr/14318752X Lequeux, André (1852-1902 ; orientaliste) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20168511837531 MS.ARA.96W 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4f543	 قرآن | Coran 			 Partie du Coran qui va de la sourate (LXXII) الجن à la sourate (CXIV) الناس . 
Copie achevée par أحمد بن الصالح بن محمد الحمادي البطالبي؟ الحامي (Aḥmad ibn al-Ṣāliḥ ibn Muḥmmad al-Ḥmādī al-Buṭālbī ? al-Ḥāmmī).
 Au f.10v, acte de legs pieux de ce Coran par une femme dont le nom est biffé, en présence de témoins. 		 الحامي, أحمد بن الصالح | Ḥāmmī, Aḥmad ibn al-Ṣāliḥ 	1866	Manuscrit	 Papier. 10 feuillets. Écriture maghrébine non vocalisée. 17 lignes par page. Titre des sourates en jaune ou en vert, les hamzas sont signalées en jaune et les points de liaison en vert, les sections sont indiquées sur les marges . 238 x 167 mm. 	ark:/73193/b4f543	MS.ARA.96T	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96T Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201685108236501 MS.ARA.96T 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvx1gn	 قرآن | Coran 			 Extraits du Coran : restes d'un exemplaire élégant. 
Commence à la fin du 1er verset de la sourate (IV) النساء et va jusqu'à son 28ème verset, se poursuit au folio 3 par la fin du verset 45 de la sourate (X) يونس qui va jusqu'au verset 98. Le folio 5 commence par la fin du verset 37 de la sourate (XII) يوسف qui se poursuit au 87ème verset. Le folio 7 commence par le verset 75 de la sourate (XX) طه et se termine par le début du verset 111 de cette même sourate. 			1601/1700	Manuscrit	 Papier. 7 feuillets séparés. Écriture maghrébine. Papier filigrané avec cercle renfermant les lettre "B.G", les feuillets sont mutilés au niveau de la 11 ème et de la 12 ème ligne, plusieurs traces de mouillures. 20 lignes par page. Vocalisation en rouge parsemée de vert, fin des versets signalée en jaune, vignettes marginales indiquant les sections (حزب). 235 x 175 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bvx1gn	MS.ARA.96P	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : Marie-Geneviève Guesdon, " Corans maghrébins copiés du XIIe au XVIIe siècle conservé dans les musées et Bibliothèques de France autres que la BnF", Journal of Qur'anic Studies, octobre 2017, vol. 19, n ° 3, p. 4-17. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96P Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20168410828251 MS.ARA.96P 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/br4z93	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale, la fin manque. 
Commence par le verset 32 de la sourate (VII) الأعراف et se termine par le verset 34 de la sourate (VIII) الأنفال . 				Manuscrit	 Papier. 8 feuillets. Ecriture maghrébine. Vocalisation en rouge et sections mentionnées sur la marge. 247 x 180 mm. 	ark:/73193/br4z93	MS.ARA.96V	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96V Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20168514859511 MS.ARA.96V 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmgrcs	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale, la fin manque. 
Commence par le verset 5 de la sourate (VI) الأنعام qui se poursuit jusqu'au verset 55. Puis reprend au verset 38 de la sourate (LII) الطور et va jusqu'à la fin de la sourate (LXXI) نوح . 				Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Écriture maghrébine. 17 à 18 lignes par page. Non vocalisé, sans titres de sourates ni séparations entre les versets. 255 x 165 mm. 	ark:/73193/bmgrcs	MS.ARA.96U	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96U Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201685178301671 MS.ARA.96U 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbzm24	 قرآن | Coran 			 Coran ( قرآن ) acéphale. La fin manque. Inclut des essais d'écriture.  
Commence au verset 123 de la sourate (IV) النساء et va jusqu'au verset 140, puis reprend au verset 78 de la sourate (V) المائدة et va jusqu'au verset 95 de cettte sourate. 
Le folio 3 commence par le verset 56 de la sourate (XV) الحجر et va jusqu'au verset 4 de la sourate (XVI) النحل. Le folio 4 reprend la sourate (XVI) النحل, il commence par son 56 ème verset et se termine au 77 ème. Le folio 5 commence par le verset 9 de la sourate (XV) الحجر qui se continue jusqu'à sa fin. Le folio 6v reprend la sourate (XVI) النحل depuis le début et le folio 7 va jusqu'au 33 ème verset de cette sourate qui est de nouveau reprise depuis le verset 5 et jusqu'au verset 30 au folio 8. Le folio 9 commence par le verset 58 de la sourate (XXXIX) الزمر et se termine par le verset 5 de la sourate (XL) غافر. Le folio 10 commence par le verset 49 de la sourate (XL) et se termine par son 75ème verset. Le folio 11 commence au 51ème verset de la sourate (XLIII) الزخرف et va jusqu'à sa fin. Le folio 12 commence par le dernier verset de la sourate (XLIII) الزخرف et se termine par le verset 36 de la sourate (XLIV) الدخان. Les folios 13 et 14 commencent par le dernier verset de la sourate (XLVIII) الفتح au verset 16 de la sourate (XLIX) الحجرات. Le folio 15 commence par le verset 44 de la sourate (LI) الذاريات et se termine au verset 33 de la sourate (LII) الطور. 				Manuscrit	 Papier. 15 feuillets séparés. Feuillets de tailles différentes. 15 lignes par page. Les quatre premiers feuillets sont vocalisés en rouge, les hamzas sont en jaune et les marques de lecture en vert. 195 x 145 mm ?. Sans reliure. 	ark:/73193/bbzm24	MS.ARA.96O	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96O Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 							right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b76hwj	 قرآن | Coran 			 Extraits du Coran : commence au verset 14 de la sourate (XCI) الشمس et se termine au verset 4 de la sourate (CV) الفيل . 
Les titres des sourates sont absents. 				Manuscrit	 Papier. 4 feuillets. Écriture maghrébine. 14 lignes par page. Vocalisation en rouge, les hamzas en jaune, des points verts indiquent qu'il faut faire des liaisons à la lecture. 165 x 125 mm. 	ark:/73193/b76hwj	MS.ARA.96M	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96M Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201682148211071 MS.ARA.96M 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzpd7f	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) acéphale. La fin manque. 
Commence à la sourate (XVIII) الكهف qui est lacunaire, le verso du feuillet est resté en blanc. Reprend au verset 41 de la sourate (XXVII) النمل se termine par le verset 5 de la sourate (XXXIII) الأحزاب . 				Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Le premier feuillet est mutilé, il est en très mauvais état. 14 à 17 lignes par page. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune. 245 x 180 mm. 	ark:/73193/bzpd7f	MS.ARA.96J	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96J Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201681198164111 MS.ARA.96J 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btxb2x	 قرآن | Coran 			 Extraits du Coran : commence à la sourate (XXII) الحج et va jusqu'à la fin de la sourate (XXIII) المؤمنون, puis reprend au verset 15 de la sourate (XXIV) النور jusqu'au début du verset 21 de la sourate (XXV) الفرقان. 
Les titres des sourates sont absents. 				Manuscrit	 Papier. 15 feuillets. Écriture maghrébine sans vocalisation. Papier filigrané à 3 croissants ; 2 petits cahiers de tailles différentes ; Plusieurs tâches d'humidité et d'acidité qui empêchent la lecture par endroit. 14 à 16 lignes par page. 205 x 145 mm? 	ark:/73193/btxb2x	MS.ARA.96N	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96N Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201682158578481 MS.ARA.96N 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkh1z1	 قرآن | Coran 			 Extraits du Coran. Commence par le verset 48 de la sourate (V) مائدة et se termine à la fin de la sourate (VI) الأنعام . 				Manuscrit	 Papier. 9 feuillets. Écriture africaine. 18 lignes par page. Petite décoration en noir à la fin de la sourate au f.9v. 250 x 165 mm. 	ark:/73193/bkh1z1	MS.ARA.96L	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96L Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201682118376101 MS.ARA.96L 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9zwmp	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes 	 Coran (قرآن ) exemplaire complet. 
Copie achevée par الطاهر بن محمد الصغير بن أبي الهادي الطلحي (Al-Ṭāhir ibn Muḥammad al-Ṣaġīr ibn Abī al-Hādī al-Ṭalḥī). L'intérieur de la couverture est investi d'écriture. 
Inclut une feuille de 150 x 98 mm avec des recettes dont l'une serait pour les douleurs du ventre. 		 الطلحي, الطاهر بن محمد | Ṭalḥī, Al-Ṭāhir ibn Muḥammad al- 	1859	Manuscrit	 Papier. 227 feuillets . Écriture maghrébine. Feuillets de garde réemployés ; 23 cahiers. Vocalisation en rouge surmontée souvent d'un signe en vert indiquant la pause dans la lecture ; Titres des sourates en jaune ; En marge indication des sections حزب et des quarts ربع . 18 lignes par page avec une surface d'écriture de 177 x 105 mm. Reliure orientale en cuir brun où figure au feutre noir le mot "Koran". 	ark:/73193/b9zwmp	MS.ARA.94	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.94 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Dernier folio verso note avec le nom en marge de أحمد الزواوي ؟ (Aḥmad al-Zuwāwī) et son frère concernant le legs pieux حبوس au profit de سعدون (Saʿdūn) et de son fils السعيد (al-Saʿīd) avec une date effacée. 
En bas de la page on trouve la signature de Largeau. | https://www.idref.fr/030255953 Largeau, Victor (1842-1896) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20166916626861 MS.ARA.94 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b66tff	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) : première partie jusqu'à la sourate (XVIII) الکهف. 
Sur les deux premiers folios de garde الفاتحة (la Fātiḥaẗ) .
Copie achevée par محمد بن ابراهيم بن الأكحل الغربي (Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn al-Akḥal al-Ġarbī). | Ancienne cote : 388 		 العربي, محمد بن ابراهيم | Ġarbī, Muḥammad ibn Ibrāhīm 	1813	Manuscrit	 Papier. 187 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée en rouge. Feuillets de garde remployés. 13 lignes par page. Titres des sourates en rouge et parfois indiqués par un blanc comme au f. 90v. 210 x 160 mm. Reliure orientale. Boîte sur mesure. | Restauré par M. et Mme Buisson en 1998. 	ark:/73193/b66tff	MS.ARA.76	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.76 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Sur le dernier folio de garde dates de naissance du fils de محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥadād). 
Au f.1r acte de waqf par deux femmes : سعدية الحاموية العمرية؟ (Saʿdiyyaẗ al-Ḥāmmawiyyaẗ al-ʿUmariyyaẗ ? ) et sa sœur dont le nom n'est pas cité. Ce waqf est écrit par Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥadād. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) | ʿUmariyyaẗ, Saʿdiyyaẗ al-Ḥāmmawiyyaẗ al- 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016530145415391 MS.ARA.76 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxpps0	 قرآن | Coran 			 Fragments d'un Coran (قرآن ) acéphale et dont la fin manque. 
Le premier cahier va du verset 150 de la sourate XXXVII ( الصافات) au verset 32 de la sourate XLIII (الزخرف). Le deuxième cahier va du verset 23 de la sourate XLV (الجاثية) à la fin de la sourate LXXXVIII (الغاشية). | Modalités d'entrée dans la collection : 17513003515327. 				Manuscrit	 Papier. 70 feuillets. Écriture maghrébine (Sūdānī). 2 cahiers ; Titres des sourates et vocalisation en rouge ; Traces de mouillures. 15 à 17 lignes par page. 205 x 150 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bxpps0	MS.ARA.96H1	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96H1 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20207301874271 MS.ARA.96H1 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bp8dqt	 قرآن | Coran 			 Fragment d'un Coran (قرآن ) qui va de la sourate LV (الرحمن) au verset 5 de la sourate LXII (الجمعة). 
Au f.32 quelques versets de la sourate LXV (الطلاق) et de la sourate LXVI (التحريم). | Modalités d'entrée dans la collection : 17513003512265. 				Manuscrit	 Papier. 32 feuillets. Écriture maghrébine. 3 cahiers ; Double filet rouge, vocalisation et titres des sourates en rouge. 11 lignes par page. 160 x 110 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bp8dqt	MS.ARA.96I	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96I Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2020730187504321 MS.ARA.96I 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjhbj9	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن), copie de luxe achevée par أحمد بن المهدي؟ بن السعود بن عبد الرحمن (Aḥmad ibn al-Mahdī? ibn Saʿūd ibn ʿAbd al-Raḥmân). | Ancienne cote : 729 | Ancienne cote : L.A.Ms 36 		 ابن عبد الرحمن , أحمد | Ibn Abd al-Raḥmân, Aḥmad 	1871	Manuscrit	 Papier. 182 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée en rouge. Au f. 151v onze lignes non vocalisées encadrées de traits jaunes ; Le feuillet 172 est détaché. 18 à 19 lignes par page avec une surface d'écriture de 230 x 140 mm. Titres des sourates en jaune ou en vert ; titres des dernières sourates écrits en vert dans la marge en forme de triangles. Très belle reliure orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bjhbj9	MS.ARA.74	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.74 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016527185269501 MS.ARA.74 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9066j	 Formules au nom de عبد القادر بن محمد (ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad) 	 عبد القادر بن محمد | ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad | https://www.idref.fr/030632870 Ibn Abī Samāḥah, 'Abd al-Qādir ibn Muḥammad ibn Sulaymān (1533?-1616) 	 https://www.idref.fr/027268209 Soufisme 	 Deux feuillets de soufisme.
Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم ...وهاذ جلالة القطب الواضح عبد القادر بن محمد نفعنا الله ببركاته آمين تقرأ فاتحة الكتاب وتقول الحمد لله الذي أذهب عنا ...وتذكر لا اله الا الله ماية مرات . Explicit : ثم تذكر يا الله الله الله يا الله ....ماية مرات ثم بعد ذالك تقول يا الله يدايم ياحي يا؟ لتجعل فينا المحروم اولا شاقي عشرة مرات تمت . | Ancienne cote : 238d | Ancienne cote : 835 | Ancienne cote : MS.ARA.83 				Manuscrit	 Papier. 2 feuillets. Écriture maghrébine. Cahier de 6 feuillets. 228 x 172 mm. 	ark:/73193/b9066j	MS.ARA.83D	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.83D Disponible également sur Internet Archive 	 Selon Abraham Danon et Géorges Vajda ce fragment était inclus dans le MS.ARA.83. | ark:/73193/bbrvhm | Selon Abraham Danon et Géorges Vajda ce fragment était inclus dans le MS.ARA.83. | ark:/73193/bbrvhm 								 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201666146118651 MS.ARA.83D 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5740n	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale : commence au verset 35 de la sourate (II) البقرة et se termine à la sourate (CXIV) الناس
Nombreuses lacunes (feuillets manquants). 
Contient :
- La sourate (II) البقرة : le début manque ; 
- La sourate (IV) النساء : les versets de 3 à 136 sont manquants ; 
- La sourate (XI) هود : les versets 43 à 78 sont manquants ; 
- La sourate (XL) غافر les verests 3 à la fin sont manquants ; 
- La sourate (LXIV) التغابن : les 9 premiers versets sont manquants. 
- Les sourates (XLI) à (XLVIII), les 4 premiers versets de la sourate (XLIX) الحجرات, les versets 13 et 14 de la sourate (LXI) الصف et les sourates (LXII) et (LXIII) sont manquants. 				Manuscrit	 Papier. Vocalisation en rouge parsemé de points verts ; Titres des sourates en rouge ; Les sections حزب (ḥizb) sont mentionnées en rouge sur les marges. 175 feuillets ?. 263 x 190 mm. 	ark:/73193/b5740n	MS.ARA.96D	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96D Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201672217749631 MS.ARA.96D 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1g1ts	 Divers anecdotes, prières et formules conjuratoires, versets du Coran, cercles, étoiles et carrés magiques 		 https://www.idref.fr/027391345 Carrés magiques | https://www.idref.fr/032275390 Formules de conjuration 	 Formules conjuratoires : Amour, fortune etc. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم...هذ حرز عظيم فظله جسيم يصلح لعقد اللسان السلطان . Explicit : Le cadre d'un carré magique avec بسم الله الرحمن الرحيم . | Ancienne cote : 238d | Ancienne cote : 835 | Ancienne cote : MS.ARA.83 				Manuscrit	 63 feuillets ; 2 feuilles séparées et non foliotées. Papier, Écriture maghrébine maladroite, Feuillets de différentes tailles non reliés, encre noire et rouge, f.33 biffé. 155 x 134 mm et 165 x 120 mm 	ark:/73193/b1g1ts	MS.ARA.83B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.83B Disponible également sur Internet Archive 	 Selon Abraham Danon et Georges Vajda ce fragment était inclus dans le MS.ARA.83. | ark:/73193/bbrvhm 								 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201663166477991 MS.ARA.83B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs1sgm	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/033902429 Formules et recettes | https://www.idref.fr/027391345 Carrés magiques 	 Coran (قرآن), copie de luxe achevée en Algérie (française) : عمالة الجزائر par محمد بن بن علي بن سعيد بن وادفل الصامتي؟, Muḥammad ibn ibn  ʿAlī ibn Saʿīd ibn Wādfil al-Ṣāmtī ? Danon donne comme lecture Varoûn ? La date a été rognée par le relieur.
Au f.1r : remèdes et carré magique. 
Au f.150v : acte de waqf "هذا عقد الحبوس " avec un nom d'acheteur محمد بن أحمد الشريف الحسيني et le nom de deux témoins. | Ancienne cote : 138 | Ancienne cote : Ar-124 		 الشريف الحسيني, محمد بن أحمد | ابن وادفل, محمد بن بن علي 		Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 150 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée en rouge vert et jaune. 22 lignes par page. Titres des Sourates en grosses lettres jaunes, entourés de rouge et parfois indiqués par les arabesques ; Des cercles pour signaler les sections ḥizb (حزب) ; des cercles surmontés d'un cône montrent les passages qui exigent la prosternation saǧdaẗ (سجدة). 232 x 185 mm. Belle reliure orientale en cuir rouge. 	ark:/73193/bs1sgm	MS.ARA.73	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.73 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Estampille aux palmes de l'École des langues orientales, en usage sous la seconde Restauration et sous le Second Empire jusqu'au déménagement de 1869. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016527145589631 MS.ARA.73 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn8q93	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) complet, commence par la première sourate الفاتحة (la Fātiḥaẗ) et se termine par la sourate 114 الناس (al-Nās). 
Copie achevée par يحيى بن محمد بن امسلم بن عبد الرحمن بن خميس؟ السعداوي (Yaḥyá ibn Muḥammad ibn Imsallam ibn ʿAbd al-Raḥmân ibn H̱amīs? al-Saʿdāwī). Inclut un feuillet de prières qui commence par : اللهم صل وسلم بجميع الشئون في الظهور والبطون على من منه انشقة؟ الاسرار . | Provenance : Sur le dernier folio de garde nom du propriétaire العمر بن قدارى؟ (al-ʿUmar? ibn Qadārá?) avec une mention de legs pieux : حبس المصحف الكريم على نفسه حبسا مؤبدا لا يباع ولا يشترى ولايوهب ولا يتصدق . | Ancienne cote : 239a 		 السعداوي, يحيى بن محمد | Saʿdāwī, Yaḥyá ibn Muḥammad 	1717	Manuscrit	 Papier. 207 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets détériorés par des mouillures . 17 lignes par page avec une surface d'écriture de 225 x 155 mm. Titres des sourates et vocalisation en rouge. 275 x 205 mm. Reliure africaine en cuir brun, cousue et très abîmée par l'humidité. 	ark:/73193/bn8q93	MS.ARA.85	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.85 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20166712647671 MS.ARA.85 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcrjzq	 قرآن | Coran 		Coran	 Coran (قرآن ) acéphale avec beaucoup de lacunes. 
Commence par le verset 78 de la sourate (II) البقرة et se termine par la sourate (CXIV) الناس.
Contient : - Sourate (II) البقرة du verset 78 au v.93 puis du v.180 au v.245 et du v.266 à la fin ; - Sourate (III) آل عمران du début au v.23 puis du v.42 au v.105 et du v.125 à la fin ; - Sourate (IV) النساء du début au v.24 puis du v.137 au v.157 ; - Sourate (V) المائدة du v.6 au v.17 ; - Sourate (VI) الأنعام du v.149 au v.162 ; - Sourate (VII) الأعراف du v.168 à la fin ; - Sourate (VIII) الأنفال du début au v.4 puis du v.46 à la fin ; - Sourate (IX) التوبة du début jusqu'au v. 40 puis du v.78 au v.116 ; - Sourate (XI) هود du v.31 au v. 54? (feuille déchirée) puis du v.81 au v.105 (on note une confusion du copiste qui introduit le v.65 de la sourate (XV) الحجر sur les deux premières lignes du folio) ; - Sourate (XII) يوسف de la fin du v.46 au v.70 ; - Sourate (XIII) الرعد du v.3 au v.38 ; - Sourate (XIX) مريم du v.54 à la fin ; - Sourate (XX) طه du début au v.40 ; - Sourate (XXV) الفرقان du v.21 à la fin ; - Sourate (XXVI) الشعراء du début au v.5 puis du v.115 à la fin ; - Sourate (XXVII) النمل du début au v.32 ; - Sourate (XXXIII) du v.35 au v.51 ; - Sourate (XXXV) فاطر du v. 40 à la fin ; - Sourate (XXXVIII) ص du v.15 au v.44 ; - Sourate (XXXIX) الزمر du début au v.42 puis du v.67 à la fin ; - Sourate (XL) غافر du début au v.9 puis du v.57 au v.82 ; - Sourate (XLI) فصلت du v.21 à fin ; - Sourate (XLII) الشورى du début au v.24 ; - Sourate (XLIII) الزخرف du v.54 à la fin ; - Sourate (XLIV) الدخان en entier ; - Sourate (XLV) الجاثية du début au v.17 ; - Sourate (XLVIII) الفتح du v.24 à la fin ; - Sourate (XLIX) الحجرات du début au v.7 ; - Sourate (LI) الذاريات du v.5 au v.59 ; - Sourate (LIV) القمر en entier ; - Sourate (LV) الرحمن en entier ; - Sourate (LVI) الواقعة du début au v.33 ; - Sourate (LVII) الحديد du v. 4 à la fin ; - Sourate (LVIII) المجادلة du v.7 à la fin ; - Sourate (LIX) الحشر en entier ; - Sourate (LX) الممتحنة en entier ; - Sourate (LXI) الصف en entier ; - Sourate (LXII) الجمعة en entier ; - Sourate (LXIII) المنافقون en entier ; - Sourate (LXIV) التغابن en entier ; - Sourate (LXV) الطلاق du début au v.4 ; - Sourate (LXIX ) الحاقة du verset 5 à la fin ; - Sourate (LXX) المعارج en entier ; - Sourate (LXXI) نوح en entier ; - Sourate (LXXVIII) النبأ du verset 22 à la fin ; - Sourate (LXXIX) النازعات en entier ; - Sourate (LXXX) عبس du début au verset 19 ; - Les sourates CIX à CXIV en entier الكافرون, النصر , اللهب , الاخلاص , الفلق , الناس . Copie achevée par un certain عبيد الله ؟ (ʿUbayd Allâh?). 		 عبيد الله | ʿUbayd Allâh 	1601/1700	Manuscrit	 Papier. 69 feuillets séparés. Écriture maghrébine. Papier filigrane à agneau pascal et cercle avec croissant, f.28 déchiré, f.43 attaqué par l'humidité. 15 lignes par page. Filet rouge et au f.41 rouge et jaune ; Vocalisation en rouge ; Les titres des sourates sont en jaune ou en rouge et sont indiqués -sur la marge droite- par une décoration ocre dans un cercle ; Les sections sont indiquées par des petits cercles sur les marges et les prosternations par un cercle surmonté d'un triangle ; Les hamzas et les fins des versets sont indiqués en jaune ; Au f.41v décoration sur toute la page pour signaler la fin du quart du Coran ; Le colophon est orné d'un cadre pour signaler la fin du Muṣḥaf. 285 x 215mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bcrjzq	MS.ARA.96B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : Marie-Geneviève Guesdon, " Corans maghrébins copiés du XIIe au XVIIe siècle conservé dans les musées et Bibliothèques de France autres que la BnF", Journal of Qur'anic Studies, octobre 2017, vol. 19, n ° 3, p. 4-17. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96B Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201671217702961 MS.ARA.96B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b80gr3	 قرآن | Coran 			 Fragment du Coran. 
Acéphale : commence au verset 208 de la sourate (II) البقرة et va jusqu'au verset 87 de la sourate (IV) النساء, se continue avec le verset 14 de la sourate (XXVII) النمل jusqu'au verset 38 de la sourate (LII) الطور avec 2 lacunes : - 25 versets (35 à 60) à la sourate (LI) الذاريات ; - Les 5 premiers versets de la sourate (LII). La sourate (LI) est écrite deux fois. Elle est barrée au f.80r. 				Manuscrit	 Papier. 80 feuillets. Écriture africaine à plusieurs mains. 8 cahiers et quelques feuillets séparés, le deuxième cahier est plus grand que les autres. 18 lignes par page. Titres des sourates en jaune ou rouge ou vert et souvent restés en blanc en attente de décoration sur le model du titre de la sourate (XXXVI) يس au f.55v qui lui a bien été exécuté. Les sections (حزب) sont signalées en marge et les prosternations (سجدة) en plein texte dans un petit rectangle. 250 x 180 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b80gr3	MS.ARA.96A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016711187309141 MS.ARA.96A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0k6n8	 قرآن | Coran 		 https://www.idref.fr/03367003X Actes juridiques (droit islamique) | https://www.idref.fr/032275390 Formules de conjuration 	 Fragment du Coran (القرآن) allant de la première sourate الفاتحة au verset 78 de la sourate (IX) التوبة. 
Ce manuscrit inclut 6 petites pièces disposées parmi les feuillets : 
1- Une demi page de 115 x 183 mm écrite des deux cotés (12 à 13 lignes : formules conjuratoires dont l'incipit commence par : بسم الله ... فصل في أسماء الملائكة ومن قرأ هذه الأسماء العظيم وأراد أن يطلب من الله أولياء من أولياء الله يصوم 3 أيام .
2- Une demi page de 130 x 165 mm écrite au recto (7 lignes), comprend quelques versets de la sourate (IX) التوبة : commence par une partie du verset 59 et va jusqu'au début du verset 62.
3- Fragment de 85 x 105 mm écrit des deux cotés (10 à 12 lignes), semble traiter des attributs de Dieu صفات الله .Incipit : الوجود والقدم والبقاء   
4- Fragment de 85 x 107mm écrit des deux cotés (10 lignes), le recto comporte deux formules conjuratoires et le verso fait suite au verso du fragment précédent avec une mention du copiste que l'écriture reste pour toujours " الخط يبقى زمانا بعد صاحبها وصاحب الخط تحت البيت مدفونة " et une date : l'après midi du premier du mois de Šaʿbān ? 
5- Fragment de droit musulman de 83 x 50 mm, on lit des deux cotés : أوتمن امانته ...ياخبير سبعين . Feuille de 114 x 87 mm, restée en blanc. 				Manuscrit	 Papier. 129 feuillets. Écriture maghrébine. Le feuillet 18v est en blanc. Notes marginales en peul. 12 à 15 lignes par page avec une surface d'écriture de 162 x 107 mm. Vocalisation en rouge jusqu'au f.8r ainsi que les deux dernières lignes du f.13r, indication des sections (حزب) et des parties quarts (ربع) et demis (نصف) sur les marges. 225 x 195 mm. Reliure en peau de chameau attachée par une ficelle dont le bout porte une amulette. 	ark:/73193/b0k6n8	MS.ARA.95	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.95 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016610106196991 MS.ARA.95 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvt57f	 قرآن | Coran 			 Coran acéphale et lacunaire. 
La fin manque. Commence au verset 25 de la Sourate (XVIII) الكهف va jusqu'au verset (47) de la sourate (XXVIII) القصص, puis du verset (79) de cette même sourate à la sourate (LXXXVII) الأعلى, les sourates (LXXXVIII) الغاشية à (XCII) الليل sont manquantes. La sourate (XCIII) الضحى commence au verset 7 (feuillet mutilé). Les sourates (CIII) à (CIVX) sont manquantes. | Ancienne cote : MS.ARA.96A 				Manuscrit	 Papier. 80 feuillets séparés. Les folios 1, 44, 45 et 80 sont mutilés, les f.27 à 30 sont déchirés, plusieurs traces de mouillures qui empêchent la lecture par endroit. 20 lignes par page. Quelques corrections sur les marges. Les titres des sourates ont été laissés en blanc en attente de décoration, vocalisation en rouge, les sections sont signalées par des formes géométriques sur les marges. 270 x 190 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bvt57f	MS.ARA.96E	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.96E Disponible également sur Internet Archive 									 Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016729117454951 MS.ARA.96E 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/br2326	 Coran | الحادي عشر من الربعة الشريفة | Al-H̱ādī ʿašar min al-Rabʿaẗ al-šarīfaẗ 			 Onzième quart du Coran (قرآن ) portant le titre الحادي عشر من الربعة الشريفة(Al-H̱ādī ʿašar min al-Rabʿaẗ al-šarīfaẗ). 
Il s'agit d'un Coran mamelouk qui va du verset 93 de la sourate (IX) التوبة à la fin de la sourate (X) يونس . | Ancienne cote : 904 				Manuscrit	 Papier. 26 feuillets. Écriture nasẖī. 7 lignes par page avec une surface d'écriture de 180 x 118 mm. Ponctuation et titres des sourates en rouge. 267 x 185 mm. Reliure orientale de luxe. 	ark:/73193/br2326	MS.ARA.93	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.93 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 6777. Vente سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarāyirī). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201669156193531 MS.ARA.93 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bghxqh	 قرآن | Coran 			 Fragments du Coran en désordre, non relié.  Peut être reconstitué grâce aux réclames. 
F.1r : Le verset 12 de la sourate (LXX) الطور. F.147v : Verset 70 de la sourate (XXVIII) القصص. Au f.2v : on trouve l'ancienne cote 625. 
Inclus : entre les feuillets 69 et 70 un fragment de 145 x 90 mm, le recto commence par quelques mots du verset 15 de la sourate (II) البقرة et se termine par le début du verset 24 de la même sourate, écriture maghrébine à filet rouge. | Ancienne cote : 626a | Ancienne cote : 625 				Manuscrit	 Papier. 147 feuillets séparés. Écriture maghrébine. 28 lignes par page avec une surface d'écriture de 221 x 158 mm. Titres des sourates en rouge et parfois en jaune, vocalisation en rouge, sections حزب (ḥizb), quart ربع (rubʿ) et prosternation سجدة (saǧdaẗ) mis en vedette par des petits cercles.. 295 x 210 mm. Boîte sur mesure. 	ark:/73193/bghxqh	MS.ARA.88	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.88 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201668106298301 MS.ARA.88 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbrvhm	 قرآن | Coran 			 Partie du Coran (قرآن) de la sourate (LV) الرحمن - al-Raḥmân jusquà la fin : sourate (CXIV) الناس - al-Nās. | Ancienne cote : 238d | Ancienne cote : 835 				Manuscrit	 Papier. 60 feuillets. Écriture maghrébine. 6 cahiers . 13 lignes par page avec une surface d'écriture de 162 x 125 mm. Vocalisation en rouge, titres en jaune. 235 x 190 mm. Reliure à recouvrement sans décor. 	ark:/73193/bbrvhm	MS.ARA.83	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.83 Disponible également sur Internet Archive 		 ark:/73193/b3bkd2 | ark:/73193/b1g1ts | ark:/73193/bzkj07 | ark:/73193/b9066j | ark:/73193/b1g1ts | ark:/73193/bzkj07 | ark:/73193/b9066j 							 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20166212614411 MS.ARA.83 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3bkd2	 نظم في ذكر مشتبهات القرآن | Naẓm fī ḏikr muštabahāt al-Qurʾān 	 محمد بن ابراهيم الدنفاسي | Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Danfāsī 	 https://www.idref.fr/027498549 Coran -- Critique et exégèse | https://www.idref.fr/027834263 Poésie religieuse 	 Poème réunissant en 127 paragraphes, par ordre de matières, les passages semblables du Coran. Copie achevée dimanche soir par سعيد بن محمد بن الكافي ؟ (Saʿīd ibn Muḥammad ibn al-Kāfī ?). 
Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم...قال الشيخ الفقيه ....وبعد حمدنا رب الأرباب اذكر نضما لذوي الالباب في ضبط مشتبهات القرءان ليسهل فهمها على الولدان . Explicit : خذ كل واو سكنت في الطرفي فانها مرسومة بالالف الا ... فهكذا ما قاله الدنفاسي والحمد والشكر لرب الناس وافضل السلام على محمد خير الانام . | Ancienne cote : 238d | Ancienne cote : 835 		 ابن الكافي, سعيد | Ibn al-Kāfī, Saʿīd 	1866	Manuscrit	 Papier. 31 feuillets et deux non numérotés. Écriture maghrébine. cahier sans reliure. Titre de paragraphe en rouge, écriture à l'encre noire, rouge et verte. 175 x 123 mm. 	ark:/73193/b3bkd2	MS.ARA.83A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.83A Disponible également sur Internet Archive 	 Selon Abraham Danon et Georges Vajda, ce fragment était inclus dans le MS.ARA.83. | ark:/73193/bbrvhm 								 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201662166124331 MS.ARA.83A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzkj07	 Poème inachevé sur les devoirs de la religion musulmane 		 https://www.idref.fr/027834263 Poésie religieuse | https://www.idref.fr/027414094 Morale islamique 	 Poème de droit musulman qui contient : "كتاب الطهارة " (livre de la pureté rituelle) et "كتاب الصلات " (livre des prières). Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ... كتاب الطهارة ,فصل وتحصل الطهارة بما ***من التغير بشي سلما . Explicit : سن الآذان لجماعة أتت ***فرضا بوقته وفیرا طلبت . | Ancienne cote : 238d | Ancienne cote : 835 | Ancienne cote : MS.ARA.83 				Manuscrit	 12 feuillets, dont 6 sont restés en blanc. Papier. 180 x 120 mm 	ark:/73193/bzkj07	MS.ARA.83C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.83C Disponible également sur Internet Archive 	 Selon Abraham Danon et Géorges Vajda ce fragment était inclus dans le MS.ARA.83. | ark:/73193/bbrvhm 								 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201666126538811 MS.ARA.83C 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bq2cn4	 قرآن | Coran 			 Exemplaire complet, non relié. Coran (قرآن) copie faite par محمد الباشير بن الطاهر بن اخروف التحلفتي ؟ (Muḥammad al-Bāšīr ibn al-Ṭāhir ibn Aẖrūf al-Tiḥlaftī ?). | Provenance : Waqf (حبوس / ḥubūs) au profit de تسعديت بنت القاس (Tasaʿdīt bint al-Qās). | Ancienne cote : 150 | Ancienne cote : 87 		 Muḥammad al-Bāšīr ibn al-Ṭāhir ibn Aẖrūf al-Tiḥlaftī 	1872	Manuscrit	 Papier. 250 feuillets (et 1 feuillet non numéroté entre f.26 et f.27). Écriture maghrébine. 26 cahiers nons reliés à 8 ou 10 feuillets, recouverts d'une double feuille . 16 lignes par page avec une surface d'écriture de 180 x 110 mm. Vocalisation en rouge, titres des sourates en jaune, les sections sont mises en vedettes dans des niches rouges ou bleues. 245 x 162 mm. 	ark:/73193/bq2cn4	MS.ARA.82	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.82 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20166196145011 MS.ARA.82 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk99gm	 قرآن | Coran 			 Coran (قرآن) complet de la فاتحة (Fātiḥaẗ) à la dernière sourate الناس (al-Nās). | Ancienne cote : N°1 Coran | Ancienne cote : L.A.ms 66 				Manuscrit	 Papier. 154 feuillets. Écriture maghrébine. Deuxième et avant dernière pages restaurées ; le f.1v et 154 r semblent être d'une autre main, les feuillets sont désormais reliés (selon la description de Vajda ils étaient détachés) . 20 à 21 lignes par page avec une surface d'écriture de 238 x 148 mm. Quelques notes marginales dont un essai de plume au folio 143v. Vocalisation en rouge. Les 60 sections (hizb) sont indiquées par des rosaces circulaires colorées. Titres des sourates en jaune. 320 x 225 mm. Reliure orientale griffonnée et restaurée. 	ark:/73193/bk99gm	MS.ARA.80	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.80 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : En bas du f.2r figure une note qui mentionne le nom de l'ancien propriétaire (l'acheteur du Muṣḥaf) : الأخضر بن محمد بن عبد الله بن عقب؟ (al-Aẖḍar ibn Mḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn ʿUqb?) et du témoin de la vente محمد بن سوسي ؟ بن عون (Muḥammad ibn Sūsī? ibnʿAwn). | al-Aẖḍar ibn Mḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn ʿUqb 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016531105264711 MS.ARA.80 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9s54k	 قرآن | Coran 			 Exemplaire luxueusement écrit et relié. Coran (قرآن) complet de la première sourate الفاتحة (al-Fātiḥaẗ) à la dernière الناس (al-Nās). | Ancienne cote : 906a 			1803	Manuscrit	 Papier. 302 feuillets. Écriture nasẖī. Double page de titre enluminée, multicolore et pleine page, encre noire, rouge et or sur papier ciré, texte encadré or et noir, nombreuses enluminures dans les marges, les versets sont séparés par des petits cercles dorés, les 60 sections sont marquées en rouge, réclames, 1vol in 8° restauré en 2001. 15 lignes par page. 223 x 165 mm. Reliure orientale à rabat : pleine peau rouge ornée à l'or. Boîte sur mesure. 	ark:/73193/b9s54k	MS.ARA.81	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.81 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201653116592961 MS.ARA.81 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2bw1q	 تاريخ بايات وهران | Tārīẖ Bāyāt Wahrān 	 حسان خوجه | Hassān H̱ūǧah (Khodja) 	 https://www.idref.fr/027284107 Oran (Algérie) | https://www.idref.fr/034025642 Algérie -- Rois et souverains 	 Histoire des Beys d'Oran à l’époque ottomane (XVIe-XIXe siècle). | L'auteur est le secrétaire du Bey Hassan. La première page du manuscrit se trouve au verso du feuillet de garde, elle n'est pas numérotée.
Incipit : بسم الله ..في ذكر ما تيسر لنا بعون الله من أخبار يعض سني؟ هاذا القرن الثالث عشر شيء مما قبله وذكر حوادث بدت به خاصة وعامة شوهدت بالعيان وطرقت أسماعها الآذان .Explicit : واذا ذكر الفرسان كان أكرهم؟ وأفرسهم خيلا وأرماهم غرضا واذا ذكر الأبرار كان أبرهم وأوسعهم صدرا وأكضمهم ؟ غيضا . 			1875	Manuscrit	 Papier. 48 feuillets. Écriture maghrébine. Filet noir ; Encres noire et rouge. Quelques annotations marginales : à la première page elles sont en français. 12 lignes par page. 300 x 240 mm. Reliure européenne : au dos le titre "Beys d'Oran". | Ancienne cote : 37
Ancienne cote : 712 	ark:/73193/b2bw1q	MS.ARA.417	arabe	 Selon le colophon : la copie a été faite sur le manuscrit de la bibliothèque d'Alger n°1061 : هذا ما وجدنا مكتوب في كتاب موضوع في خزنة الكتوب؟ بالجزائر عدده 1061 ألف وواحد وستين . | Bibliographie :
Catalogue général des manuscrits de la Bibliothèque nationale d'Algérie de E. Fagnan, n°1634. 	Algérie	 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.417 Disponible également sur Internet Archive | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.fa427v54 Images également disponibles sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.c8fap022 Transcription xml-alto également disponible sur Nakala | https://www.nakala.fr/10.34847/nkl.f5b6tvj1 Transcription texte disponible sur Nakala 								1708/1831		 Acquisition n°16123, auprès de la librairie Leroux en 1881 lors de la vente de la bibliothèque du général Dastugue (cat. n°447). | https://www.idref.fr/155327070 Dastugue (général) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20201231412432681 MS.ARA.417 				 Tārīẖ al-maġrib | TariMa 	right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bstrdn	 Traité de droit musulman 		 https://www.idref.fr/027519295 Malikisme | https://www.idref.fr/092469108 Avis consultatifs (droit islamique) | https://www.idref.fr/031717500 Contrats (droit islamique) 	 Sur le rabat de la reliure nous lisons : " manuscrit arabe : Le 29e chapitre du Tabsiret d'Ibn Farhoun. Moyen de comprendre la décision (jugement) au sujet des atteintes à la propriété" , mais en réalité c'est juste le premier feuillet qui comprend un extrait du chapitre 65 de تبصرة الحكام في أصول الأقضية ومناهج الأحكام (Tabṣiraẗ al-ḥukkām fī uṣūl al-aqḍiyaẗ wa-al-aḥkām). 
Le traité est composé de chapitres فصل et de questions juridiques مسئلة , l'auteur expose la question est donne la réponse formulée par différents juristes de l'école malikite (Mālik, Ibn al-Qāsim, Ibn al-Ḥāǧib, Abū Isḥāq al-Tūnisī etc.), plusieurs extraits de diverses ouvrages. Le manuscrit comporte des modèles de contrats et une "recette contre les péchés" دواء للذنوب . 
Incipit : الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ...الحمد لله هذه نسخة نقلت للاعذار لمن له حق فيها بعد استفتاح حمدلتها شهود يشهدون الى تمام آخرها ويليه شهودها فلان وفلان مرفوع على كل شاهد بالقلم . Explicit : ولا شك في مالك المسلم لما أحيا على الشرايط المتقدمة والله أعلم انتهى من ابن شاس صاحب الجواهر الحسان بلفظه انتهى هنا الكتاب بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620410. | Ancienne cote : Geuthner 50 (FS-G + 9)Ancienne cote : n°26 Ancienne cote : Libraire A. Franck n°268 Ancienne cote : n° 641 			1792	Manuscrit	 Papier. 117 feuillets. Écriture maghrébine. 12 cahiers ; Foliotation en chiffres indiens. 24 lignes par page. La question juridique est indiquée en rouge : مسئلة. 230 x 180 mm. Reliure à rabat et recouvrement, en cuir recouverte de papier ebru, très abîmée. 	ark:/73193/bstrdn	MS.ARA.1960	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1960 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019312183422241					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bp2p7d	 قطف الأزهار في علم الأذمة والأسرار | Qaṭf al-azhār fī ʿilm al-aḏimmaẗ wa-al-asrār 	 عمانوويل شمام | Emmanuel Šammām 	 https://www.idref.fr/026693895 Athanase (0295?-0373 ; saint) | Christianisme 	 Texte traitant du christianisme. Fait référence au patriarche d'Alexandrie Athanase (القديس اتاناسيوس بطريك الاسكندرية ). 
L'auteur dit à la fin de la page 5 que le livre a été imprimé à Kesrouan (كسروان ) en 1797 au Monastère Saint-Jean-Baptiste ( دير القديس مار يوحنا الصابغ ) sous l'ordre Basilien ( عمل الرهبان القانونيين الباسيليين ). 
Le livre est composé de chapitres رأس sous forme de question / réponse mentionnées par les lettres س et ج. 
Incipit : بسم الله والابن والروح القدس الاله الواحد ...الحمد ليسوع المسيح الذي أتانا بمعجزات سبعة ...وبعد فيقول العبج الفقير الى مولاه الغني القدير القس عمانويل شمام ...انني لما عرفت ذاتي مديونا لصاحب الوزنات الانجلية وملتزما بالمتاجرة الروحية وجب علي أن اوفي الله سعي؟ طاعتي باوفر استطاعتي . Explicit : س هل خادم هذه الأسرار واحد ج لا لأن منها مشتركة ومنها خاصة فالمشتركة هي تلك التي يكون خادمها الكاهن والأسقف كسر الافخاريستيا والتوبة والمسحة الأخيرة . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620434. | Ancienne cote : Geuthner 52 (FS-G t.12) 			1750/1800	Manuscrit	 Papier filigrané : trois chapeaux . 136 pages. Écriture nasẖī. 9 cahiers cousus ; Pagination en chiffres "arabes orientaux" qui va jusqu'au n°141 (la numérotation passe du n°46 au n° 50 (manque les pages 47- 48 et 49) ; Les pages 128 et de 131 à 141 sont en blanc. 15 lignes par page. 220 x 165 mm. Deux feuilles cartonnées. 	ark:/73193/bp2p7d	MS.ARA.1962	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1962 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201931511351411 MS.ARA.1962 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdjhw1	 سيرة سيف ذي اليزن | Sīraẗ Sayf Ḏī al-Yazan 		 https://www.idref.fr/027877809 Légendes islamiques 	 Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ...أحمده على نعمة الوفرة والجنان وبعد فقد قال الشيخ أبو المعالي راوي سيرة أبو الأمصار وسايق النيل من من أرض الحبشة الى هذه الديار في ذكر ما جرى من الجبابرة المتقدمين ...الحمد لله الذي أحيا تباع الأرض بوبل السحاب العفو الذي يعفوا عن عباده اذا هو تاب الغفور الرحيم الذي تحير في وصفه عقول ذوي الألباب . Explicit : بقا الحلوان نطلب منك جهزا ***كتاب النيل تبلغ للوصاني . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691663. | Ancienne cote : Geuthner 72 
Ancienne cote : 454 				Manuscrit	 Papier bleuté. 50 feuillets. Écriture orientale. Première page tamponnée avec le cachet circulaire « V.L. ». 21 lignes par page. Encres noire et rouge, plusieurs mots en rouge sans absents. 240 x 180 mm. Reliure cartonnée vert foncé, avec une ancienne étiquette collée donnant le titre en arabe et le numéro 454. 	ark:/73193/bdjhw1	MS.ARA.1969	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1969 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201941164141191 MS.ARA.1969 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b547sg	Abécédaire		 https://www.idref.fr/027510697 Alphabet arabe 	 Cahier d’initiation à l'écriture et à la vocalisation de l’Alphabet arabe. La fin est consacrée aux prières. Incipit : رب يسر ولا تعسر رب تمم بالخير suivi d'un tableau des lettres de alif (ا) à Yāʾ (ي). Explicit : آمنت بالله وملائكته وكتبه ...والبعث بعد الموت انك على كل شيء قدير . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620311. | Ancienne cote : Geuthner 36 				Manuscrit	 Papier européen filigrané avec l'inscription AL TERR AZ ZO. 36 pages. Double filet rouge. 6 lignes par page. 215 x 155 mm. Reliure papier. 	ark:/73193/b547sg	MS.ARA.1950	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1950 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201936103275131 MS.ARA.1950 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1c5mz	 مجموع | Recueil | أوراق في علم الفرائض وفي علم الفقه | Šarḥ al-Raḥbiyyaẗ fī ʿilm al-farʾiḍ | al-Iqnāʿ fī ḥall alfāẓ Abī Šuǧāʿ 	 https://www.idref.fr/240560787 Sibṭ al-Mārdīnī, Muḥammad ibn Muḥammad Badr al-Dīn Abū ʿAbd Allāh (1423-1506) | https://www.idref.fr/231691750 H̱aṭīb al-Širbīnī, Muḥammad ibn Aḥmad al- Šams al-Dīn (15..?-1570) 	 https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique | https://www.idref.fr/027532747 Chaféisme 	 Le titre mentionné sur la couverture est أوراق في علم الفرائض وفي علم الفقه (Awrāq fī ʿilm al-farʾiḍ wa-fī ʿilm al-fiqh). Ce manuscrit incomplet - sans début, ni fin - est composé de 2 cahiers écrits par deux copistes différents. | f.1 - 6r, [شرح الرحبية في علم الفرائض ] [Šarḥ al-Raḥbiyyaẗ fī ʿilm al-farʾiḍ ] de سبط المارديني Sibṭ al-Mārdīnī. Manuscrit acéphale et incomplet. Incipit : ولد لمفهوم قوله تعالى وورثه أبواه فلأمه الثلث أي ولأبيه الباقي وقوله صلى الله عليه وسلم الحقوا الفرايض بأهلها فنا أبقت فلاولي رجل ذكر تنفق عليه . Explicit : اذا اجتمع البنات وبنات الابن وحازوا؟ البنات الثلثين بأن كن . | f.7 - 14, الإقناع في حل ألفاظ أبي شجاع al-Iqnāʿ fī ḥall alfāẓ Abī Šuǧāʿ de خليل بن إسحاق الجندي S̆irbīnī, Muḥammad ibn Aḥmad al-H̱aṭīb al- (....-1570). Droit musulman : école Šāfiʿīte. - Texte acéphale, la fin manque. - Incipit : ركعتين في مقام امامنا الشافغي رضي الله تعالى عنه وأرضاه وجعل الجنة متقبله ومثواه فلما انشرح لذلك صدري شرعت في شرح تقر به أعين أولا الرغبات راجيا بذلك جزيل الأجر والثواب جافي فيه الايجاز المخل والاطناب الممل . - Explicit : المياه جمع ما والما ممدود على الأفصح وأصله موه تحركت الواو وانفتح ما قبلها فقلبت الفا ثم ابدلت الها همزة ومن عجيب لطف الله تعالى أنه أكثر منه ولم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. A.17513003620427. | Ancienne cote : Geuthner 51 (FS-G n°28) Ancienne cote : 434 Ancienne cote : Libraire A. Franck 578 				Manuscrit	 Papier. 14 feuillets. Deux cahiers cousus ; Présence des réclames. Cachet « V.L. » sur le premier feuillet. Mots et passages importants en rouge. 210 x 160 mm. Reliure papier. 	ark:/73193/b1c5mz	MS.ARA.1961	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1961 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) | warburga 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019315113563681 MS.ARA.1961 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwm45r	 كتاب الهجاية | Kitāb al-Hiǧāʾiyyaẗ 		 https://www.idref.fr/027510204 Écriture arabe 	 Petit cahier d’écriture donnant la graphie des différentes lettres arabes. Se termine par des prières. Cf. MS.ARA.1950. Incipit : رب يسر ولا تعسر رب تمم بالخير ا ب ت ث . Explicit : آمنت بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخر وبالقدر خيره وشره من الله تعالى . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620373. | Ancienne cote : Geuthner 42 
Ancienne cote : 456 
Ancienne cote : 441 				Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 18 feuillets. Écriture nasẖī. Traces de mouillures. 6 lignes par page. Au f.1v: présence du cachet VL. Titres et numéros de chapitres en rouge. 210 x 160 mm. Reliure cartonnée. 	ark:/73193/bwm45r	MS.ARA.1956	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1956 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019311113408861 MS.ARA.1956 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn2ztb	 ترجمة عربي وفارسي وهندي | Tarǧamaẗ ʿarabī wa-fārisī wa-hindī 		 Arabe (langue) -- Traduction | https://www.idref.fr/031119085 Glossaires et lexiques arabes 	 Traduction de mots arabes en persan et en hindi. Le lexique comporte les nombres, les jours de la semaine, les organes du corps humain, les animaux etc. Les mots sont disposés en six colonnes et leur traduction se trouve sur la même ligne. Pour aider à la compréhension et à la prononciation quelques mots sont "sous titrés" en caractères latins. Incipit : بسم الله ...واحد يك ايك اتنين دو دو . Explicit : بستان باغ باري عين جوء نهر . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620397. | Ancienne cote : Geuthner 45 
Ancienne cote : 26 
Ancienne cote : n°16 				Manuscrit	 Papier. 6 feuillets. Écriture orientale. Traces de mouillures. 13 lignes par page. à l'encre rouge. 315 x 215 mm. Reliure cartonnée à décor estampé. 	ark:/73193/bn2ztb	MS.ARA.1958	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/hin hindi 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1958 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019311143142741 MS.ARA.1958 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bhdrw1	 مقتطفات من كتاب كنز الأسرار ولواقح الأفكار | Extraits du Kitāb kanz al-asrār wa-lawāqiḥ al-afkār 	 محمد بن سعيد بن عمر الصنهاجي | Muḥammad ibn Saʿīd ibn ʿUmar al-Ṣanhāǧī 	 https://www.idref.fr/027293750 Mystique -- Islam 	 Traité de mystique : « le Trésor des secrets et des idées fécondes ».
 Aux pages 251 et 252 plusieurs notes en français : références bibliographiques. Inclus une feuille de 200 x 160 mm comportant 18 titres d'ouvrages en arabe accompagnée de la légende suivante : ouvrages compilés par Abu abd allah Mhd ben Mhd ben Ahmed surnommé Ibn Mariam avec une signature (le noble natif de Tlemcen et y demeurant) et une date : 1276 (1859). Incipit : الفصل العاشر في ذكر القيامة الذين خالف قولهم أفعالهم وأما المقطعة أيديهم وأرجلهم فهم الذين يؤذون الجيران وأما المصلوبون على جذوع من النار فالسعاة بالناس إلى السلطان . Explicit : وهذا آخر ما يسر الله جمعه بعونه وتوفيقه اللهم اغفر لكاتبه وقاريه والناظر فيه والحمد لله وحده وصلى الله وسلم على من لا نبي بعده . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691328. | Ancienne cote : Geuthner 95bis 			1884-09-28	Manuscrit	 Papier. 188 pages. Écriture européenne. Cahier européen provenant de la papiéterie Gallin -Fuzellier, paginé au crayon : la pagination commence au n° 74 et se termine au n°351 mais le texte s'arrête à la page 251 ; La page 74 est quasi en blanc ; Les pages 253 à 350 sont vides. 20 lignes par page. 270 x 190 mm. Reliure cartonnée noire. 	ark:/73193/bhdrw1	MS.ARA.1985	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Selon les notes sur la page de garde ce manuscrit serait la copie du manuscrit de la Bibliothèque nationale de France (BnF) portant la cote supplément arabe 576 (il s'agit actuellement du manuscrit arabe 1400). Cette copie commence au fol.200 qui serait l'équivalent de la page (feuillet plutôt ?) 267 du manuscrit de la BnF composé de 273 feuillets. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1985 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019424114323071 MS.ARA.1985 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7wmkc	 [ينابيع الأحكام في معرفة الحلال والحرام في الفقه على المذاهب الأربعة ] | [Yanābīʿ al-aḥkām fī maʿrifaẗ al-ḥalāl wa-al-ḥarām fī al-fiqh ʿalá al-maḏāhib al-arbaʿaẗ] 	 أبو عبد الله بن زنكي الاسفراييني | Abū ʿAbd Allâh ibn Zinkī al-Isfarāyīnī 	 https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique 	 Manuscrit de Droit islamique incomplet : les 2 premiers feuillets et la fin manquent. Il commence par كتاب الطهارة et se termine par كتاب الحج والعمرة . Incipit : لأنه يسمى عرقا وفيه وجه وعنده يجوز نبيذ التمر في السفر عند فقد الماء وإن طبخ واشتد لقوله عليه السلام تمرة طيبة وماء طهور قلنا راويه مطعون فيه وأيضا أن صاحب القصة أنكرها . Explicit : وجميع هذه الأركان ركن في العمرة إلا الوقوف والترتيب واجب إلا أنه جاز في الحج تقدييم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. A.17513003691373. | Ancienne cote : Geuthner 113 				Manuscrit	 Papier. Écriture orientale : nasẖ. Plusieurs annotations marginales. 19 lignes par page. Texte à l’encre noire et rouge. Reliure cartonnée beige avec du tissu sur le dos. 74 feuillets. 270  x 190 mm. 	ark:/73193/b7wmkc	MS.ARA.1997	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1997 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20196131765131 MS.ARA.1997 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0cg7m	 مجموع | Recueil | Ǧuhaynaẗ al-aẖbār 	 https://www.idref.fr/185105912 Ibn Ḥabīb al-Ḥalabī, Badr al-Dīn al-Ḥasan ibn ʿUmar ibn al-Ḥasan ibn ʿUmar (1310-1377) 	 Histoire | https://www.idref.fr/027661296 Deuil 	 f. 1 - 55, جهينة الأخبار Ǧuhaynaẗ al-aẖbār de الحسن بن عمر بن حبيب al-Ḥasan ibn ʿUmar ibn Ḥabīb. Livre de résumés historiques sur la vies des rois. Histoire médiévale de la Perse, l’Egypte, l’Iran… .Suivi d'une poésie. Incipit : دولة ملوك الحجاز (جرهم بن قحطان) (عبد يا ليل ). Explicit : أبو سعيد بن خذابنده نال السعادة والسادة وفاز من الملك بالحسنى ...في أصعب المصالي والله تعالى الدايم الباقي على مر الأيام والليالي ختمت جهينة الأخبار وانتهى ذكر ملوك الأمصار ...فانظر بعين العبرة ....والحمد لمن لطفه . | f. 56 - 59, Élégie. Incipit : للتهامي يرثي ولده بالفضل وقد توفي صغيرا حكم المنية باليرية جار***ما هدد الدنيا بدار قرار . Explicit : ومن العجايب ان يبيت بظلماكم ***كل الورى وأبيت وحدي بالعرا . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691311. | Ancienne cote : Geuthner 97 (FS-G + 15) 				Manuscrit	 Papier. 60 feuillets. Écriture nasẖī. 6 cahiers déreliés. De 17 à 19 lignes par page. 260 x 180 mm. Reliure en papier cartonné portant une étiquette de l’« Imprimerie Nationale Egyptienne » titrée en arabe . 	ark:/73193/b0cg7m	MS.ARA.1987	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1987 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019429124556791 MS.ARA.1987 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bm64n4	 فتح الرب المجيد لحل ألفاظ خلاصة التوحيد | Fatḥ al-rabb al-maǧīd li-ḥall alfāẓ ẖulāṣaẗ al-tawḥīd 	 حسن بن شاهين البرديني الشرقاوي | Ḥasan ibn Šāhīn al-Burrudīnī ? al-Šarqāwī 	 https://www.idref.fr/027699595 Islam -- Doctrines 	 Commentaire de théologie sur l'ouvrage de النجاري (al-Naǧārī ?). Le colophon indique que la compilation et la rédaction de ce commentaire ont été achevées en 1230h/1814 par al-Šarqāwī disciple de l'auteur de l'ouvrage. 
Incipit : بسم الله ....الحمد لله الذي أرشد لتوحيده جميع الأنام ومن علينا باتباع سنة خير الأنام ...وبعد فيقول كثير المساوئ حسن بن شاهين البرديني الشهير بالشرقاوي سألني من اعتقد صدقه ولا تسعني مخالفته ...الشهير بالنجاري أن أجمع حاشية على منظومته المؤلفة في التوحيد ليحصل بها ان شاء الله تعالى تمام النفع للعبيد فأجبته إلى ذلك سالكا فيها أحسن المسالك . Explicit : من قد أتقنه مفعول لتغني وكان مقتضي الظاهر اتقنها ولكن ذكر الضمير باعتبار أنه مؤلف فالمقدمة عبارة عن الكلام المؤلف والله أعلم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691335. | Ancienne cote : Geuthner 103 (FS-G +14) 			1900	Manuscrit	 Papier filigrané : filigrane en forme d'écu avec croissant à profil humain au nom de Andrea Galvani . 98 feuillets. Écriture orientale. 10 cahiers déreliés numérotés en haut de chaque premier feuillet du cahier par la lettre ك et le chiffre indien correspondant 1, 2, 3, etc. ; Présence des réclames. Quelques annotations marginales au crayon exemple du f.33v, 34r, f.50r. 21 et 22 lignes par page. Texte à l’encre noire et rouge. 230 x 170 mm. Reliure orientale à rabat et recouvrement en cuir rouge à décor de médaillons estampés. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bm64n4	MS.ARA.1993	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1993 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201961112635951 MS.ARA.1993 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbp0bg	 كنز الدقائق | Kanz al-daqāʾiq 	 النسفي, أبو البركات عبد الله بن أحمد بن محمود | https://www.idref.fr/06972900X Nasafī, Abū al-Barakāt ʿAbd Allâh ibn Aḥmad ibn Maḥmūd al- (12..-1310) 	 https://www.idref.fr/027616053 Hanafisme | https://www.idref.fr/027431479 Prière -- Islam | https://www.idref.fr/027308103 Pureté rituelle 	 Traité de droit islamique : hanafisme. 
Note manuscrite en français indiquant : « Traité sur les ablutions et les manières de dire et d'accomplir la prière ». La fin manque. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أعز العلم في الأعصار وأعلى حزبه في الأمصار والصلوة على رسوله المختص بهذا الفضل العظيم وعلى آله الذين فازوا منه بحظ جسيم...لما رأيت الهمم مائلة؟ إلى المختصرات والطباع راغبة عن المطولات أردت أن ألخص الوافي بذكر ما عم وقوعه . Explicit : وللواحد من ولد الأم السدس وللأكثر الثلث ذكورهم كأنثاهم وحجبن بالابن وابنه وان سفل وبالأب والجد والبنت تحجب ولد الأم فقط وعصبة أي من أخذ الكل ان . Inclus : 5 petits fragments : 3 en persan et 2 en arabe? | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691571. | Ancienne cote : Geuthner 91 				Manuscrit	 Papier. 83 feuillets. Écriture nasẖī. Nombreuses notes marginales et interlinaires. De 13 à 17 lignes par page. Têtes de chapitres en rouge. Illustrations au f.55r. 280 x 190 mm . Reliure orientale à rabat en cuir et carton, très abîmée. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bbp0bg	MS.ARA.1980	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1980 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20194915426631 MS.ARA.1980 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6wx5n	 الدقائق المحكمة في شرح المقدمة | al-Daqāʾiq al-muḥkamaẗ fî šarḥ al-muqaddimaẗ 	 الأنصاري, زكريا بن محمد | https://www.idref.fr/14517980X Anṣārī, Abū Yaḥyā Zakariyyā al- (1423-1520?) 	 al-Ǧazariyyaẗ | https://www.idref.fr/069112231 Ibn al-Ǧazarī, Muḥammad ibn Muḥammad al-Dimašqī (1350-1429) | https://www.idref.fr/030180635 Coran -- Récitation 	 Commentaire de "al-Ǧazariyyaẗ " l’introduction de Muḥammad ibn Muhammad al-Ǧazarī sur la récitation (psalmodie) du Coran et les règles à y observer. Inclus : Fiche manuscrite indiquant deux titres : « al-Daqāʾiq al-muḥkamaẗ fî šarḥ al-muqaddimaẗ » الدقائق المحكمة في شرح المقدمة (ou) «kitāb šarḥ al-Ǧazariyyaẗ » كتاب شرح الجزرية . 
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...الحمد لله الذي افتتح بالحمد كتابه وأجزل لمن جوده وعمل به ثوابه ...وبعد فان المقدمة المنظومة في تجزيد القرآن للشيخ . - ...محمد الجزري ...كانت محتاجة الى بيان المراد . Explicit : أي تم بعد حمد الله والصلاة والسلام على سيدنا محمد وآله وصحبه الأطهار ختام لها أيضا كما أن ذلك ابتدا لها كما مر وفي نسخة بعد والسلام على النبي المصطفى وآله وصحبه وتابعي منوزاله والله أعلم بالصواب تم الشرح المبارك . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691359. | Ancienne cote : Geuthner 101 			1726	Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. Écriture orientale. 17 lignes par page. Texte en rouge, commentaire à l'encre noire. Reliure orientale à rabat et recouvrement cartonnée recouverte de papier jaune safran. 30 feuillets. 220 x 160 mm. 	ark:/73193/b6wx5n	MS.ARA.1991	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1991 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201952135486721 MS.ARA.1991 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzcshg	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/071602402 Ṭaşköpri-zāde, Āḥmed bin Muṣṭafà (1495-1561) | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 https://www.idref.fr/027431479 Prière -- Islam | https://www.idref.fr/033902429 Formules et recettes | https://www.idref.fr/027699595 Islam -- Doctrines 	 f. 1 - 7, كنج العرش Kanǧ al-ʿarš. Prières : دعاء. 
Incipit : بسم الله ...لا اله الا الله محمد رسول الله لا اله الا الله آدم صفي الله لا اله الا الله ادريس رفيع الله لا اله الا الله ابراهيم خليل الله . Explicit : سلام قولا من رب رحيم لا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم واعفنا يا كريم واغفر لنا يا الله يا رحمن يا كريم ذنوبنا يا غفور وصل على أشرف انبيا والمرسلين وعلى عباد الله الصالحين من أهل السموات والأرضين والحمد لله رب العالمين . | f. 8r - 9, خطبة آدم عليه السلام H̱uṭbaẗ Ādam ʿalayhi al-salām. 
Incipit : بسم الله ...الحمد وثناء الله الذي لا اله الا هو بحق الوهيتك وبحق وحدانيتك وبحق عظمتك ...اللهم اعطف بيني وبين الجن والانس والأرواح والملائكة بالمودة والشفقة . Explicit : وهو السميع العليم لا اله الا هو وسع كل شيء رحمة وعلما واحصى كل شيء عدا لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد جل ذكره وعز قدره وعم نصره له الخلق والآخر؟ فتبارك الله رب العالمين . | f. 10 - 11, رسالة في علم الآداب Risālaẗ fī ʿilm al-ādāb de طاشكبري زاده, أحمد إبن مصطفى إبن خليل الرومي Ṭāškubrī Zādah, Aḥmad ibn Muṣṭafā ibn H̱alīl al-Rūmī (1495-1561). 
Incipit : بسم الله ... أحمدك اللهم يا مجيب كل سائل وأصلي على نبيك المبعوث بأقوى الدلائل ...وبعد فهذه رسالة لخصتها في علم الآداب متجنبا عن طرفي الاقتصار الاخلال والاطناب والله أسأل أن ينفع بها معاشر الطلاب . Explicit : أنه ينبغي للمناظر أن يحترز من الإيجاز من استعمال الألفاظ الغريبة في البحث واستعمال لفظ المجمل بلا تقييد وعن الدخل قبل الفهم عن التعرض لا دخل له والمقصود وعن الضحك ورفع الصوت وأمثالهما ومن المناظرة ان لا يجيب المناظر الخصم حقيرا هو الذي ذكرناه وأدب المناظرة غاية ما يراد في هذا الكتاب . | f. 14r, Diverses recettes. Deux recettes pour confectionner de l'encre. Une recette pour faciliter l'accouchement. | f. 14v - 18r, [أم البراهين ] [ Umm al-Barāhīn] de السنوسي Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490). 
Incipit : بسم الله... اعلم أن الحكم العقلي ينحصر في ثلاثة أقسام الوجوب والاستحالة والجواز فالواجب ما لا يتصور في العقل عدمه . Explicit : ولعلها على اختصارها مع اشتمالها على ما ذكرناه جعلها الشرع ترجمة على ما في القلب من الاسلام ولم يقبل من أحد الايمان الا بها فعلى العاقل أن يكثر من ذكرها ...نساله سبحانه وتعالى أن يجعلنا وأحبتنا عند الموت ناطقين بكلمتي الشهادة عالمين بها ...والحمد لله رب العالمين . | f. 18v, Recettes pour les punaises. 
Incipit : فايدة بخط الشيخ علي الخياط للبق يكتب في أربع أوراق ويلصق في كل حيط من اربع جهات . Explicit : خرج البق عططس مات البق بالف لا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691595. | Ancienne cote : Geuthner 82 
Ancienne cote : 434 
Ancienne cote : n°40 				Manuscrit	 Papier. 18 feuillets. Feuillets 8r, 9v, 10r, 12, 13 en blanc ; Manuscrit très abîmé par l'eau. Cachet « V.L. » sur la première page. 215 x 155 mm. Reliure finement cartonnée rose-rouge. 	ark:/73193/bzcshg	MS.ARA.1976	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1976 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20194513436371 MS.ARA.1976 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btmqbz	 مجموع | Recueil 	 Muʿīn al-Dīn Abū Naṣr Aḥmad ibn ʿAbd al-Razzāq al-Ṭanṭarānī | https://www.idref.fr/124388477 Barsbāy, Al Ašraf Abū l-naṣr (13..?-1438 ; sultan d'Egypte et de Syrie) 	 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes | https://www.idref.fr/027247503 Poésie élogieuse | https://www.idref.fr/027351203 Druzes 	 Page 10 à 14, كيد النساء Kayd al-nisāʾ. Conte. 
Incipit : حكى انه كان في مدينة بغداد شاب ظريف مليح الوجه طاويل القامة وهو من اعيان أولاد التجار وفيما هو جالس ذات يوم في دكانه اذا مرت عليه واحدة من بنات الهوى فرفعت عينها وتطلعت له . Explicit : وتزوج بها وقعدوا مع بعضهم وداموا على أرغد عيش في الهناء والصفاء والمسرات إالى يوم الممات والله أعلم . | Page 16 - 21, القصيدة الطنطرانية al-Qaṣīdaẗ al-Ṭanṭarāniyyaẗ de معين الدين أبو نصر أحمد بن عبد الرزاق الطنطراني Muʿīn al-Dīn Abū Naṣr Aḥmad ibn ʿAbd al-Razzāq al-Ṭanṭarānī. Poésie d'éloge. 
Incipit : ياخلي البال قد بلبلت بالبلبال بال ***يالنوى زلزلتني والعقل في الزلزال زال . Explicit : وارتح بعود العيد في دولة غراء فيها أدوم الألطاف طاف . | Page 22 - 25, [ كتاب السلطان الملك الأشرف برسباي لشاه رخ ] [ Kitb al-sulṭān al-malik al-aṣraf Barsbāy li-šāh ruẖ]. Correspondance entre Barsbāy et Shāh Rukh. 
Incipit : لله أعلم حيث يجعل رسالاته سيصيب الذين أجرموا صعار؟ عند الله وعذاب شديد بما كانوا يمكرون أما بعد ...فقد وقفنا على ما أتحفتمونا من ضمن كتابكم المعوج كلامه ففهمنا شرحه ونظامه . Explicit : ومما لا يخفى عليكم ولا على سائر الأنام لئن مملكتنا هي أشرف ممالك الاسلام وقد اختصرنا؟ الله ونعم الوكيل وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما كثيرا . | Page 26 - 28, لمع من كتب الدروز Lumaʿ min kutub al-Durūz. 
Incipit : ميثاق ولي زمان توكلت على مولانا الحاكم الأحد, الفرد الصمد المنزه عن الأزواج والعدد أقر فلان بن فلان اقرارا أوجبه على نفسه , وأشهد به على روحه في صحة من عقله وبدنه ...أنه تبرأ من جميع المذاهب والمقالات والأديان والاعتقادات كلها على أصناف اختلافها وأنه لا يعرف شيئا غير طاعة مولانا الحاكم جل ذكره والطاعة هي العبادة . Explicit : وكتب في شهر كذا وكذا من سنة كذا وكذا من سنين عبد مولانا جل ذكره ومملوكه حمزة بن علي بن أحمد هادي المستحيبين؟ المنتقم من المشركين والمرتدين , بسيف مولانا جل ذكره وشدة سلطانه وحده . | Manuscrit écrit par Amédée Taillefer, contenant divers textes. 
Inclus : Ancienne fiche en français décrivant le manuscrit et portant le n°85-0.8194. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691342. | Ancienne cote : Geuthner 100 
Ancienne cote : 133 
Ancienne cote : n°23 		 Taillefer, Amédée 	1841	Manuscrit	 Papier. 46 pages. Écriture nasẖī. Cahier européen ; Les pages 1 à 8, 10, 16 et 29 à 44  sont en blanc ; Double pagination en chiffres "arabes orientaux" et en chiffres arabes occidentaux". 15 lignes par page. 258 x 204 mm . Reliure occidentale en carton façon cuir noir. 	ark:/73193/btmqbz	MS.ARA.1990	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1990 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201952105595461 MS.ARA.1990 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk6f7d	 نفيس المتجر بشراء الدرر | Nafīs al-muttaǧar bi-širāʾ al-durar 	 الشرنبلالي, حسن بن عمار أبو الإخلاص | https://www.idref.fr/050455974 S̆urunbulālī, Ḥasan ibn ʿAmmār Abū al-Iẖlāṣ al- (1586-1659) 	 https://www.idref.fr/027616053 Hanafisme 	 Traité de droit islamique : Hanafisme. Manuscrit titré en français : « Fragment de manuscrit » mais il est complet. Au f.1r : question juridique. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله علم غيب الدارين الكاشف عن القلب والعين ...وبعد فيقول العبد الراجي صحبة اوليك الموالي حسن الوفاءي الحنفي الشرنبلالي هذه نبذة لتحرير صحة البيع المسمى جنسه دون قدره ووصفه كالمشار إليه واظهار النص الشاهد بأن المخالف له لا يعول عليه . Explicit : فتلخص مما ذكرناه ان جهالة قدر المبيع الذي سمي جنسه وجهالة وصفه لا تمنع سواء كان المبيع مشارا اليه أو غير مشار اليه ...فلم يحتج الى بيان قدره ولا بيان وصفه لصحة بيعه فهذا ما تيسر تسطيره وتحريره بفضل الله سبحانه وتعالى . 
Le manuscrit se termine par un certificat de lecture (قراءة) - transmission (اجازة) daté de raǧab 1065h (mai 1655) c'est à dire du vivant de l'auteur qui aurait achevé la mise par écrit de son ouvrage lundi 19 محرم [muḥarram] 1064h (10 décembre 1653). La rédaction de l'ouvrage quant a elle, est datée du 15 جمادى الثاني [ǧumādá II] 1058h (7 juillet 1648). | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691564. | Ancienne cote : Geuthner 92 			1648/1655	Manuscrit	 Papier. 5 feuillets. Écriture nasẖī. Quelques notes marginales. Cachet « V.L. » sur la première page. 23 lignes par page. Début des citations et passages importants à l'encre rouge. 210 x 160 mm. Reliure en papier ebru. 	ark:/73193/bk6f7d	MS.ARA.1981	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1981 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201949184154781 MS.ARA.1981 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bffc2w	 [ الحدود] | [al-Ḥudūd] | التقييدات | al-Taqyīdāt 	 النفوسي, أحمد بن محمد بن بكر الفرستطائي | https://www.idref.fr/15683166X Ibn ʻArafaẗ al-Warġamī, Muḥammad ibn Muḥammad (1316-1401) 	 https://www.idref.fr/027519295 Malikisme 	 À l'intérieur de la couverture une note au crayon : "Usages religieux des musulmans in /4°8, 4 feuillets" accompagnée d'une petite notice portant la cote 244 et contenant ces informations : " التقييدات Livre d'explications des termes religieux ? de la religion musulmane ; écrit en 1104 par el cheikh mahfouz el maghrawi : manuscrit sans nom d'auteur. 
Le titre attribué à ce manuscrit est التقييدات (al-Taqyīdāt). 
Incipit : بسم الله ...الطهارة صفة حكيمة توجب لموصوفها جواز استباحة الصلاة به أو فيه أوله فالأوليان من خبث والأخيرة من خبث . Explicit : والفرايض لقب للفقه المتعلق بالارث وعلم ما يوصل المعرفة قدر ما يوجب لكل ذي حق في التركة وأم الولد هي الحر حملها من وطي مالكها جبرا تمت التقييدات . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691649. | Ancienne cote : Geuthner 75 
Ancienne cote : 642 
Ancienne cote : 244 
Ancienne cote : 27 G.D 			1692	Manuscrit	 Papier. 4 feuillets. Écriture orientale. Manuscrit restauré ; Grosses tâches d'humidité. 25 lignes par page. Encres noire et rouge. 205 x 150 mm. Fine reliure cartonné. 	ark:/73193/bffc2w	MS.ARA.1972	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1972 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201942174355691 MS.ARA.1972 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5x6qh	 المعيار المعرب والجامع المغرب عن فتاوى أهل إفريقية والأندلس والمغرب | al-Miʿyār al-Muʿrib wa-al-ǧāmiʿ al-muġrib ʿan fatāwá ahl Ifrīqiyyaẗ wa-al-Andalus wa-al-Maġrib 	 الونشريسي, أحمد بن يحيى | https://www.idref.fr/075117169 Wansǎrīsī, Aḥmad ibn Yaḥyá (1431-1508) 	 https://www.idref.fr/027519295 Malikisme | https://www.idref.fr/027867153 Mariage -- Droit islamique 	 Traité de Droit islamique : Recueil de jurisprudence en trois tomes. Le tome un et une partie du tome deux sont manquants. Le texte commence par les jurisprudences concernant le mariage : نوازل النكاح . Il s'agit de l'école Malikite : ( Malikisme). Le deuxième tome se termine au f.72, il est daté de ǧumādá I 1200h (mars 1786). 
Incipit : وكأنه لم يشهد عليه إلا أن يكون ممن يليق به ذلك ويكون الشاهدان من أهل التبريز فأسقطهما بعداوة . Explicit : وهذا شبيه بقياس المساوات المنطقي والهندسي وليس بجلي . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620243. | Ancienne cote : Geuthner 27 			1786	Manuscrit	 Papier. 196 feuillets. Écriture maghrébine. Quelques folios déreliés ; Les f.194v, 195 et 196 sont en blanc ; Double filets rouges par endroit. Notes marginales. 35 lignes par page. Têtes de paragraphes, vocalisation et annotations à l'encre rouge et bleue. 305 x 210 mm. Reliure cartonnée. 	ark:/73193/b5x6qh	MS.ARA.1943	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1943 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019226172334371 MS.ARA.1943 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxd32p	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) | Abū ʿImrān Mūsá ibn ʿUmar ibn Aḥmad al-Maṣmūdī al-Ḥasanī | Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027699595 Islam -- Doctrines | https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique | https://www.idref.fr/030509815 Mālik ibn Anas al-Aṣbaḥī, Abū ʿAbd Allâh (0711?-0796) | https://www.idref.fr/027391345 Carrés magiques 	 Plusieurs fragments. | f. 1 - 38, شرح الألفاظ الأجرومية في أصول علم العربية Šarḥ al-alfāẓ al-Aǧrūmiyyaẗ fī ūṣūl ʿilm al-ʿarabiyyaẗ de  خالد الأزهري H̱ālid al-Azharī. Commentaire sur le traité de Grammaire arabe : "al-Aǧrūmiyyaẗ ". Texte lacunaire, la fin manque. 
Incipit : بسم الله ...يقول العبد الفقير ...الحمد له رافع مقام المنتصبين لنفع العبيد الخافضين ...وبعد فهذا شرح لطيف الألفاظ الأجرومية في أصول علم العربية ينتفع به المبتدئ ان شاء الله تعالى ولا يحتاج اليه المنتهي عملته . Explicit : والخامس إذ ما كقوله وإنك إذ ماتات ما أنت أمر به تلقى؟ . | f. 39 - 45, سؤال : ما قولكم في رجل أنكر كرامات الأولياء ؟ Question : Que dites-vous d'un homme qui nie la thaumaturgie des saints ? Jurisprudence concernant une question posée à la mosquée d'al-Azhar en l'an 1143h (1730). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله وحده رب العالمين ...سؤال ورد على علماء مصر بالجامع الأزهر سنة ثلاثة وأربعين وماية وألف وهو ما قولكم دام فضلكم في رجل أنكر كرامات الأولياء بعد الموت مدعيا أن تخليص الأسير لا يصح أن يقع كرامة السيد أحمد البدوي لكونه باطلا وكذبا وممنوعا . - Explicit : وأجاب الشيخ الفاضل العلامة الشيخ أحمد المدني؟ الحنبلي بقوله الحمد لله الهادي للصواب نعم كرامات الأوليا ثابتة فلا تنقطع بموته كما هو منصوص عليه وكل من ينكر ذلك الأمر ابتلى بالخراب؟ والله أعلم تم ذلك بحمد الله وعونه وحسن توفيقه والحمد لله رب العالمين . Au f.1r : vers d'une poésie dont l'incipit est : النحو يصلح من لسان الألكن ***والمرء تكرمه اذا لم يلحن . Au f.45 : deux carrés magiques. | f. 46 - 54, كتاب الجداول والدوائر في استخراج ماهو مكتوم في الضمائر Kitāb al-ǧadāwil wa-al-damāʾir fī istiẖrāǧ mā-huwa maktūm fī al-ḍamāʾir de  أبو عمران موسى بن عمر بن أحمد المصمودي الحسني Abū ʿImrān Mūsá ibn ʿUmar ibn Aḥmad al-Maṣmūdī al-Ḥasanī. Traité sous formes de cercles et tableaux. 
Incipit : بسم الله ...يقول العبد الفقير المقر بالعجز والتقصير ...الحمد لله رافع منازل اشراك الوهم عن مداين أرباب الفهم ليقتضوا الغيوب بطيور الفال فهم كالملوك في هيئة وحرقة ؟ ضرب بعض النقل صخرة العقل وانفجرت من حلالها ينابييع الحكمة . Explicit : القول على ملك الحجاز وشرحه ...أيها السايل عن العمارة اعمر فقد وافت لك البشارة وتوكل على الله ترا خيرا . | f. 55 - 60, Fragments d'un traité de droit musulman. Quelques chapitres d'un traité de droit islamique : باب السلم ; - باب الشروط ; - باب الربا والصرف ; - باب الرهن وغيره ; - كتاب الطلاق ; - باب العدد ; - كتاب اللعان ; - كتاب الرضاع . 
Incipit : بها الجلود ويستصبح بها الناس فقال الا هو حرام قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عند ذلك قاتل الله اليهود ان الله لما يحرم عليها شحومها جملوه ثم باعوه فاكلوا ثمنه جملوه لذابوه . Explicit : فقضي بها النبي صلى الله عليه وسلم لخالتها وقال الخالة بمنزلة الأم وقال لعلي أنت مني وأنا منك وقال لجعفر أشبهت خلقي وخلقي وقال لزيد أنت أخونا ومولانا . | f.61 - 67, [أم البراهين ] [Umm al-Barāhīn] de محمد بن يوسف السنوسي Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله ..اعلم أن الحكم العقلي ينحصر في ثلاثة أقسام الوجوب والاستحالة والجواز فالواجب ما لا يتصور في العقل عده؟ والمستحيل ما لا يتصور في العقل وجوده والجائز ما يصح في العقل وجوده وعدمه . Explicit : أن يكثر من ذكرها مستحضرا لما احتوت عليه من عقائد اليمان حتى تمتزج مع معناها بلحمه ودمه ...وعن التابعين وتابع التابعين لهم بإحسان إلى يوم الدين . | f.68, Contrat de mariage. 
Incipit : الحمد لله ...تزوجت أمة الله يمينة بنت سي ؟ بابن عمها محمد لخضر . Explicit : والجماعة تقوم مقام القاضي والولي والأجل إلى ذلك ثمنية ؟ سنين والعقد وقع عام خمس وستسن من القرن الثالث عشر . 1848 | f. 69, فصل في ذكر التسبيح Faṣl fī ḍikr al-tasbīḥ. Texte rimé en arabe dialectal. | f. 70, Feuillet de grammaire. 
Incipit : وجعلت وسمعت تقول ظننت زيدا نائما وخلت عمرا شاخصا وما أشبه ذلك باب النعت . Explicit : والمفعول من أجله والمفعول معه وخبر كان وأخواتها . | f.71, Feuillet avec plusieurs extraits de poésie et une recette pour enfanter. 
Incipit : يا أخي قم تر الكتاب دليلا ***واجعل الذكر والسجود سبيلا . Explicit : وان يكن أربع فابشر بالربيع ***وان يكن خامسا فالرزق اختبع؟ . | f.72, Feuillet biographique. Fragment de la biographie de Mālik ibn Anas (مالك بن أنس ). 
Incipit : يصلي وينصرف ثم ترك عيادة المرضى وشهود الجنايز فكان يأتي أصحابه فيعزيهم ثم ترك ذالك كله . Explicit : ودفع بالبقيع وبلغ كفنه خمس دنانير واجتمع من تركته ثلاثة آلاف وستماية ونيف وغسله بن كنانة .انتهى بحمد الله تعلى وحسن عونه ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620144. | Ancienne cote : Geuthner 16 			s.d.	Manuscrit	 Papier. Diverses feuillets, encres et copistes. 	ark:/73193/bxd32p	MS.ARA.1932	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1932 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201812171812289611 MS.ARA.1932 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsqw5f	 Traité sur les pierres précieuses 		 https://www.idref.fr/027247112 Pierres précieuses 	 Copie faite par un Européen d'après un manuscrit copié à Triploli (Šām), le 2 محرم (Muḥarram) de l'année 730h (26 octobre 1329) par un certain سعد بن ؟ بن عثمان النطاع؟ الارتيلي ؟ (Saʿd Ibn? ibn ʿUṯmān al-Naṭṭāʿ? al-Artīıī?). Incipit : قال مفسر هذا الكتاب ان ارسطليس وصف في كتابه الذي نعت فيه الأحجار فيه وجواهرها وألوانها وأجناسها ومعدنها فنعت سبع مائة حجر منها ما يفهم أهل العلم والمعرفة ومنها ما غلب عنهم معرفتها فما يعرفه الا قوم مخصصون من أهل الصنعات . Explicit : بلعاب بزر قطونا ...وهو يصلح للعلاج والتدبيير؟ و؟ صنعة الأحجار ...و الحمد لله وحده وصلواته على سيدنا محمد وأهله الطاهرين وسلم تسليما كثيرا . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620298. | Ancienne cote : Geuthner 34 				Manuscrit	 Papier. 88 pages. Écriture orientale. Le manuscrit est paginé de 1 à 89 et comporte un index qui va du n°90 au n° 94 ; Les pages 5, 6, 7 et 8 sont absentes, le n°83 a été omis ; Le bord supérieur de la page 94 est découpé. 200 x 140 mm. Reliure en soie rouge fleurie avec un intérieur vert et or. 	ark:/73193/bsqw5f	MS.ARA.1948	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 		1329		 https://archive.org/details/MS.ARA.1948 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201935113249031 MS.ARA.1948 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj6qtb	 ألف ليلة وليلة | Alf laylaẗ wa-laylaẗ 		 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes 	 La première partie des contes arabes des 1001 nuits : de la 1ère à la 221 nuit. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين ...وبعد فان سير الأولين صارت عبرة للقوم الآخرين لكي يرى الانسان ما يقراوه من الحكايات والعبر فيعتبر ويطالع حديث الأمم السالفة . Explicit : يوم جلس للحكم الملك الأمجد ابن الملكه بدور وأمر ونهى وحكم وعدل وخلع ووهب فكتبت إليه أم الأسعد الملكة حياة النفوس تستعطفه وهذا آخر الجزو الأول على التمام والكمال والحمد لله على كل حال . | Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620182. | Ancienne cote : Geuthner 20 				Manuscrit	 Papier filigrané. 616 folios. Écriture nasẖ. 35 cahiers paginées en chiffres "arabes orientaux" de 1 à 1207 : le n°1 et le n°2 sont en double, deux pages en blanc entre p.835 et 836, les pages 1075 et 1076 sont biffées ; Le texte s'arrête à la page 1207 et les 10 dernières pages sont en blanc ; Le manuscrit a été folioté en 2019 pour les besoins de la numérisation. 17 à 20 lignes par page. 160 x 115 mm. Sans reliure. Boîte cartonnée. 	ark:/73193/bj6qtb	MS.ARA.1937	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1937 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20192131126571 MS.ARA.1937 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdfnnt	 المقامات الحريرية | al-Maqāmāt al-Ḥarīriyyaẗ 	 الحريري, القاسم بن علي البصري أبو محمد | https://www.idref.fr/031494544 Ḥarīrī, al-Qāsim ibn ʿAlī al- (1054-1122) 	 https://www.idref.fr/02761414X Littérature arabe -- 750-1258 	 Il s'agit des 50 séances d'al-Ḥarīrī : 50 courts récits mêlant le commentaire social et moral aux expressions éclatantes de la langue arabe. Écrites dans un style de prose rimée et entrelacées de poésie, les histoires se veulent divertissantes et éducatives. Le titre est écrit sur la tranche de queue. 
Sur la feuille de garde : acte de waqf biffé. À l'intérieur de la couverture : la date du 27 محرم (Muḥarram) 1315h (28 juin 1897). 
Incipit : بسم الله ...الهم نحمدك على ما علمت من البيان وألهمت من التبيان كما نحمدك على ما أسبغت من العطاء ...وبعد فانه جرى ببعض اندية الأدب الذي ركدت في هذا العصر ريحه وخبت مصابيحه ذكر المقامات التي ابتدعها بديع الزمان وعلامة همدان . Explicit : هذا آخر المقامات التي أنشأتها بالاغترار وأمليتها بلسان الاضطرار ...وأنا أستغفر الله مما أودعت من أباطيل اللغو وأضاليل اللهو وأسترشده إلى ما يعصم من السهو ...والحمد لله رب العالمين . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620281. | Ancienne cote : Geuthner 33 				Manuscrit	 Papier. 194 feuillets. Écriture maghrébine. 40 cahiers ; La feuille de garde ainsi que le premier feuillet sont détachés. 14 lignes par page et de 22 à 34 lignes par endroit : f.83v, 84r , 94, 145, 166 etc . Titres, ponctuation et séparations des vers à l'encre rouge, bleue ou jaune. 220 x 185 mm . Reliure à recouvrement et rabat, cartonnée et partiellement recouverte de cuir (en mauvais état). 	ark:/73193/bdfnnt	MS.ARA.1947	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1947 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201934163219291 MS.ARA.1947 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8pkg9	 مجموع | Recueil 	 Yūsuf ibn Muḥammad al-Muṣʿabī | ʿAbd al-Kāfī ibn Abī Yaʿqūb al-Tanāwitī al-Wārǧalānī | Abū al-Qāsim ibn Ibrāhīm al-Barrādī | Muḥammad ibn al-ḥāǧǧ Abī al-Qāsim | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | Abū Yūsuf ibn Ibrāhīm al-Sidrātī 	 https://www.idref.fr/027699595 Islam -- Doctrines | https://www.idref.fr/027616452 Ibadites 	 Plusieurs cahiers. Chaque cahier traite d'un sujet sous forme de questions réponses. | f. 1 - 16, كتاب الجهالات Kitāb al-ǧahālāt. Le cahier porte le n°9. Feuillets traitant de la doctrine de l'islam : questions réponses concernant le dogme. S'agit-il de l'ouvrage attribué à الملشوطي ? (al-Malšūṭī) ? 
Incipit : بسم الله ...إن سأل سائل فقال ما دليلك على أنك مخلوق فقل دليلي على ذالك حدوثي بعد أن لم أك شيئا وحاجتي إلى غيري . Explicit : فإن قال الله قديم فقل نعم فإن قال ما معنى قديم ...وجوده قبل خلقه دل على أنه قديم تم ما وجد بحمد الله تعالى وحسن عونه وصلى الله على سيدنا محمد وآله . | f. 17 - 26, رسالة بعث بها أبو يعقوب يوسف بن محمد المصعبي إلى حاكم طرابلس , يوسف بن محمد المصعبي Lettre adressée par Yūsuf ibn Muḥammad al-Muṣʿabī au gouverneur de Tripoli (Tripolitaine). Le cahier porte le n°10. Lettre pour prendre la défense des témoins djerbiens et explication de la doctrine ibadite. 
Incipit : بسم الله ...هذه رسالة ...الحمد لله الذي ألهم وعلم من علم من البيان مالم نعلم وخلق الإنسان من صلصال...وذالك أنه بلغنا أن جماعة من أهل الجزيرة قد شهدوا قضيته في مجلسكم الشريف وقت تنفيذكم الأحكام الشرعية وأخبركم بعض من يدعي العلم من الواشين أن شهادتهم غير مقبولة . Explicit : وقال ابن غازي في قصيدته الموضوعة في علم الحساب عند ختمها ...ياليت شعري في ما مداه في العلا وآخر دعوانا أن الحمد رب العالمين . | f. 27 - 32, جواب رسالة أبي محمد عبد الوهاب الأنصاري , عبد الكافي بن أبي يعقوب التناوتي الوارجلاني Réponse à la question de Muḥammad ibn ʿAbd al-Wahhāb al-Anṣārī par ʿAbd al-Kāfī ibn Abī Yaʿqūb al-Tanāwitī al-Wārǧalānī. Le cahier porte le n°11. Lettre de réponse à quelques controverses théologiques. 
Incipit : بسم الله ...إلى الشيخ أبي عمار يعقوب رحمة الله عليه وصل كتاب الشيخ الفاضل أبي محمد عبد الوهاب بن نمير الأنصاري سامه؟ الله ورعاه إلى الشيخ الفاضل الفقيه الأوحد الحاج أبي محمد عبد الكافي ...ويسئله سؤال مسترشد عما اختلف فيه المتكلمون في الوعد والوعيد والثواب والعقاب . Explicit : ومن يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة وقوله ومن يتوكل على الله فهو حسبه وتقع الشكوك في مثل هذا فنصبح وليس في الدنيا من كتاب الله شيء ولو قال لنا ...لقبلنا أن له في العموم مندوحة على سوء مذهبه دون الاستظهار بأهل الشرك في ايضاح بيان كلام الله عز وجل وصلى الله على سيدنا محمد وآله وسلم تم ما وجد والحمد لله رب العالمين . | f. 33 - 38r, رسالة فيها تقييد كتب أصحابنا , أبو القاسم بن ابراهيم البرادي Risālaẗ fīhā taqyīd kutub aṣḥābinā de Abū al-Qāsim ibn Ibrāhīm al-Barrādī. Le cahier porte le n°12. Lettre : inventaire des ouvrages composés par les Ibadites. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين والصلاة على نبيه محمد وعلى آله أجمعين ...وبعد فإن الرسول لم أفهم عنه مرادك في تسمية التواليف ولا في أسماء المؤلفين ولم يبلغني من ذلك إلا التفه النزر وأنت أوعر مني للتواليف وأعلم بأسماء المؤلفين . - Explicit : وكتاب في مسايل ملتقطات ونوازل مما أفتى به ودونه الشيخ عثمان الزراتي؟ وهو أحد شيوخ شيوخنا فهذا ما سمعت به ووقفت عليه من تواليف أصحابنا انتهى ما وجد بخط المكرم الفاضل عمنا الشيخ أعلى من بيان ذكر أنه نقله من خط المؤلف رحمه الله تعالى ورضي عنه . 17740611 | f. 38v - 42, f. 38v - 42رسالة يوسف بن محمد المصعبي إلى تونس , يوسف بن محمد المصعبي Lettre de Yūsuf ibn Muḥammad al-Muṣʿabī à Tunis de Yūsuf ibn Muḥammad al-Muṣʿabī au sujet des injures proférées à l'encontre les "Muṣʿabyyīn" et les rites au hamam à Tunis : سب بعض الشهود بعض أولادنا المصعبيين وسب المذاهب وذالك بالحمام بتونس . 
Incipit : بسم الله ...هذه رسالة بعث بها أستاذنا عمدة المذهب ...إلى تونس حين سب بعض الشهود بعض أولادنا المصعبيين وسب المذاهب ...الحمد لله ...أما بعد فهذه رسالة لسيادتكم من بني مزاب تتصمن تخصيصكم بالتحية ...وتتضمن الشكوى الى الله حقيقة ثم لسيادتكم . - Explicit : فإن جزتم؟ هذا المتجاسر لينزجر غيره فذالك المرجو من فضلكم والعشم فيكم وأجركم على الله سبحانه وإن عرضتم عنه وعن شكوانا فقد فوضنا الأمر لله يوم يحكم بين عباده فحسبنا الله ونعم الوكيل ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم تمت والحمد لله رب العالمين . | 43v - 49, 43v - 49, جواب الشيخ محمد بن الحاج أبي القاسم لبعض المخالفين في مدينة الجزائر , أبو القاسم بن ابراهيم البرادي Réponse du šayẖ Muḥammad ibn al-ḥāǧǧ Abī al-Qāsim à certains contradicteurs de la ville d'Alger de Abū al-Qāsim ibn Ibrāhīm al-Barrādī. 
Incipit : بسم الله ...جواب الشيخ العالم العلامة ..الحمد لله الذي أطلع في سماء العقول شموس الإسلام فأضات غيابات القلوب فانجلى عنه الظلام ...أما بعد فقد وردت علينا صحائف من مدينة الجزائر ...فقرأناها فإذا هي مكتوبة من مزونة وحوالها وهي مشحونة بالإفك والبهتان . - Explicit 1 : وأنا أستغفر الله مما طغى به القلم وزلت به القدم ان الانسان محل العصيان وان الحسنات يذهبن السيئات وأخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين وهو حسبنا ونعم الوكيل ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم . - Explicit 2 : لا يعادي من يعاديه ولا يؤذي من يؤذيه حامد بالرضى صابر على القضاء قليل بنفسه كثير بإخوانه انتهى ما وجد وبالله التوفيق . | f. 50 - 52, الكشف عن مجاوزة هذه الأمة الألف al-Kašf ʿan muǧāwazaẗ haḏihi al-ummaẗ al-alf de السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505). 
Incipit : فايدة قال السيوطي في كتب الكشف عن مجاوزة الأمة الألف الذي دلت عليه الآثار أو مدة هذه الأمة تزيد على ألف سنة ولا تكون الزيادة خمسماية سنة وذلك لأنه ورد من طرف أن مدة الدنيا سبعة آلاف سنة وأن النبي صلى الله عليه وسلم بعث في آخر الألف السادسة . Explicit : ثم تأتيكم الحبشة في ثلاث ماية ألف فيقاتلونهم أنتم وأهل الشام فيهزمهم الله انتهى ما وجد بحمد الله تعالى . | f. 53 - 63, Dialectique Ibadite. Le texte est acéphale. Il commence par un passage qu'on retrouve dans le إحياء علوم الدين (Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn). - Le copiste dit qu'il s'agit d'une copie de la copie faite par أبي ساكن عامر بن علي الشماخي (Abī Sākin ibn ʿĀmir ibn ʿAlī al-Šammāẖī), le texte serait de أبو يوسف بن ابراهيم السدراتي (Abū Yūsuf ibn Ibrāhīm al-Sidrātī). 
Incipit : أما سمعته يقول العجز عن درك الادراك ادراك فيكفيك نصيبا من حضرتنا أن تعرف أنك محروم من حضرتنا عاجز عن ملاحظة جمالنا فعند هذا رجع السالك واعتذر - Explicit : ولما كانت الأموات لا تمكث الا ريث ما تأخذ الأسماع حظها منها ثم تضمحل اقتضت حكمة الالاهية بان قيدت تلك الألفاظ بصناعة ....وهذا من جسيم نعم الله على الانسان كما ذكر في كتابه فقال اقرأ باسم ربك ...انتهى ما وجد بخط قال كاتبه انتهى ما وجدت في الأم بخط فنقل من خط الامام الشيخ أبي ساكن عامر بن علي الشماخي رحمه الله تعالى وأظنه للشيخ أبي يعقوب يوسف بن ابراهيم السدراتي ...ان الحمد لله رب العالمين . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620274. | Ancienne cote : Geuthner 32 
Ancienne cote : n°437 				Manuscrit	 Papier. Écriture maghrébine. 6 cahiers ; Les feuillets 16, 33r et 64 sont en blanc. 235 x 180 mm. Reliure en carton et cuir à rabat et recouvrement. 	ark:/73193/b8pkg9	MS.ARA.1946	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1946 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019228102534651 MS.ARA.1946 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b15f4j	 نشوة السكران من صهباء تذكار الغزلان | Našwaẗ al-Sakrān min ṣahbāʾ tiḏkār al-ġizlān 	 القنوجي, محمد صديق حسن خان | https://www.idref.fr/07948350X Qannūǧī, Muḥammad Ṣiddīq al- (1832-1890) 	 https://www.idref.fr/029021006 Amour (religion) 	 Traité sur la passion en 14 chapitres avec une introduction et une conclusion. Le texte est précédé d'une table de matières. 
Incipit : بسم الله ...نحمد من زين رياض الوجوه بنرجس اللحاظ وورد الخدود وأثمر أغصان القدود برمان النهود ...وبعد فهذا بيان العشق والعشاق والمعشوقات من النسوان وما يتصل بذلك من تطورات الصبوة والهيمان . Explicit : فالحمد لله على على اتمامه والشكر له على جزيل أنعامه وعلى خاصة من خلقه أفضل صلاته وسلامه وعلى آله الغالبين باتمام الحجج على الأعادي وأصحابه المتمين لانوار الهدي في الدآدي ماغد؟ التسابيح للرحمان بسبحة الياقوت والمرجان . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis auprès de Marc F. Seidl-Geuthner en 2016. A.17513003620304. | Ancienne cote : Geuthner 35 Ancienne cote : 17 			1883	Manuscrit	 Papier. 118 pages. Écriture maghrébine. Pages numérotées en chiffres "arabes orientaux". 18 lignes par page. Titre, titres des chapitres et ponctuation à l'encre rouge. 220 x 165 mm. Reliure cartonnée à rabat. 	ark:/73193/b15f4j	MS.ARA.1949	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1949 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201935153182931 MS.ARA.1949 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwh7x6	 حواشي الزيباري على شرح العصام على السمرقندية | Ḥawāšī al-Zībārī ʿalá šarḥ al-ʿIṣām ʿalá al-Samarqandiyyaẗ 	 الزيباري ، حسن بن محمد | Ḥassan ibn Muḥammad al-Zībārī 	 https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/185637639 ʿIṣām al-Dīn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn ʿArab Šāh al-Isfarāyīnī 	 Commentaire de Zībārī sur le commentaire de ʿIṣām al-Dīn sur "Riālaẗ al-Istiʿāraẗ " رسالة الاستعارة , le livre de rhétorique d'al-Samarqandī. 
Incipit : بسم الله ...الحمد الذي خلق الانسان علمه البيان وجعله ذريعة إلى معرفة دقايق القرآن ...أما بعد فهذه حواش على الشرح المنسوب إلى المولى المكرم والأستاذ المفخم مولانا عصام الدين ابراهيم أدخله الله جنة النعيم على رسالة الاستعارة للمولى المحقق والحبر المدقق مولانا أبو قاسم الليثي السمرقندي . Explicit : ولا يخفى أنه الأوجه أن تجعل الجميع أي جميع الملائمات قرينة ولذا قال صاحب التلخيص القرينة تكون غير متعددة وقد تكون متعددة . | Le manuscrit porte deux marques de possession sur la dernière feuille de garde : هذا الكتاب شراته ؟ من قاضي أديب مصطفى أفندي المغربي زاده 45 ؟ قرش رجب 1289؟ ; ثم آل إلى نوبة ؟ ابنه الشيخ ؟ . Sur la première feuille de garde des notes en turc ottoman et en persan plus une formule en arabe : سبحانك اللهم بحمدك أشهد أن لا اله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620106. | Ancienne cote : Geuthner 12 			1710	Manuscrit	 Papier. 42 feuillets. Écriture orientale : nastaʿlīq. 5 cahiers ; Papier blanc et jaune (f.22 et 27) ; Le f. 27 est découpé ; Le colophon comprend le nom du copiste qui a été barré à dessein. Plusieurs annotations marginales. Réglure à la mistara : 17 à 18 lignes par page. Encre noire et rouge. 210 x 150 mm. Manuscrit partiellement dérelié ; Reliure cartonnée recouverte de papier ebru. 	ark:/73193/bwh7x6	MS.ARA.1928	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1928 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20181251412309661 MS.ARA.1928 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brr5rp	 شرح قطر الندى وبل الصدى | Šarḥ qaṭr al-nadá wa-ball al-ṣadá 	 ابن هشام, عبد الله ابن يوسف | https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité de Grammaire arabe. 
Manuscrit incomplet s'arrête au باب المفعول فيه . Il s'agit d'un commentaire fait par l'auteur - lui même- sur son propre traité de flexion et de syntaxe "قطر الندى وبل الصدى " (La Pluie de rosée étanchement de la soif). 
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ...الحمد لله رافع الدرجات لمن انخفض لجلاله وفاتح البركات لمن انتصب لشكر أفضاله ...وبعد فهذا نكت حررتها على مقدمتي المسمات بقطر الندا وبل الصدا رافعة لحجابها كاشفة لنقابها مكملة لشواهدها؟ متممة لفوائدها كافية لمن اقتصر عليها وافية ببغية من جنح من طلاب علم العربية إليها . Explicit : وأما الثاني فلأنه لا يجوز العطف على الضمير المخفوض إلا بإعادة الخافض . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620113. | Ancienne cote : Geuthner 13 				Manuscrit	 Papier filigrané. 26 feuillets. Écriture maghrébine. Annotations marginales. 29 lignes par page. Texte à l'encre rouge et commentaire à l'encre noire. 235 x 175 mm. Feuillets séparés, non cousus déposés dans une couverture cartonnée bleue provenant d'un cahier français. La couverture est plus petite que le manuscrit. 	ark:/73193/brr5rp	MS.ARA.1929	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1929 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2018126121287241 MS.ARA.1929 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn03kf	 كتاب في علم الحديث | Kitāb fī ʿilm al-ḥadīṯ 		 https://www.idref.fr/027806081 Hadith 	 Recueil de hadiths acéphale. Le titre indiqué est celui apposé par l'ancien propriétaire sur la reliure mais il n'est probablement pas celui de l'ouvrage. La fin manque. Le recueil commence par le 92ème hadith et va jusqu'à 107ème. Le manuscrit est de deux mains différentes et il semble qu'il s'agisse de deux textes probablement mal reliés (cf.réclames). 
Incipit : الفقير شيئا من الدنيا فنهض وفتشها فوجد فيها نصف درهم أسود فقال لأصحابه كيف يفتح الله علينا ومع صاحبنا معلوم وقد كتمه عنا . Explicit : وما الذي يصير به الشاكر شاكرا قلت له إن كان ذا علم فالتبيين والإرشاد . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620236. | Ancienne cote : Geuthner 26 
Ancienne cote : n°53 				Manuscrit	 Papier. 22 feuillets. Écriture nasẖ. Au f.1: présence du cachet VL. Têtes de chapitres en rouge. 220 x 155 mm. Reliure cartonnée bleue. 	ark:/73193/bn03kf	MS.ARA.1942	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1942 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019226142499081 MS.ARA.1942 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh71dx	 مصحف - قرآن | Muṣḥaf - Coran - Qurʾān | Coran 			 26ème ǧuzʾ du Coran. Commence par la Sourate XLVI (الأحقاف) et va jusqu'au verset 30 de la sourate LI (الذاريات ). Au feuillet de garde un ex-libris datant de 1836? | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. A.17513003620267. | Ancienne cote : Geuthner 31 				Manuscrit	 Papier. 27 feuillets. Écriture nasẖī. 7 lignes par page. Titres des sourates et séparations des versets à l'encre rouge. 265 x 180 mm. Reliure en cuir brun à décor doré. 	ark:/73193/bh71dx	MS.ARA.1945	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1945 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019227162334911 MS.ARA.1945 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7pw2k	 متفرقات | Varia 		 https://www.idref.fr/027431479 Prière -- Islam 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Feuillets de prières | C.1, [ الصلاة الشريفة ] [ al-Ṣalāẗ al-šarīfaẗ ]. 
Incipit : على سيدنا محمد سيد؟ اللهم صل وسلم على سيدنا محمد سيد الأكرمين اللهم صل وسلم على سيدنا محمد سيد الظاهرين .Explicit : اللهم تقبل منا منا انك أنت السميع العليم وتب علينا انك التواب الرحيم ...واكتب السلامة والعافية علينا وعلى جميع الحجاج ...سبحن ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العلمين انتهت الصلاة الشريفة بحمد الله تعلى وحسن عونه . | C.2, دعاء Prières. Acéphale, lacunaire et incomplet.
Incipit : صل على محمد وعلى آله ملء الفضاء وعدد النجوم في السماء ...اللهم صل على محمد وعلى آل محمد . Explicit : وبالأسماء التي دعاك بها ؟ عليه السلام وبالأسماء التي دعاك بها . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/b7pw2k	MS.ARA.1984-C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-C Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071617410851 MS.ARA.1984C 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b08kx9	 [جواهر الدرر في حل ألفاظ المختصر ] | [Ǧawāhir al-durar fī ḥall alfāẓ al-Muẖtaṣar] 	 شمس الدين محمد بن إبراهيم بن خليل التتائي المالكي | Šams al-Dīn Muḥammd ibn Ibrāhīm ibn H̱alīl al-Tatāʾī al-Mālikī 	 https://www.idref.fr/027519295 Malikisme 	 Manuscrit de droit musulman selon le rite malikite. Manuscrit acéphale. Le colophon d’une autre main que le texte donne la date du 10 محرم (muḥarram) 933h / 17 octobre 1526.
 Début : أن الهر يجوز بيعه للانتفاع به وعدم النهي عنه وفي جمل كلام المؤلف على هذا بعد وأما السبع فيجوز للجلد ولذا فصل في المدونة بينهما بيع الهر وبيع الأسد والسباع والفهود والنمور والذياب . Explicit : فلا اشكال بل هو ذكر محقق أو أنثى محقق يقال أن أول من حكم بالخنثى عامر بن ضرب العدواني ...فقال لها اختصم الي في ميراث خنثى ...ثم خرج حين أصبح فقضى بذلك والله سبحانه وتعلى هو الموفق بمنه وكرمه وختمنا بكليات تزيد على الماية ذكرناها في الشرح الكبير ...ونختم هذا بالدعاء المأثور عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم وعلى آله وعشرته والتابعين اللهم أعوذ بك من علم لا ينفع ..الحمد لله رب العلمين . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620403. | Ancienne cote : Geuthner 46 			1526-10	Manuscrit	 Papier filigrané. 141 feuillets. Écriture maghrébine. Cahiers déreliés ; Présence des réclames. 35 lignes par page. Texte et tableaux en rouge notes et compléments à l'encre jaune, verte ou en "gras". 285 x 215 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b08kx9	MS.ARA.1959	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1959 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019311143536331 MS.ARA.1959 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqrgbz	 الجزء الأول من كتاب البيوع | al-Ǧuzʾ al-awwal min kitāb al-buyūʿ 		 https://www.idref.fr/113532245 Droit des affaires (droit islamique) 	 Traité de droit musulman. La fin manque. 
Incipit : بسم الله ...والبيوع جائز لقوله عز وجل أحل الله البيع وحرم الربا وقال أيضا واشهدوا اذا تبايعتم وقال أيضا في أية أخرا يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل الا ان تكون تجارة عن تراض منكم وذكروا جوازه أيضا من سنة رسول الله صلى الله عليه وسلم . Explicit : وان قال له ذق هذا الطعام أو جربه فلا يفعل منه شيئا وقيل يذوق منه قليلا ولا يكثرو ان قال له كل منه نصفه أو ثلثه فله ان ياكل مالم يجاوز تلك التسمية وان ارسل له الطعام ليبلغه الى موضع معلوم فقال له كل منه حتى تبلغ . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691700. | Ancienne cote : Geuthner 85 				Manuscrit	 Papier filigrané. 110 feuillets. Écriture maghrébine. 11 cahiers déreliés ; Présence des réclames. 26 et 27 lignes par page. Titres et têtes de chapitres en rouge. 275 x 220 mm. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bqrgbz	MS.ARA.1978	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1978 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019481542371 MS.ARA.1978 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bm0d5q	 متفرقات | Varia 	 https://www.idref.fr/19556734X Tasūlī, ʿAlī ibn ʿAbd al-Salām al- (1772?-1842) | https://www.idref.fr/033553211 Qalaṣādī, ʿAlī ibn Muḥammad al-Qurašī al-Basṭī al- (1412-1486) | Aba al-ʿAzīz al-Zayyātī | https://www.idref.fr/199108145 Maʿdānī, al-Ḥasan ibn Rahḥāl al- (16..-1728) | Aḥmad ibn Muḥammad al-Būyaʿqūbī al-Mullawī 	 https://www.idref.fr/113532245 Droit des affaires (droit islamique) | Abū al-Maḥāsin Yūsuf ibn Muḥammad al-Fās | https://www.idref.fr/178607851 Qarāfī, Šihāb al-Dīn al- (1228-1285) | https://www.idref.fr/027459772 Mnémotechnique 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Feuillets divers : Droit musulman. | B.1, [إرشاد المتعلم وتنبيه المعلم لفرائض الشيخ الإمام خليل ] [ Iršād al-mutaʿallim wa-tanbīh al-muʿallim li-farāʾiḍ al-šayẖ al-imām H̱alīl ] de القلصادي, علي ابن محمد القرشي البسطي Qalaṣādī, ʿAlī ibn Muḥammad al-Qurašī al-Basṭī al- (1412-1486). Rédaction achevée le 10 du mois de ramadan 880h/ 7 janvier 1476.Texte probablement lacunaire.Au recto du premier feuillet et au verso du dernier folio : notes (versets coraniques, grammaire etc.) et question juridique.
Incipit : : بسم الله ...يقول عبد الله تعالى ...الحمد لله رب العالمين ...أما بعد فهذا التأليف قصدت فيه ارشاد المتعلم وتنبيه المعلم لفرائض الشيخ الامام خليل رضي الله عنه مقتصرا على لفظه وما يليق به من غير تعد الى غير ذلك ولا شطط الا ما تمس الحاجة اليه أو يقتضي اليه التنبيه عليه .Explicit : وقاضي الجماعة أبي القاسم الحوفي رضي الله عنه فانه كشف عن وجه المشكل النقاب وأزال عن البهم المغمض الحجاب أجازه الله خيرا وأجاز له الأجر في الأخرى وقد فرغت من املته ولله الحمد وهو المسؤول أن ينفع به كما نفع بأصله ...محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم . 1723 | B.2, [شرح قصيدة الذكاة ] [Šarḥ qaṣīdaẗ al-ḏakāẗ ] de عبد العزيز الزياتي ʿAba al-ʿAzīz al-Zayyātī. Commentaire du poème de Abū al-Maḥāsin Yūsuf ibn Muḥammad al-Fāsī (أبو المحاسن يوسف بن محمد الفاسي ) oncle de l'auteur. La rédaction de ce commentaire a été achevée fin ǧumādá I (آخر جمادى الأولى ) 1042h (13 décembre 1632). Au recto du premier folio : question juriqique. Texte probablement lacunaire (cf.réclames des deux premiers folios)
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام سيدي عبد العزيز بن الحسن رحمه الله ...الحمد لله المنفرد بالبقا ومغني الخلايق ...وبعد ...هذا تقييد قصدت به شرح قصيدة في الذكات لخالي .Explicit : واجرنا من عذابك الشديد وعذابك الأليم يا ذا الجود والفضل العظيم قال مقيده عبد الله عنه قد كمل ما أردت تقييده انتهى وجاء بحمد الله وفي الغرض المشتهى والحمد لله على ذلك حمدا كثيرا ...الحمد لله رب العالمين . 1811 | B.3, [الارتفاق في مسائل الاستحقاق ] [al-Irtifāq fī masāʾil al-istiḥqāq] de القلصادي, علي ابن محمد القرشي البسطي Maʿdānī, al-Ḥasan ibn Rahḥāl al- (16..-1728). Texte probablement incomplet et lacunaire.
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الفقيه ...هذه أوراق ألفها كاتبها في مسائل الاستحقاق ودعت اليها الحاجة غاية لتكررها بين يدي القضاة Explicit : فمنها يحتاج القاضي الى سياسته وعقله خائفا من ربه راجيا هدايته منه فيجتهد ويشاور وما دلت عليه القرائن يرتكبه والله المعين والله حسيب من لم ينصف وهو أسرع الحاسبين انتهى بحسن الله وحسن عونه ...وسلم على عباده الذين اصطفى . | B.4, [كشف القناع عن تضمين الصناع ] [Kašf al-qināʿ ʿan taḍmīn al-ṣunnāʿ] de القلصادي, علي ابن محمد القرشي البسطي Maʿdānī, al-Ḥasan ibn Rahḥāl al- (16..-1728). Texte probablement incomplet et lacunaire.
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الفقيه العالم ...الحمد لله ...قال ابن رشد في مقدماته الأصل في الصناع ألا ضمان عليهم وأنهم مؤتمنون لأنهم أجراء وقد أسقط النبي صلى الله عليه وسلم الضمان عن الأجراء .Explicit : وكذا لا يتهم أن البياطرة يجهلون هذا لأن هذا أمر ضروري يشهد به كل من يقتني الخيل ولا يختص به واحد دون آخر منهم ولا مشقة في حضورهم للشهادة عند القاضي لأن . | B.5, [تحفة القضاة في بعض مسائل الرعاة ] [Tuḥfaẗ al-quḍāt fī baʿḍ masāʾil al-ruʿāẗ ] de أحمد بن محمد البويعقوبي الملوي Aḥmad ibn Muḥammad al-Būyaʿqūbī al-Mullawī. Texte probablement incomplet et lacunaire (cf.réclames).
Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين ...وبعد فيقول الفقير إلى الله تعالى ...هذه فروع تعلقت بالرعات اجتمعت؟ عندي وخفت ضياعها فأراد؟ جميعها؟ في محل واحد لتحفظ وتسهل مراجعتها على القاضي وسميتها ...ورتبتها على سبعة أبواب . Explicit : الثاني والعشرون في آخر نوازل ابن هلال أن عياضا سئل ؟ عن قوم استاجروه إماما للصلوة بطعام فجمعوهم واعطيهم ؟ غير أربعة رجال يحرزون بقر القرية و؟ ويأتون كل ليلة ويبيتون؟ فيها يدخلونها . | B.6, Fragment d'un commentaire de droit. Texte concernant la vente et la procuration.
Incipit : القاسم جائزا لأن قاضي بلد البايع قد يكون ممن لا يرى الحكم بالصفة ومنها المستحق لا يحلف يمين القضاء حتى يعذر للمحكوم عليه في البينة لأنه إذا حلف قبل الاعذار فقد يحرمهم فتذهب يمينه بلا فائدة . Explicit : وابن رشد يستثني من ذالك بيع دار السكنى وبيع العبد وزواج البكر وطلاق الزوجة . | B.7, البهجة في شرح التحفة al-Bahǧaẗ fī šarḥ al-Tuḥfaẗ de التسولي, على بن عبد السلام Tasūlī, ʿAlī ibn ʿAbd al-Salām al- (1772?-1842). Fragment d'un chapitre sur les ventes باب البيوع (Bāb al-buyūʿ).
Incipit : بسم الله ...باب البيوع اتى بجمع الكثرة لتعدد أنواع البيع لأن الذوات المبيعات اما عينا بعين أو عرضا بعرض أو عينا بعرض وبالعكس . Explicit : واعتراض غيره عليه في بعض حدوده كاعتراض (ح) عليه في حده المتقدم . | B.8, Trois fragments. Fragment 1 : Contrat de location (اكترى ) daté de 1250h (1834). Fragment 2 : Pense bête à propos d'un dépôt de marchandise ? ( ترك أحمد ...عندي تسعة وعشرين عديلة؟   .Fragment 3 : N'est pas du droit musulman à proprement dit mais plutôt une correspondance à propos d'une promesse (تبليغ السلام ..ان كنت على العهد الذي بيني وبينك ) . | B.9, Le premier feuillet recto est un index d'un traité de droit. Le verso est une question juridique. Le deuxième feuillet est un extrait de شرح المحصول (Šarḥ al-maḥṣūl) de القرافي (al-Qarāfī). Le troisième feuillet contient des vers de poésies, des notes sur le droit musulman et une formule pour éloigner les vers (يا كبكج ). Le quatrième feuillet constitue une aide mnémotechnique en vers pour retenir des règles de grammaire et de quelques questions de théologie. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bm0d5q	MS.ARA.1984-B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 		 1472 | 1632 		 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-B Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407161613194241 MS.ARA.1984B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbg7tb	 القناطر في الفقه | al-Qanāṭir fī al-fiqh 	 أبو طاهر إسماعيل الجيطالي | Abū Ṭāhir Ismāʿīl al-Ǧīṭālī 	 https://www.idref.fr/027616452 Ibadites | https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique 	 Le premier volume d'un manuel de jurisprudence. Incomplet : la fin manque. Une note manuscrite en français sur la première page indique que « la copie de l’original a été terminée dans la dernière décade de Rebia 1er 1077 par Yahia ben Abd lKassem el Berraoui (peut-être el Barawi) de la secte Ibadite. " et que le manuscrit contient « 28 cahiers de 10 f. (20p) - 21 lignes à la page » plus une description des trois derniers feuillets. Cette description ne correspond pas à l'état actuel du manuscrit. Une autre note sur un papier indique que l’auteur est el-Ǧirbī, al-šayḫ Ismāʿīl. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله المتوحد بالألوهية والكبرياء المنفرد بالديمومية والبقا ...أما بعد فقد انكشف لارباب ؟ القلوب بحقايق الايمان وواضح محكمات القرآن أن لا وصول للعبد الى السعادة الا بربه الا بالعلم وامتثال العبادة ...قلت فلما كان الطريق على ما وصفنا من المشقة والمخافة والشعاب والاودية والعقابات المؤذية رأينا أن نرتب عليها قناطر لكي يكن؟ للسالكين عليها العبور حتى تفضي بهم ان شاؤ الله الى عرضة؟ السرور . Explicit : وهو غير متعين للحاجة فلا يقصد به الى طلب الحاجة والدال فان قلت هذا ان استقام لك في الأحكام . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691670. | Ancienne cote : Geuthner 73 				Manuscrit	 Papier. 39 feuillets. Écriture maghrébine. 4 cahiers déreliés ; Présence des réclames. 17 à 20 lignes par page. Encres noire et rouge. 220 x 160 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bbg7tb	MS.ARA.1970	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1970 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201942104151851 MS.ARA.1970 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6q5nt	 رسالة في بيان المعاد والروح | Risālaẗ fī bayān al-maʿād wa-al-rūḥ 	 الإيجي, عبد الرحمن بن أحمد | https://www.idref.fr/219943133 Īğī, ʿAbd al-Raḥmân ibn Aḥmad al- (1281?-1355) 	 https://www.idref.fr/027616452 Ibadites | https://www.idref.fr/031020089 Successions et héritages (droit islamique) | https://www.idref.fr/027865754 Vie future -- Islam | https://www.idref.fr/029344263 Âme -- Islam 	 Épître sur l’âme et la vie future. Sans date, ni nom d'auteur. Suivie d'une question juridique sur l'héritage pour les Ibadites? (النفوسيين ) . 
Incipit : بسم الله ...باسمك اللهم يا غني يا حميد يا مبدي يا معيد اعذني من الفهم السقيم وجنبني من الفكر العقيم ....أقول يا طالب الوصول الى تحقيق أمهات الاصول اعلم أنه لا محيد لكل مسلم عن اثبات التوحيد . Explicit : ونهاية تقسيمهم وسيرتهم ...وعضوا أناملهم من غير أنفسهم قائلين ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا تمت بحمد الله وعونه وصلى الله على سيدنا محمد وآله وسلم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691601. | Ancienne cote : Geuthner 81 				Manuscrit	 Papier. 16 feuillets. Écriture maghrébine. Un cahier non cousu ; Les feuillets de 13 à 16 sont en blanc ; Présence des réclames. 21 lignes par page. 220 x 165 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b6q5nt	MS.ARA.1975	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1975 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201945114262071 MS.ARA.1975 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bz8x88	 ديوان المشائخ | Dīwān al-mašāʾiẖ 		 https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique | https://www.idref.fr/027616452 Ibadites 	 Deux parties du "Dīwān al-mašāʾiẖ", l'encyclopédie juridique ibadite créée au Xème siècle par 7 savants à Djerba. Inclut deux notices en français. | f. 1 - 10r, الجزء الأول من كتاب الأحكام من ديوان المشائخ al-ǧuzʾ al-awwal min Kitāb al-aḥkām min Dīwān al-mašāʾiẖ. Il s'agit de la première partie du livre des sentences. Incomplet. - Incipit : بسم الله ... الجزء الأول من كتاب الأحكام من ديوان المشياخ رضي الله عنهم الحمد لله المبدي المعيد الحميد المجيد الفعال لما يريد... قال الله تعالى لنبيه ع م انا انزلنا اليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك وقال أيضا وأن احكم بينهم بما أنزل الله ولا تتبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض ما أنزل الله إليك . - Explicit : فلا يحكم له وهو في سعة من ذلك زكذلك من ترك حقه للمدعا عليه وأعطاه له أو اغيره من الناس؟ أو قال له وخر الحكم الى وقت كذا وكذا فله ذاك وأما قول المدعا عليه أو غيره من الناس . | f. 11- 20, الجزء الأول من كتاب البيوع من ديوان المشائخ al-ǧuzʾ al-awwal min Kitāb al-buyūʿ min dīwān al-mašāʾiẖ. Il s'agit de la première partie du livre des ventes. Incomplet. - Incipit : بسم الله ...الجزء الأول من كتاب البيوع والبيع جائز لقول الله تعلى وأحل الله البيع وحرم الربا وقال أيضا واشهدوا اذا تبايعتم وقال أيضا في آية أخرى يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل الا أن تكون تحارة عن تراض منكم . - Explicit : ومن اشترى عبدا ثم بعد ذلك ادعى؟ انه حر فانه قد خرج حرا الا أن تبين أنه مولد ...وكذلك ان ادعى انه معتق هكذا ...وان أقر العبد للمشتري . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691274. | Ancienne cote : Geuthner 94 				Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Écriture maghrébine. Deux grands cahiers ; Présence des réclames ; F.10v et 20v en blanc. 29 lignes par page. 320 x 220 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bz8x88	MS.ARA.1983	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 		900/1000		 https://archive.org/details/MS.ARA.1983 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201941113459561 MS.ARA.1983 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bthv3r	 أوراق متفرقة من كتاب شرح الأزهرية | Awrāq mufarriqaẗ min kitāb Šarḥ al-Azhariyyaẗ 	 الأزهري, خالد بن عبد الله | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Azhariyyaẗ 	 Commentaire, par H̱ālid al-Azharī, sur sa propre introduction à la grammaire arabe intitulée al-Azhariyyaẗ. 
Texte incomplet (acéphale et la fin manque) et lacunaire entre le f.1 et f.2. 
Incipit : من علامات الاسم وعلامات الفعل ومايذكر من علاماتهما فترك العلامة علامة له ثم اللفظ قسمان مفرد ومركب لانه لا يخلوا اما أن لا يدل جزؤه على جزء معناه أو يدل الأول المفرد كزيد والثاني المركب كغلام زيد . Explicit : والنون تكون علامة للرفع نيابة عن الضمة في الأفعال الخمسة وهي كل فعل مضارع اتصل به الف اثنين أو وا جمع أو يا مخاطبة نحو . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620441. | Ancienne cote : Geuthner 53 ( FS-G t. 13) 
Ancienne cote : 449 				Manuscrit	 Papier. 9 feuillets. Écriture nasẖ. Présence des réclames ; Texte écrit à plusieurs mains ; Manuscrit restauré. Notes marginales. 12 à 21 ligne par page. Cachet circulaire « V.L. » sur la première page . Texte à l’encre rouge, le commentaire en noir. 220 x 160 mm. Reliure papier. 	ark:/73193/bthv3r	MS.ARA.1963	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1963 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019327113335031 MS.ARA.1963 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bprrxw	 متفرقات | Varia | Sīraẗ al-malik al-Badrnār ibn al-malik al-Nahrawān 		 https://www.idref.fr/028724062 Littérature populaire arabe | https://www.idref.fr/030136946 Andalousie (Espagne) -- Histoire 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Feuillets d'histoire. | F.1, سيرة الملك البدرنار ابن الملك النهروان Sīraẗ al-malik al-Badrnār ibn al-malik al-Nahrawān. Histoire du roi Badrnār, fils de Nahrawān. Roman de chevalerie composé de onze parties. Les 4ème, 9ème et 10ème parties sont manquantes ainsi que la fin de la 5ème et le début de la 6ème.Semble être différent du MS. Vollers 627 de la "Universitätsbibliothek Leipzig". Copie achevée par محمد أحمد شكري (Muḥammad Aḥmad Šukrī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الملك الجبار العزيز الغفار الذي ارسى الجبال واجرى البحار وبط الأرض وانتب فيها الاشجار ...قال المؤلف رحمه الله ...فاني اطلعت على جميع الأحاديث والاخبار واطلعت على جميع القصص والآثار..فلم أجد أعجب وأطرب ولا أغرب من حديث الصين وملوكها وكيف بنيت الصين ومن ملكها ...فأحببت أن أتحدث عن أخبارها .Explicit : ولم يزالوا الملوك في كل عام ؟ ويرسلوا اليه الأموال والخراج والهدايا والتحف والذخائر الغوال وقد عاش ؟ عام وبعد ذلك أتاه هادم اللذات ومفرق الجماعات . 1894 | F.2, Histoire de "al-Andalus". Incipit : الحمد لله وحده ..الصميل ...أحد سادات مضر ...فيدخل على أبي الخطار يعاتبه فأغلظ عليه ورد العمل عليه فأمر به أبو الخطار وضرب قفاه حتى مالت عمامته فلما خرج قال له من على الباب ما بال عمامتك مائلة قال إن كان لي قوم فسيقيمونها .Explicit : وقد كان عبد الرحمن بعد هذه الوقعة جهز العساكر للجلالقة فكانت لهم عدة حروب هلك فيها من الجلالقة ضعف ماهلك من المسلمين يوم الخزي؟ وكانت للمسلمين عليهم إلى هذه الغاية ومما نسب عليه من الشعر . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bprrxw	MS.ARA.1984-F	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-F Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407171219238461 MS.ARA.1984F 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk0prn	 كتاب القسمة | Kitāb al-Qismaẗ | كتاب أصول الأراضين | Kitāb uṣūl al-arāḍīn 	 النفوسي, أحمد بن محمد بن بكر الفرستطائي | https://www.idref.fr/19763057X Nafūsī, Aḥmad ibn Muḥammad ibn Bakr al-Fursaṭāʾī al- (10..-1111) 	 https://www.idref.fr/132637618 Propriété foncière -- Droit islamique 	 Traité de droit islamique traitant de la propriété foncière. Le titre indiqué sur la page de garde est كتاب أصول الأراضين (Kitāb uṣūl al-arāḍīn) ; ce titre semble être rajouté par une main européenne postérieure à la copie. Une inscription manuscrite en français sur la première page indique : « 22 cahiers - haut 211 larg 155 - 23 lignes, écriture ordinaire pas élégante mais très lisible. Copie achevée par moh. ben ech cheïkh Saïd de Lalout pour son frère en Dieu el hadj moh ben youcef ? . La 8e et dernière partie (جزء) ne parle pas de date, la 7e mentionne qu'elle a été terminée dans le mois de Châban 1179. » mais ces informations n’apparaissent pas dans ce manuscrit ). 
Incipit : كتاب تلخيص القسمة وبيانها في الأموال مما عني بشرحه الفقيه ...الحمد لله لا شريك له في وحدانيته ...ونحن نريد شرح ما انتهى الينا من مسائل الشركة وما يوجب لها وما يجز به وما يقع به الفصل والقسمة من وجبت بينهم الشركة . Explicit : فانما يقسمونه بالقيمة وكذلك الجب اذا كان فيه الماء وعلى هذا الحال وقيل يقسمون الماء في الجب الأذرع والأشبار و الأيام و الله أعلم وأحكم تم كتاب القسمة بحمد الله وحسن عونه ولله الحمد على جميع نعمايه . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691656. | Ancienne cote : Geuthner 74 				Manuscrit	 Papier filigrané : trois croissants. 30 feuillets. Écriture maghrébine. 2 cahiers déreliés ; Les f.28v,29 et 30 sont en blanc. 18 lignes par page. 220 x 160 mm . Sans reliure. 	ark:/73193/bk0prn	MS.ARA.1971	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1971 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201942144505091 MS.ARA.1971 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bf7mk4	 متفرقات | Varia 		 https://www.idref.fr/033902429 Formules et recettes 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Recettes diverses | H.1, Cahier cousu. Très probablement manuscrit africain. Cahier d'apprentissage : écriture et versets coraniques. Aux premiers feuillets quelques notes : Une de grammaire (f.1) ; et une deuxième (f.2v) sur les 7 jours à jeûner dans l'année pour accomplir l'équivalent d'une année de jeûne.Au f.14 v : plusieurs recettes : Comment provoquer une séparation : (تخرج فلانة بنت فلانة من عند فلان بن فلانة ) , ( باب ما يكتب للفراق ) , traitement buccal ( علاج دواء الفم ). | H.2, Formules à réciter. Formules à réciter pour éviter les ennemis, les maladies etc.Incipit : وأمنه الله من الضلمت والمتمردين وحصلت له العزة والرفعة والهيبة ...من قرأها خمس وثمانون مرة ثم يدعوا في سجوده فانه يتخلص من عدوه باذن الله تعلى . Explicit : من أكثر ذكرها صرف عنه ما يخشاه من الدواهي وفتح له أبواب الى الحكمة الربانية ويصلح علاجه في جميع العلاجات كعلاج . | H.3, Recette pour la mémorisation. Incipit : روي عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال شكوت رسول الله صلى الله عليه وسلم بقلة الحفظ وأنا لم أسمع شيئا ولا أحفظه . Explicit : تكتبها بيدم اليمنى في يدك اليسرة ...ويلعقها والسلام . | H.4, "Philtre d'amour". Recettes et carrés magiques.Incipit P1 : الحمد لله وحده ...فصل للمحبة ..اكتبها في سبع ابراوات واطعمهم لمن شئت في الماء والطعام .Le deuxième feuillet commence par une recette contre les djinns ensuite par ce qui suit : ومما يكتب للعطف تكتبه يوم الخميس ...ومكني من ناحيتها ومجامع قلبها حتى تكون طوع يدي ولساني وتهواني ولا تهوى لأحد بحق ما في أسمائك يا الله . | H.5, فصل في تدمير الظالم Faṣl fī tadmīr al-ẓālim. Recette contre le despote suivie d'un carré magique pour détourner les djinns.Incipit : الحمد لله وحده فصل في تدمير الظالم في ؟ تسلط عليه من يخلعه في المنام ويعذبه خذ دم التيس الأسود وتكتب به هذه الأسماء المذكورة .Explicit : وان تنتقم منه فانك جبار قهار قدير منتقم لا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم انتهى الدعوة المباركة ويليه الجدول . | H.6, [ القاهرة] [ al-Qāhiraẗ ]. Le début du texte est la suite du chapitre 31 puis vient le chapitre 32 qui concerne la prière dite aussi "الدعوة الكبرى ". Cette prière permettrai de réaliser tous "les voeux" (argent, pouvoir, amour etc.).Incipit : من العداد وفي ذلك السر ...الباب الثاني والثلثون في دعوة الكبرى والمنسوبة لدعوة القهار وهي القاهرة لكل جسم وهي دعوة الأنوار الشامخة في الأبرار لأنها لم يتصل بها الا أهل السرور والأبرار .Explicit : المماثلة عن نفسك ليس كمثله شيء وهو السميع البصير . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 			s.d.	Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bf7mk4	MS.ARA.1984-H	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-H Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407171622214011 MS.ARA.1984H 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9gjdm	 متفرقات | Varia 		 https://www.idref.fr/032176546 Vie de Mahomet 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 
1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 
2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 
3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Les miracles du Prophète Muḥammad. Incipit : وتفل فيه فبرأ لحينه وكانت في كف الجعفا سلعة تمنعه القبض على السيف وعنان الدابة فشكاها النبي صلى الله عليه وسلم فما زال يطحنها بكفه حتى دفعها ولم يبق لها أثر . Explicit : وأتاه رجل به أدرة فأمر أن ينضحها بماء من عين مج . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/b9gjdm	MS.ARA.1984-D	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-D Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407161719308001 MS.ARA.1984D 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5tbfx	 الإنقاح في شرح ديباجة الإ فصاح | al-Inqāḥ fī Šarḥ dībāǧaẗ al-Ifṣāḥ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Texte de grammaire incomplet : la fin manque. 
Incipit : الحمد لله خالق العباد والصلاة على محمد صاحب الإرشاد وعلى آله طالب الرشاد وصحبه راغب السداد ... أما بعد فهذا مختصر موسوم بالإنقاح في شرح ديباجة الإفصاح . Explicit : في قوله عليه التوكل فنذكر ما فيه من المرام والخير اما مصدر خار يخير أي صار ذا خير واما اسم تفضيل مخفف أخير بالهمزة أو . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620458. | Ancienne cote : Geuthner 54 				Manuscrit	 Papier filigrané. 10 feuillets. Écriture nasẖ. Annotations marginales. 21 lignes par page. Versets coraniques en rouge. 205 x 145 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b5tbfx	MS.ARA.1964	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1964 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019327133263101 MS.ARA.1964 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b22892	 متفرقات | Varia 	 ʿAbd Allâh ibn al-Ḥāǧǧ Ibrāhīm al-ʿAlawī 	 https://www.idref.fr/027267741 Généalogie 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | [ صحيحة النقل في علوية إدوعل وبكرية محمد غل ] [Ṣaḥīḥaẗ al-naql fī ʿAlawiyyaẗ Idūʿal wa-Bakriyyaẗ Muḥammad Gul] de عبد الله بن الحاج إبراهيم العلوي ʿAbd Allâh ibn al-Ḥāǧǧ Ibrāhīm al-ʿAlawī. Petite êpitre de généalogie. Rédaction achevée le 15 ربيع الأول [rabīʿ I] 1205h (22 novembre 1790). Au verso du dernier feuillet : question juridique. Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي جعل من شأن العرب حفظ ما لهم من النسب لا سيما النسب الهاشمي والانتماء العلوي ثم الفرع البكري واذا كان الأمر كذلك فلنضع رسالة ...فأقول لا شك أن صحيح؟ ادواعل وهم أولاد علي بن يحي معدودون من ذرية علي بن ابي طالب رضي الله عنه ولا نعلم فيه خلافا بين أهل الظاهر والباطن . Explicit : وقال يا سلطان الغرب ذات يوم ما نسبة اداوعل فقلت له من ذرية محمد بن الحنفية فقال سبحان الله أنت لك معنا نحو ست سنين لم تذكر لنا هذا يوما وفلان أتعبنا يذكر انتسابه اليه كل يوم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/b22892	MS.ARA.1984-E	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-E Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240717124596811 MS.ARA.1984E 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx96vh	 متفرقات | Varia 		 Contes arabes | https://www.idref.fr/027286460 Contes | https://www.idref.fr/028200322 Mille et une nuits 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Iصفحات مطبوعة : ألف ليلة وليلة Pages imprimées : Les mille et une nuits Contes. De la quarante-sixième à la quarante-huitième nuit des 1001 nuits. Incipit : العرب لا سيما وطريق المراكب التي فيها الهدايا في البحر الذي في مملكة القسطنطينية وهي متوجهة إليه وليس في سواحل البحر الا رعاياه . Explicit : فلما فرغ من شعره رأى بهجة عظيمة قد أقبلت فنظر فإذا هو بأكثر منن عشرين جارية كالأقمار ...وأبرز ردفها فصار كأنهما كثيب بلور تحت قضيب من . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bx96vh	MS.ARA.1984-I	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-I Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407171731419391 MS.ARA.1984I 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsj4p0	 متفرقات | Varia 		 https://www.idref.fr/027283623 Prosodie (linguistique) 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | وريقة في علم العروض Feuillet de métrique. Incipit : الأول للوزن والثاني للوقف وسميت الدائرة الأولى بدائرة المختلف لاختلاف أجزائها الخماسية والسباعية والثانية بدائرة المؤتلف لاختلاف أجزائها في لونها . Explicit : وهذه دائرة المؤتلف ش ز رمز بالشين ؟ والجيم والرا الى دائرة المشتبه وهي ذات أجزاء ستة وكذا الدائرة التي ؟ وحذف الغير منها للعلم به مما قبلها وتقدم ؟ ان فيها . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bsj4p0	MS.ARA.1984-G	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-G Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) | Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071716902141 MS.ARA.1984G 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bns2hg	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/251055256 Bakkāʾī, Aḥmad ibn Muḥammad (1803?-1865) 	 https://www.idref.fr/030127564 Macina | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans | https://www.idref.fr/027616452 Ibadites | https://www.idref.fr/027834263 Poésie religieuse | https://www.idref.fr/168745445 Le  Sacrifice d'Abraham (épisode biblique) 	 f. 1 - 6. Lettre de Aḥmad al-Bakkāy (أحمد البكاي) chef spirituel de la Qādiriyyaẗ et petit-fils de Sīdī al-Muḥtar à Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammadou Lobbo al-Fulānī (أحمد بن أحمد بن محمدو لبو الفلاني) fondateur de l’empire peul du Macina (Mali actuel) . Al-Bakkāy refuse la suggestion de Lobbo de retourner à Tombouctou. Lettre incomplète. | f. 7 - 263, [ سير المشائخ ] [Siyar al-mašāʾẖ] de الشماخي, أحمد بن سعيد أبي عثمان بن عبد الواحد Abū ʿAbbās al-Šammāẖī. Texte acéphale : biographie des savants Ibadites, suivi de 4 "êpitres" (f.253 à f.263) : - نسبة دين المسلمين ; - منظومة للشيخ الباروني ; - ذكر أسماء بعض الشيوخ ; - مشاهد الجبل . 
Incipit : النقية البيضا وأنهم رعوا العفو وشربوا الصفو وساسوا بالعدل العباد وتمكنوا في البلاد وساموا الخسف أهل الجور والفساد بالإمام الواري الزناد الماجد الأجداد الهمام الفاضل الأشم الباذل اللباب الحلاحل أبي عبد الله محمد الأمير العادل المنتهي في الشرف إلى قحطان سواء كان من حمير أو أزد أو همدان ...وها أنا أذكر بعض أخبار السالفين بعد التيمن بلمع من أخبار الرسول والتبرك بشيء من أخبار الصحابة . Explicit : ويقصدون مسجد حارت بني أكناس ومصلا أم جلدين فی نونریرت ونوریرت نمسبيلن ويقصدون مصلا حذا قبر أبي حاتم رحمة الله عليه وعليهم أجمعين وسلام الله عليه وعليهم أجمعين وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم تسليما . | f. 263 - 264. Poésie religieuse. Poème pour la fête du sacrifice : mise en vers de l'histoire d'Abraham et de son fils Ismaël. 
Incipit : يسلني؟ عن قصة الخليل ***وما أتى بحكمة التنزيل . Explicit : هنأكم الله بهذا العيد وكل عيد مقبل جديد ***ثم الصلاة بعد والسلام على النبي دينه الإسلام . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620137. | Ancienne cote : Geuthner 15 				Manuscrit	 Papier. 264 feuillets. Feuillets et cahiers non cousus ; Les feuillets 79, 158 mutilés ; Le f.95 à moitié vide avec la mention que le blanc existe dans la copie de l'auteur "بياض كذا في نسخة المؤلف ". Plusieurs annotations marginales. 23 à 26 lignes par page. Encres noire et rouge. 225 x 170 mm. Sans reliure. Boîte de conservation Atlantis. 	ark:/73193/bns2hg	MS.ARA.1931	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1931 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201812111012177021					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj10cm	 [تاريخ الدولتين الموحدية والحفصية ] | [Tārīẖ al-dawlatayn al-Muwaḥḥidiyyaẗ wa-al-Ḥafṣiyyaẗ] 	 الزركشي, محمد بن ابراهيم اللؤلؤي (14..-1526) | https://www.idref.fr/235345334 Zarkašī, Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Luʾluʾ al-  (14..-1526) 	 https://www.idref.fr/027650359 Tunisie -- Histoire 	 Une partie de l'histoire de la Tunisie. Sans titre, ni auteur. La fin est manquante. Incipit : بسم الله ....الحمد لله الذي جعل الأيام دولا وصير بعض الناس لبعضهم خولا ...وبعد فان الامام المهدي رحمه الله سبحانه وتعلى أبو محمد ابن عبد الله بن عبد الرحمن بن هود بن خالد بن تمام بن عدنان ...وقد نسبه الكاتب أبو عبد الله محمد بن يحيل في تاريخه وحكى ابن سعيد في البيان المعرب أن والد الإمام المهدي يقال له عبد الله وتومرت . Explicit : فبينما الفقهاء والقضاة بينهم إذ أقبل كاشف ابن عبد الرفيع يعلمه قبل أن يصل برصده ...فقام من محل جلوس القاضي منتقلا لبيت أهل الشورى . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620250. | Ancienne cote : Geuthner 30 				Manuscrit	 Papier filigrané à 3 croissants. 30 feuillets. Écriture maghrébine. 3 cahiers enveloppés dans une double-feuille. Annotations marginales marquant le sujet des paragraphes. 20 lignes par page. Décoration à l'encre rouge. 225 x 165mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bj10cm	MS.ARA.1944	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1944 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019227122567631 MS.ARA.1944 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bd7x6s	 كيفية الأخوية التي اخترعت بحلب وانحرفت | Kayfiyyaẗ al-Aẖawiyyẗ al-latī iẖturiʿat bi-Ḥalab wa-inḥarafat 		 https://www.idref.fr/027702014 Sectes chrétiennes | https://www.idref.fr/204299713 Chrétiens arabes 	 Selon la notice qui accompagne le manuscrit : Explication sur la genèse des règlements d'une secte hérétique catholique fondée en 1812 à Alep par deux femmes Hindi ʿAǧūrī et Marguerit Bāṭīštā . Nom de la secte : Confrérie de l'adoration du cœur de Jésus : أخوية عبادة قلب يسوع . Ce petit cahier est une mine de dates et de noms à travers les correspondances qu'il renferme. 
Il s'agit d'une copie collationnée le 1 آذار ? (mars?) 1848 : قوبل على النسخة المنقول منها الصحيحة النقل . Incipit : صورة تخبير وارد من حلب من الخوري شكري عبود؟ ...مأرخ ..موافق الى 22 ...1847 سؤالكم عن مادة الأخوية السرية فهذه ابتدأت في حلب 1812 من ؟ مارونية يقال لها مرغريتا باطستا . Explicit : ويمنع معاطاة كل رياضة روحية غير مفحوصة؟ من الدين الاعتيادي لاشتمال الكثير منها على دنائس خبيثة منبعثة عن بالوعة؟ تعاليمها فهذا ما نوعد ونقسم باسمه تعالى القدوس باننا نحفظه بالتدقيق امام سيادة راعينا المذكور أعلاه فليمنحنا الله النعم...قوبل وصح سنة 1847 | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620052. | Ancienne cote : Geuthner 6 			1848	Manuscrit	 Papier. 14 feuillets. Écriture orientale. Un cahier cousu ; Les f.1, 5v, 6,7 13v et 14 sont en blanc ; Filigrane "AL MASSO". 23 à 28 lignes par page. 220 x 160 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bd7x6s	MS.ARA.1923	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1923 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811211111538461 MS.ARA.1923 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8kq6q	 الروض العاطر في نزهة الخاطر | al-Rawḍ al-ʿāṭir fī nuzhaẗ al-ẖāṭir 	 نفزاوي, محمد بن عمر الـ | https://www.idref.fr/027043967 Nafzāwī, Muḥammad ibn ʿUmar al- 	 Littérature érotique arabe | https://www.idref.fr/027814653 Littérature érotique 	 Manuscrit traitant de la littérature érotique arabe et de la sexualité dans la littérature.  Il contient également des anecdotes sur les ruses des femmes. Ce traité d'érotologie est très connu au Maghreb. Copie achevée par الصادق بن عمر القلعي (al-Ṣādiq ibn ʿUmar al-Qalʿī) le 20 du mois de شعبان [šaʿbān] 1309h (20 mars 1892) et des vers de poésie ont été rajouté le 13 محرم [muḥarram] 1310h (7 août 1892). Incipit : بسم الله ..قال الإمام العلامة القدوة الفهامة ...الحمد لله الذي جعل اللذة الكبرى للرجال في فروج النساء وجعلها للنساء في أيور الرجال ...وبعد فهذا كتاب جليل ألفته بعد كتابي الصغير المسمى بتنوير البقاع ؟ في أسرار الجماع . Explicit : ولا يجب لأحد أن يداوم عليه ثلاثة أيام إلا أن يكون شيخا كبيرا أو بارد المزاج ولا يشربه في الصيف انتهى بحمد الله وحسن عونه . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620045. | Ancienne cote : Geuthner 5 			1892	Manuscrit	 Papier. 92 feuillets. Écriture maghrébine. 10 cahiers et deux doubles-feuilles ; f.9v et f.90 en blanc . Passages importants, têtes de chapitres et débuts des histoires en rouge. 235 x 180 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b8kq6q	MS.ARA.1922	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1922 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811211111383081 MS.ARA.1922 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4tn2k	 الروض العاطر في نزهة الخاطر | al-Rawḍ al-ʿāṭir fī nuzhaẗ al-ẖāṭir 	 النفزاوي , محمد بن عمر | Nafzāwī, Muḥammad ibn ʿUmar al- | https://www.idref.fr/027043967 Nafzāwī, Muḥammad ibn ʿUmar al- 	 Littérature érotique arabe | https://www.idref.fr/027814653 Littérature érotique 	 Manuscrit traitant de la littérature érotique arabe et de la sexualité dans la littérature.  Il contient également des anecdotes sur les ruses des femmes. Ce traité d'érotologie est très connu au Maghreb. 
Au feuillet 1 et 2 : Table des matière. 
Copie achevée à Gafsa(Tunisie) par محمد بن دحمان بن القندوز المقراني (Muḥammad ibn Daḥmān ibn al-Gandūz al-Mugrānī) . 
Incipit : بسم الله ..قال الإمام العلامة القدوة الفهامة ...الحمد لله الذي جعل اللذة الكبرى للرجال في فروج النساء وجعلها للنساء في أيور الرجال ...وبعد فهذا كتاب جليل ألفته بعد كتابي الصغير المسمى بتنوير البقاع في أسرار الجماع . Explicit : ولايجب لأحد أن يداوم عليه ثلاثة أيام إلا أن يكون شيخا كبيرا أو بارد المزاج ولا يشربه في الصيف انتهى بحمد الله وحسن عونه وصلى الله على سيدنا محمد وسلم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620342. | Ancienne cote : Geuthner 39 		 Muḥammad ibn Daḥmān ibn al-Gandūz al-Mugrānī 	1883	Manuscrit	 Papier. 79 feuillets. Écriture maghrébine. 8 cahiers déreliés ; Manuscrit paginé en chiffres indien de 1 à 156 et folioté en chiffres arabes de 1 à 78 ; Les f.77v et 78 sont en blanc. 17 lignes par page. Titre en rouge. 195 x 145 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b4tn2k	MS.ARA.1953	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1953 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20193813311441 MS.ARA.1953 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b12jw0	 كتاب الأفلاج من كتاب منهج الطالبين وبلاغ الراغبين | Kitāb al-aflāǧ min kitāb Minhaǧ al-ṭālibīn wa-balāġ al-rāġibīn 	 شقصي , خميس ين سعيد | https://www.idref.fr/230187943 Šaqṣī, H̱amīs ibn Saʿīd al- (15..-16..) 	 https://www.idref.fr/027616452 Ibadites | https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique 	 Traité de droit islamique ibadite. 
Incipit : بسم الله ...القول الأول في حريم البحر والنهر والبير والمسجد وشركة البير قال أبو معاوية عزان بن الصقر رحمه الله حريم البحر أربعون ذراعا من حد ما يصل مد البحر لمرافق الناس ثم الطريق ثم البيوت . - Explicit : والشرط لازم له ويؤجل بكمال العمل والله أعلم وبه التوفيق ...تم البعض من كتاب الاجارات من كتاب منهج الطالبين وبلاغ الراغبين مما ألفه الفقيه خميس بن سعيد بن علي الرستاقي العماني أعلى الله درجته وجزاه خيرا . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620014. | Ancienne cote : Geuthner 2 				Manuscrit	 Papier. 30 feuillets. Écriture maghrébine. Un cahier ; Filigrane 3 croissants. 12 lignes par pages. Titre et têtes de chapitres en rouge. 220 x 165 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b12jw0	MS.ARA.1919	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1919 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811191011546601 MS.ARA.1919 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw9hfs	 [ المقصود في التصريف ] | [al-Maqṣūd fī al-taṣrīf] 	 أبو حنيفة النعمان بن ثابت؟ | https://www.idref.fr/119722321 Abū Ḥanīfaẗ, al-Nuʿmān ibn Ṯābit (0699-0767) | Auteur supposé 	 Arabe (langue) -- Conjugaison | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité sur les règles de la conjugaison. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الوهاب للمؤمنين سبيل الصواب والصلوة والسلام على رسوله محمد الزاجر عن الأذناب ...أما بعد فإن العربية وسيلة إلى العلوم الشرعية وأحد أركانها التصريف . Explicit : وقد يكون في بعض المواضع لا يتغير المعتلات فيه مع وجود المقتضى الأعلال نحو عور واعتور واستوى وغير ذلك فبعضها لا تتغير لصحة البناء وبعضها لعلة أخرى تمت الأوراق بعون الله الملك الرزاق . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620229. | Ancienne cote : Geuthner 25 			1825	Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 15 feuillets. Deux cahiers cousus ensemble. 15 lignes par page. Têtes de paragraphes en rouge. 180 x 130 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bw9hfs	MS.ARA.1941	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1941 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201922612211761 MS.ARA.1941 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brjf88	 [سيف الحق المعتمد فيما وقع بين الشيخ عمر بن سعيد بن الفوتي وبين أحمد بن أحمد الماسني] | [Sayf al-ḥaqq al-Muʿtamad fīmā waqaʿa bayn al-šayẖ ʿUmar ibn Saʿīd ibn al-Fūtī wa-bayna Aḥmad Ibn Aḥmad al-Māsinī] 	 فوتي, عمر ابن سعيد الـ | https://www.idref.fr/026877104 Tāl, ʿUmar ibn Saʿīd (1797-1864) 	 https://www.idref.fr/027277771 Peuls (peuple d'Afrique) 	 Lettre manuscrite faisant référence à une correspondance antérieure au sujet de différends entre les Filani (الفلان ). 
Il s'agit probablement de سيف الحق المعتمد فيما وقع بين الشيخ عمر بن سعيد بن الفوتي وبين أحمد بن أحمد الماسني (Sayf al-ḥaqq al-Muʿtamad fīmā waqaʿa bayn al-šayẖ ʿUmar ibn Saʿīd ibn al-Fūtī wa-bayna Aḥmad Ibn Aḥmad al-Māsinī) de عمر بن سعيد الفوتي (ʿUmr ibn Saʿīd al-Fūtī). 
Incipit : الركب بل لم تطردوني حبا للذهب بل للودع والخشب فلا سني في عصرنا ولا عالم في دهرنا لاكن؟ الإمام محمد بل رضي الله عنه بن الشيخ عثمان بن فودي رضي الله عنهما له ذوق من الكتاب والسنة وله حيل إلى علمهما وحب له . Explicit : واعلم أنه لم يبق لي ولك الا احدى ثلاث ما اخذت من الثلاث فقومه وأقمه أما أن تكون كما كان أبواك مع أبي بشرط اتباعنا لأمر ربنا وسنة نبينا في كل ظاهر وباطن وإما أن نتتارك فلا أذكرك ولا تذكرني ...إن الله لا يحب الخائنين والسلام ...والحمد لله رب العالمين . | Anépigraphe (sans titre ni nom d'auteur). Manuscrit acéphale. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620069. | Ancienne cote : Geuthner 7 				Manuscrit	 Papier. 14 feuillets. Écriture maghrébine. 27 lignes par page. Feuillets séparés ; Présence de réclames. Passages importants en rouge. 230 x 170 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/brjf88	MS.ARA.1924	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1924 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811231611167271 MS.ARA.1924 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmsc44	 رسائل | Rasāʾil 		 https://www.idref.fr/027490122 Correspondance | Correspondance arabe 	 Recueil d’exemples de correspondances (modèles de lettres) entre les dignitaires, ou entre le peuple et les dignitaires (rois, savants, saints etc.) en prose et en poésie. 
Premier modèle de lettre f.3 : رسالة للملوك (lettre aux rois).
Deuxième modèle f.3v : رسالة لذوي الأقدار (lettre aux dignitaires). 
Troisième modèle f.4 : رسالة للعلماء العاملين (lettre aux savants). 
Quatrième modèle f.4v : رسالة للأولياء المتعبدين (lettre aux saints).
Cinquième modèle f.5 : رسالة للأولياء أهل الصلاح 
Sixième modèle f.6 : رسالة للأحباء الأتقياء (lettre aux hommes pieux). 
Septième modèle f.6v : رسالة الصاحب للصاحب (lettre entre amis).
Huitième modèle f.7 : رسالة السيد لمسترقه (lettre du maître à son serviteur).
Neuvième modèle f.7v : رسالة المسترق لسيده (lettre du serviteur à son maître).
Dixième modèle f.8 : رسالة الملك لرعيته (lettre du roi à ses sujets).
Onzième modèle (poésie) f.8v : رسائل للنحات ؟ بالنظم لهم عز وقدر وحرم (lettres des grammairiens en vers). | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620076. | Ancienne cote : Geuthner 8 				Manuscrit	 Papier. 10 feuillets. Écriture maghrébine. Un seul cahier ; Présence des réclames ; Page de titre enluminée ; Double filets rouge et noir ; F1, 2r et 10 sont en blanc. 11 lignes par page. Titres décorés à l'encre rouge et noire. 180 x 120 mm. 	ark:/73193/bmsc44	MS.ARA.1925	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1925 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20181126171178911 MS.ARA.1925 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh18zj	 مجموع | Recueil | Coran 		 https://www.idref.fr/026707314 Barth, Heinrich (1821-1865) | https://www.idref.fr/251055256 Bakkāʾī, Aḥmad ibn Muḥammad (1803?-1865) | https://www.idref.fr/027731561 Découverte et exploration 	 1, مراسلة بين الانجليز وأحمد البكاي Correspondances "anglaises" avec Aḥmad al-Bakkāy. La première lettre datée du 15 avril (?), est adressée à " محمد البقاي Muḥammad al-Baqāy (?)" (très probablement Aḥmad al-Bakkāy al-Kuntī) pour le remercier de son accueil chaleureux et de sa protection à عبد الكريم (ʿAbd al-Karīm) qui n'est autre que l’explorateur allemand Heinrich Barth. À la fin de cette lettre se dresse une liste des cadeaux envoyés. La deuxième lettre est aussi à l'attention de Aḥmad al-Bakkāy, elle est envoyée par le colonel George F Herman, consul général britannique basé à Tripoli. Il s'agit d'une réponse à une lettre envoyée par al-Bakkāy en date du 15 raǧab (?). | 2, Feuillets d'un Coran. Selon la notice qui les accompagnent, ils sont "détachés d'un ensemble égaré". Écriture africaine avec quelques corrections à l'encre rouge. Commencent par le verset 8 de la sourate LXXXVII (al-Aʿlá) et se terminent par la sourate CXIV (al-Nās). | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620205. | Ancienne cote : Geuthner 23 			 s.d.   [c. 1850] | 1850 	Manuscrit	 Papier. Écriture maghrébine. 	ark:/73193/bh18zj	MS.ARA.1939	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1939 Disponible également sur Internet Archive 										 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201921413236911 MS.ARA.1939 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcc306	 كتاب البربرية | Kitāb al-Barbariyyaẗ | المدونة | al-Mudawwanaẗ 	 أبو غانم بشر بن غانم الخرساني | https://www.idref.fr/076711692 H̱urasānī, Bišr Ibn Ġānim al-H̱urasānī al-Ibāḍī al- (....-0815?) 	 https://www.idref.fr/050614932 Fiqh | https://www.idref.fr/027616452 Ibadites 	 Recueil -arabo-berbère- de fiqh ibadite. Cet ouvrage est connu aussi sous l'intitulé de al-Mudawwanaẗ (المدونة). Deux index distincts sont placés en début du manuscrit sur des double-feuillets : Le premier index est achevé le 14 شوال 1283 (19 février 1867) et correspond parfaitement au contenu de ce manuscrit (chapitres et numéro de page) ; Le deuxième est en forme de tableau et ne correspond pas au contenu de ce manuscrit mais serait l'index d'une des copies de cette "Mudawwanaẗ" puisque nous lisons : هاذي فهرست كتاب مدونة ابن غانم رحمه الله . Le texte est composé de livre (كتاب ) et de chapitre (باب ). Les livres qui composent l’ouvrage ont été recopiés à des dates qui s'étalent entre 1816 et 1838 : -f.52 : 1232h/1817 ; -f.61r et 84r : sans date ; -f.111v : 1232h/1817 ; -f.144r : 1236h/1821 ; -f.190r : 1237h/1822 ; -f.209r : 1251h/1835 ; -f.278v : 1254h/1838 ; -f.327r : 1234h/1819 ; -f.390v : sans date ; -f.447v : 1231h/1816. Cette copie a pour premier chapitre la théologie dogmatique (باب التوحيد - Bāb al-tawḥīd), elle se termine par le chapitre sur l'usure (باب الربا , bāb al-ribā). Incipit : بسم الله الرحمان الرحيم .... قل فلله الحجة البالغة ...ان الله بالغ أمره . Explicit : فقال القايد غارم انوصيتي ...اجماس انتهى كتاب الربوا بحمد الله وحسن عونه 28 جماد الثاني عام 1231 . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003129609. | Ancienne cote : Geuthner 19 			1816/1867	Manuscrit	 Papier de différentes sortes dont un filigrané à 3 croissants. 451 feuillets : la foliotation d'origine est en chiffres "arabes orientaux", elle s'arrête au n° 447 (les n°48, 190, 201, 261 et le n°279 sont en double) ; Il n'y a pas de numéro 221, 266, 443 et 444 ; Le f.271 est suivi par un feuillet portant le n° 261 ; Les f.169v, 170, 279 et 280 sont en blanc ; 3 feuillets et deux double- feuillets non foliotés ; Inclus aussi 5 reproductions photographiques en noir et blanc. Écriture maghrébine. Feuillets déreliés et cahiers (quinions) ; Présence des réclames. Plusieurs notes marginales. 22 à 28 lignes par pages. Titres et séparations à l'encre noire, rouge et verte. 230 x 165 mm. Reliure cartonnée déchirée sur le dos. Boîte cartonnée. 	ark:/73193/bcc306	MS.ARA.1936	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1936 https://archive.org/details/MS.ARA.1936 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : 
Calassanti-Motylinski, Adolphe de, "Le Manuscrit arabo-berbère de Zouagha découvert par M. Rebillet : Notice sommaire et extraits", in: Actes du XIVe Congrès international des orientalistes, Alger, 1905. Partie 2 , Paris, E. Leroux, 1907, p. 68-78. 
Ould-Braham, Ouahmi, ‘Sur un nouveau manuscrit ibâḍite-berbère’, Études et Documents Berbères, N° 27.1 (2008), 47–71 ; | https://boa.unimib.it/handle/10281/158011 Vermondo Brugnatelli, « Un témoin manuscrit de la « Mudawwana d’Abū Ġānim » en berbère », Études et Documents Berbères, N° 35-36.1 (2016), 149–74. | https://boa.unimib.it/handle/10281/322985 Vermondo Brugnatelli, « Ibadi Manuscripts in a European Collection,, Journal of Islamic Manuscripts, 12(1), 7-21. 			 Ce manuscrit semble être l'original d'une reproduction photographique existante à la Bibliothèque nationale de Tunisie (Ms.Or. 2550) | Ce manuscrit semble être l'original d'une reproduction photographique existante à la Bibliothèque nationale de Tunisie (Ms.Or. 2550) 			 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Probablement issu d'une bibliothèque privée de Djerba, le manuscrit est acheté en 1923 par Auguste Bossoutrot et confié après sa mort par son fils, Jean-Denis Bossoutrot, à la librairie Paul Geuthner. | https://www.idref.fr/266288383 Rebillet, François (1848-1923) | https://www.idref.fr/242898912 Bossoutrot, Jean-Baptiste, Augustin (1856-1937) | https://www.idref.fr/111991757 Bossoutrot, J.-Denis | https://www.idref.fr/261940570 Éditions Geuthner (Paris) 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019212112408901					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7m0tb	 ختام المسك الأذفر في شرح رحيق الكوثر | H̱itām al-misk al-aḏfar fī šarḥ Raḥīq al-kawṯar 	 محمد سراج الدين بن أحمد بن عبد الفتاح الموصلي الرفاعي | Muḥammad Sirāǧ al-Dīn ibn Aḥmad ibn ʿAbd al-Fattāḥ al-Mawṣilī al-Rifāʿī 	 https://www.idref.fr/033922535 Rifāʿīyya | https://www.idref.fr/027409651 Confréries musulmanes | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme 	 Traité de Soufisme de la Confrérie musulmane : la Rifāʻīyah. Selon la petite notice qui accompagne le manuscrit, il s'agit d'un autographe. 
Commentaire de رحيق الكوثر من كلام الغوث الرفاعي الأكبر (Raḥīq al-Kawṯar min kalām al-Ġawṯ al-Rifāʿī al-akbar) la compilation de محمد سراج الدين الرفاعي المخزومي (Muḥammad Sirāǧ al-Dīn al-Maẖzūmī). Le manuscrit commence par une table de matières et se termine par des lettres d'éloges concernant ce commentaire et son auteur (11 lettres portant chacune le cachet de son auteur). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي رفع لأوليائه ألوية معرفته ونصب لهم أعلام العز والهيبة والوقار ...أما بعد فيقول العبد الفقير المقر بالعجز والتقصير ...عزمت أن أجعل الحمد الواجب لله سبحانه وتعالى ...أن أنور فكري الفاتر وأعطر ذهني القاصر بخدمة شرح نبذة من بوالغ منور حكم صاحب هذه الطريقة العلية ...السيد أحمد الرفاعي الكبير ...باظهار شيء مما خفي من حقائق لطائف معانيها الشريفة القدسية وابراز ما استتر من دقائق طرائف مفهوماتها اللطيفة الانسية . Explicit : وقد أطبق أهل العراق على ولايته وهو في البطايح مقام خاله وعمه قام وارثا عظيما أو نائبا كريما انتهت اليه رسالة هذا الوقت وقال بعض أهل العصر أن ولد القطب المقرب محي الدين أبا اسحق ابراهيم الاعزب أكمل منه حالا ومقاما ...نفعنا الله بهم وحشرنا مع عباده الصالحين آمين. انتهى . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691434 . | Ancienne cote : Geuthner 121 Ancienne cote : 78 				Manuscrit	 Papier. 309 feuillets. Écriture orientale : nasẖī. Le manuscrit est paginé en chiffres indiens à l'encre rouge les numéros de page correspondent à la table des matières ; Il est aussi folioté au crayon ; Présence des réclames ; Les feuillets 4 et 6 sont intervertis ; Les feuillet 9 reccto, 295, 296v, 297v, 300v, 301v, 302v, 304v, 305v, 307v, 308 et 309 sont en blanc . 21 lignes par page. Encre noire et rouge. 245 x 170 mm. Reliure cartonnée, le dos en cuir manque. Boîte de conservation. 	ark:/73193/b7m0tb	MS.ARA.2000	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.2000 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201961811647021 MS.ARA.2000 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3txnh	 مجموع | Recueil 	 ʿAdb al-Qādir al-Ḥasanī | ʿAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī | Ibn Qutaībaẗ | ʿAlī ibn ʿAbd al-Raḥmân ibn Huḏayl 	 https://www.idref.fr/027834263 Poésie religieuse | https://www.idref.fr/027339696 Races chevalines | https://www.idref.fr/02722421X Équitation | https://www.idref.fr/027428192 Cavalerie 	 Compilation de six manuscrits dont cinq sur le cheval (race chevaline) et l'équitation. | f. 1 - 9, مرشدة الأخيار إلى الذي ما صح من أخبار Muršidaẗ al-aẖyār ilá allaḍī mā ṣaḥḥa min aẖbār. Poème de 300 vers environ résumant le livre « Sirr al-saʿādaẗ - سر السعادة » d’al-Fayrūz Ābādī (الفيروز آبادي ) sur les hadiths non authentiques. Composé en 780h (1378) ? (cf. notice 1). La Copie est non datée. 
Incipit : بسم الله ... وبعد فالامام فخر الدين فيروزبادي الأصل ذو التمكين ذكر في كتابه المشتهر سر السعادة الجليل الخطر خاتمة مهمة قد ذكرا فيها الذي ماصح عن خير الورا لكونه اسناده قد ضعفا أوكون شرط صحة منه انتفا . Explicit : ولم أقل أني جمعت كلما ****قد ضعفوا أو وضعوا أفليعلما؟ ...وبلسلام نختتم . | f. 10 - 20, قيمة ؟ الأجياد في الصافنات النجباء الجياد Qīmaẗ ? al-aǧyād fī al-ṣāfināt al-nuǧabāʾ al-ǧiyād de حسني , عبد القادر بن العربي القادري ʿAdb al-Qādir al-Ḥasanī. Cette composition porte pour deuxième titre الجواهر المنظمة في وصف خيل الأمر[اء] المسومة (al-Ǧawāhir al-munaẓẓamaẗ fī waṣf ẖayl al- umar[āʾ] al-musawwamaẗ). Selon la notice 2 qui accompagne le texte, il s'agit d'un long poème de 320 vers environ, sur les chevaux, leur race, leurs qualités, etc. composé en 450h - نقش (1058) . 
Incipit : بسم الله ...يقول بعد الحمد عبد القادر ***اعني الشريف الحسني القادري ***ابدا باسم الله ذي العرش العظيم ***سبحانه جل جلاله القديم . Explicit : مادامت الخيل غدوا ورواح ***يدعوا لربها بدعوة النجاح . | f. 22v - 75, جر الذيل في علم الخيل Ǧarr al-ḏayl fī ʿilm al-ẖayl de عبد الرحمان السيوطي ʿAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī. Petite encyclopédie sur les chevaux, renseignements compilés de plusieurs ouvrages. (Cf.notice 3). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله خالق النهار والليل ...هذا كتاب ألفته في فضل الخيل عزيز لطيف في بابه وجيز سميته جر الذيل في علم الخيل . Explicit : ويأتي من صباح تحجيله وليل تكوينه بالعجائب ...فلا برح سيدنا بجيد القول ويجود في العمل ويتطول من خفى كرمه ومفيد كلمه بما لا تترقى اليه همة أجل . 
Inclut deux notes sur une carte visite au nom de Salah Rachid (95 x 55mm) : "Un autre exemplaire de cet ouvrage existe chez Si Abdelhaï El kittoui? à Fez." ; Cet exemplaire est copié du même original probablement et comporte le même hiatus". | f. 76 - 86, [ أدب الكاتب ] [Adab al-kātib] de ابن قتيبة Ibn Qutaībaẗ. Chapitres concernant les chevaux extraits de Adab al-Kātib. 
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...يستحب في الأذن الرقة والانتصاب ويكره فيها الخذا وهو استرخاؤها قال الشاعر يخرجن من مستطير النفع دامية كأن آذانها أطراف أقلام . Explicit : السوابق من الخيل ...والبسكل التي تجيء في الحلبة آخر الخيل والعامة تسميه الفسكل .انتهى وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى والحمد لله رب العالمين . | f. 86v - 108, Traité sur les chevaux. Semble être un commentaire d'un autre ouvrage car le texte est ponctué par : قال المؤلف et وأقول . Il y a des références à ابن عبيدة بن المثنى التيمي et à ابن السائب بن الكلبي . Commence par les différentes couleurs des robes de chevaux. La fin manque. 
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...باب البردة البردة من ألوان الخيل هي الحمرة الخالصة وأصول شعره وجلده سود وفي وسط ظهره ...خطة صهباء هي أقرب إلى السواد . Explicit : ولما قدم القوم المذكورون بلادهم بالفرس أرادوا تسميته على عادة العرب في تسمية ما كانوا يألفونه ويعتنون به من خيلهم وابلهم فقالوا ما لفرسنا . | f. 113 - 170, حلية الفرسان وشعار الشجعان Ḥilyaẗ al-fursān wa-šiʿār al-šuǧʿān de علي بن عبد الرحمن بن هذيل ʿAlī ibn ʿAbd al-Raḥmân ibn Huḏayl. Traité sur les chevaux, les armes et les armures : "La parure des cavaliers et les signes des héros" écrit à l’intention d’un monarque andalou Ismāʿīl ibn Naṣr (mort en 713h/1313). (Cf.notice 4). Deux copies de deux mains différentes reliées ensembles : la première copie va du f.113 au f.145 puis du f.164 au f.170 , la deuxième va du f.146 au f.163 et elle est en désordre surtout pour les premiers feuillets. 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي من علينا بالإيمان وسخر لنا الأنعام في محكم القرآن ...وأما بعد كتب الله النصر المؤيد ...للمقام السني ...أبو عبد الله محمد بن مولانا ....وجمعت هذا التاليف من جملة تواليف . Explicit : ومما يشجع قول العرب الشجاع ...ولذا قال أبو بكر رضي الله عنه لخالد بن الوليد احرص على الموت توهب لك الحياة والى هنا انتهى ما قيدناه والله مولانا ينصر مولانا ...تم والحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد وآله . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. A.17513003691366. | Ancienne cote : Geuthner 102 				Manuscrit	 Papier. 171 feuillets. Écriture maghrébine. Les feuillets 20v, 21,22r, 39r, le début du 39v, 76r, f. 109 à 113r sont en blanc ; Les feuillets 36 à 38 semblent être rajoutés et mal placés. Les feuillets 164 à 170 doivent être placés à la suite du feuillet 145 ; Le feuillet 146 est mal placé il doit faire suite au feuillet 163 , le feuillet 147 est lui aussi mal placé.. Plusieurs corrections au crayon d'une autre main. 210 x 175 mm. Reliure occidentale rigide cartonnée à papier marbré rouge, le dos titré « L- M ». 	ark:/73193/b3txnh	MS.ARA.1992	arabe			 Domaine public 		 1378 | 1058 | 1250/1313 		 https://archive.org/details/MS.ARA.1992 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201953105447981 MS.ARA.1992 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b02vhn	 كنز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني | Kanz al-maʿānī fī šarḥ ḥirz al-amānī wa-waǧh al-tahānī 	 برهان الدين الجعبري | Burhān al-Dīn al-Ǧaʿbarī 	 https://www.idref.fr/030180635 Coran -- Récitation | https://www.idref.fr/265400880 Šāṭibī, al-Qāsim ibn Firruh al- (1144-1193) 	 Ouvrage sur la récitation du Coran : la science de sa lecture et de son interprétation en deux volumes. Ce manuscrit constitue le premier volume. Le texte est le commentaire du poème didactique appelé al-Šāṭibiyyaẗ, composé par Abū Muḥammad al-Qāsim al-Ruʿaynī al-Šāṭibī. Copie achevée par عبد الكريم ابن العباس بن محمد بن عبد الله السجتاني (ʿAbd al-Karīm ibn al-ʿAbbās ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Siǧtānī). 
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام ...الحمد لله مبدئ الامم ...وبعد فان فضيلة العلم بينة لا تنقطع ...وأجل العلوم وارفعها ...علم كتاب رب العالمين المنزل على لسان الروح الامين . Explicit : أي في حمزة وإن يأتوكم أسرى بفتح الهمزة على فعلى كلفظه والباقون أسرى بضمها على فعالى...وابن كثير وأبو عمرو وابن عامر بفتح التاء. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691403. | Ancienne cote : Geuthner 109 (1) 		 ʿAbd al-Karīm ibn al-ʿAbbās ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Siǧtānī 	1753-07-15	Manuscrit	 Papier. 150 feuillets. Écriture maghrébine. Les feuillets 2, 59, 60 sont déchirées ; Présence des réclames. Plusieurs annotations marginales. 26 à 33 lignes par page. Texte à l’encre brune, rouge et verte. Illustrartion en tableau des métodes de récitation : f.18r, 20r . 255 x 195 mm. Reliure rigide cartonnée avec dos en cuir vert et nom de l'auteur inscrit en doré suivi du n° du volume. 	ark:/73193/b02vhn	MS.ARA.1994	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Le tome 1 d’un autre manuscrit de Kanz al-maʿānī est conservé à la Zaouia al-ʿAlawia de Mostaganem (Algérie) : (Ref. Manuscrit 30, notice 7/06/2011 : écriture maghrébine, dim. : 21 x 15 cm. 130 folios de 23 lignes par page). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1994 Disponible également sur Internet Archive 										 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201961118656151 MS.ARA.1994 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bv9t2f	 بغية الرواد في أخبار الملوك من بني عبد الواد وما حازه مولانا الخليفة أبو حمو من الشرف الراسخ الأطواد | Buġyaẗ al-ruwwād fī aẖbār al-mulūk min banī ʿAbd al-Wād wa-mā ḥāzahū mawlānā al-ẖalīfaẗ Abū Ḥammū min al-šaraf al-rāsiẖ al-aṭwād 	 https://www.idref.fr/204417333 Ibn H̱aldūn, Yaḥyá ibn Muḥammad Abū Zakaryāʾ (1333-1379) 	 https://www.idref.fr/072244364 ʿAbdalwādides (dynastie) | https://www.idref.fr/029383420 Tilimsen (Algérie) | https://www.idref.fr/027616150 Historiens arabes 	 Premier volume de l'Histoire de la dynastie ʿAbdelwadite de Tlemcen par le frère du célèbre historien ʿAbd al-Raḥmān Ibn H̱aldūn. Cette histoire va de Yaġmurāsin jusqu'en 777h. Ici il s'agit de la première partie qui va jusqu'à et y compris les événements de l'année 764h. Les feuillets 159v à 161r sont consacrés à la table des matière de cette partie de l'ouvrage. Au dos de la reliure le titre est Histoire de Tlemsen arabe (1). Copie achevée par يوحنا بن يوسف وارسي الفرنسيسي (Yuḥannā ibn Yūsuf Wārisī al-Faransīsī). 

Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الفقيه ...الحمد لله الذي خلق الدول اجنة في بطون الاعصار وذرا منها غررا مستهلة في مهود الامصار . 

Explicit : وفي يوم الخميس السادس والعشرين لذي حجة سافر الامير الاعلى الاعز المولى ابو تاشفين بن مولانا الخليفة نصره الله لاستيطان الجزاير والاستقلال بامرها عوضا من جده المرحوم . | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°16124. Acquis par la bibliothèque en décembre 1896 par l’intermédiaire du libraire Paul. | Provenance : A l'interieur de la couverture étiquette de Benjamin Duprat, Librairie de l'institut, du Sénat, de la Bibliothèque impériale, des Sociétés asiatiques de Paris, Londres, Calcuta, Chang-Haï et de la société orientale américaine etc., etc. Paris, Cloitre-Saint- Benoit, 7. | Ancienne cote : 407a 
Ancienne cote : 537a 
Ancienne cote : 713 		 https://www.idref.fr/265869161 Varsy, Jean-Georges (1774-1859) | Copiste 		Manuscrit	 Papier. 164 feuillets. Écriture nasẖī. Pagination en chiffres "arabes orientaux" commence au n° 4 et se termine au n° 325 et foliotation au crayon : deux feuillets portent le n° 115 et le f.159r est en blanc ; Encres noire et rouge. 17 lignes par page. Rares annotations marginales au crayon. Cachet de l'École des L.L.O.O Vivantes et un cachet V.L. 250 x 165 mm. Reliure européenne en cuir brun portant de nombreuses dorures. 	ark:/73193/bv9t2f	MS.ARA.407A	arabe	 ark:/73193/bqjqwk | Volume 2 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.407A Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL. II (241-2) ; Suppl.II 340 ; Bargés : Complément de l'histoire des Beni Zeiyan, p. VIII. 
Katia Zakharia. "Jean-Georges Varsy et l’« Histoire d’Ali Baba ». Révélations et silences de deux manuscrits récemment découverts." Arabica, Brill Academic Publishers, 2015, 62 (5-6), pp.652-687. 
Katia Zakharia. La version arabe la plus ancienne de l'« Histoire d'Ali Baba » : si Varsy n'avait pas traduit Galland ? Réhabiliter le doute raisonnable. Arabica, Brill Academic Publishers, 2017, 64, pp.50 - 77. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provient de la vente des livres de l’abbé Jean-Joseph Bargès | https://www.idref.fr/031421563 Bargès, Jean-Joseph-Léandre (1810-1896 ; orientaliste) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201910301610537861 MS.ARA.407A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqjqwk	 حفة الرواد في ذكر الملوك من بني عبد الواد وما حازه امير المسلمين أبو حمو من الشرف الشاهق الأطواد | Tuḥfaẗ al-ruwwād fī ḏikr al-mulūk min banī ʿAbd al-Wād wa-mā ḥāzahū amīr al-muslimīn Abū Ḥammū min al-šaraf al-šāhiq al-aṭwād 	 https://www.idref.fr/204417333 Ibn H̱aldūn, Yaḥyá ibn Muḥammad Abū Zakaryāʾ (1333-1379) 	 https://www.idref.fr/027616150 Historiens arabes | https://www.idref.fr/072244364 ʿAbdalwādides (dynastie) | https://www.idref.fr/029383420 Tilimsen (Algérie) 	 Deuxième volume de l'Histoire de la dynastie ʿAbdelwadite de Tlemcen par le frère du célèbre historien ʿAbd al-Raḥmān Ibn H̱aldūn. Cette histoire va de Yaġmurāsin jusqu'en 777h. Ici il s'agit de la deuxième partie qui traite des événements qui se sont produits pendant les années 765 à 777h. 
Les feuillets 123v à 124r sont consacrés à la table des matière de cette partie de l'ouvrage. Au dos de la reliure le titre est Histoire de Tlemsen arabe (2). 
Copie achevée par يوحنا بن يوسف وارسي الفرنسيسي (Yuḥannā ibn Yūsuf Wārisī al-Faransīsī soit ) en 1257h (1841) d'après une vieille copie en écriture maghrébine faite par Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Muḥamamd Mahdī datée du samedi 7 ṣafar 1128h (1 février 1716). La copie de Muḥammad Mahdī est faite à partir de l'autographe existant à la bibliothèque du sultan et complétée (f.118r au f.122v) par des feuillets qu'il a trouvés ( تمام الخبر عن سنة سبع وسبعين من هذا الكتاب كما وجدناه في بعض الاوراق ) et ses recherches pour compléter l'histoire (كنت متشوقا لتمام سيرة السلطان ...واعذرني وجود السفر الثاني ...وظفرت فيه ببعض زيادة على ما ختم به المؤلف هذا السفر ). 

Incipit : بسم الله ...سنة خمس وستين وسبعماية مر صدر هذه السنة في هدنة انسدلت منها الاستار وسلم اضطجع بمهاده الاملد والبتار وظهور حطت بيده عن قسي الفتن الاوتار . 

Explicit du texte originel : ويتصدى بها للقاء ركاب الخلافة العلية عند نهوضه لتمهيد ارجاء قطره والوقوف على حدوده ومصارحة الامير ابراهيم المذكور وانقضت السنة والبقاء لله تم السفر الاول من كتاب بغية الرواد ...تم ما وجدناه مكتوب من النسخة الاصلية المنقول منها والحمد لله . 

Explicit complément : ثم قفل بالامير محمد ابن ابي تاشفين فبقي معتقلا بتونس الى ان هلك سنة 840 الحمد لله مما وجد مكتوب بالمنبر من المسجد الجامع من محروسة الجزاير ...عمل محمد انتهى بلفظه . | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°16124.. Acquis par la bibliothèque en décembre 1896 par l’intermédiaire du libraire Paul. | A l’intérieur de la couverture étiquette de Benjamin Duprat, Librairie de l'institut, du Sénat, de la Bibliothèque impériale, des Sociétés asiatiques de Paris, Londres, Calcuta, Chang-Haï et de la société orientale américaine etc., etc. Paris, Cloitre-Saint- Benoit, 7. | Ancienne cote : 407b 
Ancienne cote : 537b 
Ancienne cote : 713 		 https://www.idref.fr/265869161 Varsy, Jean-Georges (1774-1859) | Copiste 	1841	Manuscrit	 Papier. 126 feuillets. Écriture nasẖī. Pagination en chiffres "arabes orientaux" de 1 à 145 et foliotation au crayon ; Encres noire et rouge. 17 lignes par page. Rares annotations marginales. Cachet de l'École des L.L.O.O Vivantes et un cachet V.L (Victor Lory?). 250 x 165 mm. Reliure européenne en cuir brun portant de nombreuses dorures. 	ark:/73193/bqjqwk	MS.ARA.407B	arabe	 ark:/73193/bv9t2f | Volume 1 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.407B Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL. II (241-2) ; Suppl.II 340 ; Bargés : Complément de l'histoire des Beni Zeiyan, p. VIII. 
Katia Zakharia. "Jean-Georges Varsy et l’« Histoire d’Ali Baba ». Révélations et silences de deux manuscrits récemment découverts." Arabica, Brill Academic Publishers, 2015, 62 (5-6), pp.652-687. 
Katia Zakharia. La version arabe la plus ancienne de l'« Histoire d'Ali Baba » : si Varsy n'avait pas traduit Galland ? Réhabiliter le doute raisonnable. Arabica, Brill Academic Publishers, 2017, 64, pp.50 - 77. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provient de la vente des livres de l’abbé Jean-Joseph Bargès | https://www.idref.fr/031421563 Bargès, Jean-Joseph-Léandre (1810-1896 ; orientaliste) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20191031141092061 MS.ARA.407B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkwhz8	 [ امتحان الاذكياء ] | [ Imtiḥān al-aḏkiyāʾ] 	 تقی الدین محمد بن پیر علی برکوی | https://www.idref.fr/031961630 Taḳıyyüddīn Muḥammed bin Pīr ʿAlī Birgivī (1523-1573) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/069038023 Bayḍāwī, ʿAbd Allâh ibn ʿUmar al- (12..-1286?) 	 Traité de grammaire arabe. Commentaire du "Kitāb al-lubb" (كتاب اللب ) attribué à l’ImamʿUmar al-Bayḍāwī. Copie achevée par محمد بن الحاج أحمد الخطيب (Muḥammad ibn al-ḥāǧǧ Aḥmad al-H̱aṭīb). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى ...فلما أردت أن أدرس كتاب اللب المسوب الى الامام الأوحدي عمر القاضي البيضاوي ...سألني بعض أصحابي أن أكتب لهم شرحا يحل عقد؟ ألفاظه ومبانيه ويوضح الغواض والعويصات من معانيه ويبين ماله وما عليه وما فيه مشتملا على نكة دقيقة ورموز خفية . Explicit : وسلطانية الكسكسة والكشكشة سين مهملة وشين معجمة ساكنتان يلحق كاف المؤنث وقفا حفظا لحركتها حتى لا يلتبس بكاف المذكر نحو اكرمتكس ومررت بكش تم بعون الله تعالى وحسن توفيقه قد فرغ . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691625. | Ancienne cote : Geuthner 77 		 Muḥammad ibn al-ḥāǧǧ Aḥmad al-H̱aṭīb 	1722	Manuscrit	 Papier filigrané. 145 feuillets. Écriture nasẖī. Filets rouges ; Foliotation en chiffres indiens de 1 à 147 : les feuillets 2, 9 sont manquants. Plusieurs annotations marginales. 17 lignes par page. Enluminures au frontispice et au f.4. 220 x 130 mm. Reliure en cuir à décor estampé et doré. 	ark:/73193/bkwhz8	MS.ARA.1974	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1974 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201943164369021 MS.ARA.1974 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bg4fs1	 [أوضح المسالك إلى ألفية ابن مالك ] | [Awḍaḥ al-masālik īlá Alfiyyaẗ ibn Mālik] 	 ابن هشام, عبد الله ابن يوسف | https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | Arabe (langue) -- Grammaire | al-Alfiyyaẗ 	 Inclut une notice qui mentionne que le manuscrit est sans date et que son auteur est anonyme. Ouvrage de grammaire incomplet : début et fin manquants. 
Incipit : بالياء وهي ذو معنى ... ويشترط في الاضافة ان تكون لغير الياء فان كانت بالياء اعربت بالحركات . Explicit : والثاني نحو هنا فانها متضمنة لمعنى الاشارة وهذا المعنى لم تضع العرب له حرفا ...والتنبيه فهنا مستحق للبناء لتضمنه معنى الحرف الذي كان يستحق الوضع . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. A.17513003691281. | Ancienne cote : Geuthner 98 		 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 		Manuscrit	 Papier. 97 feuillets. Écriture maghrébine. Plusieurs annotations marginales quelques unes au crayon. Plusieurs feuillets déchirées (2, 6, 13, 19, 20, 24, 32 à 35, 38, 50, 57 à 60, 79, 83, 84, 91 à 95) ; Folios reliés par une double couture ; 2 feuillets mutilés et déreliés ; Présence des réclames ; Lacunes entre f.2 et 3 , f.89 et 90, ; . 24 lignes par page. Titre de chapitres en rouge. 220 x 160 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bg4fs1	MS.ARA.1988	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1988 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20194291648141 MS.ARA.1988 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbccmh	 كنز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني | Kanz al-maʿānī fī šarḥ ḥirz al-amānī wa-waǧh al-tahānī 	 برهان الدين الجعبري | Burhān al-Dīn al-Ǧaʿbarī 	 https://www.idref.fr/030180635 Coran -- Récitation | https://www.idref.fr/265400880 Šāṭibī, al-Qāsim ibn Firruh al- (1144-1193) 	 Ouvrage sur la récitation du Coran : la science de sa lecture et de son interprétation en deux volumes. Ce manuscrit constitue le deuxième volume.Le texte est le commentaire du poème didactique appelé al-Šāṭibiyyaẗ, composé par Abū Muḥammad al-Qāsim al-Ruʿaynī al-Šāṭibī.Copie achevée par عبد الكريم ابن العباس بن محمد بن عبد الله السجتاني (ʿAbd al-Karīm ibn al-ʿAbbās ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Siǧtānī).Au f.226 et f.228 deux poémes didactiques sur le même sujet : science de lecture du Coran.Incipit : بفتح التاء واسكان الفاء تنبيهات لفظ بالقراءتين فاستغنى باللفظ عن القيود وعلم فتح همزة اسرى من المتفق؟ وضم همزة أسرى من أصله ككسالى .Explicit : الشيخ أبو الكرم المبارك ابن الحسن الشهرزوي مصنف المصباح في العشرة نحو خمس ماية طريق الشيخ ابن مهران مصنف الغاية في القراءات رحمهم الله تعلى أجمعين وهذا آخر ما يسر الله تعالى من الكلام في شرح الشاطبية ...والحمد لله رب العالمين كمل كتاب كنز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691397. | Ancienne cote : Geuthner 109 (2) 			1753-07-15	Manuscrit	 Papier. Écriture maghrébine. Manuscrit attaqué par l'encre métallo-gallique ; Les feuillets 73, 225, 227 sont en blancs ; Présence des réclames. Plusieurs annotations marginales. 25 à 30 lignes par page. Texte à l’encre brune, rouge et verte. Reliure rigide cartonnée avec dos en cuir vert et nom de l'auteur inscrit  en doré suivi du n° du volume. 228 feuillets. 255 x 195 mm. 	ark:/73193/bbccmh	MS.ARA.1995	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1995 Disponible également sur Internet Archive 										 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019613106316101 MS.ARA.1995 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6m9f0	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/097542210 Būṣayrī, Muḥammad ibn Saʿīd Abū ʿAbd Allâh Šaraf al-Dīn al- (1212-1294) | https://www.idref.fr/050192558 ʿAlī ibn Abī Ṭālib (0596?-0661) | https://www.idref.fr/201735210 Qārī al-Harawī, ʿAlī ibn Sulṭān Muḥammad (15..-1605) | https://www.idref.fr/050455974 S̆urunbulālī, Ḥasan ibn ʿAmmār Abū al-Iẖlāṣ al- (1586-1659) | https://www.idref.fr/026929716 Ibn Kemāl Paşa, Şemseddīn Āḥmed ibn Süleymān (1468?-1534) | https://www.idref.fr/11285642X Ḥāfīẓ al-ʿIrāqī, ʿAbd al-Raḥīm ibn al-Ḥusayn al- (1325-1404) | https://www.idref.fr/026929635 Ibn ʿAṭāʾ Allâh al-Iskandarī, Aḥmad ibn Muḥammad (12..-1309) 	 https://www.idref.fr/027247503 Poésie élogieuse | https://www.idref.fr/027834263 Poésie religieuse 	 Recueil de poèmes d'éloges et de textes divers. Textes de plusieurs mains. « Explications » anciennes écrites en français sur la page de garde et entre chaque texte, écriture fautive et commentaires farfelus. | f.1 - 19, القصيدة الهمزية al-Qaṣīdaẗ al-Hamziyyaẗ de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al- (1212-1294). 
Incipit : قال الشيخ الأديب الفاضل ...كيف ترقى رقيك الأنبياء ***يا سماء ما طاولتها سماء . - Explicit : ما أقام الصلوة من عبد الله ***وقامت بربها الأشياء ., 16240109 | f.19v - 20, Deux poèmes attribués à ʿAlī ibn Abī Ṭālib. 
Incipit P1 : لك الحمد يا ذا الجود والمجد والعلى ***تباركت تعطي من تشاء وتمنع . Explicit P1 : وصل عليه ما دعاك موحد***وناجاك اخيار ببابك ركع . Incipit P2 : وكم لله من لطف خفي ***يدق خفاه عن فهم الزكي . Explicit P2 : إذا ضاقت بك الأحوال يوما ***فثق بالرازق الفرد العلي . | f.21r - 24, أجوبة لجماعة من العلماء عن قول الشيخ أبي العباس المرسي في حزبه المشهور Aǧwibaẗ li-ǧamāʿaẗ min al-ʿulamāʾ ʿan qawl al-šayẖ Abī ʿAbbās al-Mursī fī ḥizbihi al-mašhūr. Avis « juridique » de trois savants musulmans : Qāsim al-Ḥanafī, Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī et Badr al-Dīn ibn al-Ġars à propos de l’interprétation du Ḥizb al-ḥamd de Aẖū al-ʿAbbās al-Mursī . 
Incipit : إلهي معصيتك نادتني بالطاعة وطاعتك نادتني بالمعصية ففي أيهما أخافك . - وفي أيهما أرجوك؟. Explicit : فان العبد يرى وجوب طاعتهم على مثله والله سبحانه اعلم وصلى الله على سيدنا محمد زآله وصحبه وسلم والحمد لله رب العالمين قال حسن بن الغرس غفر الله له تمت الأجوبة الفاخرة ., 16240108 | f.24v - 30, [البردة] [al-Burdaẗ] de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al- (1212-1294). 
Incipit : أمن تذكر جيران بذي سلم ***مزجت دمعا جرى من مقلة بدم . Explicit : ما رنحت عذبات البان ريح صبا ***وأطرب العيس حادي العيس بالنغم ., 16240308 | f.31v - 46, Poème sans titre inspiré de la Burdaẗ. Le poète inclus les vers de la Burdaẗ dans son poème. 
Incipit : كم ذا تعرض في بسط من الكلم بفرط *** شوق بدى في قليل الكلم وكم تلوح بالشعبين والعلم ***والأمر أصرح من نار على علم . Explicit : ثم الرضى عن أبي بكر وعن عمر ***والحر عثمان ذي النورين والظفر وعن علي أبي السبطين ذي الفخر ***وسعدهم وسعيد حد على الأثر ., 16240421 | f.47- 50, تقديس الحرم من تدنيس الضرم Taqdīs al-ḥaram min tadnīs al-ḍaram de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al- (1212-1294). Poème de 98 vers qui évoque l’incendie de la mosquée sacrée الحرم الشريف . 
Incipit : بسم الله ...الهي على كل الأمور لك الحمد ***فليس لما أوليت من نعم حد . - Explicit : ودامت كأنفاس الورى في تردد ***عليك من الله الت.حية والرد . | f.51 - 57, ذخر المعاد على وزن بانت سعاد Ḏuẖr al-Maʿād ʿalá wazn bānat Suʿād de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al- (1212-1294). Poème de 200 vers inspiré du poème de Kaʿb ibn Zuhayr. Il y auraient 24 vers de moins que l'originales ? 
Incipit : إلى متى أنت بالذات مشغول ***وأنت عن كل ما قدمت مسئول . Explicit : ما لاح ضوء صباح فاستر به *** من الكواكب قنديل فقنديل . | f. 57v - 59, [القصيدة المضرية ] [al-Qaṣīdaẗ al-Muḍariyyaẗ ] de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Būṣīrī, Muḥammad ibn Saʿīd al- (1212-1294). 
Incipit : يارب صل على المختار من مضر *** والأنبياء وجميع الرسل ما ذكرو . Explicit : وصل رب على المختار ما طلعت ***شمس النهار وما قد شعشع القمر . | f. 60v - 66, رسالة في رجب المرجب Risālaẗ fī raǧab al-muraǧǧab de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Qārī al-Harawī, ʿAlī ibn Sulṭān Muḥammad (15..-1605). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق الكائنات على هيئات متبات؟ وأظهر الفصل فيما بين أفرادها طاهرات؟ ومعاينات حتى في الأمكنة والأزمنة وسائر الأشياء الحادثة... أما بعد فيقول الملتجي إلى حرم ربه الباري علي بن السلطان محمد القاري الحنفي . - Explicit : ولا شك أن الصحابة الكرام أقوالهم وأفعالهم حجة على الأنام حيث قال صلى االه تعالى عليه وسلم أصحابي كالنجوم بأيهم اقتديتم اهتديتم مع ما ورد عن ابن مسعود موقوفا ومرفوعا ما رآه المسلمون حسنا فهو عند الله حسن... وهذا وجه تخصيص أهل مكة للزيادة لشهر رجب الأصم والله أعلم وصلَّى الله على محمد وآله وصحبه أجمعين وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين . | f. 67 - 68, الأحكام الملخصة في حكم ماء الحمصة al-Aḥkām al-mulaẖẖaṣaẗ fī ḥukm māʾ al-ḥimmiṣaẗ de الشرنبلالي, حسن بن عمار أبو الإخلاص S̆urunbulālī, Ḥasan ibn ʿAmmār Abū al-Iẖlāṣ al- (1586-1659). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي شرع لنا دينا قيما غير ذي عوج وكلفنا بما لم يجعل علينا فيه من حرج ...زبعد فيقول العبد المضطر الى كرم الله ...هذه نبذة يسيرة جواب حادثة شهيرة ...جمعتها إجابة لطالبها ...وقد ورد سؤال عن صفة من الطب استنبطها بعض الحذاق ...وهي أن توضع حمصة في محل من الجسد بعد كي محلها . - Explicit : وإذا لم يترب لم يطهر ولو غسله ألف مرة بالماء فقط وقد ذكرت في رسالتي جمعتها سميتها العقد الفريد في بيان الراجح من جواز التقليد وذكرت ان التلفيق باطل بالاتفاق وبالتحقيق ومن أراد ذلك فليراجعها وهذا أخر ما تيسر جمعه ...انتهى تأليفها ., 17350622 | f. 69v - 82, المعدن العدني في فضل أويس القرني al-Maʿdan al-ʿAdanī fī faḍl Uways al-Qarnī de البوصيري, محمد بن سعيد ابو عبد الله شرف الدين Qārī al-Harawī, ʿAlī ibn Sulṭān Muḥammad (15..-1605). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله حق حمده ...أما بعد فيقول الملتجي إلى حرم ربه ...إن هذه مقالة مشتملة على بيان بعض فضايل خير التابعين أويس القرني المسماة بالمعدن العدني رجاء أن يحصل لي دعوته بالمغفرة لذنوبي . - Explicit : فعليك بالكتاب والسنة وما درج عليه جماعة الأئمة من الزهد في الدنيا والرغبة في العقبى والاقبال على المقصد الأسنى من دوام الحضور مع المولى في الآني والآخرة رزقنا الله تعالى الزيادة ؟ باللقاء في مقام الحسنى وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين . | f. 83v - 87, المفتى في أحوال الجنة al-muftá fī aḥwāl al-ǧannaẗ de ابن کمال پاشا, شمس الدین احمد ابن سلیمان Ibn Kemāl Pāşā, Şemseddin Aḥmed ibn Süleymān (1468?-1534). 
Incipit : قال ابن عباس رضي الله عنه إذا صار أهل الجنة في الجنة وأهل النار في النار يقول الله تعالى لجبريل انطلق وائتني بخضيرة القدس أكرم بها عبادي . Explicit : فقيل يارسول ومن يطيق ذلك قال أمتي ...ومن صام شهر رمضان فقد أدام الصيام ومن صلى العشاء والصيح في جماعة فقد صلى بالليل والناس نيام وصلى الله تعالى على سيدنا محمد وعلى آله وأصحابه وسلم تسليما . | f. 88, رسالة في الميزان Risālaẗ fī al-mīzān de ابن کمال پاشا, شمس الدین احمد ابن سلیمان Ibn Kemāl Pāşā, Şemseddin Aḥmed ibn Süleymān (1468?-1534). 
Incipit : الحمد لوليه والصلوة والسلام على نبيه الجمهور على على أن صحايف الأعمال توزن بميزان له لسان ينظر إليه الخلايق اظهارا للقدرة . Explicit : أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا ولا بعد في الاختصاص المذكور بهذا النوع من الكافر على أنهم أولوا عدم اقامة الوزن ...قال الآمدي أما الميزان فقد أثبته الأشاعرة والسلف وأكثر المسلمين وأنكره المعتزلة ولكن منهم من أحاله عقلا والله أعلم . | f. 89 - 100, رسالة في فضل العرب واللسان العربي Risālaẗ fī faḍl al-ʿArab wa-al-lisān al-ʿarabī de ابن کمال پاشا, شمس الدین احمد ابن سلیمان Ḥāfīẓ al-ʿIrāqī, ʿAbd al-Raḥīm ibn al-Ḥusayn al- (1325-1404). 
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام ...الحمد لله الذي فضل العرب بارساله من بينهم سيد البشر نبيا زفصل أحسن الكتب بلغتهم قرآنا عربيا وجعل لسان أهل الجنة بالعربية . Explicit : من تكلم بالفارسية زادت في خبثه ونقصت من مروءته حديث صحيح رواه الحاكم في المستدرك وقال رجاله كلهم ثقاة وروي هذا الحديث من طرق أخر وفي هذا القدر كفاية وهذا ما تيسر لنا جمعه في هذا المعنى والله تعالى المرجو أن يقابله بالعفو والحسن والقبول إنه خير مأمول وأكرم مسؤول قال مولفه رحمه الله قد أكملت تبييضه في يوم الثلاثا الخامس والعشرون في شهر رجب الفرد الحرام في الشريفة المنورة على منورها أفضل الصلوة وأزكى السلام إلى يوم الحشر والقيام والحمد لله رب العالمين تمت بالخير . | f. 101, حكاية لطيفة Ḥikāyaẗ laṭīfaẗ. Au f.101r : Texte écrit en diagonale : historiette sur la dévotion et l'obéissance aux parents. 
Incipit : وقال أيضا رحمه ؟ قيل أن الله تبارك وتعالى أوحى إلى سليمان؟ بن داود عليهما الصلوة والسلام أن أخرج إلى ساحل البحر تبصر عجبا . - Explicit : يا آصف فرده ثم التفت فقال انظروا كيف استجاب الله الله تعالى دعاء ؟ الدين فأحذركم عقوق الوالدين يرحمكم الله .
Au f.101v : Définition de quelques métiers ? القاضي, القسام؟ . - Incipit : قال جار الله الزمخشري في أطواق الذهب عفى الله عنه القاضي وما أدراك ما القاضي يقدم نصيبه ونصيب من نصبه . Explicit : يسمى القسام ومن يلقاه يلقى السام . | f. 102 - 119, حكم التاج ابن عطا الله السكندري Ḥikam al-Tāǧ ibn ʿAṭā Allâh al-Sakandarī de ابن عطاء الله الإسكندري, أحمد بن محمد Ibn ʿAṭāʾ Allâh al-Iskandarī, Aḥmad ibn Muḥammad (12..-1309). 
Incipit : بسم الله...قال الأستاذ الولي العارف بالله تعالى ...من علامة الاعتماد على العمل نقصان الرجا عند وجود الزلل . Explicit : كيف تخفى وأنت الظاهر وكيف تغيب وأنت الرقيب الحاضر سبحانك لا اله الا أنت يا أول يا آخر وصلى الله على سيدنا محمد النبي الكامل وعلى آله وصحبه أجمعين زسلم تسليما طيبا مباركا و الحمد لله رب العالمين . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620465. | Ancienne cote : Geuthner 55 (FS-G n°6) 				Manuscrit	 Papier. 119 feuillets. F.21r, 31r, 69r, 83r en blanc. Encre noire et rouge. 200 x 150 mm. Reliure occidentale en demi-cuir, dos à motifs estampés et dorés, titré «Manuscrit arabe». 	ark:/73193/b6m9f0	MS.ARA.1965	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1965 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019327143286001 MS.ARA.1965 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2v78g	 مجموع | Recueil 	 زرّوق, أحمد ابن أحمد ابن محمد ابن عيسى البرنسي الفاسي | https://www.idref.fr/079039529 Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʻĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493) | الخروبي الطرابلسي | al-H̱arrūbī al-Ṭarābulsī | محمد بن ناصر الدرعي | Muḥammad ibn Nāṣir al-Darʿī | ابن عجيبة, أحمد ابن محمد أبو العباس | https://www.idref.fr/030735602 Ibn 'Aǧībah, Aḥmad ibn Muḥammad Abū al-'Abbās (1748-1809) 	 https://www.idref.fr/027409651 Confréries musulmanes | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/079039529 Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʻĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493) | https://www.idref.fr/032600712 Šāḏiliyyaẗ | https://www.idref.fr/027445607 Dieu -- Nom -- Islam | https://www.idref.fr/027431150 Pèlerinages musulmans 	 f. 1 - 101, [الفتوحات الرحمانية في حل ألفاظ الحكم العطائية ] [al-Futūḥāt al-Raḥmāniyyaẗ fī ḥall alfāẓ al-ḥikam al-ʿAṭāʾiyyaẗ ] de زروق Zarrūq. Il s'agit de la 15ème version du commentaire (cf.F.7, L.9). Zarrūq a rédigé 22 versions. Exemplaire incomplet. 
Incipit : بسم الله ...يقول العبد المعترف بذنبه ...الحمد لله الملك الحكيم الفتاح العليم العلي العظيم الذي لا راد لقضائه ...أما قبل كل شيء ومعه وبعده فليس على الحقيقة الا الله وحده من اعتصم بحبله المتين أفلح . Explicit : غيب نظر الخلق إليك بنطر الله إليك وغب عن وجود إقبالهم عليك بشهود إقباله عليك . | f. 101v - 104, [أصول الطريقة ] [Uṣūl al-ṭarīqaẗ] de زروق Zarrūq. Deux textes de Zarrūq : un traite des cinq bases de sa confrérie (طريقتنا) et un semble être une correspondance sous forme de conseils. 
Incipit du premier texte : بسم الله ...قال الشيخ ...الحمد لله وحده ...أصول طريقتنا خمسة أشياء تقوى الله في السر والعلانية . Explicit premier texte : وأصل كل خير الرضا عن الله بما قسم واللجا الى الله في كل شيء مفتاح كل حاجة عند الفقير وهروبه من شر الخلق أعظم كل حصن . Incipit du deuxième texte f.103r : الحمد لله ولا قوة الا بالله من عبد الله الفقير إلى رحمته أحمد ...المعروف بزروق أصلح الله حاله الى السادات الفقراء والأحباب في الله تعالى سيد عبد الله المرعقاوي؟ كان الله له في الدنيا والآخرة وحبيبه ...الفقير عبد الملك بن أبي سعيد ...أما بعد فقد بلغنا منكم كتاب يتظمن كمال الوداد وحسن الظن وجميل الاعتقاد . Explicit du deuxième texte : فقوموا بها زواياكم فانها مأخودة كلها من أحاديث رسول الله صلى الله عليه وسلم انتهى ما وجد بخطه من كلامه . | f. 104 - 115, [الذروة الشريفة في الكلام على أصول الطريقة ] [al-ḏurwaẗ al-šarīfaẗ fī al-kalām ʿalá uṣūl al-ṭarīqaẗ] de الخروبي الطرابلسي al-H̱arrūbī al-Ṭarābulsī. Commentaire de Muḥammad Ibn ʿAlī al-H̱arrūbī sur le texte précédent (Uṣūl al-ṭarīqaẗ de Zarrūq). 
Incipit : بسم الله ...قال الامام القدوة ...أبي الحسن سيدي علي الشهير بالخروبي الطرابلسي ...يقول عبد الله سبحانه ...وبعد فقد سألني بعض الفقرا السالكين أنهض الله هممهم وقوى عزمهم أن نبسط لهم الكلام على أصول الطريقة لشيخنا الإمام العلامة ...أبو العباس أحمد بن محمد بن عيسى البرنسي الفاسي الشائع بزروق . Explicit : وعومل بالأخوة في الباقي قلت يريد فيما لم يوجد فيه من الشروط والله المستعان ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما . | f. 116 - 138, التنبيه اللطيف al-Tanbīh al-Laṭīf de  , زروق Zarrūq. Commentaire du Ḥizb al-Baḥr (حزب البحر ) de Abū al-Ḥasan al-Šādilī (fondateur de la Šāḏiliyyaẗ). Le titre figure au colophon. Ce commentaire a été composé par Zarrūq le jeudi fin ǧumādá II, 875h (23 décembre 1470). 
Copie achevée par محمد بن محمد الصغير بن عبد الله بن ساس التلمساني السنوسي المراكشي (Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣġayyar ibn ʿAbd Allâh Ibn Sās al-Tilimsānī al-Sanūsī al-Marrakušī). 
Incipit : بسم الله ...يقول المعترف بذنبه الراجي بكل عفو ربه أحمد بن أحمد ...عرف بزروق ..الحمد لله الذي فتح لأوليائه طرق الوسائل وأجرا على أيديهم الكريمة أنواع الفضايل ...ثم التوجه لتنبيه لطيف يكون كالشرح للحفيظة المعروفة بحزب البحر المنسوبة للشيخ العالم ...شيخنا أبي الحسن علي بن عبد الجبار الحسني المعروف بالشاذلي لشهرة مناقبه وفضائله . Explicit : عملا بارا ورزقا دارا وعافية كاملة ونعمة شاملة فانه لا غنا لنا عن خيرك وبركتك يا رحم الراحمين ثم أستغفر الله مما ارتكبته من الدعورة وقلة الأدب بالتجاسر على كلام أولياء الله والله ولي من اعتمد عليه وحسب من استند إليه هو حسبنا ونعم الوكيل . 1748 | f. 138 - 164, شرح حزب الشيخ الشاذلي Šarḥ ḥizb al-šayẖ al-Šāḏilī de زرّوق, أحمد ابن أحمد ابن محمد ابن عيسى البرنسي الفاسي Zarrūq, Aḥmad ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʻĪsā al-Burunsī al-Fāsī (1442-1493). Commentaire du Ḥizb al-Barr (حزب البر ) appelé aussi al-Ḥizb al-Kabīr (الحزب الكبير ) de Abū al-Ḥasan al-Šādilī .
Incipit : بسم الله ...شرح حزب الشيخ الشاذلي ...وبعد فإني قصدت من الله حسن التوفيق وحل كلام أبي الحسن علي الشاذلي رحمه الله في حزبه الموسوم بالحزب الكبير فأقول قال أعوذ بالله من الشيطان الرجيم ...فتحه بالتعوذ طرد الشيطان عن ذاكره . Explicit : والحمد لله رب العالمين ...ونبه المصنف بهذه الآية آخر كلامه على أن الله سبحانه لا يقبل الإيمان به إلا مقرونا بالإيمان برسله ...والفرق بين المعجزة والكرامة أن الكرامة لا تكون إلا على يد ولي يقر بأنها من بركات بيد الذي اتبعه واستن بسنته وهذا آخر التقييد والحمد لله رب العالمين . | f. 165 - 166. Semble être une réponse à un questionnement sur les attributs de Dieu. L'introduction fait penser aux gloses d'al-Yūsī sur al-ʿAqīdaẗ al-Kubrá d'al-Sanūsī mais nous lisons à la fin du 2ème feuillet de ce fragment : واقتصرنا على هذا الجواب لأجل الاختصار وأما معلوماته لا تحصى ولا تعد ...من أجوبة سيد محمد بلحسن بن يوسف بن عمر بن يحي بن عمر الزنجي؟ نفعنا الله وإياكم ببركاته في الدارين آمين . 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي أوضح معالم الدين وأنجح مقاصد المسترشدين ومنح هدايته أصفيائه المهتدين وفتح لهم من خزائن كرمه المواهب الدينية و شرح صدورهم بالعقائد السنية . | f. 169, الوصية المشتملة على مناسك الحج al-Waṣiyyaẗ al-maštamilaẗ ʿalá manāsik al-ḥaǧǧ de محمد بن ناصر الدرعي Muḥammad ibn Nāṣir al-Darʿī . Les règles du pèlerinage. Copie achevée par أبو سليم (Abū Salīm). 
Incipit : بسم الله ...هذه الوصية التي اشتملت على مناسك الحج ...أما بعد يا أخي؟ أماتنا الله وإياك على طاعته فاستودعه دينك وأمانتك وخواتم عملك فأوصيك...ذكر الله وبغض بصرك . - Explicit : وكمل حجك بزيارة سيد المرسلين وصلى الله عليه وعلى آله وأصحابه ختم الله لنا ولك بالحسنى وأجزل لنا ولك الثواب ...وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العلمين . | f.169v - 179, شرح على تصلية القطب بن مشيش Šarḥ ʿalá taṣliyaẗ al-Quṭb ibn Mašīš de أحمد بن عجيبة Aḥmad ibn ʿAǧībaẗ. Le texte commence à la 21ème ligne du f.169v.
Incipit : بسم الله ...يقول العبد الفقير ...نحمدك يا من تجلى لقلوب أوليائه بكمال جماله...وبعد فهذا شرح لطيف على تصلية القطب الجامع سيدي عبد السلام بن مشيش نفعنا الله بذكره . Explicit : سبحان ربك رب العزة عما يصفون ...وسلام أي أطيب تحية واكرام على المرسلين المختارين ...والحمد لله رب العلمين وصلى الله على سيدنا محمد خاتم النبيين وإمام المرسلين وعلى آله وصحبه وسلم . 1798 | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620090. | Ancienne cote : Geuthner 11 				Manuscrit	 Papier. 179 feuillets plus 10 feuillets de garde. Écriture maghrébine. 18 cahiers composés de plusieurs variétés de papier (différents filigranes : croissant, fleur, lettres ) ; Présence des réclames, F.167r et 168 en blanc ; Le manuscrit est de plusieurs mains. Annotations marginales. 215 x 155 mm. Reliure à rabat en cuir et carton très abîmée. 	ark:/73193/b2v78g	MS.ARA.1927	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 		1470		 https://archive.org/details/MS.ARA.1927 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811271111352161 MS.ARA.1927 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bz35t6	 مجموع | Recueil 	 ʿAlī ibn Yaḥyá al-Maġīlī | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique | https://www.idref.fr/031020089 Successions et héritages (droit islamique) | https://www.idref.fr/225382598 Théologie islamique 	 f.1 - 180, شرح الأرجوزة التلمسانية في الفرائض  Šarḥ al-Urǧūzaẗ al-Tilimsāniyyaẗ fī al-farāʾiḍ de علي بن يحيى المغيلي ʿAlī ibn Yaḥyá al-Maġīlī. Copie achevée le jeudi 12? du mois de Raǧab 1183h (11 novembre 1769) par علي ين محمد بن داوود (ʿAlī ibn Muḥammad ibn Dāwūd). 
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ...الحمد لله ذي الجود والكرم المفيض على عباده سابغ النعم المنعم عليهم بفصاحة اللسان ...أما بعد فاني لما رأيت طلبة الزمان مولعين برجز الفقيه الفاضل التحرير الفرضي أبي اسحاق ابراهيم بن بكر التلمساني ...منكبين على درسه ومعتنين بفهمه انتدبت لشرحه وفك ألفاظه قاصدا بذلك ثواب الله . - Explicit : العشرون المنبرية وهي المسئلة ...وتسمى أيضا البخيلة والله أعلم وهاهنا انتهى الكلام ...التي أردنا ذكرها في هذا الكتاب ...تم الشرح المبارك بحمد الله وعونه . 1769 | f. 181 - 338, كتاب شرح الكبرى Kitāb šarḥ al-Kubrá de سنوسي, محمد بن يوسف أبو عبد الله ال Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490). Ce traité porte aussi le titre عمدة أهل التوفيق والتسديد في شرح عقيدة أهل التوحيد (ʿUmdaẗ ahl al-tawfīq wa-al-tasdīd fī šarḥ ʿaqīdaẗ ahl al-tawḥīd) cf. incipit f.182 ligne 8 et 9. Copie achevée par علي ابن محمد بن داوود المطماطي (ʿAlī ibn Muḥammad ibn Dāwūd al-Maṭmāṭī). 
Incipit : بسم الله ... يا فتاح قال الشيخ الفقيه ...الحمد لله الذي شرح صور العلماء الراسخين ...طلب مني بعض من اعتنا بقراءتها أن أضع عليها مختصرا يكمل مقاصدها ويسهل المشرع الى ما عذب من مواردها . Explicit : من العلماء المتمسك بهمة رسول الله ...ماناح حمام وهطل غمام ورد سلام وفهم كلام وكتبت أقلام وعلى آله وصحبه وعترته وحزبه عدد خطوات كل سائر وخفقات كل طائر ولمحات كل ناظر . 1770 | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620021. | Ancienne cote : 534 Ancienne cote : Geuthner 3 		 ʿAlī ibn Muḥammad ibn Dāwūd | ʿAlī ibn Muḥammad ibn Dāwūd al-Maṭmāṭī 		Manuscrit	 Papier. 339 feuillets. Écriture maghrébine et orientale. Manuscrit en très mauvais état endommagé par l'humidité et l'eau : les feuillets 312, 313, 321, 333, 335, 336 et 339 sont déchirés, les feuillets 336, 337 et 338 sont collés, plusieurs feuillets sont troués et les encres sont effacées ; Illisible par endroits ; F.287 à 312 d'une autre main : écriture orientale. Titres, passages importants et texte en rouge. 215 x 180 mm. Reliure orientale à rabat très abîmée. 	ark:/73193/bz35t6	MS.ARA.1920	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1920 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance :  Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Sur le dos du manuscrit une étiquette avec un n°534 Librairie A. Franck. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811191511362881 MS.ARA.1920 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btb3np	 خزانة الفتاوى | H̱izānaẗ al-fatāwá 	 أحمد بن محمد بن أبي بكر | Aḥmad ibn Muḥamamd ibn Abī Bakr 	 https://www.idref.fr/027466876 Droit islamique 	 Synthèse de droit islamique : l’auteur, après avoir rassemblé les consultations juridiques de plusieurs sommités du droit musulman, en a fait une synthèse. Inclus : l'index de l'ouvrage. Cachet et commentaires des anciens propriétaires. Il semblerait que la fin manque ou qu'il ait un deuxième volume manquant ? 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله حمدا بعد ما أظهر من معدن الانسان يواقيت ودررا وأنبت من منبت الاحسان رياحين وزهرا ...سألني بعض إخواني وأصحابي أن أجمع لهم من هذا المجمع كتابا فيه غرائب المسائل عاريا عن التطويل والدلائل فأجبتهم في وقت وقعت الفتنة بين الخواص والعوام وذهرت الفترة في الشريعة والأحكام كتابا يوافق أهل العصر بالاختصار حتى يرغب بمطالعته وحفظه الكبار والصغار . Explicit : وفي الجملة يجب أن يكون المفتي حليما رزينا؟ لين القول منبسط الوجه وينبغي أن يفدم من جاء أولا ولا يقدم الشريف على الوضيع عن أبي عباس ...واذا أجاب المفتي ينبغي ان يكتب؟ عقيب جوابه والله أعلم أو نحو ذلك ...يا صاحب العلم تعلم من العلم وعلم الجهال . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691724. | Ancienne cote : Geuthner 58 (FS-G n°27) 				Manuscrit	 Papier. 128 feuillets. Écriture nasẖī. Pages abîmées ; Foliotation en chiffres "arabes orientaux". 23 lignes par page. Encre noire et rouge. 255 x 180 mm. Reliure en cuir sur laquelle est collée une ancienne étiquette avec une date 1207h ?. 	ark:/73193/btb3np	MS.ARA.1966	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1966 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019329183349261 MS.ARA.1966 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpnwq2	 الفوائد الضيائية | al-Fawāʾid al-Ḍiyāʾiyyaẗ 	 جامی, عبدالرحمان بن احمد نور الدین | https://www.idref.fr/026880423 Ǧāmī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad (1414-1492) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Kāfiyaẗ 	 Commentaire du traité de grammaire arabe "al-Kāfiyaẗ" (الكافية) d'ibn al-Ḥāǧib (ابن الحاجب ). Le texte est incomplet. A la fin du f.90v une note marginale est signée du 17 جمادى الثاني [ǧumādá II] 1265h (10 mai 1849). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لوليه والصلوة على نبيه ..أما بعد فهذه فوائد وافية بحل مشكلات الكافية ...نضمتها في سلك التقرير وسمط التحرير للولد العزيز ضياء الدين يوسف حفظه الله تعالى عن موجبات التلهف والتأسف . Explicit : فليقدر مناسب آخر ينصبه مثل يلابس أو أذهب على صيغة المعلوم فيكون تقديره أزيدا يلابسه الذهاب به . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620038. | Ancienne cote : Geuthner 4 				Manuscrit	 Papier. 110 feuillets. Écriture orientale : nasẖī. 13 cahiers reliés par un fil bleu ; Les marges sont très grandes 85 mm par endroits ; Le manuscrit est probablement de plusieurs mains. Nombreuses notes marginales en arabe et en persan en rapport avec le texte de grammaire ; Au f.63v à 67r : vers de poésie persane. 10 à 14 lignes par page. L'encre rouge indique le texte à commenter ou le sujet des chapitres. 230 x 190 mm. Reliure cartonnée recouverte de papier marbré : en mauvais état. 	ark:/73193/bpnwq2	MS.ARA.1921	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1921 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20181120161114551 MS.ARA.1921 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjwtjj	 تاريخ | Tārīẖ 		 https://www.idref.fr/204299713 Chrétiens arabes | https://www.idref.fr/027351203 Druzes 	 Histoire - en arabe " syro- libanais" - de personnages célèbres de patriarches et de médecins chrétiens du Moyen-Orient. L'introduction indique que le texte a été terminé en 1840 de l’ère chrétienne. Selon la table des matières au f.2, le texte est divisé en 47 chapitres. Le dernier est consacré aux Druzes. Un appendice à la fin du texte explique le choix de rédaction de chaque chapitre. Copie achevée par le curé أنطون جمال (Anṭūn Ǧamāl) prédicateur au Caire . Incipit : بسم الله ...يقول كاتب هذا الناريخ انني بجهد كلي حتى جمعت ما حررته على وجه الصحة حيث أن المؤرخين كل منهم كاتب أشكالا منهم من يخفف المتوقع ومنهم من يبالغ بالشرح حتى يؤل الأمر لعدم التصديق . Explicit : ولكن في زماننا المترجح أن جوهر مذهب الدروز متعلق بالحاكم بأمره ...يعبدوا أصنام خفية والله أعلم واذ كنا انتهينا من تاريخنا هذا الكتاب على قدر الامكان فرغبنا أن نوضح بعض شيء الذي الذي احوجنا لايضاح ما كتبناه ...وعسى ينظر ان في مازية؟ بما تعبنا به من الكتابة والفحص . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620366. | Ancienne cote : Geuthner 41 		 Copie achevée par le curé أنطون جمال (Anṭūn Ǧamāl) prédicateur au Caire | Anṭūn Ǧamāl 	1857	Manuscrit	 Papier. 48 feuillets. Écriture nasẖī. Selon les réclames il y a eu une interversion des feuillets lors de la reliure cf. f.4 et f.8.. 25 lignes par page. Titres et numéros de chapitres en rouge. 235 x 170 mm. Reliure occidentale cartonnée. 	ark:/73193/bjwtjj	MS.ARA.1955	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1955 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201938183235931 MS.ARA.1955 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bf4rc9	 الدرة النحوية في شرح الجرومية | al-Durraẗ al-naḥwiyyaẗ fī šarḥ al-Ǧurūmiyyaẗ 	 محمد بن أحمد بن يعلي الحسيني | Muḥammad ibn Aḥmad ibn Yaʿlaʿ al-Ḥusaynī 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Aǧrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes 	 Inscription en français sur l’intérieur de la couverture : Ouvrage d’Abou Abdallah Sidi Mohammed ben Ahmed fils d’Yaly el Hossainy intitulé Perles grammaticales. La fin manque ». Il s'agit d'un commentaire du traité de grammaire intitulé al-Aǧrūmiyyaẗ . Au f.47v recettes "médicales" pour la migraine, l'insomnie, le rhume etc. Ces recettes sont attribuées à Sidi Aḥmad Zarrūq : هذه فوائد من مجموع لسيدي أحمد زروق رحمه الله . Incipit : بسم الله ...يقول العبد الفقير ...الحمد لله رب العالمين ...وبعد فالغرض في هذا الكتاب شرح ألفاظ المقدمة للشيخ الامام النحوي أبي عبد الله محمد بن محمد بن داوود الصنهاجي الجرومي . Explicit : الرابع مثلك وشبهك و؟ ونحوك وما جرى مجراها وحسبنا الله ونعم الوكيل ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد عدد ما ذكره الذاكرون وغفل عن ذكره الغافلون ورضي الله عن أصحاب رسول الله أجمعين وعن التابعين وعن تبعهم باحسان الى يوم الدين وسلام على جميع الأنبياء والمرسلين والحمد لله رب العالمين ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691687. | Ancienne cote : Geuthner 71 Ancienne cote : 672 G.D 				Manuscrit	 Papier filigrané : 3 croissants. 47 feuillets. Écriture maghrébine. 25 lignes par page. Texte à l’encre noire et rouge. 195 x 150 mm. Reliure à rabat et recouvrement, en cuir et papier ebru. 	ark:/73193/bf4rc9	MS.ARA.1968	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1968 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201941124586081 MS.ARA.1968 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9cp6s	 مراح الأرواح | Marāḥ al-arwāḥ 	 ابن مسعود, أحمد بن علي | Ibn Masʻūd, Aḥmad ibn ʻAlī (12..-....) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité de grammaire arabe. Incipit : بسم الله ...قال المفتقر إلى الله ...اعلم أن الصرف أم العلوم والنحو أبوها ويقوي في الدرايات داروها ويطغى في الروايات عاروها . Explicit : وفي التي لم يجتمع الاعلال يكون حكمها أيضا كحكم طوى ونحو طويان وطويا للمتابعة . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620199. | Ancienne cote : Geuthner 24 		 Copie achevée par Aḥmad ibn ʿUṯmān (أحمد بن عثمان) dans une Madrasaẗ | https://www.idref.fr/249914689 Aḥmad ibn ʿUṯmān 	1781	Manuscrit	 Papier. 39 feuillets. Écriture nasẖī. Nombreuses annotations marginales. 15 lignes par page. 225 x 135 mm. Reliure cartonnée recouverte de papier ebru. 	ark:/73193/b9cp6s	MS.ARA.1940	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1940 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019214132298941 MS.ARA.1940 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5mm18	 مصحف - قرآن | Muṣḥaf - Coran - Qurʾān | Coran 			 Coran ottoman complet. Copie achevée par محمد الراسخ بعثمان بازاري (Muḥammad al-Rāsiẖī Buʿiṯmān Bāzārī). Inclus entre les f.57 v et 58r un papier de couleur jaune de 130 x 60mm portant la mention : يا كبير انت الذي لا تهن؟ العقول يوسفة عظيمة et un petit papier de 40 x 35 mm estampillé : بسم الله الرحمن الرحيم يا شافي يا كافي يا معافي يا أول يا آخر يا ظاهر يا باطن يا الله هو بكل شي عليم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620311. | Ancienne cote : Geuthner 37 		 Muḥammad al-Rāsiẖī Buʿiṯmān Bāzārī 	1856	Manuscrit	 Papier. 305 feuillets. Écriture nasẖī vocalisée. Frontispice et colophon enluminés ; Double filets rouge et bleu et encadrements en or ; Les encadrements brûlent le papier sur plusieurs pages (encre métallo-gallique) ; Titres des Sourates en blanc sur fond doré. Décoration florale sur les marges pour indiquer les sections (exp :f.12, 22, 32, 42 etc) ou les prosternations سجدة (exp : f.88, 125, 146v etc.). 15 lignes par page. 165 x 110 mm. Reliure en cuir brun à décor estampé et doré. 	ark:/73193/b5mm18	MS.ARA.1951	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1951 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201936153163891 MS.ARA.1951 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1vht1	 [سنكسار] | [Sinkisār] | Synaxaire 		 https://www.idref.fr/029113571 Martyrs chrétiens -- Culte | https://www.idref.fr/028625382 Saints coptes | Christianisme -- Prières 	 Synaxaire copte : va du 1er du septième mois : Baramhât à la fin du douzième mois Masari. | Il semblerait que la suite du 2ème jour et du troisième jour du 9ème mois (Bachnas) manquent au f.58 (d'une autre main?), le bon feuillet a été fautivement placé au f.83. Au vu des réclames, il manquerait un feuillet entre le f.138 et le f.139 et un autre entre le f.139 et le f.140. Le f.145 est mal relié, le recto est au verso. Le texte des feuillets f.161 à la moitié du f.163v est la répétition dues f.159 - 160 d'une autre main. Incipit : بسم الأب والابن والروح القدس ...نبتدي بعون الله تعالى وحسن توفيقه ؟ سنشار وتأويله بالعربي ...من أول شهر برهمات المبارك إلى آخر شهر النسي الصغير ...اليوم الأول من شهر برهمات المبارك في مثل هذا اليوم . Explicit : اليوم التلتين من شهر مسري في هذا اليوم تنيح النبي العظيم ملاخيا هذا كان آخرالأربعة وعشرين نبيا واحد الاثني عشر الصغار ... ولما ارضى الله بسيرته وأكمل أيام ؟ انتقل الى الرب صلاته تكون معنا ومع كاتبه ؟ والشكر لله دائما . Inclus 2 feuillets dans une pochette : 1/ Dim : 190 x 125 mm : Les beaux noms de Dieu et prières. 2/ Dim : 215 x 155 mm (sous forme de tableau) : القول على ملك النوبة وشرحه et القول على ملك اليمين وشرحه . 				Manuscrit	 Papier. 177 feuillets. Écriture orientale : nasẖī (minimum deux mains différentes). 13 feuillets rajoutés au manuscrit originale ; Présence des réclames ; La foliotation originale est en chiffres coptes, il existe une deuxième fautive en chiffres arabes (commence par le n°176) et une troisième beaucoup plus récente ; Le feuillet 29 n'est pas à sa place il doit faire suite au f.37 ; A partir du f.58 et jusqu'au f.79 il y a un décalage d'un feuillet entre la foliotation copte et la foliotation récente ; A partir du f.79 et jusqu'au f.82, il y a un décalage de deux feuillets entre les deux foliotations : il semble qu'il manque un feuillet entre f.79 et f.80 . 17 à 20 lignes par page. Encre noire et rouge. 310 x 210 mm. Reliure en carton ebru dos en tissu. 	ark:/73193/b1vht1	MS.ARA.1999	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1999 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Au f.175v acte de legs pieux وقف مؤبد وحبس au profit de l'église de Mercure (مرقوريوس) . Au nom de Thomas Ǧirǧīs?. | Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691427.
Ancienne cote : Geuthner 120 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201961710601431 MS.ARA.1999 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx3gc3	 مجموع | Recueil 	 Ǧibrāʾīl Farḥāt 	 Christianisme -- Prières | https://www.idref.fr/143889222 Prières | Christianisme -- Prières | https://www.idref.fr/028233174 Maronites -- Liban 	 f. 1 - 101, مختصر الكمال المسيحي Muẖtaṣar al-Kamāl al-masīḥī. Précis sur les fondements de la religion chrétienne par Ǧibrāʾīl Farḥāt prêtre alépin supérieur des moines libanais. Incipit : بسم الأب ...وبعد ...مختصرة عدد فصولها عشرون فصلا ...وهي بمنزلة الإيضاح لرسوم الكمال وسماها مختصر الكمال المسيحي . Explicit : لازم حفظ الدرس في رسومك لتحفظها حفظا عمليا والرسم الذي ترى أنك تحتاجه أكثر أدرسه أكثر حتى ترى انتهاك يناسب ابتداك فتكون كاملا بيسوع المسيح الذي له المجد الذي له الحمد الذي له السبح والشكر من الآن وإلى كل أوان وإلى دهر الداهرين أمين . | f. 102v - 119, صلوات Šalawāt. Recueil de prières pour chaque occasion : messe, récitation de la bible, méditation, sortie de l'église etc. Incipit : بسم الأب والابن والروح القدس الاله الواحد صلوات تقال في وقت حضور القداس الالهي صلوة يهي بها المسيحي نفسه لاستماع القداس الالهي جيدا هو ذا أنا أتقدم وأمتثل أمامك يا خالقي ومخلصي العظيم . - Explicit : وأعدك يا الهي بأن احترص الحرص الكلي على نفسي لكي لا تبدد مني أدنا كلمة أو فعل أو نية أو قصد أو فكر واحد يعدمني اثمار هذا القداس الالهي الذي حضرته وسمعته اليوم وهذا هو قصدي الذي أقصده الآن بمعونة نعمتك آمين . | Manuscrit acheté le 19 août 1827, le nom de l'acquéreur est découpé. 
Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691410. Ancienne cote : Geuthner 118 				Manuscrit	 Papier. 119 feuillets. Écriture orientale : nasẖī. Feuillets 101v et 102r en blanc ; Présence des réclames. 15 lignes par page. Texte à l’encre noire et rouge. Petit dessin à l'encre verte sur la page de garde. 150 x 100 mm. Reliure orientale en cuir : très usée. 	ark:/73193/bx3gc3	MS.ARA.1998	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1998 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901 | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019614126516521 MS.ARA.1998 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsf8g5	 [ مختصر خليل ] | [Muẖtaṣar H̱alīl] 	 خليل بن إسحاق الجندي | https://www.idref.fr/132072378 H̱alīl ibn Isḥāq al-Ǧundī (13..-1366) 	 https://www.idref.fr/027519295 Malikisme 	 Droit musulman. École Malikite. Incipit : بسم الله ...يقول العبد الفقير المضطر لرحمة ربه ...الحمد لله حمدا يوافي ما تزايد من النعم والشكر له على ما أولانا من الفضل والكرم لا أحصي ثناء عليه ...وبعد فقد سألني جماعة أبان الله لي ولهم معالم التحقيق وسلك بنا وبهم أنفع طريق مختصرا على مذهب الإمام مالك ...مبينا لما به الفتوى فأجبت سؤالهم بعد الاستخارة . Explicit : فإن بال من واحد أو كان أكثر أو أسبق أو نبتت لحية أو ثدي أو حصل حيض أو مني فلا إشكال والله تعلى أعلم . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620380. | Ancienne cote : Geuthner 43 				Manuscrit	 Papier. 153 feuillets. Écriture maghrébine. Plusieurs cahiers cousus entre eux ; Papier abîmé par les vers ; Présence de réclames. Notes marginales. 13 à 15 lignes par page. Titres de chapitres et ponctuation à l'encre rouge. 150 x 160 mm. Sans reliure. Boîte cartonnée. 	ark:/73193/bsf8g5	MS.ARA.1957	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1957 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20193111435901 MS.ARA.1957 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnp69n	 مصحف - قرآن | Muṣḥaf - Coran - Qurʾān | Coran 			 Coran : de la Sourate I (الفاتحة - al-Fātiḥaẗ ) à la Sourate XVIII ( الكهف- al-Kahf) verset 74, soit la fin du ǧuzʾ 16. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691632. | Ancienne cote : Geuthner 74 				Manuscrit	 Papier. 319 feuillets. Écriture maghrébine. Double filets rouge ou bleu ; Présence de réclames. Aux f.29v, 34r, 39v, 120v, 122v, 140r , 172r , 244v, 256, 261r, 270r, 278r cachet sec. Encres noire, rouge, bleu foncée, bleu turquoise. 110 x 115 mm. Reliure à rabat et recouvrement, en cuir rouge, à décor estampé (abîmée). Boîte de conservation. 	ark:/73193/bnp69n	MS.ARA.1973	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1973 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201943114413181 MS.ARA.1973 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bhx43r	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/030632714 ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī, Muḥyī al-Dīn (1078-1166) | https://www.idref.fr/069873127 Ibn Ġāzī al-ʿUṯmānī al-Miknāsī, Muḥammad ibn Aḥmad | https://www.idref.fr/132072378 H̱alīl ibn Isḥāq al-Ǧundī (13..-1366) 	 https://www.idref.fr/027519295 Malikisme | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme 	 Sur une note collée à l'intérieur du manuscrit on lit : abrégé de la doctrine de l’Imam Malik fils d'anas et traité de jurisprudence. Copie datée de 28 جمادى الثاني [ǧumādá II] 949? (9 octobre 1542?) (la date est massicotée). | f. 1 - 13, حزب من أحزاب عبد القادر الجيلاني Ḥizb min aḥzāb ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī de  الجيلاني, عبد القادر ,محيي الدين ʿAbd al-Qādir al-Ǧīlānī, Muḥyī al-Dīn (1078-1166). Feuillets de Soufisme. Incipit : اللهم اني أعوذ بك وأتوسل إليك ...بأسمائك الحسنى...الحمد لله رب العالمين بسم الله الرحمن الرحيم . - Explicit : اللهم يا حبيب التوابين تب علي بجاه سيدي وخاتم النبيين سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم . | f. 14 - 15, [ذكاة المنخنقة وأخواتها ] [Ḏakāẗ al-munẖaniqaẗ wa-aẖawātuhā] de ابن غازي Ibn Ġāzī al-ʿU_tmānī al-Maknāsī, Mu.hammad ibn A.hmad. Feuillet de Droit islamique ( Malikisme). Incipit : بسم الله ...وهاك خذ ما جاء في المنخنقة*** واخواتها صحيح حققا . Explicit : سيل الدما من غير تحريك الطرف***أو التحرك بلا دم التصف ؟ . | f. 15v - 250r, [مختصر خليل ] [Muẖtaṣar H̱alīl] de الجندي, خليل بن اسحاق H̱alīl ibn Isḥāq al-Ǧundī. Feuillet de Droit islamique ( Malikisme). Incipit : بسم الله الرحمن ...الحمد لله حمدا يوافي ما تزايد من النعم والشكر له ...وبعد قد سألني جماعة أبان الله لي ولهم كعالم التحقيق وسلك بنا وبهم أنفع طريق مختصرا على مذهب الإمام مالك بن أنس رحمه الله تعالى مبينا لما به الفتوى فأجبت سؤالهم بعد الاستخارة مشيرا بفيها للمدونة . - Explicit : فإن بال من واحد أو كان من أكثر أو أسبق أو نبتت لحيته أو ثدي أو حصل حيض أو مني فلا إشكال والله أعلم كمل المختصر المبارك . | f.250v - 251. Feuillets de droit islamique quasi illisibles où il s'agit de prières (صلاة) et de purification (غسل). Jurisprudence selon ابن القاسم ?. | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003620120. Ancienne cote : Geuthner 14 				Manuscrit	 Papier. 252 feuillets et 3 feuillets de garde. Écriture maghrébine. Différents types de papier parfois filigrané (cf. f.40) ; Plusieurs mains ; Plusieurs encres noires et de couleur (rouge, verte, bleue) ; Présence des réclames ; Manuscrit restauré. Plusieurs annotations marginales. Au f.100r, cachet "التوكل على الله الديان ابراهيم العريان " ?. 120 x 110 mm. Reliure orientale à rabat en cuir brun. 	ark:/73193/bhx43r	MS.ARA.1930	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1930 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance :  Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Sur le dos mention de la Librairie A. Franck. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2018127161248671 MS.ARA.1930 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bd51x5	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/07228577X Damīrī, Muḥammad ibn Mūsá al- (1341?-1405) 	 Littérature arabe | https://www.idref.fr/027856003 Avarice | https://www.idref.fr/03261554X Gourmandise | https://www.idref.fr/027313271 Divination | https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/040736636 Matière médicale 	 Sur la couverture on lit : Manuscrit moderne copie de divers morceaux en prose et en vers sur divers sujets. Inclus une notice portant la mention : Copie de divers passages extraits d'ouvrages connus, sur : Les avares, la médecine, les aliments, la médication, etc.copié en 1280? 1380. | f. 1 - 2r, ذكروا فلاسفة الهند Ḏakarū falāsifaẗ al-Hind. Le titre est erroné. Il semble être une pure invention du copiste. Le texte peut être extrait de بهجة المجالس وأنس المجالس . Incipit : الحمد لله وحده سبحانه وتعالى ذكروا فلاسفة الهند أنهم يقولون أن النظر الي الثقيل يورث موت الفجأة ويقولون مجالسة الثقيل عذاب وبيل. Explicit : وماله معنى سوى أنك آمنت بالزلزلة . | f. 2r - 7, ذكر طرف من أخبار البخلاء Ḏikr ṭaraf min aẖbār al-buẖalāʾ. Extraits de littérature classiques sur les avares et l'avarice. Incipit : ولنذكر طرفا من أخبار البخلا خلا منهم الدود والمعمور والأرض والسطور قال الله في كتابه العظيم الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل وقال صلى الله عليه وسلم الجنة تكلمت وقالت أنا حرام على كل بخيل ومرائي . Explicit : وقال صلى الله عليه وسلم صلاح هذه الأمة بالزهد واليقين وهلاك آخر هذه الأمة بالبخل والأمل وفيه كفاية لأولي الألباب . | f. 8 - 10, Extraits de la littérature arabe sur la gloutonnerie. Incipit : الحمد لله وحده المراد هنا أن أذكر طرفا من أخبار المنهمكين وشيء من أخبار المتقدمين رحمهم الله أجمعين قيل أن وهب بن جرير سأل ميسرة البراش أعجب ما أكلت ماية رغيف مملؤة بلحا واجتاز ميسرة المذكور يوما بقوم وهو راكب حماره فدعوه للضيافة وذبحوا له حماره . Explicit : قال له إذا ذهبت للطبيب وأصلحت معدتك فلا تجعل رجوعك علي وأقسم عليه وقال ...أرى عليك قطيفة من نسج أضراسك . | f. 10v - 11r, فصل في المريض والمسافر والغائب Faṣl fī al-marīḍ wa-al-musāfir wa-al-ġāʾib. Explication de la "technique" de tableaux divinatoires qui permettent de connaître l'état de santé d'un malade, prévoir le retour d'un voyageur, d'un absent ou la libération d'un prisonnier etc. Incipit : فصل في المريض ...ان كان أردت تعرف حال المريض هل يبرا والغائب هل هو حي أم لا والمسافر هل سفره مبارك أم لا والمسجون هل يسرح ...احسب اسم الشخص واسم أمه . Explicit : سبق لنا تعريفه وأفهم وهذه الألواح كما ترى لوح الحيوت لوح الممات . | f. 11r - 20, طرف من الطب Ṭaraf min al-ṭibb. Extraits sur la médecine. Incipit : الحمد لله وحده ...مما جرا به تجربة اعلم روي عن وهب بن منبه عن السادات رضي الله عنهم قالوا خلق الله الأزمنة أربعة شتا وربيع وصيف وخريف فأول ما خلق الله الشتا . Explicit : عقد الولادة تبلع المرأة حبة الخرواع ؟ وتغمض عينها عند البلع فإنها لا تلد سنة وحبتين لا تلد سنتين كذلك تفعل وإذا وضع رأس خفاش تحت وسادة وقت الجماع فإنها لا تحمل . | f. 21 - 25, [فوائد القرآن ] [ Fawāʾid al-Qurʾān]. Les vertus "thérapeutiques" de certaines sourates du Coran : recettes à base de versets coraniques et de plantes. - Commence par les vertus de la sourate LXXXVI (al-Ṭāriq) et se termine par celles de la sourate CXIV (al-Nās). Ces recettes sont suivies par d'autres plus spécifiques : empêcher le mari d'avoir une deuxième épouse, détruire la maison de l'ennemi etc. Incipit : الحمد لله وحده ولا يدوم الا ملكه سورة السماء والطارق مكية إن من قرأها عند النوم كان آمنا من الشيطان ...وتكتب هذه السورة ويجعل ماؤها في مشروب من الدواء وإذا غسل الجرح بمائها تؤمن عليه . Explicit : سورة الناس مدنية خاصيتها كل ليلة في بيته أمن من الجن والوسواس ...فليدمن قراءتها في اليقضة وهنا انتهى ما اختصرناه من فوائد القرآن ...وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه وسلم . | f. 25 - 28, خواص البردية في مدح خير البرية Ḥawāṣṣ al-Burdiyyaẗ fī madḥ ẖayr al-bariyyaẗ. Les vertus des vers de "la Burdaẗ" d'al-Būsīrī : recettes et usages. Copie achevée par الطاهر بن الحاج بن يحي الكتبي (al-Ṭāhir ibn al-ḥāǧǧ ibn Yaḥyá al-Kutubī). Incipit : الحمد لله وحده ولا يدوم الا ملكه قال الشيخ الصوفي شرف الدين اليصيري رحمه الله ورضي عنه بمنه أمن تذكر جيران بدي سلم إلى قوله ومضطرم قال الشيخ ابن عبد السلام خاصية هذه الأبيات إذا حرنت بهيمة عن السير والحرث وغيره أكتب الأبيات في جامع ؟ وامحيه بماء واسقيه للبهيمة والشخص فانه يذل ويتعلم . Explicit : قال الشيخ عبد السلام هذه الأبيات للميت إذا كان يجود؟ بنفسه فاكتب الأبيات في قطعة من كفنه واجعلها على رأسه ووجهه ...فإن الله يهون عليه خروج روحه ولا يزال ثابت العقل حتى يفارق الدنيا والله الموفق للصواب وإليه المرجع والمئاب .كملت ...والحمد لله على التمام في أزمنه ودائم الأعوام بحول الله وقوته انتهى ., 18640530 | f. 29 - 35r, خواص المعادن والأحجار المعدنية H̱awāṣṣ al-maʿādin wa-al-aḥǧār al-maʿdaniyyaẗ. Les propriétés et les bienfaits des minéraux et des pierres précieuses ( + Materia medica). Incipit : الحمد لله وحده ولا يدوم الا ملكه اعلم أيها الواقف على كتابنا هذا أن ملك الله سبحانه لا يقدر ويحتوي عليه العالم العلوي والسفلي وما نذكر هنا إلا ما جرت معرفاته وتحققت اشارته وتبين للناس خواصه وفوائده اعلم يا أخي أن المعادن لا تكاد تحصى ولكن منها ما يعرفها الناس ومنها ما يجهله . Explicit : وحجر الزرنيخ إذا سحق بالماء وجعل في إناء مكشوف الرأس فكل ذباب يقع عليه مات والله أعلم ومن أراد التعمق في ذلك فعليه بالكتب الموضوعة له تم وبالخير عم . | f. 35v - 45r, خواص الحيوان H̱awāṣṣ al-ḥayawān. Les propriétés et les bienfaits des animaux (+ Materia medica) : extraits du livre de "al-Damīrī" (حياة الحيوان الكبرى ) . Incipit : الحمد لله وحده ولا يدوم إلا ملكه ...على سبيل الاختصار وبالله التوفيق ذكر الدواب والوحوش والطيور والهوام والحشرات على حروف العجم حرف الألف أاسد خواصه صوته يقتل التمساح وشحمه من طلى به بدنه لم يقر به سبع ولا غيره ومرارة الذكر تحل المعقود . Explicit : ومن خواص الكلب والكبش والنعجة والمعز ذهل عنهم الناسخ ...وشعره مع نشادر وقشور بيض أجزا سوية ينعم سحقهم ويبخر بهم المكان الذي فيه البق فانهم يرحلوا سريعا على ما ذكر والله أعلم بكلية ذلك تمت وبالخير عمت . | f. 45r - 58r, القصيدة المباركة al-Qaṣīdaẗ al-mubārakaẗ. Poésie sur les maladies et leurs traitements. Commence par les maux de tête ( باب وجع الرأس ) et se termine par le Zona (النار الفارسي ). Incipit : الحمد لله وحده ولا يدوم الا ملكه قال الشيخ الفقيه العالم أبو زيد عبد الرحمان بن محمد ابن مسعود بن عمر بن موسى الفارسي الحمد لله العظيم الباقي ***رب العباد على الاطلاق ....وها أنا أذكر من ذاك نبذ *** على اختصار القول لعلك تستفيد ***أدوية موجودة مشتهرة ***يجرها في وقتها من اعترا . Explicit : ولبن اليتوع يذهب الكلف ***وجمرة وحمرة بلا عنف . | f. 58r - 85, Livre de recettes "médicales". Ensemble de recettes thérapeutiques et "pratiques" avec un aperçu sur les propriétés de certaines plantes. Mélange entre médecine prophétique et médecine galénique, plusieurs noms sont cités (قال النبي صلى الله عليه , قال الغزالي , ومن تأليف ابن حبيب , قال مسيح ابن حكيم. Incipit : الحمد لله وحده ولا يدوم الا ملكه دواء لجري البطن بالدم وغيره تأخذ بيضة واحدة وتجعل في المقلة تطبخ بالزيت والثوم يذري عليها عفص وقرفة ومصطكى أجزاء سوية وتؤكل على الريق ثلاثة أيام متوالية . Explicit : والوشق يبري من علل المفاصل وعرق الأسا ووجع الخاصرة والورك المتولد من البلغم ...والفودنج النهري وهو الدومران ويقال له تمرصاط إذا دق وضمد به الورك نفع من عرق الأسا وها هنا انتهى الكتاب بحمد الله وحسن عونه ...ولا يدوم الا ملكه ووجهه . | f. 85r - 87r, [ حياة الحيوان الكبرى ] [Ḥayāẗ al-ḥayawān al-kubrá] de الدميري, محمد ابن موسى Damīrī, Muḥammad ibn Mūsa (1341?-1405). Recettes "résumése" extraites du livre d'al-Damīrī (نذكر شيئا ها هنا مفردة على سبيل الاختصار ) de la même main que le texte précédent (f.58 - 85). Incipit : قتل الفار اجعل ابراهج؟ في خبز وفي دقيق فإنه يموت وكذلك تفعل ببرادة الحديد وكذلك تفعل بالخربق مثله . Explicit : وفي كتاب الحكم والغايات قالوا أصحاب التجاريب وبما ؟ يورث الهم المشي بين الاغنام والتعمم جالسا ...والاستنجا والاستنشاف باليمين والضحك في المقابر انتهى من كتاب حيات ؟ الحيوان الكبرى . | f.87r, استخارة عجيبة Istiẖāraẗ ʿaǧībaẗ. Prière suivie par une recette pour trouver le voleur. Incipit : عن التميمي أنه قال من لبس عليه أمر ولم يدر ما عاقبته وأراد معرفة ذلك فليصلي العشا ثم يضطجع على فراش ذاهر في ثوب طاهر ويستقبل القبلة . Explicit : فإن السارق يتحير ويجد هلاكه في عينه حتى تظير؟ عينه ويرد ما سرق فإنه يبرا وقد جرب فصح انتهى ., 1863 | Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691304. Ancienne cote : Geuthner 96 				Manuscrit	 Papier. 91 feuillets. Écriture maghrébine. Les feuillets 87v à 91 sont en blanc. 18 à 27 lignes par page. 190 x 145 mm. 	ark:/73193/bd51x5	MS.ARA.1986	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1986 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Modalités d'entrée dans la collection : | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201942416466621 MS.ARA.1986 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8czrb	 ديوان المتنبي | Diwān al-Mutanabbī 	 المتنبّي, أبو الطيّب أحمد ابن الحسين | https://www.idref.fr/028066677 Mutanabbī, Abū al-Ṭayyib Aḥmad ibn al-Ḥusayn al- (0915-0965) 	 https://www.idref.fr/027701360 Poésie arabe -- 750-1258 	 Recueil de poèmes d’al-Mutanabbī. Au f.1r biographie de l'auteur. Plusieurs marques de possession et de lecture sur la feuille de garde, le f.1 et f.171, certaines sont biffées et d'autres accompagnées de dates. 
Incipit : بسم الله ...قال ولد أبو الطيب أحمد بن الحسين المتنبي الكوفي سنة ثلث وثلثماية على التقريب ...وصف ما يجده من الشوق الى حبيب له في المكثب وهو أول ما قاله في صباه : أبلى الهوى أسفا يوم النوى بدني ***وفرق الهجر بين الجفن والوسن . Explicit : إذا هاج ما في القلب للقلب وحشة ***فزعت الى انس التذكر من بعد . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620199. | Ancienne cote : Geuthner 22 		 Copié à Jérusalem par محمد بن ابراهيم الفنياني القدسي الحنفي Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Fanyānī al-Qudusī al-Ḥanafī l’un des imams de la Grande Mosquée al-Aqṣá. | Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Fanyānī al-Qudusī al-Ḥanafī 	1622	Manuscrit	 Papier filigrané. 173 feuillets. Écriture nasẖī. Filets rouges sur les 4 premiers feuillets. 19 lignes par page. Encres rouge et noire. 205 x 145 mm. Reliure estampée à froid en maroquin havane, sans rabat ni recouvrement. 	ark:/73193/b8czrb	MS.ARA.1938	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1938 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019213162158821 MS.ARA.1938 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0vtd9	 كتاب القدوري | Kitāb al-Qudūrī 	 القدوري, أحمد بن محمد بن جعفر | Qudūrī, Aḥmad ibn Muḥammad ibn Ǧaʿfar al-Baġdādī al- (0973-1037) 	 https://www.idref.fr/027616053 Hanafisme 	 Traité de Droit islamique : Hanafisme. Inclus un petit papier de 75 x 105 mm : prière de la moitié du mois de šaʿbān (دعاء نصف شعبان ). Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم كتاب الطهارة قال الله تعالى ...ففرض الطهارة غسل الأعضاء الثلثة ومسح الرأس والمرفقان والكعبان يدخلان في الغسل والمفروض في مسح الرأس مقدار الناصية وهو ربع الرأس . Explicit : وإن كانت قيمته عشرة آلاف أو أكثر قضي عليه بعشرة آلاف إلا عشرة وفي الأمة اذا زادت قيمتها على الدية . انتهى وإليه المرجع والمآب . | Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691298 . Ancienne cote : Geuthner 99 (FS-G +15) 				Manuscrit	 Papier. Reliure orientale à rabat et recouvrement en cuir brun grenat à décor estampé d’une mandorle.  Écriture nasẖī. Manuscrit restauré ; Présence des réclames ; F.42 raturé. Annotations marginales et gribouillages. De 11 à 14 lignes par page. Titres des chapitres en rouge. 139 feuillets. 160 x 120 mm. 	ark:/73193/b0vtd9	MS.ARA.1989	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1989 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Modalités d'entrée dans la collection : | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019430174475441 MS.ARA.1989 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw6n7z	 دلائل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار | Dalāʾil al-ẖayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāẗ ʿalā al-nabī al-muẖtār 	 الجزولي, محمد بن سليمان | https://www.idref.fr/227537335 Ǧazūlī, Muḥammad ibn Sulaymān al- (1...-1465) 	 https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/027431479 Prière -- Islam 	 Manuscrit en apparence acéphale. La fin manque. Le titre est mentionné au f.17v ce qui prouve que le manuscrit est plutôt en désordre et mal relié (cf. aussi les réclames). Livre de prières sur le Prophète en arabe avec sa traduction persane interlinéaire. Inscription en hébreu à l'encre rouge au sommet du dernier feuillet : le "livre de Moshé ibn Jacob ספרי [...] משה בן יעקב " ?. Incipit : حوضه وتجعلنا من رفقائه مع المنعم عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا والحمد لله كمل النصف الأول . Explicit : اللهم بلا اله الا انت الحنان المنان بديع السموات والأرض ذز الجلال والاكرام عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A. 17513003691380. | Ancienne cote : Geuthner 110 				Manuscrit	 Papier. 132 feuillets. Écriture orientale : nasẖ et nastaʿlīq. Triple filet bleu, rouge, or ; Le f.25 est amputé ; Les ff.119 et 120 sont à l'envers ; Présence des réclames. 6 doubles lignes par page dans des encadrements dorés. Encre noire, rouge et bleue. 165 x 110 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bw6n7z	MS.ARA.1996	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1996 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20196131464361 MS.ARA.1996 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brfk2f	 Traité de droit musulman 		 https://www.idref.fr/050614932 Fiqh 	 Traité de droit musulman acéphale, sans titre ni date, le fin manque. Selon une note manuscrite en français : Ce ms. semble être un commentaire d’un ouvrage de fiqh se rapportant en particulier aux pratiques : ablutions, prière, mariage, aumône, etc. Une note manuscrite écrite en français sur la page de garde indique : « Le manuscrit dont j’ai fait ces 3 volumes et dont manque le commencement, formait qu’un seul, qui, au lieu de la forme des livres actuels, avait une forme presque circulaire, la forme d’un rouleau, comme les volumes antiques, volumen, de volvere, rouler » . Incipit : فقال فما كان أي وجد وثبت فيه من نقص في اللفظ يخل في المعنى المقصود لا في الأحكام والمسائل والفروع التي لم يذكر فان ذلك لا غاية له ولا قدرة لبشر على تكميله . Explicit : ثم تكلم أحد من هولاء لم تبطل صلاته سوا كان عمدا أو سهوا لأنه ترك التيامن وهو فضيلة ...ولم يقصد أنه يأتي بتسليمة التحليل بعد ذلك . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691717. | Ancienne cote : Geuthner 61 
Ancienne cote : M.Ladimir Bibl.N°595 				Manuscrit	 Papier. 152 feuillets. Écriture nasẖ. 4 pages déchirées entre les feuillets 132 et 133 ; Présence des réclames. Plusieurs notes marginales en écriture maghrébine. 35 lignes par page. Encre noire et rouge. 310 x 235 mm . Reliure cartonnée bleu clair occidentale, titrée « Manuscrit arabe ». 	ark:/73193/brfk2f	MS.ARA.1967	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1967 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20194110411931 MS.ARA.1967 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmpgv6	 مجموع | Recueil 	 Abū ʿAbd Allâh Muḥammad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Šuṭaybī 	 https://www.idref.fr/027616150 Historiens arabes | https://www.idref.fr/032176546 Vie de Mahomet 	 Une note manuscrite en français décrit les 3 parties du recueil. | p. 1 - 201, الجمان في مختصر أخبار الزمان al-Ǧūmān fī muẖtaṣar aẖbār al-zamān de أبو عبد الله محمد بن علي بن محمد الشطيبي Abū ʿAbd Allâh Muḥammad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Šuṭaybī. Traité d’histoire. Copie achevée par محمد بن مبارك البراشي (Muḥammad ibn Mubārak al-Barāšī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله رب العلمين ...قال المؤلف سمحه الله لما رأيت كتب أخبار الزمان كثيرة اختصرت منها بعض ما أمكنني ليكون فيه وعظ للمعتبرين وتذكرة للموقنين وتبصرة للمتفكرين والله الموفق المعين . Explicit : فيخرج من كل ألف تسعماية وتسعة وتسعون ذلك يوم يكشف عن ساق ويدعون إلى السجود فلا يستطيعون خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذالك اليوم الذي كانوا يوعدون كملت الفايدة وانتهى المرغوب بتمام هذا السفر المبارك ...ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم ., 18430428 | p. 205 - 243, نبذة مختصرة في الحض على محبة أهل بيت رسول الله Nabḏaẗ muẖtaṣaraẗ fī al-haḍḍ ʿalá maḥabbaẗ ahl bayt rasūl Allâh. Copie achevée par محمد بن مبارك البراشي (Muḥammad ibn Mubārak al-Barāšī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله عز معرفته أولا تعريفه وتقدر على العقول تكييفه وتجريده ثم ألبس قلوب الصوفية الصفوة من عباده ملابس العرفان ...وبعد فاني أردت أن أذكر نبذة مختصرة في الحظ؟ على محبة أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم . Explicit : قال بعض أهل العلم انهم طلبوا التوبة والمغفرة عشرين سنة فغفر الله لهم ...قال كعب الأحبار رضي الله عنه فلما وصل يعقوب الى يوسف ونظر الى وجهه يوسف ليس يملك ؟ كل واحد منهما بنفسه حتى خروا ساجدين لله رب العالمين وقوله تعالى لقد كان في قصصهم عبرة لاولي الالباب ...هدى ورحمة للقوم يؤمنون انتهى بحمد الله وحسن عونه ., 18430506 | p. 247 - 249, مما روينا عن سيدي الحسن اليوسي Mimmā rawaynā ʿan sayyidī al-Ḥasan al-Yūsī. Incipit : بسم الله ...فقال الشيخ آمنوا هذه الطوائف الثلاثة قالوا اشهدوا ان لا اله الا الله وأشهد أن عيسى روح الله وأشهد أن محمدا رسول الله والدليل على هذا القول بعد أعوذ بالله من الشيطان الرجيم قوله من أنصاري الى الله قال الحواريون نحن أنصار الله . Explicit : في مدينة طيبة وهي مدينة يثرب وكره صلى الله عليه وسلم فسميتها يثرب وسماها طابة وطيبة والسلام اللهم اغفر للكاتب والكاسب والقاري والمستمع والمتصرف ولجميع المؤمنين والمؤمنات والمسلمين والمسلمات الأحياء منهم والأموات يا أرحم الراحمين يارب العالمين ., 18480808 | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691618. Ancienne cote : Geuthner 84 Ancienne cote : 14 		 Muḥammad ibn Mubārak al-Barāšī 		Manuscrit	 Papier. 249 pages. Écriture maghrébine. Pagination en chiffres arabes ; Les pages 67 et 68, 202 à 204 et 245 à 246 sont en blanc ; Présence des réclames. 305 x 210 mm. Reliure à rabat et recouvrement en cuir rouge à décor doré. Boîte de conservation. 	ark:/73193/bmpgv6	MS.ARA.1977	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1977 Disponible également sur Internet Archive 										 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20194894163481 MS.ARA.1977 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgxdpp	 مجموع مواويل | Recueil de Mawwāl : Poésies Arabes 		 https://www.idref.fr/029399165 Poésie populaire arabe 	 Recueil de poésies populaires arabes. Se termine par une prière dont la fin manque. Incipit : وجدي بكم وجد من فاتوا الدليل في البر ...أو وجد من فارقوا حبه ونوموا فر | Explicit : اللهم لا تشمت عدوي ولا تسو بي صديقي ولا تجعل مصيبتي في ديني ولا . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620335. | Ancienne cote : Geuthner 38 Ancienne cote : N°142 Ancienne cote : 43 G.D Ancienne cote : Rue Richelieu à Paris. Libraire A. Franck 356 Ancienne cote : 657 du catalogue manuscrit 				Manuscrit	 Papier. 98 feuillets. Écriture orientale. 11 lignes par page. Cachet « V.L. » sur les deux premières et la dernière page. Titres et séparations des vers à l'encre rouge. 160 x 110 mm. Reliure occidentale cartonnée avec titre en doré sur le dos. 	ark:/73193/bgxdpp	MS.ARA.1952	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1952 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201938103359831 MS.ARA.1952 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bc5bhf	 مجموع | Recueil 	 Asʿad al-Dīn al-Taftāzānī | https://www.idref.fr/069854173 Maḥallī, Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn al- (1389-1459) | https://www.idref.fr/115699554 Makkūdī, Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | https://www.idref.fr/076348636 Subkī, Tāǧ al-Dīn ʿAbd al-Wahhāb ibn ʿAlī al- (ca.1327-1370) | https://www.idref.fr/027532747 Chaféisme | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/068892535 Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh (1203?- 1274) | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/071514678 Ibn Huḏayl, 'Alī ibn 'Abd al-Raḥmān | https://www.idref.fr/027428192 Cavalerie | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans 	 f.1 - 90, [مختصر المعاني ] [Muẖtaṣar al-maʿānī] de أسعد الدين التفتازاني Asʿad al-Dīn al-Taftāzānī. Traité de rhétorique dont le début manque. Au vu des réclames : plusieurs lacunes dans le texte. Copie achevée par محمد العربي بن عبد السلام بن محمد ناجي؟ الشاذلي (Muḥammad al-ʿArbī ibn ʿAbd al-Salām ibn Muḥammad Nāǧī? al-Šāḏilī). - Incipit : والاستضلال بضلال الرافة ...لازلت محط رجال الأفاضل . Explicit : وقع موقعه بالنظر إلى مقتضيات الأحوال وان كلا من السور بالنسبة إلى المعنى الذي يتضمنه يشتمل على لطف الفاتحة ومنطوية على حسن الخاتمة ختم الله لنا بالحسنى في الآخرة ويسر لنا الفوز بالذخر الأسنى بحق محمد وآله الأكرمين والحمد لله رب العالمين 1551 | f. 91 - 144, شرح جمع الجوامع في أصولي الفقه والدين Šarḥ ǧamʿ al-jawāmiʿ fī uṣūlay al-fiqh wa-al-dīn de جلال الدين المحلي Ǧalāl al-Dīn al-Maḥallī. Commentaire de l'ouvrage majeur de droit šāfiʿite d'al-Subkī. Aux premier et dernier folios quelques vers de poésie. Copie achevée par أحمد بن أبي القاسم بن محمد بن أحمد بن ابراهيم عرف بالمسوني (Aḥmad ibn Abī al-Qāsim ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn Ibrāhīm connu sous le nom d'al-Masūnī). - Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ...الحمد لله على أفاضله والصلاة والسلام على سيدنا محمد...هذا ما اشتدت إليه حاجة المتفهمين؟ لجمع الجوامع من شرح يحل ألفاظه ويبين مراده . - Explicit : وحسن أولئك رفيقا أي رفقا في الجنة بان يستمتع فيها برءيتهم وزيارتهم ...الجنة التي تختلف المراتب فيها على قدر الأعمال وعلى قدر فضل الله تعلى على من يشاء اللهم ياذا الفضل العظيم تفضل علينا ...وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين .1568 | f. 145 - 146. Deux feuillets de Grammaire arabe. Il s'agit très probablement du commentaire d'Ibn ʿAqīl sur la "Alfiyyaẗ " d'Ibn Mālik (شرح ابن عقيل على ألفية ابن مالك ). - Incipit : زيد ويجوز أن يكون الخبر محذوفا والتقدير فإذا قيام زيد موجود ومما جاء بالوجهين قوله وكنت أرى زيدا كما قيل سيدا . Explicit : حكم أن المفتوحة ولاكن في العطف على اسمها حكم أن فتقول علمت أن زيدا قائم وعمر برفع عمر ونصبه . | f. 147 - 148. Deux feuillets de Grammaire arabe. Il s'agit très probablement de la "Aǧurrūmiyyaẗ " الآجرومية . Incipit : الكلام هو اللفظ المركب المفيد بالوضع وأقسامه ثلاثة اسم وفعل وحرف جاء لمعنى . Explicit : باب العوامل الداخلة على المبتدأ ...أما ظننت وأخواتها فإنها تنصب الاسم والخبر على أنهما مفعولان لها وهي ظننت وحسبت وخلت وزعمت . | f. 149 - 164. Feuillets de grammaire. Manuscrit acéphale, probablement le commentaire d'al-Makkūdī sur la "Aǧurrūmiyyaẗ " شرح الآجرومية للمكودي . - Incipit : فيها علامة الاعراب لاكنه على خلاف ذالك الأصل وقد بينها بقوله جمع المؤنث السالم نصب بالكسرة والاسم الذي لا ينصرف خفض بالفتحة والفعل المضارع المعتل الآخر جزم بحذف آخره ؟ . - Explicit : قال صاحب خلاصة المحكم وهو عربي؟ صريح وذكر أبو منصور الجواليقي في كتاب المعرب من الكلام الأعجمي عن أبي هلال وذكر بعض اللغويين أنه فارسي معرب . - Grammaire arabe. | f. 165 - 178, [الرمزية ] [al-Ramziyyaẗ ]. Manuscrit acéphale commence par le verset 189 de la sourate II البقرة . Des lettres alternent avec les versets coraniques. Incipit : البر ج ي طبع؟ وآتوا البيوت بطرج طبرج حيث ثقفتموهم . Explicit : قل أعوذ برب الناس إلى والناس ج به ح ق .  1865 | f. 179 - 216, Trois cahiers enveloppés dans une double feuille. Le thème principal est le cheval avec pour point de départ l'ouvrage intitulé حلية الفرسان وشعار الشجعان (Ḥilyaẗ al-fursān wa-šiʿār al-šuǧʿān). La double feuille foliotée : f. 179 et f. 216 est une lettre datée de 1335h / 1916, elle essaie d'élucider la question sur l'auteur de حلية الفرسان وشعار الشجعان (Ḥilyaẗ al-fursān wa-šiʿār al-šuǧʿān). Il semblerait qu'il s'agisse du brouillon qui a servi à l'édition de "La parure des cavaliers et l'Insigne des preux" de Louis Mercier parue entre 1922 et 1924 (Paris : libr. orientaliste Paul Geuthner). Cahier I : f. 180 - 191 ; Cahier II : f. 192 - 213[حلية الفرسان وشعار الشجعان ] , ابن هذيل الأندلسي [Ḥilyaẗ al-fursān wa-šiʿār al-šuǧʿān] de Ibn Huḏayl al-Andalusī ; Cahier III : f. 214 - 215الفصل الرابع مما يختار من الخيل وذكر عمرها , داود الأنطاكي al-Faṣl al-rābiʿ mimmā yuẖtāru min al-ẖayl wa-ḏikr ʿumurihā de Dāwūd al-Anṭākī | f. 217 - 272, Index d'ouvrages biographiques. Index de deux ouvrages bio-bibliographiques? de savants marocains.Cahier I : f. 217 - 230 فهرسة الجزء الأول من سلوة الأنفاس Fahrasaẗ al-ǧuzʾ al-awwal min salwaẗ al-anfās ; Cahier II : f. 231 - 244فهرسة الجزء الثاني من سلوة الأنفاس Fahrasaẗ al-ǧuzʾ al-ṯānī min salwaẗ al-anfās ; Cahier III : f. 245 - 266فهرسة الجزء الثالث من سلوة الأنفاس Fahrasaẗ al-ǧuzʾ al-ṯāliṯ min salwaẗ al-anfās ; Cahier IV : f. 267 - 272فهرسة ممتع الأسماع Fahrasaẗ Mumtiʿ al-asmāʿ | f. 273 - 297, Feuillets de droit musulman. Manuscrit acéphale, lacunaire et dont la fin manque. Semble en rapport avec متن الرسالة للقيرواني . Incipit : لترك ولم يذبحها ومثله لابن العربي وزاد يعني ابن العربي أن أعرابيا سمع صبيا يقرأ آية السريقة؟ فقال نكالا من الله والله غفور رحيم فقال قل والله عزيز حكيم ولقائل يقول أنه يصرف الرحمة إلى نفسه لكونه جعله ذابحا لغيره . - Explicit : العاشرة قال سيدي يوسف ويجب على المفتي ألا يفتي الا عن علم ...يسال يوم القيامة عن ثلاثة أشياء عن ما أفني فيه . - Incipit f.297 : من الشاهد والا لم يكن مؤديا . - Explicit f.297 : لأنه لما تكلم على تفصيل الشهود قال ما نصه فأما الشاهد المبرز في العدالة ...على السماع في الأحباس إذا لم يعسر والتعقيب والمرجع وهي ساقطة . Papier vergé et filigrané (lettre W). Le feuillet 297 semble provenir d'un autre manuscrit (35 lignes par page). 31 lignes par page. 320 x 220 mm.Erreur de numérotation des folios sur le dernier cahier : Le f.290 est suivi par le f.293, le f.291 précède le f.295 | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.A.17513003620151. Ancienne cote : Geuthner 17 		 https://www.idref.fr/02975870X Mercier, Louis (1879-1945) 		Manuscrit	 Écriture maghrébine. Plusieurs manuscrits avec différents feuillets, encres et copistes. Sans reliure. Boîte cartonnée. 	ark:/73193/bc5bhf	MS.ARA.1933	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1933 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2019128131262941 MS.ARA.1933 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7d8bx	 دلائل الخيرات وشوارق الأنوار في ذكر الصلاة على النبي المختار | Dalāʾil al-H̱ayrāt wa-šawāriq al-anwār fī ḍikr al-ṣalāẗ ʿalá al-nabī al-muẖtār 	 الجزولي, أبو عبد الله محمد بن سليمان | https://www.idref.fr/192954970 Ǧazūlī, Abū ‘Abd Allâh Muḥammad ibn Sulaymān al- (1404-1465) 	 https://www.idref.fr/027268209 Soufisme 	 Traité de Soufisme : Prières sur le Prophète Muḥammad. Au f.2v : prières. 
Copie achevée par ناصر بن علي العثماني (Nāṣir ibn ʿAlī al-ʿUṯmānī). Incipit : بسم الله ...والصلاة والسلام على محمد ...وبعد فالغرض في هذا الكتاب ذكر الصلاة على النبي صلى الله عليه وسلم وفضائلها نذكرها محذوفة الأسانيد ليسهل حفضها على القارئ وهي من أهم المهمات لمن يريد القرب من رب الأرباب . Explicit : ونسألك اللهم بنور وجهك الذي ملك أركان عرشك أن تزرع في قلبي معرفتك حتى أعرفك حق معرفتك كما ينبغي أن تعرف به وصلى الله على سيدنا محمد خاتم النبيين وإمام المرسلين وعلى آله وصحبه وسلم تسليما . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620083. | Ancienne cote : Geuthner 10 		 Nāṣir ibn ʿAlī al-ʿUṯmānī) 	1891	Manuscrit	 Papier. 152 feuillets. Écriture maghrébine. F.3r en blanc ; Triple filet rouge et bleu ; Présence des réclames ; F.2, 3, 64, 65, 70, 74, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 123, 126, 132 réparés au scotch ; F.117, 118 et 152 déchirés ; Au f.119v présence d'un papier rouge - modèle qui a servi pour la décoration - et qui empêche la décoration de teindre sur le texte. Quelques annotations marginales. 11 lignes par page. Frontispice enluminé ; Enluminures aux ff.24v et 25r ; Décoration à l' encre jaune, bleue, rouge et verte. Au f.25v et 26r illustrations des tombeaux du prophète et de ses deux compagnons Abū Bakr et ʿUmar ainsi que celle du miḥrab. 200 x 175 mm. Reliure à rabat en cuir brun orné à froid. 	ark:/73193/b7d8bx	MS.ARA.1926	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1926 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811271111148741 MS.ARA.1926 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3n65d	 متفرقات | Varia 	 Muḥammad ibn Muḥammad Bannānī 	 https://www.idref.fr/027339696 Races chevalines 	 La notice qui accompagne ce manuscrit le décrit comme suit : Ce paquet contient trois types de feuillets : 
1 - Fascicule sur les chevaux : leurs qualités, défauts, robes, courses, etc ; 
2 - Feuilles volantes contenant : invocation du Prophète, talisman et formules d’exorcisme, passages de droit musulman, extraits romancés de la vie du Prophète, quelques feuillets sur la métrique, fragments imprimés des Mille et une nuits (la 46e et la 47eme nuit) ; 
3 - Feuillets contenant une recette pour ramener un gouverneur injuste à un comportement plus juste.
Le catalogage de ces différents manuscrits s'est fait sur la base de leurs sujets (cohérence intellectuelle) , par conséquent il diffère du classement proposé par la notice. | Deux fascicules sur les chevaux : 
A.1, Compilation par Muḥammad ibn Muḥammad Bannānī de Fès? sur les chevaux : qualités, défauts, robes, courses, etc. Au f.8 : index. Incipit : بسم الله ...حمدا لمن حظ الانسان في الفرقان على افشاء الخيل لشرف وعزة الفرسان ...وبعد فان مما تتحلى به المحافل الملوكية وتتقوى به نفوس ذوي الفروسية ...ارتباط جياد الخيل بركوب أهل الشرف و النبل ...فما استوقفني واستحثني؟ على جمع نبذ من غرر المختار في ذلك تقييدا لما يلزم اللبيب من فوائد ما هنالك متضمنا بعض فضائل الخيل . Explicit : والمذكية من الخيل هي التي أتى عليها بعد قروحها سنة أو سنتان يضرب لمن يوصف بالتبريز على أقرانه في حلبة الفصل وفي هذا القدر كفاية لأن ما قل ودل خير مما كثر فمل ومن الله استمد القبول ...جمعه خديم أشرف الفرسان ...لطف الله به . 
A.2, Même type de papier qu'un fragment du MS.1933 (f.179 - 216), faire le rapprochement entre les deux (même sujet : les chevaux). Extraits résumés de الأنيس المطرب (al-Anīs al-Muṭrib) . Incipit : بسم الله ...ذكر صاحب الأنيس المطرب ما نصه فائدة اعلم أن في كل فرس أربعين نخلة منها ثمان وعشرون لا تضر ولا تنفع ولا دلالة لها على شيء واثنا عشر ينفع عليها الكلام . Explicit : والسكيت بالتخفيف والتشديد قيل لانه آخر العدد الذي يسكت عليه العاد قال الاصمعي وانما قيل للثاني المصلي لأنه عند صلا الأول ...انتهى من الأنيس المطرب مع اختصار . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691441. | Ancienne cote : Geuthner 95 				Manuscrit	 Papier : différents types. Plusieurs dimensions. Sans reliure. Boîte de conservation. 	ark:/73193/b3n65d	MS.ARA.1984-A	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1984-A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407161556542321 MS.ARA.1984A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0007c	 سلسلة اللآل في مجمع [الـ]أوهام والأمثال | Liber Catenae margaritarum in collectionem Sententiarium et Proverbiarum 		 https://www.idref.fr/027431568 Proverbes 	 Recueil de proverbes bilingue arabe/latin. 
Texte calligraphié en arabe avec la traduction latine en face : 33 proverbes en arabe et 32 en latin. Incipit : اجلس لأهل العلم والحكمة وأكثر مناقشتهم فانك إن كنت جاهلا يعلموك وإن كنت عالما تزداد علما . Explicit : من طلب جلب ومن هال خاب . | Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003620359. | Ancienne cote : Geuthner 40 				Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Écriture orientale. Double filet rouge ; Les feuillets 14v à 20r sont en blanc. Ex-libris « ex bibliotheca Michaelis Chasles ». Ponctuation des proverbes et numérotaion en rouge. 155 x 110 mm. Reliure occidentale cartonnée. 	ark:/73193/b0007c	MS.ARA.1954	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1954 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Issu de la collection Michel Chasles | https://www.idref.fr/029709873 Chasles, Michel (1793-1880) | Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. | https://www.idref.fr/238530566 Geuthner, Paul (1877-....) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201938183107391 MS.ARA.1954 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bv6xsh	 Extrait de la grammaire arabe de Mr S. de Sacy 	 https://www.idref.fr/027138372 Silvestre de Sacy, Antoine-Isaac (1758-1838) 	 Arabe (langue) -- grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Extrait de la grammaire de de-Sacy, la fin manque. Incipit : Alphabet arabe du caractère Neskhi. Explicit : 808. l'affinie de la première personne ى ... quand il est précédé immédiatement de l'une des lettres اوى quiescentes. Li. 				Manuscrit	 Papier. 311 feuillets. 26 cahiers. 235 x 185 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/bv6xsh	MS.ARA.56G	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.56G Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438237 MS.ARA.56G 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqfvm0	 Commentaire sur al-Alfiyyaẗ 	 أشموني, علي بن محمد | https://www.idref.fr/068532466 Ušmūnī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1435-1494) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | الألفية | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/223745731 Ušmūnī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1435-1494). Manhaǧ al-sālik ilá Alfiyyaẗ Ibn Mālik 	 Feuillets de grammaire. Danon et Vajda décrivent ce manuscrit comme étant un commentaire anonyme de al-Alfiyyaẗ. Il semble que ce manuscrit soit منهج السالك (Manhaǧ al-Sālik) de الأشموني (al-Ušmūnī) ? 
Le manuscrit est acéphale et sans fin mais il est composé de deux blocs de textes qui orientent vers le commentaire d'al-Ušmūnī : Incipit texte 1: التعجب * بأفعل انطق بعدها تعجبا ...اي يدل على التعجب وهو استعظام فعل فاعل . Explicit texte 1: منتهى اسم خمس ...أي ينقسم الاسم مجرد وهو الأصل وإلى مزيد وهو فرعه . Incipit texte 2 : وإنما قضى على هذه الكاف بالحرفية على اختلاف مواقعها لأنها لو كانت اسما لكان اسم الإشارة مضافا واللازم باطل . Explicit texte 2 : ان كان كثيرا أشرت إلى كثرته فكاف عربية جامعا في ذلك بين كل متناسبين باشارة واحدة وهو هذا . 				Manuscrit	 106 feuillets. Plusieurs mains ; Feuillet entre f.30 et 31 non numéroté ; Attention : double foliotation à partir du f.64 se fier aux réclames. 36 à 38 lignes par page. Encres noire et rouge. 290 x 195 mm. 	ark:/73193/bqfvm0	MS.ARA.46C	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46C Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407151338271671 MS.ARA.46C 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkpsfg	 Commentaire d'al-Āǧurrūmiyyaẗ 		 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | Arabe (langue) -- Grammaire | al-Āǧurrūmiyyaẗ | الآجرومية 	 Incipit : ولذلك كان حكمه عكس حكم التنوين ...قوله ودخول الألف واللام لو قال الة التعريف لكان احسن نرجعه انه يدخل تحت مذهب سبويه . 				Manuscrit	 3 feuillets. 267 x 187 mm. 	ark:/73193/bkpsfg	MS.ARA.45Bis-J	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-J Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240712171721621 MS.ARA.45BIS-J 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bfxq8z	 [شرح الأجرومية في أصول علم العربية ] | [Šarḥ al-Aǧurrūmiyyaẗ fī uṣūl ʿilm al-ʿarabiyyaẗ ] 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ 	 Fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 				Manuscrit	 34 feuillets. Feuillet au début déchiré en deux morceaux ; Très abîmé par les mouillures. 225 x 165 mm. 	ark:/73193/bfxq8z	MS.ARA.45Bis-D	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/ms.ara.45_bis-d Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071213749991 MS.ARA.45BIS-D 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bz09jm	 5 groupes de feuillets 	 https://www.idref.fr/068892535 Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh (1203?- 1274) | https://www.idref.fr/20052111X Ibn Barrī, Abū Muḥammad ʿAbd Allâh (1106-1187) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | الألفية | al-Alfiyyaẗ 	 Fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الألفية (al-Alfiyyaẗ) de جمال الدين أبو عبد الله محمد بن مالك الطائي الجياني (Ğamāl al-Dīn Abū ‘Abd Allâh Muḥammad ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ğayyānī). | 1, الألفية ? al-Alfiyyaẗ ? Danon et Vajda décrivent ce feuillet comme étant un fragment de al-Alfiyyaẗ (Grammaire) mais il semble que c'est un fragment de الدرر اللوامع (al-Durar al-Lawāmiʿ de ابن بري (Ibn Barrī) donc un feuillet sur les régles de de la récitation du coran. Incipit : اذا اتين متحركات *** بالفتح قبل او اسكنات . Explicit : وليومنوا بي تومنوا لي اخوتي*** ولي فيها من معنى في الضلة؟ . | 2, الألفية al-Alfiyyaẗ. Feuillets éparses de grammaire sur : حروف الجر , الاشتغال العامل عن المفعول .
Incipit : وما سوا النايب مما علقا*** بالرافع النصب له محققا .Explicit : وزيد في نفي وشبهه فجر*** نكرة كما لباغ من مفر . | 3, الألفية al-Alfiyyaẗ. Feuillets de grammaire.
Incipit : نون التوكيد : للفعل توكييد بنونين هما *** كنوني اذهبن واقصدنهما .Explicit : التأنيث : وألف التأنيث ذات قصر ***وذات مد نحو أنثى الغر . | 4, الألفية al-Alfiyyaẗ. Feuillet de grammaire .
Incipit : وذات بدء بمضارع ثبت ***حوت ضميرا ومن الواو خلت .Explicit : شبه بكاف وبها التعليل قد ***يعني وزائدا لتوكيد ورد . | 5, [الخلاصة الكفية في علم العربية ] [al-H̱ulāṣaẗ al-Kafiyyaẗ fī ‘ilm al-‘arabiyyaẗ ] de جمال الدين أبو عبد الله محمد بن مالك الطائي الجيانيIbn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274). 
Feuillets éparses.Le plus gros des feuillets traite de grammaire mais le premier feuillet semble être تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام (Tuḥfaẗ al-ḥukkām fī nukat al-ʿuqūd wa-aḥkām) donc du Droit musulman.Incipit : والعمل اليوم على قبول ما *** خاطبه قاض بمثل؟ أعلما .Explicit : أحصى من الكافية الخلاصة ***كما اقتضى غنى بلا خصاصة . 				Manuscrit	 1. 1 feuillet. 227 x 169 mm. | 2. 3 feuillets. 180 x 120 mm. | 3. Cahier de 8 feuillets. 175 x 120 mm. | 4. 1 feuillet. 195 x 135 mm. | 5. 19 feuillets. Feuillets très abîmés, papier cassant, front d'eau, déchirure. Différentes tailles ; 180 x 150 mm. 	ark:/73193/bz09jm	MS.ARA.46A	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071511173421 MS.ARA.46A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bt77c3	 Recueil d'inscriptions Libyco-Berbère 		 https://www.idref.fr/034948783 Inscriptions libyco-berbères 	 Album contenant des dessins d'inscriptions recueillis en novembre 1873 dans le nécropole du cercle de La calle, Souk-Arras, Guelma et Constantine. | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 17192. Ancienne cote : 135. 		 https://www.idref.fr/150044593 Reboud, Victor (1821-1889) | https://www.idref.fr/150044593 Reboud, Victor (1821-1889) 	1873	Manuscrit	 Papier. 61 feuillets. 210 x 140 mm. 	ark:/73193/bt77c3	MS.ARA.55A	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.55a Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Bibliothèque de la société française de numismatique et d'archéologie. Serie : K ; N°42. | https://www.idref.fr/02642374X Société française de numismatique 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438222 MS.ARA.55A 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpg56k	 Grammaire pratique française et arabe 	 https://www.idref.fr/028623924 Savary, Claude (1750-1788) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Après un court préambule de 6 lignes, la grammaire commence par le substantif. Intercale au milieu une série de conversations avec prononciation et traduction. Précédée d'une lettre demandant au nom de l'auteur, Savary, de faciliter l'impression de la grammaire et d'un dictionnaire français-arabe et de lui faire accorder par le roi une pension. 			1781/1788	Manuscrit	 Papier. 119 feuillets. Cahier grand format ; les feuillets de 62 à 66 sont en blanc. 380 x 255 mm. 	ark:/73193/bpg56k	MS.ARA.47	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.47 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Don n°4864 de Charles Barbier de Meynard. | https://www.idref.fr/026704498 Barbier de Meynard, Charles (1826-1908) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438180 MS.ARA.47 		 Le texte a été publié à titre posthume sous une forme remaniée par Louis Langlès : Grammaire de la langue arabe vulgaire et littérale = Grammatica linguae arabicae vulgaris necnon litteralis / ouvrage posthume de M. Savary traducteur du Coran, augmenté de quelques contes arabes, par l'éditeur, Paris, Imprimerie impériale, 1813. Sur l'histoire de cette publication, voir Alastair Hamilton, "Claude-Etienne Savary: Orientalism and Fraudulence in Late Eighteenth-Century France ", Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 2019, pp. 283-314(32). | Le texte a été publié à titre posthume sous une forme remaniée par Louis Langlès : Grammaire de la langue arabe vulgaire et littérale = Grammatica linguae arabicae vulgaris necnon litteralis / ouvrage posthume de M. Savary traducteur du Coran, augmenté de quelques contes arabes, par l'éditeur, Paris, Imprimerie impériale, 1813. Sur l'histoire de cette publication, voir Alastair Hamilton, "Claude-Etienne Savary: Orientalism and Fraudulence in Late Eighteenth-Century France ", Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 2019, pp. 283-314(32). 					 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdz0v6	 Précis des éléments de la langue arabe moderne 		 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/027386872 Arabe (langue) -- Dialectes | Arabe (langue) -- Grammaire 	 Grammaire arabe avec une comparaison entre le littéral et le dialectal oriental. Alep, 28 mai 1821. | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°3641. 			1821	Manuscrit	 Papier. 90 feuillets. 215 x 155 mm. Reliure arabe. 	ark:/73193/bdz0v6	MS.ARA.55	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.55 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Donné en 1829 par Jacob Berggren à H.G.Lindgren. | https://www.idref.fr/251421945 Berggren, Jacob (1790-1868) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438221 MS.ARA.55 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b95xpn	 ملخص تلخيص القسم الثالث من مفتاح العلوم | Mulaẖẖaṣ talẖīṣ al-qism al-ṯāliṯ min miftāḥ al-ʿulūm 	 برويز الرومي | Perviz Rūmī 	 https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique 	 Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...الحمد لله ...أما بعد فان هذا المختصر الوجيز المنسوب الى افقر عباد الله العزيز عبد الله ابن عبد الله الشهير برويز هو ملخص تلخيص القسم الثالث من مفتاح العلوم وهو مرتب على ثلثة فنون . - Explicit : وأحسن الانتهاء ما أذن بانتهاء الكلام كقوله بقيت بقاء الدهر ياكهف أهله وهذا دعاء للبرية شامل وكقولنا نحمد الله تعالى على الاختتام حمدا دائما الى يوم البعث والقيام . | Ancienne cote : 598. 				Manuscrit	 Papier. 43 feuillets. Écriture nasẖī. 11 lignes par page avec une surface d'écriture de 114 x 64 mm. 175 x 125 mm. 	ark:/73193/b95xpn	MS.ARA.65a	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.65a Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Istanbul ; 1669-1831) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016415174457371 MS.ARA.65a 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5hqrb	 كتاب ترجمان عربي وفرنساوي على ألف باء | Kitāb turǧumān ʿarabī wa-faransāwī ʿalá alif bāʾ | Dictionnaire Arabe et Français 	 Jean de Mellet 	 https://www.idref.fr/029906326 Dictionnaires arabes | https://www.idref.fr/040693686 Dictionnaire multilingue | https://www.idref.fr/16193272X Dictionnaires bilingues 	 Le titre en français est Dictionnaire Arabe et Français avec une mention : mis en ordre par Jean De Mellet pour son usage, commencé en janvier 1800 et fini en mars 1801. Commence par la lettre "alif " et se termine par la lettre "yāʾ" ; ا Injonction à moi, à toi / ياه ؟ ho ! De moi . Excl. | Ancienne cote : 855 			1800/1801	Manuscrit	 Cahier non paginé, seules les deux premières pages portent des numéros. Écriture maghrébine, main européenne. 310 x 230 mm. 	ark:/73193/b5hqrb	MS.ARA.72A	 arabe | français 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.72A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Sur la couverture interne : Don de M. Maisonneuve 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016526145125551 MS.ARA.72A 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1rnkt	 Grammaire arabe 	 https://www.idref.fr/028623924 Savary, Claude (1750-1788) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Grammaire arabe d'après Thomas Erpenius. 
Format moins grand que le Ms.ARA.47 mais suivi de ces textes vocalisés accompagnés d'une traduction : a/ Sences ; b/ Proverbes et bons mots ; c/ Extrait du Coran : Sourates Luqmān et al-Ṣaff ; d/ La première séance de الحریری (Ḥarīrī ) dite "al-Sanʿāniyyaẗ ; e/ Homélie pour la fête de la nativité par le Patriarche Elie III dit Ibn H̱adīṯ. | Modalités d'entrée dans la collection : Don n°4863. 		 القاسم ابن علي البصري أبو محمد الحريري | https://www.idref.fr/031494544 Ḥarīrī, al-Qāsim ibn ʿAlī al- (1054-1122) | https://www.idref.fr/03099683X Van Erpe, Thomas (1584?-1624) | https://www.idref.fr/03099683X Van Erpe, Thomas (1584?-1624) 	1781/1788	Manuscrit	 Papier. 97 feuillets. Cahier format A4. 320 x 207 mm. 	ark:/73193/b1rnkt	MS.ARA.48	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.48 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438181 MS.ARA.48 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx0m4w	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/027189996 Volney, Constantin-François de Chasseboeuf (1757-1820 ; comte de) | Auteur supposé 	 Arabe (langue) -- Dialectes | Arabe (langue) -- Grammaire | Calligraphie arabe | https://www.idref.fr/034133011 Compagnie des Indes (1719-1790) | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 p. 1 à 375, Grammaire arabe par Volney? Grammaire rédigée principalement pour l'usage de la Compagnie des Indes Orientales. Traduite de la grammaire de John Richardson. | p. 375 à 425, Observations grammaticales concernant l'arabe vulgaire. Observations recueillies de Savary, Volney, Caussin de-Perceval, Herbin, François de-Dombay, Joanny Pharaon. | p. 455 à 513, كتاب الخط وأدبه Kitāb al-ẖaṭṭ wa adabuhu de هربين ؟ Herbin ? Calligraphie arabe précédée d'un discours préliminaire. | Ancienne cote : 213 				Manuscrit	 Papier. 521 pages. Les folios 425 à 454 et 514 à 521 sont en blanc. 245 x 180 mm. 	ark:/73193/bx0m4w	MS.ARA.50	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.50 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438186 MS.ARA.50 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bngfsh	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/113658826 Bāǧūrī, Ibrāhīm ibn Muḥammad al- (1783?-1860) 	 https://www.idref.fr/068993447 Ṣabbān, Muḥammad ibn ʿAli al- (....-1791?) | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | Arabe (langue) -- Grammaire 	 f. 1 - 71, حاشية على رسالة الاستعارات السمرقندية , محمد بن علي الصبان Gloses sur la Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ de Muḥammad ibn ʿAlī al-Ṣabbān. La rédaction du texte a été achevée le 23 Ǧumādaẗ II 1158 (23 juillet 1745). Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ... نحمدك اللهم على ما علمتنا من محاسن البيان ...هذه فرايد يتيمة وفوايد عظيمة... على رسالة الاستعارات السمرقندية . Explicit : ذكر في آخر كتابه نظبر ما ذكره في أوله فانه هنا ذكر الصباح والرواح وفي أوله ذكر البكرة والعشية وفي ذلك شبه رد العجر على الصدر ...تم تبييض هذه الحاشية الشريفة على يد مؤلفها ...وكان الفراغ من كتابة هذه الحاشية على يد كاتبها ., 183711 | f. 72 - 98, حاشية على المقدمة السمرقندية Ḥāšiyaẗ ʿalā al-Muqaddimaẗ al-Samarqandiyyaẗ de Ibrāhīm al-Bāǧūrī. Incipit : الحمد لله الذي خصنا بالبيان وجعلنا من الفائزين بدار الجنان ...أما بعد فيقول ابراهيم الباجوري ...قد سالني بعض الاخوان ...كتابة زكية على المقدمة المسمات بالسمرقندية تبين مرادها وتكشف لثامها مع الاختصار والايضاح . - Explicit : قوله وماسواه ترشيح أي وماسوى الأقوى اختصاصا وتعلقا ترشيح وذلك كالشب في قولك مخالب المنية نشبت بفلان فان المخالب أقوى اختصاصا وتعلقا بالسبع من النشب لانها ملازمة له دائما بخلاف النشب ...وما سواه بمنزلة الترشيح في كونه لايقصد به الا التقوية وهذا آخر ما يسره؟ الله تعالى على هذا المتن الشريف ..., 1834 . | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 6809 ;

Ancienne cote : 903. 
Ancienne cote : 64. 				Manuscrit	 Papier. 98 feuillets. 11 cahiers ; verso f.71 et f.98 en blanc. Annotations marginales. 240 x 187 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bngfsh	MS.ARA.64	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.64 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.72 on lit que le livre a appartenu à عبد الله الهذلي ثم الدراجي (ʿAbd Allâh al-Huḏalī puis al-Darrāǧī) et qu'il était la propriété de أحمد أبو السعود الأباصيري (Aḥmad Abū al-Suʿūd al-Abāṣīrī) ce nom est répété et rayé à deux reprises. | Vente سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarāyirī). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016413124136381 MS.ARA.64 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bhqcnc	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Aǧurrūmiyyaẗ 	 Incipit : ...وسمي جمع مؤنث سالم لأن مفرده مؤنث وهو هند وسالم لأن مفرده سالم من التغيير . Fin : ومنها التاء على نحو تا الله لأكيدن تا الله جار ومجرور متعلق بفعل محذوف وتقديره أقسم تا الله . 				Manuscrit	 6 feuillets. 	ark:/73193/bhqcnc	MS.ARA.45Bis-L	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-L Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407121738191051 MS.ARA.45BIS-L 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcz9gv	 Fragments de grammaire 		 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Aǧurrūmiyyaẗ | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/068892535 Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh (1203?- 1274) 	 1. Commentaire d'al-Āǧurrūmiyyaẗ ? 
Feuillets en désordre. Danon et Vajda décrivent les feuillets comme un commentaire de la Āǧurrūmiyyaẗ mais il y a deux groupes de feuillets et deux colophons. Le premier cahier composé de 6 feuillets semble être un commentaire sur al-Alfiyyaẗ de Ibn Mālik. Il est suivi d'un appendice تتمة (Tatimmaẗ). Le deuxième groupe composé de 7 feuillets est al-Āǧurrūmiyyaẗ et non son commentaire. Incipit du 1er cahier : الكلمة قول مفرد واسم أو فعل أو حرف . Explicit : باب العدد...ولايميز الواحد والاثنان وثنتا حنضل ضرورة . Explicit deuxième groupe de feuillets : وبالخاتم تختم كتاب الدرة النحوية المعروف عندنا بالأجرمية . Incipit de l'appendice : هذا أمر ويحتاج الى معرفتها ومعانيها وهي المكابرة والمعاندة والمجادلة والمناكرة والمناظرة والمشاغبة والمغالطة فالمكابرة هي الانكار على الشيء بعد العلم به . | 2. Commentaire d'un poème didactique sur la grammaire ? Danon et Vajda décrivent ces feuillets comme un commentaire d'un poème didactique mais il semble que c'est le commentaire de al-Alfiyyaẗ de Ibn Mālik
Incipit : بر كذا الذي جر بما الموصول جر كمر بالذي مررت فهو 			1857	Manuscrit	 15 feuillets. 240 x 155 mm. 	ark:/73193/bcz9gv	MS.ARA.45Bis-H	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-H Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407121618382681 MS.ARA.45BIS-H 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b893hf	Recueil	 Abū Sa'īd Faraǧ ibn Qāsim ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn Lubb al-Ṯaʿālibī al-Šāṭibī 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/027802817 Consommation de tabac | https://www.idref.fr/027677427 Mahomet (057.-0632 ; prophète de l'Islam) -- Isrāʼ et Miʿrāǧ 	 f.1 - 9, شرح على القصيدة اللغزية في المسائل النحوية Šarḥ ʿalá al-Qaṣīdaẗ al-luġziyyaẗ fī al-masāʾil al-naḥwiyyaẗ de أبو سعيد فرج بن قاسم بن أحمد بن محمد بن لب الثعالبي الشاطبي Abū Sa'īd Faraǧ ibn Qāsim ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn Lubb al-Ṯaʿālibī al-Šāṭibī. Commentaire d'une qaṣīdaẗ de 70 vers rimés en "ان " sur les subtilités grammaticales. 1797 | f.10r, Vers sur la grammaire de الكسائي (al-Kisāʾī). Vers sur la grammaire. Incipit : انما النحو قياس يتبع *** وبه في كل علم ينتفع . Au verso début d'une lettre بعد السؤال عنك . | f.11 - 12r فصل في ذكر تحريم الدخان Chapitre sur l'interdiction du tabac. Incipit : قال في تقرير البناني وقد سيل يعض العلماء في المسجد الحرام فأجاب رجل وكان يستحضر البخاري في رأسه حافظا الأسانيد ., 1858 | 12v-23, [ حديث المعراج ] [Ḥadīṯ al-Miʿrāǧ]. Récit de l'apparition de l'ange Gabriel au Prophète et son ascension. Incipit : بسم الله ...روي في الخبر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال بينما أنا نائم بين الصفا والمروة وكانت ليلة ذات رعد وبرق ولا ينهق حمارها ولا ينبح كلبها ولا يصيح ديكها . 			1797/1858	Manuscrit	 23 feuillets : 2 cahiers. 210 x 150 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b893hf	MS.ARA.56	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.56 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Don de Mr Feraud | https://www.idref.fr/061681229 Féraud, Laurent-Charles (1829-1888) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438223 MS.ARA.56 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4j1bx	 Fragments de grammaire arabe 	 https://www.idref.fr/084260432 Marzubānī, Muhammad ibn ʿImrān (0910-0993) | Muḥammad al-Harašī 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 45Bis-g, [المنصوبة ] [al-Manṣūbaẗ ] de محمد بن محمد بن عمران الشهير بالمجرادي Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿImrān Dit al-Miǧrādī. Poème rimé sur la grammaire et la syntaxe. حمدت الهي ثم صليت أولا *** على سيد الرسل الكرام ذوي العلى . | 45Bis-g-a, [شرح المقدمة الأجرومية ] [Šarḥ Muqaddimaẗ al-Aǧurrūmiyyaẗ ] de محمد الخرشي Muḥammad al-Harašī. Le milieu est manquant. 				Manuscrit	 45Bis-g :  3 feuillets. 190 x 135 mm. 45Bis-g-a : 13 feuillets : 2cahiers de 6 feuillets 1 feuillet flottant. 245 x 180 mm. 	ark:/73193/b4j1bx	MS.ARA.45Bis-G	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-G Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407121545493271 MS.ARA.45BIS-G 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0rz53	 Commentaire d'al-Āǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Āǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Probablement le même commentaire anonyme que le fragment 45Bis-C. Feuillets en désordre. Incipit : كلاما عند النحات لكونه غير مفيد واحترز بالقيد الرابع عما ليس بمقصود من المتكلم نحو كلام النائم والسكران 				Manuscrit	 51 feuillets. 215 x 160 mm. 	ark:/73193/b0rz53	MS.ARA.45Bis-E	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-E Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240712132719211 MS.ARA.45BIS-E 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bw0wqt	 Commentaire sur un traité de grammaire 		 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 I1, Commentaire sur un traité de grammaire. Incipit : فان قلت فلم لاشترطت في الكلمة الوضع كما اشترطه من قال الكلمة لفظ وضع لمعنى مفرد فقلت انما احتاجوا لذلك لاخذهم اللفظ جنسا للكلمة واللفظ ينقسم الى موضوع ومهمل . | I2, Commentaire sur un traité de grammaire. Incipit : ما جيء به لا لبيان مقتضى العامل من شبيه الاعراب وليس حكاية ولانقلا ولا اتباعا... أنواع البنا اربعة ضم وكسر وهما ثقيلان ولثقلهما وثقل الفعل لم يدخلا فيه ودخل الاسم والحرف وفتح وسكون . 				Manuscrit	 5 feuillets. 	ark:/73193/bw0wqt	MS.ARA.45Bis-I	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-I Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071216374611 MS.ARA.45BIS-I 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/br7tj9	 Traité grammatical 		 الألفية | al-Alfiyyaẗ | Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/068892535 Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh (1203?- 1274) 	 Feuillet de grammaire.
Les feuillets sont en désordre.
Incipit : كالضماير المستترة فانها الألفاظ بالقوة ...فان المتكلم قصد به افادة السامع إذا كان السامع يجهل ذالك والافادة المذكورة تستلزم التركيب وكل مركب لابد له من أجزاء يتركب منها . 				Manuscrit	 11 feuillets. Encres noire et rouge. 210 x 160 mm. 	ark:/73193/br7tj9	MS.ARA.46L	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46L Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407161325218751 MS.ARA.46L 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmgrd5	 [شرح الأجرومية في أصول علم العربية ] | [Šarḥ al-Aǧurrūmiyyaẗ fī uṣūl ʿilm al-ʿarabiyyaẗ ] 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets en désordre. 				Manuscrit	 11 feuillets. 250 x 185 mm. 	ark:/73193/bmgrd5	MS.ARA.45Bis-F	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45bis-F Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407121336572661 MS.ARA.45Bis-F 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgqp7n	 Commentaire d'un traité grammatical 		 الألفية | Arabe (langue) -- Grammaire | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets de grammaire.
Manuscrit acéphale, la fin manque.
Incipit : فلما دخل الجازم وهو لا؟ الناهية حذفت النون فالتقا ساكنان الواو والنون ...قوله جاء في احدى عشر .
Explicit : وعن الرابع بأن الأصول قد تهمل وتستعمل الفروع نحو . 				Manuscrit	 20 feuillets : 2 cahiers de 10 feuillets. 19 lignes par page. Encres noire et rouge. 230 x 165 mm. 	ark:/73193/bgqp7n	MS.ARA.46I	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46I Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240715171182441 MS.ARA.46I 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bc2g87	 Commentaire sur al-Alfiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | الألفية | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets en désordre d'une grammaire.
Incipit : غير القابل للنون مما افهم ...المعرب والمبني .
Explicit : وملكت فعل وفاعل وكذلك تسعين مفعول به منصوب بالياء النايبة عن الفتحة نعجة تمييز منصوب . 				Manuscrit	 12 feuillets. 22 lignes par page. Encres noire et rouge. 239 x 155 mm. 	ark:/73193/bc2g87	MS.ARA.46B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46B Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240715125936901 MS.ARA.46B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b79d3q	 Commentaire sur al-Alfiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | الألفية | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets de grammaire en désordre, le texte est sans réclames.
Incipit : يصدق عليها أم عريط وكل ثعلب يصدق عليه ثعالة ...اسم الاشارة .
Dernier feuillet : من الأسماء الملازمة للاضافة ...الأسماء المذكورة وهي قبل وغير وبعد وحسب أول ودون . 				Manuscrit	 75 feuillets. 27 lignes par page. Encres noire et rouge. 205 x 145 mm. 	ark:/73193/b79d3q	MS.ARA.46D	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46D Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407151357353581 MS.ARA.46D 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3j9xv	 مجموع | Recueil 	 Muḥamamd ibn al-Ṭayyib 	 https://www.idref.fr/02872433X Astronomie arabe | Sibṭ al-Ṭabalāwī | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique 	 f.1 - 8, Début d'un traité de physique et d'astronomie de محمد بن الطيب Muḥamamd Ibn al-Ṭayyib. Incipit : الحمد لله الذي علم الانسان ... أما بعد فيقول الذي طفى بيده في ميادين السطور جواد القلم ...اعلم ان ترتيب العناصر الاربعة وقع فيه خلاف بين الطبيعتين . GAL, II, n°458 (9) ; Suppl. II, n°684. | f.9 - 53, [شرح منظومة في الاستعارات ] [Šarḥ Manẓūmaẗ fī al-istiʿārāt] de سبط الطبلاوي Sibṭ al-Ṭabalāwī. Commentaire anonyme de "Manẓūmaẗ fī al-istiʿārāt" poème sur la rhétorique arabe de سبط الطبلاوي (Sibṭ al-Ṭabalāwī). Au f.43 un paradigme des mètres الطويل "al-tawīl" et الكامل "al-kāmil". 1812 | f. 54, Fragment de Risālaẗ al-šayẖ al-Ṣaffār. Fragment du traité sur la position de la lune et des étoiles dans le ciel رسالة الشيخ الصفار (Risālaẗ al-šayẖ al-Ṣaffār). Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم ...في معرفة موضع القمر من البروج ومواضع الكواكب السيارة . Explicit : ویکون ذلك في وقت واحد وتصنع على ما تقدم ذكره في القمر انتهى وصلى الله على سيدنا محمد . | f. 54v - 75, Ouvrage sur l'astronomie. Ouvrage sur l'astronomie et le calendrier en 27 chapitres. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...في معرفة العمل بالصفيحة الجامعة للعروض في اقامة معالم العروض ويدور عليها عنكبوت الاسطرلاب . Explicit : وماوقع على وتر الأرض أول السادس وقد تمت و الحمد لله رب العالمين كملت الرسالة بحمد الله وحسن عونه وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه . | Ancienne cote : 523 				Manuscrit	 Papier. 75 feuillets. 200 x 150 mm. Cahiers séparés, la couverture semble ne pas correspondre à ce manuscrit. 	ark:/73193/b3j9xv	MS.ARA.61	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.61 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, n°458 (9) ; Suppl. II, n°684 ; GAL, II, n°312. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201647144384781 MS.ARA.61 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzs8gn	 Fragment d'un commentaire sur l'Āǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Āǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Au f.21v poème. Le feuillet 21 ne semble pas faire suite au 20 feuillets et la réclame confirme cette hypothèse. Incipit : ضمير المتكلم والمخاطب ....قوله بالاسم قد تقدم الكلام في الفا فانها جواب على تقدير سؤال . 				Manuscrit	 Papier. 21 feuillets. Ecriture maghrébine. Ce fragment fait partie d'un amas de feuillets de formats différents avec une écriture de diverses mains.Les feuillets sont en très mauvais état et la suite a été recotée de 1845 à 1854. 220 x 145 mm. 	ark:/73193/bzs8gn	MS.ARA.56H	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.56H Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438238 MS.ARA.56H 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bv169d	 2 fragments 	 السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) 	 الألفية | al-Alfiyyaẗ | Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/033678138 Rêves -- Interprétation | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 1. [تفسير المنام ] [Tafsīr al-manām]. Vers extraits d'un traité sur l'interprétation des songes. Incipit : اما من افتض بيوم بكرا ****فسوف يلقى بعد عسرا يسرا . | 2. المطالع السعيدة في شرح الفريدة al-Maṭāliʿ al-saʿīdaẗ fī šarḥ al-Farīdaẗ de عبد الرحمن السيوطي ʿAbd al-Raḥmân al-Suyūṭī. Feuillet de grammaire.
Incipit : بسم الله ... أما يعد ...فهذا تعليق على الفيتي في علم العربية المسمات بالفريدة كثيرة الفوايد العديدة . 				Manuscrit	 3 feuillets (f.1 - f.3r). Encre rouge. 215 x 155 mm. | 1 feuillet (le verso du f.3). Encres noire et rouge. 215 x 155 mm. 	ark:/73193/bv169d	MS.ARA.46J	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46J Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : ḤH̱ 9047 ; Supp ḤH 343. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407151742233381 MS.ARA.46J 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bq8458	 Commentaire sur al-Kāfiyaẗ 	 عثمان بن عمر بن الحاجب | https://www.idref.fr/06731774X Ibn al-Ḥāǧib, ʿUṯmān ibn ʿUmar (1175-1249) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | الألفية | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets de grammaire à mettre en relation avec le 46B ? Selon Danon et Vajda il s'agit d'un commentaire d'al-Kāfiyaẗ mais il semble que c'est plutôt un commentaire de "al-Aǧrūmiyyaẗ" ? Incipit : أشبه المضمر لأنه مفرد معرف ومنهم من قال لتضمنه معنى الخطاب ...باب خبر لمبتدأ محذوف تقديره . Explicit : وفايدة العايد الربط بين الصلة والموصول وبني على سكون ميت؟ لأنه الأصل في كل مبني والجملة بين المبتدا الثاني . 				Manuscrit	 2 feuillets. 27 lignes par page. Encres noire et rouge. 239 x 155 mm. 	ark:/73193/bq8458	MS.ARA.46E	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46E Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407151359139811 MS.ARA.46E 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkkx7n	 [نكت على قطر الندا وبل الصدا ] | [Nukat ʿalá Qaṭr al-nadā wa-ball al-ṣadā] 	 ابن هشام, عبد الله ابن يوسف | https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | الألفية | al-Alfiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets de grammaire.
Il y aurait plus d'un texte dans ce fragment ! : les feuillets 12,13 et 14 semblent provenir d'un autre manuscrit de grammaine.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله رافع الدرجات لمن انخفض لجلاله ...وبعد فهذه نكت حررتها على مقدمتي المسمات بقطر الندا وبل الصدا رافعة لحجابها كاشفة لنقابها .
Explicit : واللفظان اللذان بغير شرط اثنان و اثنتان تقول جاءني اثنان ورأيت اثنين ومرت باثنين فيعربهما اعراب المثنى وان كانا غير مضافين . 				Manuscrit	 15 feuillets. 21 à 25 lignes par page. Encres noire et rouge. 215 x 160 mm. 	ark:/73193/bkkx7n	MS.ARA.46H	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46H Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240715170567241 MS.ARA.46H 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bftv24	 Grammaire arabe 		 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Grammaire, synthaxe et prosodie arabes, suivies de 7 tableaux récapitulatifs. Ancienne cote : 262. 				Manuscrit	 Papier. 324 pages. Feuilles séparées, pour la plupart écrites au recto seulement. 310 x 203 mm. Sans reliure, la couverture formée de 2 papiers cartonnés détachés est conservée dans deux pochettes séparées. Boîte Cauchard. 	ark:/73193/bftv24	MS.ARA.51	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fra français 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.51 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438190 MS.ARA.51 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bb2rwj	 [شرح كتاب الحدود في النحو ] | [Šarḥ kitāb al-ḥudūd fī al-naḥw] 	 الفاكهي, عبد الله بن أحمد | Fākihī, ʿAbd Allâh ibn Aḥmad ibn ʿAlī al- (1493-1564) 	 الألفية | al-Alfiyyaẗ | Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets non numérotés et en désordre. Incipit : والرحيم على مفيض دقابقها والحمد لغة الثناء باللسان على الجميل الاختياري على فصل التعظيم سواء تعلق بنعمة أم لا والشكر فعل يشعر بتعظيم المنعم . 				Manuscrit	 12 feuillets. 25 lignes par page. Encres noire et rouge. 225 x 170 mm. 	ark:/73193/bb2rwj	MS.ARA.46F	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46F Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240715152346151 MS.ARA.46F 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b69pq1	 اسعاف الخلیل بزبدة التسهيل | Isʿāf al-H̱alīl bi-zubdaẗ al-tashīl 	 عبد الملك بن جمال الدين بن صدر الدين بن عصام الدين العصامي الإسفراييني | ʿAbd al-Malik ibn Ǧamāl al-Dīn ibnṢadr al-Dīn ibnʿIṣām al-Dīn al-ʿIṣāmī al-Isfarāyīnī 	 تسهیل العروض الى علم العروض | Tashīl al-ʿarūḍ ilā ʿilm al-ʿarūḍ | https://www.idref.fr/027283623 Prosodie (linguistique) 	 Le titre figure en incipit. Traité de métrique, résumé de l'ouvrage تسهیل العروض الى علم العروض (Tashīl al-ʿarūḍ ilā ʿilm al-ʿarūḍ) du même auteur. Incipit : بسم الله الحمن الرحیم ...الحمد لله تعالى ...وبعد فهذا ما سألنيه بعض الأخلاء من الأفاضل الأجلاء من تلخيص مافي كتابي المسمى تسهيل العروض إلى علم العروض من الأصول التي لابد منها والمسايل التي لاغنا عنها . Explicit : وفيه شاهد على دخول الحذف في العروض والله سبحانه وتعلى أعلم بالصواب وغليه المرجع والمآب وصلى الله على سيد العباد . 				Manuscrit	 Papier. 10 feuillets. 23 lignes par page. 225 x 165 mm. Sans reliure. 	ark:/73193/b69pq1	MS.ARA.64-BIS	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.64bis Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, n° 380(4) ; ḤH̱, 2986. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016415134583601 MS.ARA.64-BIS 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2jmjh	Fragments		 الألفية | al-Alfiyyaẗ | Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/23441006X Ibn Mālik, Muḥammad ibn ʿAbd Allâh (12..-1274). Lāmiyyaẗ al-Afʿāl | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 1. Commentaire sur une Lāmiyyaẗ ? Feuillets en désordre. Incipit : فاستثقل وقوع الواو ساكنة بين ياء مفتوحة وكسرة لازمة فحذفت . | 2. Admonestation rimée dans laquelle est répété le vocatif يا شيخ . Incipit : الحمد لله الذي هو تغابر؟ على الأزمنة ...فيا أيها الشيخ المغتر بطول أمله المختل المخالط في غفلة المبتلا بحب الدنيا والمقتر عن عمله فبالله عليك اذا سالتك اخبرني ورد الجواب . 				Manuscrit	 1. 6 feuillets. 215 x 153 mm. | 2 feuillets. Feuillet 2r en blanc. 215 x 153 mm. 	ark:/73193/b2jmjh	MS.ARA.46K	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46K Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407151750376931 MS.ARA.46K 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxsk39	 Commentaire sur al-Alfiyyaẗ | Šarḥ al-Makkūdī ʿalá al-Alfiyyaẗ fī ʿilmay al-ṣarf wa-al-naḥw | Ouvrage supposé 		 الألفية | al-Alfiyyaẗ | Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets de grammaire.
Semble être شرح المكودي على الالفية فى علمي الصرف والنحو (Šarḥ al-Makkūdī ʿalá al-Alfiyyaẗ fī ʿilmay al-ṣarf wa-al-naḥw) .
Incipit : والترتيب هو تفرد في الاسم على الخبر ...قال ورفع معطوف بلاكن أو ببل .
Explicit : ومثل كاد في الأصح كربا يعني ان الاكثر في خبر كربا تجرده من ان ...ويجوز العكس في الأصح . 				Manuscrit	 2 feuillets. 23 lignes par page. Encres noire et rouge. 195 x 145 mm. 	ark:/73193/bxsk39	MS.ARA.46G	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.46G Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240715153324191 MS.ARA.46G 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bt1gxq	 Commentaire d'al-Āǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Āǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Incipit : وعلامة رفعه ...باب معرفة علامات الإعراب لما ذكر المصنف ان اقسام الاعراب اربعة الرفع والنصب والخفض والجزم . Les feuillets ne sont pas numérotés et les réclames indiquent que se sont des feuillets éparses. Relation très probable avec le fragment 45s. 				Manuscrit	 21 feuillets. 215 x 145 mm. 	ark:/73193/bt1gxq	MS.ARA.45Bis-C	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis_c Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407121246278081 MS.ARA.45Bis-C 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpc90r	 Commentaire d'al-Āǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Āǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Incipit : وادخل؟ بضربتا للمثنى المؤنث الغائب واعرابه ضرب فعل ماض مبني ...باب المبتدأ والخبر وهو الثالث والرابع من المرفوعات . 				Manuscrit	 2 feuillets. 230 x 165 mm. 	ark:/73193/bpc90r	MS.ARA.45Bis-K	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-K Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407121737173851 MS.ARA.45BIS-K 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjm6tw	 [ شرح الجوهر المكنون ] | [Šarḥ al-Ǧawhar al-maknūn] | الجوهر المكنون في صدف الثلاثة الفنون | Al-Ǧawhar al-maknūn fī ṣadaf al-ṯalāṯaẗ funūn | قصیدة الشيخ عطية الأزهري | Qaṣīdaẗ al-Šayẖ ʿAṭiyyaẗ al-Azharī 	 عبد الرحمن الصغير الأخضري | ʿAbd al-Raḥmân al-Ṣaġīr al-Aẖḍarī | https://www.idref.fr/07863850X Aẖḍarī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al- (1512-1575) 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique 	 Du f.1 au f. 80r : Commentaire du الجوهر المكنون في صدف الثلاثة الفنون (Al-Ǧawhar al-maknūn fī ṣadaf al-ṯalāṯaẗ funūn) du même auteur. 
Le début du texte qui manque au commencement de l'ouvrage se trouve au f. 82 et jusqu'au f. 86. 
Au f. 80 v et 81 : قصیدة الشيخ عطية الأزهري (Qaṣīdaẗ al-Šayẖ ʿAṭiyyaẗ al-Azharī.) 			1775-11	Manuscrit	 Papier. 86 feuillets. Papier. Écriture maghrébine. 9 cahiers à nombre inégal de page ; Après le premier feuillet il paraît manquer une dizaine de feuillets dont une partie se trouve à la fin. 26 lignes par page avec une surface d'écriture de 154 x 94 mm. Couverture et boîte en carton sur mesure . 	ark:/73193/bjm6tw	MS.ARA.60	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.60 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, n° 356 (2). 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164518418911 MS.ARA.60 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdv4nc	 [الآجرومية ] | [al-Āǧurrūmiyyaẗ ] 	 أبو عبد الله محمد بن داود الصنهاجي | https://www.idref.fr/113468660 Ibn Āǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Āǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Incipit : الاسم ولا دليل الفعل باب الاعراب . Explicit : باب الحال الحال هو الاسم المنصوب . 				Manuscrit	 6 feuillets. 225 x 170 mm. 	ark:/73193/bdv4nc	MS.ARA.45Bis-B	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-B Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240712123925891 MS.ARA.45Bis-B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b932g4	 Textes arabe-kabyle avec traduction en français et/ou "prononciation figurée" 	Didouche	 https://www.idref.fr/077063163 Arabe algérien (dialecte) | https://www.idref.fr/033368856 Vocabulaires et manuels de conversation arabes | https://www.idref.fr/02778083X Kabyle (langue) | https://www.idref.fr/027286460 Contes 	 Cahier n°1, Dialogue de la conversation arabe-kabyle. Expressions de la vie courante. Sur la page de gauche l'expression en français avec l'équivalent en dialecte algérien, en face sur la page de droite l'équivalent en kabyle avec "la prononciation figurée" écrite en alphabet français (latin). Les expressions sont classées par sujet : Prier, offrir, refuser, accepter, consentir-accorder....formules de politesse. 1861 | Cahier n°2, n°3 et n°4, Contes arabes traduction en kabyle. La date figure sur le cahier n°4 avec une inscription : "commencé avec Didouche le 30 janvier 1862" . Conte sur un sultan, la première page (56) n'a pas de texte arabe en face.
 Incipit en arabe page 57 : قال له شفتهم يا سلطان . Explicit : قال الله يجعلك تربح . L'équivalent en kabyle n'est pas donné. Le feuillet volant comporte une histoire en kabyle toujours sur le sultan. Cette histoire est transcrite en alphabet arabe. 1862 			1861/1862	Manuscrit	 Papier. Ecriture européenne. 135 feuillets. 6 cahiers numérotés de 1 à 4 : la première partie composée de 3 cahiers (représentée ici par le cahier n°1), le cahier n°2 commence avec un n° de page 56, le troisième avec le n° 91 et le cahier n°4 avec le n° de page 119. Ce cahier n°4 porte la cote 54, il est décrit par Danon comme étant un manuscrit à part mais il fait partie intégrante du manuscrit arabe 53. . 290 x 195 mm. Sans reliure. Conservé dans une pochette en papier. 	ark:/73193/b932g4	MS.ARA.53	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/kab kabyle | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fra français 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.53 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438217 MS.ARA.53 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5b09m	 [الآجرومية] | [al-Āǧurrūmiyyaẗ ] 	 أبو عبد الله محمد بن داود الصنهاجي | https://www.idref.fr/113468660 Ibn Āǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Incipit : بسم الله...قال الشيخ ...داود الصنهاجي ...الكلام هو . Explicit : باب المبتدأ والخبر ...ظاهر . 				Manuscrit	 2 feuillets. 195 x 145 mm. 	ark:/73193/b5b09m	MS.ARA.45Bis-A	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Bis-A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071212292241 MS.ARA.45Bis-A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1jx4s	 كتاب الخلاص | Kitāb al-H̱alāṣ 	 الحسين بن إبراهيم أبو عبد الله | https://www.idref.fr/190580348 Adīb Naṭanzī, Ḥusayn ibn Ibrāhīm (1106) 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/029906326 Dictionnaires arabes | https://www.idref.fr/040693686 Dictionnaire multilingue | https://www.idref.fr/027487717 Lexicographie 	 Dictionnaire de mots arabes difficiles, expliqués en persan. Cet ouvrage a un deuxième titre دستور اللغة (Dustūr al-luġaẗ). Incipit : بسم الله... الحمد لله الذي ابدع العالم بقدرته وخص بني آدم بكرامته ... وبعد فهذا دستور اللغة العربية المستعملة المعتمدة الماثورة الواردة في كتاب الله تعالى وأخبار الرسول عليه الصلوة والسلام ومصنفات الأدباء . Explicit : وقد شهد الأيمة باشتماله على جميع اللغة المشهورة كالامام المشطب والامام الخجندي وغيرهم من أيمة العلم رحمهم الله ولجميع المؤمنين آمين ياقاضي الحاجات ويا أرحم الأرحمين . Bibliographie : GAL, I, n°288 ; Suppl, I, n°505. 			1489-04	Manuscrit	 Papier. 251 feuillets. L'écriture devient plus cursive à partir du 7ème cahier mais c'est toujours la même main. 15 lignes par page avec une surface d'écriture de 135 x 95 mm. Annotations marginales et quelques vers en turc. Titres principaux rubriqués ainsi que les sigles. 210 x 145. Reliure orientale. 	ark:/73193/b1jx4s	MS.ARA.70	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.70 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0 Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016520155168621 MS.ARA.70 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwsvp7	 Grammaire de la langue arabe mauresque conforme à l'usage | Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis usum 	 François de Dombay | https://www.idref.fr/229607659 Dombay, Franz Lorenz von (1758-1810) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/07709011X Arabe marocain (dialecte) | https://www.idref.fr/031119085 Glossaires et lexiques arabes 	 Grammaire en latin de la "langue arabe mauresque" avec un vocabulaire français et arabe. Cet ouvrage à comme titre latin Grammatica linguae mauro-arabicae juxta vernaculi idiomatis usum. "Grammaire qui renferme "les fondements de l'idiome vulgaire arabe-mauresque usité dans la Mauritanie Tingitane et les règles de grammaires".
 Grammaire divisée en dix chapitres. L'anonyme qui a traduit cette grammaire en français lui a joint des observations et des passages extraits d'autres ouvrages ainsi que les aventures d'ibn al-Maġāzī" (قصة ابن المغازي ) et celles d'al-Ḥakam (قصة الحكم ) avec leur traduction française. La traduction se trouve en face du texte latin. 			1800/1850	Manuscrit	 Papier. 136 pages et 13 feuillets. Plusieurs pages en blanc au début et au milieu de l'ouvrage. 240 x 185 mm. 	ark:/73193/bwsvp7	MS.ARA.56F	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 		1800		 https://archive.org/details/MS.ARA.56F Disponible également sur Internet Archive 					 https://www.sudoc.fr/099823500 Traduction française de la version latine imprimée à Vienne 				 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438236 MS.ARA.56F 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs4nr6	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/13444020X Damanhūrī, Aḥmad ibn ʿAbd al-Munʿim al- (1690-1778) | https://www.idref.fr/125932146 Ibn Naẓīf al-Ḥamawī, Muḥammad ibn ʿAlī (11..-.... ; historien) | Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Mālikī al-Šāḏilī | Abū al-Qāsim ibn ʿAbd al-Wahhāb ibn al-Ḥusayn al-Bahnasī | https://www.idref.fr/069112231 Ibn al-Ǧazarī, Muḥammad ibn Muḥammad al-Dimašqī (1350-1429) 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ | https://www.idref.fr/131228056 Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (14..-14..) | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | https://www.idref.fr/027553868 Communautés (religion) | https://www.idref.fr/02743656X Sectes islamiques | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/027849511 Ésotérisme islamique | https://www.idref.fr/027276775 Lexicologie | https://www.idref.fr/031821162 Famille -- Droit islamique | https://www.idref.fr/030180635 Coran -- Récitation | https://www.idref.fr/028679326 Miscellanées 	 f. 1 - 11, ايضاح المشكلات من متن الاستعارات Īḍāḥ al-Muškilāt min matn al-Istiʿārāt. 
Commentaire de الرسالة السمرقندية (al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ) traité de rhétorique arabe.Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي من علينا بادراك الحقائق وخصنا بما اشتملت عليه أنواع المجاز من الدقايق ...وبعد فيقول أحمد الدمنهوري ...هذا ما اشتدت اليه الحاجات في بيان رسالة السمرقندية في الاستعارة قد التمسه مني بعض المبتدءين طالبا مني الاجازة في العبارة على وجه مبين فأجبته على الفور بما أراد .Explicit : والقرينة تكون أمرا واحدا أو أكثر كل منهما قرينة أو معاني ...والجميع قرينة كما هو مبين في محله وهذا آخر ما كتبناه على هذه الرسالة مقصودا به نفع المبتدءين .
Bibliographie : GAL, II, 194 (I). | f. 12 - 27, كتاب كنز التحقيق ومطلب التدقيق في خلاف كل فريق Kitāb kanz al-taḥqīq wa maṭlab al-tadqīq fī ẖilāf kull farīq. Poème sur les différentes "sectes musulmanes".Le texte a été terminé au mois de Šaʿbān 989h? (septembre 1581?).Incipit : بسم الله ...وبعد فالفقير للرب القوي ...يقول اني قد رأيت الناس ***قد هدموا الفروع والأساس .Explicit : والحمد لله الذي تفضلا ***بالكنز في اتمامه مفصلا . | f. 28 - 32, [شرح الدائرة الشاذلية ] [Šarḥ al-dāʾiraẗ al-Šāḏiliyyaẗ]. Explication de l'agencement et des vertus du cercle de أبو الحسن علي المالكي الشاذلي (Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Mālikī al-Šāḏilī) suivie d'une formule conjuratoire pour réveiller l'amour conjugal.Incipit : بسم الله ...الجمد لله الذي وفق أولياءه لفهم أسراره ...وبعد فقد أشار الي من تمتثل اشاراته ولا يسع العبد الا اجابته ان اكتب له الدايرة المنسوبة لسيدنا ...الشاذلي ...وهي دائرة لا يعلم بفضلها الا من أمده الله تعلى بمعونته .Explicit : عمر اسرفيل الموارية لها من تحت وعلي عزرايل انتهى القول على الدائرة الشاذلية .1755 | f. 33 - 37, مثلثات قطرب Muṯallaṯāt Quṭrub. Qaṣīdaẗ alphabétique de 32 strophes dont les trois premiers vers dans chaque quatrain riment par un même mot qui change de signification suivant les différentes voyelles initiales ; un commentaire y est ajouté par l'auteur même.Suivent diverses questions sur le divorce, la succession etc. Droit musulman et une note sur la vocalisation de certains mots. Copie achevée par أبو القاسم بن أحمد الحناشي (Abū al-Qāsim ibn Aḥmad al-Ḥannāšī). 1766 | f. 37 - 40, [المقدمة الجزرية ] [al-Muqaddimaẗ al-Ǧazariyyaẗ ]. Poème de 110 vers sur la prononciation et la lecture (تجويد ) du Coran. | f. 41 - 62, Miscellanées. Hadith, prières, poésie, remèdes, notes grammaticales etc. attribués à diverses notoriétés : ʿAʾišaẗ, al-Ġazālī, al-H̱aṭīb al-Andalusī etc. | f. 63 - 66, مثلثات قطرب Muṯallaṯāt Quṭrub. Traité de lexicologie arabe. Incipit : الحمد لله قال الشيخ الأديب ... نظمت مثلثة قطرب في قصيدة قلتها في الصبا . Explicit : اللهوة بالفتح جلدة في الحلق وبالكسر في العطية والهبة وبالضم التي تلقى في الرحى ؟ كما وجد من نسخة بخط رديي الحمد لله . | f. 66 - 90, Miscellanées. Hadith, prières, poésie, invocations, recettes, etc. attribués au Prophète Muḥammad ainsi qu'à ʿAʾišaẗ, al-Zamaẖšarī, al-Sanūsī, al-Imām Suḥnūn etc.  Les notes sont parfois séparées par des louanges à Dieu : "الحمد لله ". | Ancienne cote : 382. 
Ancienne cote : LA.ms.104. 			 1755 | 1766 	Manuscrit	 Papier. 90 feuillets. 195 x 165 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bs4nr6	MS.ARA.63	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.63 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, 194 (I). 								 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016412104573481 MS.ARA.63 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnckkp	 مجموع | Recueil | Muntahá al-ʿuqūl fī muntahá al-nuqūl | al-Nafḥaẗ al-miskiyyaẗ wa-al-tuḥfaẗ al-makkiyyaẗ | Maqāmaẗ al-rayāḥīn | Muntahá al-ʿuqūl fī muntahá al-nuqūl 	 https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Laẖmī | https://www.idref.fr/192776118 Yāfi‘ī, ‘Abd Allâh ibn As‘ad al- (1367) | https://www.idref.fr/157492281 Wazīr al-Sarrāǧ, Muḥammad Ibn Muḥammad al-Andalusī al- (....-1736?) | https://www.idref.fr/130705012 ʻAbbāsī, ʻAbd al-Raḥīm ibn ʻAbd al-Raḥmān (1462?-1555?) | https://www.idref.fr/031208258 ʿIyāḍ ibn Mūsá al-Yaḥṣubī al-Sibtī (1083-1149) 	 https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | https://www.idref.fr/027635651 Eschatologie -- Islam | https://www.idref.fr/028693221 Prophétie -- Islam | https://www.idref.fr/027802817 Consommation de tabac | https://www.idref.fr/077073002 Maqāma | https://www.idref.fr/02775488X Anecdotes | https://www.idref.fr/111406609 Propriété (droit islamique) | https://www.idref.fr/027268209 Soufisme | https://www.idref.fr/031081401 Savants musulmans | https://www.idref.fr/030646235 Tunisie -- 647-1516 | https://www.idref.fr/032176546 Mahomet (057.-0632 ; prophète de l'Islam) -- Biographie 	 f. 1- 5, النفحة المسكية والتحفة المكية al-Nafḥaẗ al-miskiyyaẗ wa-al-tuḥfaẗ al-makkiyyaẗ de جلال الدين السيوطي Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505). Petite encyclopédie de rhétorique arabe dont la composition a été achevée le 22 Raǧab 869 (20 mars 1465). Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...أحمد الله المبدي الذي المرجع اليه . Explicit : ولما انتهى هذا الكتاب البديع وتم يوم ابتداه وفاح منه عرفه وشذاه وانتهى أزهر من النجوم الزواهر وابهر من عقود الجواهر وأروى والحمد لله من السلسبيل ...تم الكتاب بحمد الله وحسن عونه ., 18340501. Bibliographie : GAL, II, n°157 et n°291. | f. 6 - 8. Pour Abraham Danon et Georges Vajda : Sorte d'apocalypse où il est question de 39 califes et de la destruction de certaines villes par des catastrophes : le Ǧabal par les vents et la foudre, Médine par la famine, Balẖ par l'eau, le Yemen par les sauterelles etc. Il semblerait que c'est l'interprétation d'un Ḥadīṯ. Incipit : قال عليه السلام.... لا يزال الاسلام عزيزا الى اثني عشر خليفة كلهم من قريش . Explicit : عدد الكواكب سبعة وكان في كل دورة من هذه الدورات نبي وكان في الألف الأول آدم وفي الثانية ادريس ...وفي السابعة محمد صلى الله عليه وسلم وفي هذا القصد؟ روي عنه صلى الله عليه وسلم انه قال؟ في رأس كل ماية سنة يبعث الله ...والله تعلى أعلم . | f. 9, Questions et consultations juridiques. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم....مسئلة قال الامام جلال الدين السيوطي قال ابن عبد البر في الاستذكار لا يجوز لأحد إذا ذكر النبي صلى الله عليه وسلم أن يقول رحمه الله . Avec une consultation dédiée à l'usage du tabac : مسئلة في الدخان . Explicit : أجاب أنه حرام قائلا ولم يكن للعلماء فيه مقالان؟ ...لايجوز لأحد أن يقدم على أمر حتى يعلم حكم الله فيه فلا يجوز لنا لنا القدوم؟ عليه انتهى . | f. 10 - 15, مقامة الرياحين Maqāmaẗ al-rayāḥīn de جلال الدين السيوطي Suyūṭī,ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505). Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...حدثنا الريان عن أبي الريحان عن أبي الورديان عن بلبل الأغصان . Explicit : وقضي بينهم بالحق وقيل الحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد وآله وصحبه الطيبين الطاهرين وحسبنا الله ونعم الوكيل ., 18340514. | f. 16r. Anecdote sur سلیمان بن عبد الملك (Sulaymān ibn ʿAbd al-Malik) et un personnage dit Abū Ḥazm ; D'autres noms sont cités : البيهقي (al-Bayhaqī), ابن عساکر (Ibn ʿAsākir) et هشام بن عبد الملك (Ḥišām ibn ʿAbd al-Malik). Incipit : عن عبد الجبار؟ بن عبد العزيز بن أبي حازم عن أبيه عن جده أن سليمان بن عبد الملك دخل المدينة فأقام بها ثلاثا . Explicit : فقال هشام عضنی قال سمعت علیا یقول ان في جهنم حيات كالتلال وعقارب كالبقال تلدغ كل أمير لا يعدل في رعيته ثم قام وخرج انتهى . | f. 16v - 18, منتهى العقول في منتهى النقول Muntahá al-ʿuqūl fī muntahá al-nuqūl de جلال الدين السيوطي Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505). Incipit : الحمد لله وكفى وسلام على عباده الذين اصطفى وبعد فهذا مجموع لطيف من كتاب شريف أعني كتاب منتهى العقول في منتهى النقول وهو في أجزاء . - Explicit : هذا على قدر ما اطلعوا وماشهدنا الا بما علمنا وفوق كل ذي علم عليم وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما كثيرا دائما الى يوم الدين . | f. 19r. Tradition sur les dix choses précieuses qui disparessent après la mort du prophète : la bénédiction, la fécondité, l'amitié etc. - Incipit : ينزل سيدنا جبريل عليه السلام بعد وفات نبينا صلى الله عليه وسلم الى الارض عشر مرات يرفع العشر جواهر . | f. 19v - 88. Recueil de consultations juridiques de محمد بن ابراهيم اللخمي,Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Laẖmī avec des extraits de plusieurs auteurs et livres tels ابن سحنون (Ibn Suḥnūn) , ابن عبدوس (IbnʿAbdūs) etc. traitant de la question des murs mitoyens de l'irruption d'un essain d'abeilles dans une ruche étrangère etc. Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم ...الحمد لله الذي نور البصائر بحكمته ...أما بعد فإن هذا كتاب جمعت فيه مسائل الأبنية في الجدار ونفي الضرار . Explicit : قال المؤلف قال أبو القاسم وإذا دخلت نحل رجل في محجة رجل آخر فاختلطت نحله ولا يعرف نحله من نحل الآخر فان يقال لصاحب النحل الذي دخلت عليه نحل هذا ان عرفت نحلك فخذها والا فلاشيء لك قال اصبغ ومطرف ...انتهى بحمد الله تعلى وحسن عونه ., 18330320 | f. 89r, روض الرياحين Rawḍ al-rayāḥīn de عبد الله بن أسعد اليافعي al-Yāfi‘ī,‘Abd Allâh ibn As‘ad (1367). Cet ouvrage porte aussi le titre de نزهة العيون النواظر وتحفة القلوب الحواضر (Nuzhaẗ al-ʿuyūn al-nawāẓir wa tuḥfaẗ al-qulūb al-ḥawāḍir). Incipit : الحمد لله ونقلت من كتاب روض الرياحين الملقب بنزهة العيون ... عن علي بن أبي طالب رضي الله تعلى عنه أنه قال البدلاء بالشام والنجباء بمصر والأقطاب بالعراق والنقباء بخرسان ... Explicit : اللهم صل وسلم وبارك على سيدنا ومولانا محمد عبدك ونبيك ....ثلاثا بعد الصبح وثلاثا بعد المغرب . Bibliographie : GAL, II, n°177 (11) ; ḤH̱ 6585. | f. 89v - 122, الحلل السندسية في الاخبار التونسية al-Ḥulal al-sundusiyyaẗ fī al-aẖbār al-tūnisiyyaẗ de محمد بن محمد الأندلسي الوزير السراج Wazīr al-Sarrāǧ, Muḥammad Ibn Muḥammad al-Andalusī al- (....-1736?). Deuxième partie, la fin manque. Histoire de l'Afrique surtout de Tunis. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...الحمد لله الذي تنزه عظيم سلطانه على أن يحد ملكه بالابتدا والانتها ...وبعد فان هذا التأليف الموسوم بالحلل السندسية في الأخبار التونسية ...وهذا الجزء الثاني . Explicit : فكان حسبما نقل من خطوط الثقات 111312 قناطر بارود ...000408 مدافع مكسرة ... Bibliographie : GAL, II, n°458 (11). | f. 123 - 126. Quatre feuillets qui paraissent faire partie de la 8ème composante de ce recueil à savoir les conseils juridiques sur les murs mitoyens. La fin manque. Incipit : فمن كان في حيز فهو له وان لم يكن في حيز أحدهما كشف أساسه . | f. 127 - 183. Explication de quelques versets coraniques et réponses à des questions dogmatiques à travers des historiettes et des exemples. Incipit : واستأنس بعضهم بعضا ثم إن الماء بدأ للنقصان بمرور الأيام حتى يبس الغدير فجاءت البطتان عند السلحفات وقالنا اعلم أيها الصديق ؟ أن حال الدنيا الدنية آخرها الفرقة والقطيعة ...قوله تعلى وجعلنا من الماء كل شيء حي . Incipit : إذا قام واحد الى الصلاة في ملك غيره وصلى فيه بغير رضا صاحب الملك فكان في منزل غيره فحضرت وقت الصلاة فقام وصلى في أول الوقت . | f.184r, معاهد التنصيص على شواهد التلخيص Maʿāhid al-tanṣīṣ ʿalá šawāhid al-talẖīṣ. Poème de rhétorique arabe. Incipit : حسبك مما تبتغيه القوت***ما أكثر القوت لمن يموت. Bibliographie : ḤH̱ 12338. | f. 184v - 196, كتاب الشفا بتعريف حقوق المصطفى Kitāb al-šifā bi taʿrīf ḥuqūq al-Muṣṭafá. Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم ...الحمد لله الذي نور الخافقين ؟ ببعثه النور المبين . Explicit : ولاكن العارف المستغرق في مشاهدة جماله زجلاله لايراها وهذه مشاهدة العارفين وتسميتها الصوفية الفنا . | Ancienne cote : 58. 
Ancienne cote : LA.ms.60. 
Ancienne cote : LA.ms.43. 			 1834-05 | 1833-03 	Manuscrit	 Papier. 196 feuillets. Écriture maghrébine à plusieurs mains. Entre les feuillets 5 et 6, 8 et 9, 18 et 19, 126 et 127, 183 et 184 plusieurs folios laissés en blanc ; f.1 à 5 divisés en 5 colonnes ; colonne 1 et 5 surmontées d'un demi-cercle, 19 lignes à la colonne ; colonnes 2 et 4 rubriques en rouge. 310 x 230 mm. Reliure orientale en cuir rouge. 	ark:/73193/bnckkp	MS.ARA.65	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 		1465		 https://archive.org/details/MS.ARA.65 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, n°157 et n°291. | Bibliographie : GAL, II, n°177 (11) ; ḤH̱ 6585. | Bibliographie : GAL, II, n°458 (11) 								 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016418114459441 MS.ARA.65 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcvf68	 [كتاب التعريفات ] | [Kitāb al-taʿrīfāt] 	 علي بن محمد الجرجاني | https://www.idref.fr/067411460 Ǧurǧānī, ʿAlī ibn Muḥammad al-Sayyid al-Šarīf al- (1339-1413) 	 https://www.idref.fr/031119085 Glossaires et lexiques arabes 	 Livre de définitions et de termes techniques selon le classement alphabétique. L'auteur n'est pas nommé dans ce manuscrit. Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم ... الحمد لله ... وبعد فهذه تعريفات جمعتها واصطلاحات اخذتها من كتب القوم ورتبتها على حروف الهجا من الالف والبا الى اليا تسهيلا تناولها للطالبين وتيسيرا تعاطيها للراغبين .
Explicit : اليونسية وهو يونس بن عبد الرحمن قال الله تعانى على العرش تحمله الملايكة تم هذا الكتاب . | Ancienne cote : 515. 			1771	Manuscrit	 Papier. 118 feuillets. Écriture nasẖī. 20 lignes par page avec une surface d'écriture de 135 x 70 mm. Les entrées sont à l'encre rouge. 220 x 160 mm. Reliure orientale. Boîte sur mesure. 	ark:/73193/bcvf68	MS.ARA.67	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.67 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, II, n°216 (3) ; Edition Flügel (Leipzig 1845). 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0 Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Une note mentionne que l'ouvrage a été acheté pour L'école des jeunes de langues de France à Constantinople sur les épargnes de 1803-06, le manuscrit porte deux fois l'empreinte du cachet de l'école des jeunes de langues. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Paris ; Istanbul ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016518105168641 MS.ARA.67 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b83c11	 جني الجناس وشرح نور الربيع | Ǧany al-ǧinās wa Šarḥ nūr al-rabīʿ 	 السيوطي, عبد الرحمن بن أبي بكر جلال الدين | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | عبد اللطيف العشماوي | ʿAbd al-Laṭīf al-ʿAšmāwī 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | Badīʿiyyaẗ 	 f.1 - 103, جني الجناس Ǧany al-ǧinās de Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505). 400 articles appuyés par des exemples, sur les fleurs de la rhétorique, les homonymes et les sens figurés des mots arabes employés dans le Coran, le Hadith et la poésie. Incipit : بسم الله ...الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى هذا كتاب الفته في أقسام الجناس التي استخرجتها وحصرتها ولم اسبق الى ذلك ووصلتها الى نحو الاربعمائة قسم وأكثرت من ايراد شواهدها القرآنية والحديثية . Explicit : الجناس المضاف بدر التمام الذي أحيا بطلعته ليل التمام مضاف اليوم بالخدم آخره والحمد لله وحده . | f.104v - 232, حسن الصنیع بشرح نور الربیع Ḥusn al-ṣanīʿ bi šarḥ Nūr al-Rabīʿ de عبد اللطيف العشماوي ʿAbd al-Laṭīf al-ʿAšmāwī. Commentaire sur la Badīʿiyyaẗ (البديعية), poème de rhétorique de عبد الله الزفتاوي الخطيب de (ʿAbd Allâh al-Ziftāwī al-H̱aṭīb) terminé en 1049h (1639). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي خلق الانسان ببديع حكمته فسواه فعدله ورزقه بصنيع قدرته وكرمه وفضله على كثير ممن خلق بما اعد له ...أما بعد فان الباعث الى تنميق هذه المجلة ..خلاصة محبتي لصاحب هذه القصيدة . Explicit : ذكر في المصراع الثاني تاريخ قصيدته بحساب الجمل وهو سنة تسع واربعون بعد الالف من الهجرة النبوية على ساكنها افضل الصلاة واتم التسليم كملت هذه البديعية البديعة بحمد الله تعالى وعونه . | Ancienne cote : 72. Ancienne cote : L.A.Ms 5. 				Manuscrit	 Papier. 233 feuillets. Entre f. 207 et f. 208 un feuillet non numéroté ; f.114r en blanc ; plusieurs feuillets de couleur jaune ; feuillet de garde réemployé. 198 x 140 mm. Cuir brun. 	ark:/73193/b83c11	MS.ARA.57	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.57 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL II, n°156 (270) ; Ahlw. 7534 ; ḤH̱, 4222. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Propriété de ابراهيم افندي كندر Ibrāhīm Afindī Kandar 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438239 MS.ARA.57 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4b8v5	 كتاب المفتاح | Kitāb al-Miftāḥ 		 https://www.idref.fr/077899164 Sakkākī, Yūsuf ibn Abī Bakr (1160-1228) | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | Miftāḥ al-ʿulūm 	 Sur la tranche du manuscrit on lit جزء من شرح المفتاح في علم المعاني (Ǧuzʾ min Šarḥ al-Miftāḥ fī ʿilm al-maʿānī). - Commentaire sur le traité de rhétorique qui forme la troisième partie du مفتاح العلوم (Miftāḥ al-ʿulūm) de السكاكي (al-Sakkākī). - Incipit : القسم الثالث من الكتاب في علمي المعاني والبيان وفيه مقدمة لبيان حدي العلمين والغرض فيهما وفصلان لضبط معاقدهما . - Explicit : هذا آخر كلامنا الآن في علم المعاني منتقلين عنه إلى علم البيان بتوفيق الله وعونه حتى اذا قضينا الوطر من ايرادنا منه لما نحن له استانفنا الاخذ في التعرض الي العلمين ليتم المراد منهما بحسب المقامان ان شاء الله تعالى ...والله اعلم بالصواب . | Ancienne cote : 878a. 				Manuscrit	 Papier. 93 feuillets. Écriture nasẖī. 14 lignes par page avec une surface d'écriture de 180 x 115 mm. Plusieurs annotations marginales et interlinéaires couvrent les feuillets : du feuillet 25 au feuillet 29. 310 x 193 mm. 	ark:/73193/b4b8v5	MS.ARA.59	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.59 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, I, n°294 (16). 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Propriété de علي بن الشيخ القرشي العثماني العلوي (ʿAlī ibn al-šayẖ al-Qurašī al-ʿUṯmānī al-ʿAlawī) en l'année 1161h (1748). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201645164251571 MS.ARA.59 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0k6pn	 کتاب العقد الفريد | Kitāb al-ʿiqd al-farīd | Kitāb al-luġaẗ fī ḥall alfāẓ al-luġaẗ 	 عبد الرحمن بن عيسى بن حماد الهمذاني | ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿĪsá ibn Ḥammād al-Hamaḏānī 	 https://www.idref.fr/027487717 Lexicographie | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité lexicographique et synonymique de l'arabe. Le copiste donne un deuxième titre à ce traité : كتاب اللغة في حل ألفاظ اللغة (Kitāb al-luġaẗ fī ḥall alfāẓ al-luġaẗ).  Ce texte est intéressant car il nous conserve une version vocalisée et une précision sur le nom de l'auteur. Incipit : بسم الله ...الحمد لله اهل الحمد ومستحقه وصلواته ...اما بعد اطال الله بقاء مولانا الرئيس وادام ايامه لملك يحرس بثاقب راية نظامه . Explicit : باب يقال قشرته فانقشر وحسرته فانحسر وسفرته فانسفر ... ونجبت الشجرة ونحوتها قشرتها ..وكشط جلده وقشطه سلخه وكذلك يقال كشط السحاب عن السماء . | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition 2346. Ancienne cote : 544a. Ancienne cote : 454. 			1561	Manuscrit	 Papier. 72 feuillets. Écriture nasẖī vocalisée. Feuillets numérotés de 1 à 71, entre le f.55 et 56 un feuillet non numéroté. 17 lignes par page avec une surface d'écriture de 120 x 90 mm. Têtes des chapitres en rouge. 192 x 146 mm. Reliure orientale refaite. 	ark:/73193/b0k6pn	MS.ARA.66	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Cet ouvrage a été édité et réédité par le Père L. Cheikho sous le titre الالفاظ الكتابية (al-Alfāẓ al-kitābiyyaẗ) mais le texte semble assez différent de celui de ce manuscrit qui est ancien, l'auteur étant mort en 932 h 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.66 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, I, n°127. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016519145394621 MS.ARA.66 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvx1h1	 مجموع | Recueil | al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ 	 https://www.idref.fr/131228056 Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (14..-14..) | https://www.idref.fr/185637639 ʿIṣām al-Dīn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn ʿArab Šāh al-Isfarāyīnī | https://www.idref.fr/13444020X Damanhūrī, Aḥmad ibn ʿAbd al-Munʿim al- (1690-1778) 	 https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique | al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ | https://www.idref.fr/131228056 Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (14..-14..) 	 Recueil d'un traité de rhétorique et de deux de ses commentaires de la main du même copiste أبو عبد الله محمد بن رمضان بن بلقاسم بن عبد النافع الفاسي الشريف (Abū ʿAbd Allâh Muḥammad Ibn Ramaḍān ibn Bilqāsim ibn ʿAbd al-Nāfiʿ al-Fāsī al-Šarīf), précédé d'un poème dont l'incipit est : والعرب قد تحذف الأخبار يعد ذا et suivi au f.40v d'un deuxième qui commence par : شربت الكأس صرفا يانديم . | f.1v - 13, الرسالة السمرقندية al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ de أبو القاسم بن أبي بكر السمرقندي Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (15e S.). Traité de rhétorique et de logique. 
D'après GAL, II, n° 194 cet ouvrage s'appelle aussi فرائد الفوائد لتحقيق معاني الاستعارة (Frāʾid al-Fawāʾid li-Taḥqīq maʿānī al-Istiʿāraẗ.) - Incipit : الحمد لله الذي خص الانسان بمعرفة أوضاع الكلام ومبانيه . - Explicit : ووجه الدفع عن ذكران المعتبر في الألفاظ إنما هو حال الوضع الموضوع له في ذو أمر كلي والمستعمل هاهنا في مستخص وهنا الكلام في مثل هاذه الصورة تم والحمد لله ., 17791214 | f.14v - 28r, [شرح الرسالة السمرقندية ] [Šarḥ al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ] de ʿIṣām al-Dīn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn ʿArab Šāh al-Isfarāyīnī. Commentaire sur le traité de rhétorique d'al-Samarqandī. Incipit : الحمد لواهب العطية اي كل عطية والعطية المعهودة التي نزلت فيها سورة الكوثر . | f.28v - 40, ايضاح المشكلات من متن الاستعارات Īḍāḥ al-muškilāt min matn al-istiʿārāt de أحمد بن عبد المنعم الدمنهوري Damanhūrī, Aḥmad ibn ʻAbd al-Munʻim. Commentaire sur le traité de rhétorique d'al-Samarqandī. Incipit : الحمد لله الذي من علينا بادراك الحقائق .... أما بعد فيقول أحمد الدمنهوري ...هذا ما اشتدت اليه الحاجات من بيان رسالة السمرقندي في الاستعارات سألني فيه بعض الاخوان المبتدئين طالبا مني الايجاز في العبارات على وجه مبين فأجبته على العون بما أراد . | Ancienne cote : 504. Ancienne cote : 302. 		 Abū ʿAbd Allâh Muḥammad Ibn Ramaḍān ibn Bilqāsim ibn ʿAbd al-Nāfiʿ al-Fāsī al-Šarīf 		Manuscrit	 Papier vergé et filigrané. 40 feuillets. Écriture maghrébine à filet rouge et bleu. Feuille de garde réemployée ; f. 13v en blanc ; Ornementations des frontispices et des colophons. 23 lignes par page avec une surface d'écriture de 124 x 72 mm. Copieuses gloses interlinéaires et marginales disposées obliquement . 220 x 165 mm. Reliure orientale restaurée. 	ark:/73193/bvx1h1	MS.ARA.62	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.62 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016411114199581 MS.ARA.62 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/br4zbg	 Dictionnaire français-arabe de Cadoz, vol.2 	 Cadoz, François 	 Vaillant, Jean-Baptiste Philibert (1790-1872 ; Maréchal) 	 Dictionnaire français-arabe dialectal algérien "pour vulgariser la langue usitée en Algérie". 2 volumes : le premier va de la lettre A à la lettre L, il s'arrête à l'entrée : "litière", le deuxième couvre la suite, il commence par l'entrée "litige" et fini par le mot "zouidja". Le 1er volume comprend des feuillets additionnels l'exemple du feuillet qui suit l'entrée "aspect" intitulé "Addition au dictionnaire de Cadoz" ou du feuillet en face de l'entrée "bovine" qui liste l"'espèce bovine à Mascara" et celui en face de l'entrée "chèvre" qui décrit " la race des chèvres à Mascara". Au premier volume sont jointes : - une copie de l'arrété du 1er juin 1855 signé par Vaillantet qui est une promulgation de l'arrêté du 29 novembre 1852 qui accorde deux prix de 5000 francs à l'auteur ou aux auteurs des meilleurs dictionnaires français-arabe et arabe-français "rédigés au point de vue de l'idôme algérien conformémént au programme déterminé" ; - la correspondance entre l'auteur et Bresnier. Modalités d'entrée dans la collection : Sur la couverture interne du deuxième volume on lit : Dictionnaire français-arabe par Cadoz, envoyé à la Bibliothèque de l'École des Langues Orientales par le ministère de l'instruction publique (Legs Cadoz) 18 avril 1890. Ancienne cote : 749a. 			1854	Manuscrit	 Papier. Non folioté. Écriture maghrébine, main européenne. 2 volumes de 46 cahiers en tout : le premier comprend 24 cahiers numérotés de 1 à 23, le deuxième est composé de 22 cahiers allant du n°24 au n°46. 305 x 200 mm. 	ark:/73193/br4zbg	MS.ARA.71(2)	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.71.2 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407181315596041 MS.ARA.71(2) 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmcw4k	 القاموس المحيط والقابوس الوسيط | al-Qāmūs al-muḥīṭ wa-al-qābūs al-wasīṭ 	 مجد الدين محمد بن يعقوب بن محمد الشيرازي الفيروزابادي | Fīrūzābādī, Muḥammad ibn Yaʿqūb al- (1329-1415) 	 Lexicographie | Arabe (langue) 	 Dictionnaire extrait de son ouvrage اللامع المعلم العجاب الجامع بين المحكم والعباب (al-Lāmiʿ al-maʿlam al-ʿuǧāb al-ǧāmiʿ bayna al-muḥkam wa-al-ʿubāb). f.2r plusieurs lignes rayées. - Le titre figure en explicit. Copie achevée par عبد الله بن محمد شريف السمناني(ʿAbd Allâh ibn Muḥammad Šarīf al-Simnānī). Incipit : Après -la bsamalaẗ- : الحمد لله منطق البلغاء بالغي في البوادي ومودع اللسان ألسن اللسن الهوادي . Explicit : ...ويحذف لان قبلها كسرة تخلفها وياء الجزم المنبسط رأيت عبدى الله لم يسقط لانه لاخلف عنها . | Ancienne cote : 497. Bibliographie : GAL, II, n°181 ; ḤH, n° 11020. 			1644	Manuscrit	 Papier. 709 feuillets. Écriture nasẖī, souvent vocalisée. 32 lignes par page, surface d'écriture 165 x 70 mm. Annotations marginales. Titres des paragraphes et vocables à expliquer en rouge. 220 x 155 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bmcw4k	MS.ARA.69	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.69 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f. 1r les noms suivants : محمد بن موسى (Muḥammad ibn Mūsá), حبيب بن حسين الحسيني(Ḥabīb ibn Ḥusayn al-Ḥusaynī) avec leurs cachets, حيدر الحسيني بن أحمد بقتاقيس (Ḥaydar al-Ḥusaynī ibn Aḥmad Biqtāqīs) et أبو الحسن الحسيني (Abū al-Ḥasan al-Ḥusaynī). | Modalités d'entrée dans la collection : Sur le folio de garde une note : Appartenant à l'École des Jeunes de langues de France à Constantinople. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Istanbul ; 1669-1831) 	 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438241 MS.ARA.69 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgmszq	 التصريف العزي | al-Taṣrīf al-ʿIzzī 	 محمد بن عمر الحلبي | Muḥammad ibn ʿUmar al-Ḥalabī 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/233355855 Zanǧānī, ʿAbd al Wahhāb ibn Ibrāhīm (12..?-1257) | https://www.idref.fr/073368547 Taftāzānī, Masʿūd ibn ʿUmar al- (1322-1389) 	 Gloses sur un commentaire d'un ouvrage de grammaire de عز الدين ابراهيم الأنصاري الزنجاني (ʿIzz al-Dīn Ibrāhīm al-Ansārī al-Zanǧānī) avec une table des matières de la main de دده جونكي (Dede Çūnki). | Ancienne cote : 556. Ancienne cote : 773. Bibliographie : GAL, I, n°283 (16). 		 ده ده جنكى | https://www.idref.fr/235835919 Dede Cöngī (....-1567) 		Manuscrit	 Papier . 178 feuillets avec une surface d'écriture de 143 x 90 mm. Écriture nasẖī à filet rouge pour les premiers folios. La numérotation en arabe qui ne commence qu'au 3ème feuillet va de 1 à 175 ; Il y a deux feuillets portant le n°5 ; Feuille de garde remployées pour la table des matières de ce manuscrit. Annotations marginales dont certaines en français, surmontées du mot "مطلب " en rouge. 190 x 140 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bgmszq	MS.ARA.56B	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.56B Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, I, n°283 (16). 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Une note collée au premier feuillet de garde mentionne que le volume a été acheté par Monsieur Ducaurroy avec l'autorisation de Monsieur Ruffin pour L'école des jeunes de langues de Constantinople sur les épargnes de 1803-6. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Paris ; Istanbul ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438231 MS.ARA.56B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbvqs6	 متن التلخيص | Matn al-Talẖīṣ | تلخيص المفتاح | Talẖīṣ al-Miftāḥ 		 أبو يعقوب يوسف السكاكي | https://www.idref.fr/077899164 Sakkākī, Yūsuf ibn Abī Bakr (1160-1228) | مفتاح العلوم | Miftāḥ al-ʿulūm | https://www.idref.fr/027402673 Rhétorique 	 Traité de rhétorique abrégé de la troisième partie du مفتاح العلوم (Miftāḥ al-ʿulūm) de أبو يعقوب يوسف السكاكي (Abū Yaʿqūb Yūsuf al-Sakkākī)
Danon et Vajda donne à ce manuscrit le titre تلخيص المفتاح (Talẖīṣ al-Miftāḥ) - | Ancienne cote : 769. 		 Copie achevée par أحمد بن قاسم عبد الله (Aḥmad ibn Qāsim ʿAbd Allâh) | Aḥmad ibn Qāsim ʿAbd Allâh 	1588	Manuscrit	 Papier. 64 feuillets . Ecriture nasẖī à filet rouge. Feuilles de garde réemployée. 15 lignes par page avec une surface d'écriture de 115 x 48 mm . Annotations marginales. Mots importants en rouge ou surmontés d'un trait rouge. 160 x 105 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bbvqs6	MS.ARA.58	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.58 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL, I, n° 295 et n°294 (16) ; ḤH̱ 12578. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Propriété du copiste (Aḥmad ibn Qāsim ʿAbd Allâh) | Modalités d'entrée dans la collection : Appartenant à L'école des Jeunes des Langues de Constantinople. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Istanbul ; 1669-1831) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438240 MS.ARA.58 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b73nmz	 قول أحمد | Qawl Aḥmad 	 أحمد بن محمود بن خضر | Aḥmad ibn Maḥmūd ibn H̱iḍr 	 حمزة الفناري | Ḥamza al-Fanārī | https://www.idref.fr/028709136 Logique arabe 	 Commentaire des expressions difficiles et obscures d'un ouvrage intitulé الفوائد الفنارية (al-Fawāʾid al-Fanāriyyaẗ) de حمزة الفناري (Ḥamza al-Fanārī). 
Copie achevée par ابراهيم بن خضر (Ibrāhīm ibn H̱iḍr). 
Incipit : بسم الله...حمدا لك اللهم على ما منحت به علي من معارف الأفاضل وشكرا لك على ما مننت به من ذوارف الفواضل. Explicit : فيكون كل من هذه الثلثة معتمدا عليه في الدعوة الى سبيل الحق بالنية الى نفس المستدل. | Ancienne cote : 516. 				Manuscrit	 Papier. 40 feuillets. Écriture analogue au taʿlīq. Nombreuses gloses marginales et interlinéaires. 215 x 150 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/b73nmz	MS.ARA.68	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.68 Disponible également sur Internet Archive 			 Bibliographie : GAL : Suppl, I, n°842 / n°846 (7) et Suppl, II, n°259 ; ḤH̱, 9278. 						 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 En haut du f.1v nom et cachet du propriétaire محمد حامد بن عبد الله نوفعي ؟ شريف (Muḥammad Ḥāmid ibn ʿAbd Allâh Nūfī? Šarīf) avec la date 1209 h (1794?). | Modalités d'entrée dans la collection : A l'intérieur de la couverture on lit cette mention : appartenant à L'école des jeunes de langues de France à Constantinople. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Paris ; Istanbul ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016518125515391 MS.ARA.68 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3bkff	 Dictionnaire français-arabe de Cadoz 	 Cadoz, François 	 https://www.idref.fr/070333505 Vaillant, Jean-Baptiste Philibert (1790-1872 ; Maréchal) 	 Dictionnaire français-arabe dialectal algérien "pour vulgariser la langue usitée en Algérie". 2 volumes : le premier va de la lettre A à la lettre L, il s'arrête à l'entrée : "litière", le deuxième couvre la suite, il commence par l'entrée "litige" et fini par le mot "zouidja". Le 1er volume comprend des feuillets additionnels l'exemple du feuillet qui suit l'entrée "aspect" intitulé "Addition au dictionnaire de Cadoz" ou du feuillet en face de l'entrée "bovine" qui liste l"'espèce bovine à Mascara" et celui en face de l'entrée "chèvre" qui décrit " la race des chèvres à Mascara". Au premier volume sont jointes : une copie de l’arrêté du 1er juin 1855 signé par Vaillant et qui est une promulgation de l'arrêté du 29 novembre 1852 qui accorde deux prix de 5000 francs à l'auteur ou aux auteurs des meilleurs dictionnaires français-arabe et arabe-français "rédigés au point de vue de l'idôme algérien conformément au programme déterminé" ;  la correspondance entre l'auteur et Bresnier. | Modalités d'entrée dans la collection : Sur la couverture interne du deuxième volume on lit : Dictionnaire français-arabe par Cadoz, envoyé à la Bibliothèque de l'École des Langues Orientales par le ministère de l'instruction publique (Legs Cadoz) 18 avril 1890. | Ancienne cote : 749a. 			1854	Manuscrit	 Papier. Non folioté. Écriture maghrébine, main européenne. 2 volumes de 46 cahiers en tout : le premier comprend 24 cahiers numérotés de 1 à 23, le deuième est composé de 22 cahiers allant du n°24 au n°46. 305 x 200 mm. 	ark:/73193/b3bkff	MS.ARA.71(1)	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.71.1 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407181239218741 MS.ARA.71(1) 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9zwk9	 Recueil de mathématiques 	 https://www.idref.fr/033581274 Legendre, Adrien-Marie (1752-1833) 	 https://www.idref.fr/027227545 Géométrie | https://www.idref.fr/030389186 Traductions turques | https://www.idref.fr/027219917 Arithmétique | https://www.idref.fr/256650799 Eléments de géométrie avec des notes ; par A. M. Legendre, membre de l'Institut et de la Légion - d'honneur, de la Société royale de Londres, etc. 	 Modalités d'entrée dans la collection : Entré par don (cf. f. 1v et 24v). Ancienne cote : 350. Ancienne cote : Turc 120. | I - f. 1v-23v,  اصول هندسه Usūl-i Hindise de Legendre, Adrien-Marie (1752-1833). Traduction turque anonyme des Éléments de Géométrie d’Adrien-Marie Legendre (1752- 1833), publiés en 1794 à Paris. Le texte est accompagné de figures tracées dans les marges. | II - f. 24v-66v, [عداد المنتسبة ] [‘Edād el-Müntasebet]. Traité d’arithmétique anonyme, sans doute traduit du français. Le nom de l’auteur n’apparaît pas. Le même traité est traduit d’abord en arabe (sur la page de droite), puis en turc ottoman (sur celle de gauche). On trouve, sans préface, les chapitres suivants : ‘edād al-müntasebet (f. 24v), zarb al-‘edād al-müntasebet (f. 28v), taqsīm ‘edād al-müntasebet (f. 34v), al-nisbat ve-l-tanāsab (f. 42v), qā’idat al-salāsat al-basītat (f. 50v), qā’idat al-salāsat al-murakibat (f. 54v), kā’idet al-tabādul (f. 58v), kā’idet el-şereket (f. 59), kā’idet al-hall (f. 62v), kā’idat al-murāhibet (f. 63v) – où le texte de la traduction arabe du chapitre manque – puis makā’is al-cedīdat (f. 64v). Le texte arabe s’achève avec la liste des mesures décimales nouvelles. Peut-être manque-t-il la fin du ms. La traduction turque ne se poursuit pas au-delà du f. 62 ; ce pourrait être une traduction demeurée inachevée. Explicit : Fin du texte turc (f. 62) ; Fin du texte arabe (f. 66v). 			1801/1825	Manuscrit	 Papier européen (filigrane à trois croissants). 72 feuillets, auxquels s’ajoutent, outre les gardes, quatre feuillets blancs non numérotés entre les f. 23 et 24 et un autre entre les f. 63 et 64. Ecriture ottomane Divānī et arabe en Nashī. A l’origine chaque traité devait constituer un fascicule séparé. Pagination partielle du n° I. Réclames. Réglure au mistara. 16 lignes à la page. Surface écrite 130 x 200 mm. Porte le cachet de l’école avec les deux palmes. 220 x 310 mm. Demi-reliure de chagrin violet. 	ark:/73193/b9zwk9	MS.TURC.133	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie | https://hal.science/hal-02453613/ Pierre Ageron. Exemples précoces de traductions scientifiques vers l’arabe en Afrique du nord. XIIIe colloque maghrébin sur l'histoire des mathématiques arabes,, Mar 2018, Tunis, Tunisie. pp.93-116. 		 Domaine public 		1794											 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201637143592791					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn2zrk	 Recueil composite en plusieurs langues 		 https://www.idref.fr/028949625 Poésie soufie | https://www.idref.fr/029385571 Poésie turque 	 I - f. 1-28v, قصه Ḳissā. Copie acéphale d'un mesnevī en turc oriental. La copie du n° I a été achevée (f. 28v) en 1283 (1866). | II - f. 29, Fin d’un poème turc oriental avec quelques vers au verso. | III - f. 30, Feuillet coranique en arabe. | IV - f. 31-43v, [نماز ][Namāz]. Traité en persan sur la prière. Le n° IV paraît copié en Asie centrale au XVIIe siècle. 1601/1700 | V - f. 44-58, Mesnevī. Copie acéphale et lacunaire. | VI - f. 58-61v, Mesnevī. Incomplet de la fin (lacune après le f. 61). 				Manuscrit	 Papier oriental vergé à larges vergeures horizontales (n°I-II, V-VI) et autres types de papier oriental. 61 feuillets. Les n° I-II et V-VI est en écriture Nasta’līq d’Asie centrale. Le n° III, en Nashī et le n° IV en Nasta’līq. Cahiers irréguliers et feuillets souvent déplacés. Manuscrit endommagé par l’humidité et mutilé. Réclames. Réglure au mistara. Les n° I-II et V-VI de 15 à 16 lignes à la page copiées sur 2 colonnes avec une surface écrite de 105 x 190 mm. Le n°III et IV de de 13 lignes à la page. 150 x 220 mm. Dos de cuir brun cousu formant reliure. 	ark:/73193/bn2zrk	MS.TURC.183	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/chg djaghataï | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan 			 Domaine public 													 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016315143259241					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7wmhm	 Copie d'un dictionnaire auquel ont été ajoutés ultérieurement d'autres textes 		 https://www.idref.fr/050797808 Tercümanlar | https://www.idref.fr/040693686 Dictionnaire multilingue | https://www.idref.fr/02822678X Ambassadeurs ottomans | https://www.idref.fr/031220878 Capitulations (droit international) | https://www.idref.fr/03478683X Dictionnaires persans | https://www.idref.fr/029906326 Dictionnaires arabes | https://www.idref.fr/16193272X Dictionnaires bilingues 	 I - f. 5v-84v فرهنگ Ferheng. Dictionnaire de substantifs persans et arabes rangés dans l’ordre alphabétique de leur lettre initiale (alif f. 84v à 83, etc.), avec parfois une traduction turque.Mis en page dans le sens européen. La traduction française interlinéaire est anonyme. | II - f. 1-26, 38-66, 72-72v سفارت نامه par محمد سعید یکرمی سکز چلبی Sefāret Nāme par Muhammed Sa’īd Yirmi Sekiz Çelebi. 

Relation de son ambassade à Paris en 1132/1720 par Mehmet Efendi, c’est-à-dire Muhammed Sa’īd Yirmi Sekiz Çelebi.
Bibliographie : F. Babinger, Die Geschichtsscheiber der Osmanen und ihre Werke, Leipzig, 1927, n° 299(5), p. 326-7. | III - f. 27-37, 66v-70 عهد نامه همایون ‘Ahd Nāme-yi Hümāyūn.Texte des capitulations franco- ottomanes du 4 ربیع الاول [Rebiülevvel] 1153 (30 mai 1740).La seconde copie de leur texte (f. 66v- 70v) ne comporte que dix-huit articles. | La copie du n° I, anonyme – tant pour le persan que pour la traduction – paraît être du XVIIème siècles. Les n° II et III, d’une autre main, celle (f. 66) du drogman Gilles (?) (Cīlī) et le n° II a été « copié à la hâte à l’intention de son frère » (f. 66). | Ancienne cote : 295b
Ancienne cote : Manuscrit 57
Ancienne cote : Turc 62 				Manuscrit	 Papier européen (filigrane à fleur et contremarque). 86 feuillets. Écritures ottomanes Nashī calligraphiée, avec titres rubriqués, et française italianisante pour la traduction (n° I) ; Nashī peu soigné pour les n° II-III. Le volume est formé de cahiers irréguliers. Les f. 4v-5, 73, 74, 75, 76, 77-78v, 80-81 et 82 sont blancs. Réglure au mistara. Surface écrite variable. Au f. 84 figure un cachet. 130 x 220 mm. Demi-reliure à dos de veau brun. 	ark:/73193/b7wmhm	MS.TURC.86	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.TURC.86 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 Entré à la bibliothèque de l’École royale des Jeunes de Langues sous la seconde Restauration. Une notice, datée d’avril 1837, a été mise par Jouannin aux f. 85v-6 (et aux f. de garde et passim). | https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016129101198181 MS.TURC.86 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bg79zg	 Recueil de textes destinés à l’apprentissage du turc et de l’arabe | Rudimenta Grammaticae linguae turcicae 	 https://www.idref.fr/034307648 Du Ryer, André (15..-1688?) | https://www.idref.fr/085100323 Luqmān al-Ḥakīm | Bertrand, Marie-François (1807-1881) 	 Turc (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/098272047 Fables arabes | https://www.idref.fr/027531481 Turc (langue) 	 Copie calligraphiée de la main de Marie-François Bertrand, en différentes écritures (latine, arabe, grecque, hébraïque et syriaque). Biographie ou Histoire : Marie-François Bertrand était chanoine de Versailles et membre de la Société asiatique. | I - f. 1-55 et 78-85, Grammaire de la langue turque traduite du Rudimenta Grammaticae linguae turcicae. Auteur : Du Ryer, André (15..-1688?). Traducteur : Bertrand, François Marie (1807-1881). Précédée de l’alphabet, elle comporte 13 chapitres. 1829 | II - f. 56-76 et 86-129, Fables de Locman avec la traduction française et les fables correspondantes de Phèdre, Ésope, Faerne, La Fontaine etc. Auteur : Luḳmān. Traducteur : Bertrand, François Marie (1807-1881). Une note préliminaire indique que « cette traduction des fables de Luqman a été corrigée dans un autre exemplaire. Les voyelles ont été ajoutées au texte : les fables de Faerne ont été supprimées, comme n’étant pas composées par un auteur latin ; elles sont remplacées par les fables de Babrias, ancien auteur grec et d’Avienus, ancien auteur latin. Les adages y sont aussi en beaucoup plus grand nombre, et bien choisis. ». 1832 		 Bertrand, Marie-François (1807-1881) 	1829/1832	Manuscrit	 Papier européen (filigrane à coquille et étoile). 129 feuillets. Relié en désordre (cf. notice du f. de garde). Les « adages » et les « fables » sont séparés par la fin de la grammaire. Réglure à la mine de plomb. 120 x 180 mm. Demi-reliure de veau brun. 	ark:/73193/bg79zg	MS.TURC.9	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fra français | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.TURC.9 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2015128101218561 MS.TURC.9 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b02vg8	 Recueil de plusieurs pièces 		 https://www.idref.fr/027531481 Turc (langue) | https://www.idref.fr/028932706 Arabe (langue) -- Vocabulaire | https://www.idref.fr/077065468 Glossaires et lexiques turcs | https://www.idref.fr/031119085 Glossaires et lexiques arabes | https://www.idref.fr/16193272X Dictionnaires bilingues 	 I - f. 1-10, Vocabulaire français – turc – arabe – franc [et arabe transcrit en caractères latins]. Au f. 1 se trouvent la signature et le paraphe de [Denis] Cardonne, qui a sans doute copié ce cahier. Les mots sont rangés sans doute alphabétiquement de a (“age, abbaisser, abandon, abandonner...) (f. 1) à c (“canne, plume, calotte, …) et le manuscrit semble incomplet. | II - f. 11-14, Copies de divers extraits en turc, notamment des distiques et quelques expressions, par un Français qui a traduit certains des mots. | III - f. 13, Il s'agit d'un fragment d’un manuscrit de lexicographie. 				Manuscrit	 Non relié. 	ark:/73193/b02vg8	MS.TURC.211	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/fra français 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.TURC.211 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016317143562971 MS.TURC.211 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbzm1r	 Recueil de pièces diplomatiques constitué par François-Alphonse Belin 		 https://www.idref.fr/050797808 Tercümanlar | Services diplomatiques et consulaires français -- Empire ottoman 	 Certaines pièces sont en turc, d’autres en arabe. On y trouve la copie annotée d’un hatt-i şerīf d’investiture de 1046 (1636-1637) (f. 1), du titre de propriété du cimetière militaire français de Péra (f. 1-2), les chiffres siyyāq du Māliye, la copie du firman de 1273 (1856-1857) en faveur de l’archevêque-primat arménien catholique (f. 2v), de deux documents de 1866, du firman de 1866 sur la succession du vice-roi d’Egypte (f. 3v) et du firman de 1867 en faveur de ce vice-roi (f. 4), d’un brevet de mīr-i levā, de deux firmans adressés en 1288 (1871-1872) et 1276 (1859-1860) au Bey de Tunis (f. 4v-6), de pièces sur les tribunaux d’Egypte, d’un firman de 1872 au vice-roi d’Egypte (f. 6v-7), des zabt et barāt de 1284 (1867-1868) et 1289 (1872) en faveur du consul d’Angleterre à Istanbul, et du barāt de 1873 pour le consul français de Damas. 
Sont insérés dans le manuscrit une feuille signée de Belin et datée de Péra du 27 décembre 1863 et portant une table de concordance des années chrétiennes et hégiriennes, une traduction d’un brevet d’officier du capitaine de Rivoire de la Garde mobile demandée par Barré de Lancy à Belin et des calculs chronologiques de la main de Belin. | Biographie ou histoire : Le manuscrit est (comme le MS.TURC.142) entièrement de la main de François-Alphonse Belin [qui fut de 1838 à 1843 surveillant à l’École des Langues orientales puis secrétaire-interpète à l’ambassade de France à Istanbul ; beaucoup de livres de sa bibliothèque ont été acquis par la BIULO, comparer au MS.TURC.167, etc.]. 		 https://www.idref.fr/080874274 Belin, François-Alphonse (1817-1877 ; orientaliste et drogman) 	1870/1880	Manuscrit	 Papier européen bleuté. 8 feuillets copiés. Plus d’une centaine d’autres restés blancs, certainement destinés à recevoir la copie d’autres documents. Réglure à l’encre. Surface écrite 127 x 225 mm. Encadrements de deux filets rouges. 210 x 315 mm. Cartonnage bleu gaufré. 	ark:/73193/bbzm1r	MS.TURC.143	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.TURC.143 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Public Domain Mark 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Acquis chez le libraire Dorbon le 1er juin 1897 (acq. n° 16978), pour 5 fr. avec le MS.TURC.142. | https://www.idref.fr/080874274 Belin, François-Alphonse (1817-1877 ; orientaliste et drogman) 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201639163198521					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgb661	 Recueil de 170 pièces, pour l’essentiel en persan (la lettre n° 38 est en arabe) 		 https://www.idref.fr/027436713 Services diplomatiques et consulaires russes -- Perse | https://www.idref.fr/056596308 Tabriz (Iran) 	 Recueil concernant l’activité de Nikolaj Vladimirovich Khanikoff (1822- 1878), comme consul général de Russie à Tabriz. | [Il arrive à la fin de l’ambassade de Dolgoruki, 1845- 1854, auquel succède N.A. Anichkov, lui-même ancien consul à Tabriz]. Une pièce (n° 134) est lithographiée. Débutant tous par la formule «فدایت شوم fadāyat šawam » les documents n° 11, 12, 13, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 27, 30, 32, 39, 40, 41, 43, 45, 46, 50, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 69, 70, 71, 72, 74, 75, 79, 87, 91, 94, 100, 144, 146, 147, 148 et peut-être 135, semblent tous de la même main. Parmi eux les n° 13, 16, 20, 32, 40, 45, 56, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 69, 70, 72, 75, 87, 146, 147 et 148 portent au verso une adresse au consul général ; le n° 61 est daté du 17ذوالحجه Zu l-Qa’da 1270H.(11 août 1854), le n° 30 du 18 ذوالقعده Zu-l-Qa’da 1271H.(2 août 1855) et le n° 32 du 7 شوال Šawwāl 1273H.(31 mai 1857) ; le n° 32 porte un cachet (هو العلی الاکبر huwa al-‘alī al-akbar) et le n° 135 un autre cachet, différent. Les pièces n° 17, 33, 34, 51, 59, 66, 73 et 150 sont des comptes du consul. | Ancienne cote : ms. 545.a 		 https://www.idref.fr/124588794 Hanykov, Nikolaj Vladimirovič (1819-1878) | Modalités d'entrée dans la collection : Acq. N° 3082 ( juillet 1880 auprès du libraire Baer et Cie [en même temps qu’un ms du dictionnaire de نطنزی Natanzi et que nombre d’imprimés]). 		Manuscrit		ark:/73193/bgb661	MS.PERS.95	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : ; M. Volodarsky, “Persia and the Great Powers, 1856- 1869”, Middle Eastern Studies, XIX(1), 1983, p. 75- 92; A.I. Kolesnikov, « Oriental documents and letters of A.P. Bergé in the Archives of St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies”, Manuscripta orientalia, II, 3, 1996, p. 38- 42. | https://www.sudoc.fr/118344315 N.A. Halfin et E.F. Rassadina, N.V. Hanikov - vostokoved I diplomat, Moscou, Nauka, 1977, p. 93- 119 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.95 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016922149155991 MS.PERS.95 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzpd8t	 كتاب ايرن في رفع الأشياء الثقيلة | Kitāb Ayrin fī rafʿ al-ašyāʾ al-ṯaqīlaẗ 	 https://www.idref.fr/029539722 Héron d'Alexandrie (0010?-0075?) | https://www.idref.fr/028266706 Qusṭā ibn Lūqā (0820?-0912) 	 https://www.idref.fr/033252831 Sciences arabes | https://www.idref.fr/029544947 Héron d'Alexandrie. Les mécaniques 	 Fragment du traité sur les mécaniques ou sur l'élévateur de Héron d'Alexandrie, traduit par Qusṭā ibn Lūqā. La copie est lacunaire : il y a notament la fin du premier chapitre (maqālaẗ) et le début du chapitre deux.

Incipit : فان الميزان لا يعتدل وقد ظن قوم ان المناسبة التي تكون بالمعادلة فلنفرض ايضا عمود ميزان مختلف الثقل...ومعنانا في هذا الموضع في الاعتدال بكونه العمود .
Explicit : فان الدوائر اذا كانت شبيهة بالمساحة للعود الذي نقل الثقل .
Ancienne cote : 150 a 			1850/1900	Manuscrit	 Papier. 36 feuillets (plus 1 folioté A, il n'existe pas de f.13). Écriture nasẖī. Trois cahiers en papier européen réglé, 11 feuillets écrits suivis de feuillets en blanc. 22 lignes à la page. 235 x 180 mm. Sans reliure, feuillets non cousus avec une couverture en papier. 	ark:/73193/bzpd8t	MS.ARA.614	arabe	 https://www.sudoc.fr/090400321 Il s'agit très probablement du texte édité et traduit par Carra de Vaux 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.614 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2018115151569481 MS.ARA.614 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btxb39	 مجموع | Recueil 	 Mīẖāʾīl ibn Ǧirǧis Mušāqaẗ al-Lubnānī | https://www.idref.fr/067409377 Urmawī, ʿAbd al-Muʾmin ibn Yūsuf ibn Fāẖir al-H̱uwayī al- (1216?-1294) 	 https://www.idref.fr/027327248 Théorie musicale | https://www.idref.fr/027440184 Harmonie (musique) 	 Ce manuscrit contient trois composants :
I. f.1v- 64v كتاب الرسالة الشرفية في النسب التأليفية , صفي الدين عبد المؤمن بن فاخر الأرموي البغدادي Kitāb al-risālaẗ al-Šarafiyyaẗ fī al-nisab al-taʾlīfiyyaẗ de Ṣafī al-Dīn ʿAbd al-Muʾmin ibn Fāẖir al-Urmawī al-Baġdādī
Traité sur la musique, les tons, les intervalles, les accords et les dissonnances divisé en cinq chapitres.
L'ouvrage a été dédié par l'auteur à son élève Šaraf al-Dīn Hārūn fils du vizir du dernier calife abbasside al-Mustaʿṣim.
Au f.64v une note précise que le manuscrit a été collationné autant que possible avec l'original : بلغ مقابلة على أصل حسب الطاقة .
Incipit : بسم الله ...رب وفق للاتمام ...وبعد فهذه رسالة تشتمل على علم النسب التأليفية على نهج استنبطته القدما من حكما اليونان مضافا الى زيادات نافعة لم أجدها في شي من مصنفاتهم .
Explicit : وعلى هذا النمط يجب أن يثبت الألحان فقد اومأنا الى ذلك ايماء اذ هي غير متناهية فليكن هذا القدر كافيا في علم التأليف تمت . | II. f. 65 – 100 الرسالة الشهابية في الصناعة الموسيقية , ميخائيل بن جرجرس مشاقة اللبناني al-Risālaẗ al-Šihābiyyaẗ fī al-ṣināʿaẗ al-mūsīqiyyaẗ de Mīẖāʾīl ibn Ǧirǧis Mušāqaẗ al-Lubnānī
Le titre figure au f.66.
Traité de musique en une préface et deux chapitres avec 18 subdivisions : 7 pour le premier chapitre et 11 pour le deuxième.
Incipit : بسم الله الحي الناطق الحمد لله الذي جعل قانون الطرب ضلعا من ذائرة العلوم الأدبية وأخرج من عيدان الأصول ثمارا ترتاض بها النفوس فتطير إليها بجناه النخوة العربية .
Explicit : فهو ملكة طبيعية يتوصل إليها بالإجتهاد كملكة النظم عند الشعرا فلا يعطى علم الموسيقى قدرة عليه كما لا يعطى علم العروض قدرة على النظم فسبحان الذي عم الناس بفضله وخص بمواهبه من يشا . | III. f. 101 – 105 Annexes
Cinq tableaux, dépliants représentants les modes musicaux. Au total 9 formes.
Au f.101 : les formes 1, 2, 3 (الشكل الأول , الشكل الثاني , الشكل الثالث ).
Au f.102 : les formes 4 et 5 (الشكل الرابع , الشكل الخامس ).
Au f.103 : la forme 6 (الشكل السادس دائرة عربية ).
Au f.104 : la forme 7 (الشكل السابع دائرة يونانية ).
Au f.105 : les formes 8 et 9 (الشكل الثامن , الشكل التاسع ). | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 17440.
Ancienne cote : 24 		 Šaraf al-Dīn Hārūn 		Manuscrit	 Papier. Papier européen filigrané aux f.1 à 64 et non filigrané aux f.65 à 105 ; 4 feuillets en blanc après le f.100 ; Les derniers feuillets ont été remontés sur des onglets . 105 feuillets (100 feuillets et cinq tableaux). 215 x 160 mm. Demi-reliure européenne de chagrin vert , le dos est en cuir avec le titre au lettres dorées "MUSIQUE ARABE". 	ark:/73193/btxb39	MS.ARA.613	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.613 Disponible également sur Internet Archive 										 Au f.1r figure 3 fois le nom de Caussin de Perceval écrit 2 fois en français et une fois en arabe, il figure aussi aux f.65, f.66 et au f.100.
Au même feuillet : plusieurs ex-libris en partie grattés ou illisibles dont l'un au nom de Muḥammad avec la date de 7 ذو الحجة [ḍū al-ḥiǧǧaẗ] 1137h (17 aût 1725). | https://www.idref.fr/099010240 Caussin de Perceval, Armand Pierre (1795-1871) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20183511369661 MS.ARA.613 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bq57wb	 مجموع | Recueil 	 Sirāǧ al-Dīn al-Saǧāwandī | https://www.idref.fr/12209137X Ibn al-Hāʾim, Aḥmad ibn Muḥammad Šihāb al-Dīn (1352-1412) 	 https://www.idref.fr/031020089 Successions et héritages (droit islamique) | https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes 	 Ce manuscrit contient deux composants :
I. f.1v – 78 كتاب النصاب في علم الحساب , سراج الدين السجاوندي Kitāb al-niṣāb fī ʿilm al-ḥisāb de Sirāǧ al-Dīn al-Saǧāwandī
Au colophon le titre est النصاب في علم الجبر والمقابلة (al-Niṣāb fī ʿilm al-ǧabr wa-al-muqābalaẗ ).
Traité sur les successions et divers problèmes d’algèbre. Il est divisé en trois parties dont la première, sur les testaments, compte 27 chapitres et la seconde dix subdivisions.
Copie achevée par أبو حنيفة قوام الدين أمير كاتب بن أمير عمر العميد القارابي الاتقاني (Abū Ḥanīfaẗ Qiwām al-Dīn Amīr Kātib ibn Amīr ʿUmar al-ʿAmīd al-Fārābī al-Itqānī) pour son propre usage. D'après une note du f. 1 il serait l'auteur du " غاية البيان " (Ġāyaẗ al-bayan). | II. f.79 – 172 شرح الياسمينية في الجبر والمقابلة , ابن الهائم Šarḥ al-Yāsamīniyyaẗ fī al-ǧabr wa-al-muqābalaẗ de Ibn al-Hāʾim
Copie anonyme et non datée. Elle est semble t-il de deux mains différentes : les f.79 -132 et 170-171v seraient copiés par le même copiste, les f.133 - 169 et 171v - 172 ayant été copiés ultérieurement pour compléter l'exemplaire inachevé. Commentaire composé à la Mekke en 789h (1386) sur le poème de 57 distiques de Ibn al-Yāsamīn(ابن الياسمين ).
Incipit : بسم الله ...بحمد من يعلم عدد الاشياء ومالها من جملة وتفصيلا افتتح المقالة ...ثم اقول اعلم ان الجبر والمقابلة من اجل العلوم لا محالة وظهور عظم قدره مغن عن نصب دلالة .
Explicit : واذا ضم ذلك الى وصية زيد والى ما بقي للورثة كان المجتمع ثلاث ؟ والله تعلى اعلم فهذا آخر ما يسر الله بايراده على اقل عباده في اشرف بلاده فله الحمد على وفق مراده والشكر على توالي الفتح وازدياده والصلاة والسلام على سيدنا محمد ...والحمد لله رب العالمين . | Au f.1, où une bande de papier recouvre une des inscriptions , figure un proverbe attribué à al-Mubarrad (المبرد) ; Au f.78v, d'une autre main, une brève notice sur al-Subukī. | Provenance : Au f.1 le début d'un ex-libris mutilé, un deuxième daté de 974h (1566), et celui de la Librairie A.FRANCK avec le N° 485.
Ancienne cote : 895
Ancienne cote : 242 		 Abū Ḥanīfaẗ Qiwām al-Dīn Amīr Kātib ibn Amīr ʿUmar al-ʿAmīd al-Fārābī al-Itqānī 		Manuscrit	 Papier. 172 feuillets plus 1. Deux gardes blanches non numérotées en tête et en queue ; Le n°154 bis a été attribué au feuillet non-numéroté entre le f.154 et le f.155 ; Le verso des f.132, 169 et 172 sont en blancs. Réglure à la mistara. F.132 : table avec des chiffres. 200 x 155 mm. Reliure ottomane à recouvrement dont les plats sont couverts de papier marbré avec dos et bords de maroquin brun. 	ark:/73193/bq57wb	MS.ARA.612	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.612 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°6805.  Vente سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarāyirī). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201712221412157961 MS.ARA.612 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkd5qt	 كتاب نهاية الرتبة في طلب الحسبة | Kitāb nihāyaẗ al-rutbaẗ fī ṭalab al-ḥisbaẗ 	 عبد الرحمن بن نصر بن محمد النبراوي | ʿAbd al-Rahmân ibn Naṣr ibn Muḥammad al-Nabarāwī | https://www.idref.fr/167954148 Ibn al-Iẖwaẗ, Muḥammad ibn Muḥammad (1250-1329) | https://www.idref.fr/167954148 Ibn al-Iẖwaẗ, Muḥammad ibn Muḥammad (1250-1329) 	 https://www.idref.fr/030894751 Droit commercial (droit islamique) 	 Traité de hisba sur les droits et les devoirs du muḥtasib à l'égard des diverses corporations. Il est divisé en une préface et quarante chapitres. Exemplaire anonyme de la main d'un orientaliste allemand. Il s'agit de la copie d'un manuscrit de Leipzig n°214 (cf.p.1) dont la transcription avait était terminée le jeudi 3 ǧumādá II 1222h (8 août 1807) par حسن بن الحاج أحمد ابن الحاج حسن ابن عز الدين الحلبي (Ḥasan ibn al-ḥāǧǧ Aḥmad ibn al-ḥāǧǧ Ḥasan ibn ʿIzz al-Dīn al-Ḥalabī) demeurant à la mosquée al-Zaynabiyyaẗ à Alep (القاطن بجامع الزينبية في حلب ). La date de septembre 56 figure au bord supérieur du f.1. Inclus : Une lettre en anglais, des variantes d'autres copies. Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...قال الشيخ الامام الأوحد ....وبعد فقد سالني من استعد لمنصب الحسبة وقلد النظر في مصالح الرعية وكشف أحوال السوقة وامور المتعييشين أن أجمع له مختصرا كافيا في سلوك منهج الحسبة على الوجه المشروع ليكون عمادا لسياسته وقواما لرياسته . Explicit : ومتى كان المحتسب جاهلا خاليا من الدين اختلفت عليه الامور ووقع في المحظور ونسئال الله تعالى العافية والعون والعصمة والتوفيق وهو حسبنا ونعم الوكيل تم الكتاب الموسوم بنهاية الرتبة في طلب الحسبة . A la page 108 une note au sujet de la hisba. | I. Lettre en anglais accompagnée de deux chapitres d'un livre de hisba Lettre de la main de Robert Payne Smith adressée depuis la bibliothèque bodléienne. Elle évoque une requête faite par "un ami" (dear friend). L'expéditeur de la lettre joint une table de matières d'un livre de hisba composé de 70 chapitres ainsi que des extraits du quatrième et du neuvième chapitre de ce livre. Il semblerait qu'il s'agisse de معالم القربة في طلب الحسبة (Maʿālim al-qurbaẗ fī ṭalab al-ḥisbaẗ ) de ابن الأخوة (Ibn al-Uẖuwwaẗ). Auteur : Payne Smith, Robert (1818-1895) ابن الأخوة, محمد بن محمد Ibn al-Iẖwaẗ, Muḥammad ibn Muḥammad (1250-1329) Oeuvre : معالم القربة في طلب الحسبة Maʿālim al-qurbaẗ fī ṭalab al-ḥisbaẗ | II. Feuillets bleus Les chapitres 11, 19, 27 et 28 du معالم القربة في طلب الحسبة (Maʿālim al-qurbaẗ fī ṭalab al-ḥisbaẗ ) de ابن الأخوة (Ibn al-Uẖuwwaẗ). Semblent provenir de la bibliothèque Bodléenne et faire suite à l'envoi précédent. Incipit : الباب الحادي عشر , في الحسية عل العلافين والطحانين يحرم عليهم احتكار الغلة على ما بيناه ولا يخلطون ردي الحنط بجيدها . Explicit : ولا يقول ثمنه ثلاثة عشر لانه يكون كاذبا بل يقول قام علي بثلاثة عشر وكذا اذا اشترى ثوبا . Auteur : ابن الأخوة, محمد بن محمد Ibn al-Iẖwaẗ, Muḥammad ibn Muḥammad (1250-1329) Oeuvre : معالم القربة في طلب الحسبة Maʿālim al-qurbaẗ fī ṭalab al-ḥisbaẗ | III. Coupure de journal. Références bibliographiques en anglais et en allemand. | Ancienne cote : 239 		 https://www.idref.fr/121307476 Payne Smith, Robert (1818-1895) 	1856	Manuscrit	 Papier. 108 pages. Écriture nasẖī. Nombreuses marques de collation ainsi que des notes en latin et en allemand. Selon la note de la p.1 une collation a été faite avec le manuscrit N.F 272 de Vienne (ms."W") et, selon une note du f. de garde, également, avec le mauscrit .779 de Gotha. Titres rubriqués. 17 lignes par page. 265 x 210 mm. Demi-reliure avec titre doré en allemand : "Nabrâui. Marktpolizei". 	ark:/73193/bkd5qt	MS.ARA.611	arabe	 Il s'agit de la copie d'un manuscrit de Leipzig n°214 (cf.p.1) 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.611 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur la page de titre une note de possession : من كتب الفقير الى الله تعالى أحمد المدعو أبو الفتح بن عبد القادر القادري المالكي (Aḥmad le dit Abū al-Fatḥ ibn ʿAbd al-Qādir al-Qādirī al-Mālikī). Au verso de la couverture une note indiquant : Don de monsieur Maisonneuve. | Modalités d'entrée dans la collection : A fait partie des collections de l’École royale des Jeunes de langues de Paris. | https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20171220101219171 MS.ARA.611 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bfn3j9	 مجموع | Recueil 	al-Qalṣādī	 https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes | https://www.idref.fr/033252831 Sciences arabes | https://www.idref.fr/027219917 Arithmétique 	 Ce manuscrit contient trois composants :
I. Cahier 1 - Cahier 3 كشف الاستار عن علم الغبار , القلصادي  Kašf al-astār ʿan ʿilm al-ġubār de al-Qalṣādī
Traité abrégé d'arithmétique en une préface et quatre parties (أجزاء) subdivisées en chapitres (باب ) et une conclusion. Ce traité est extrait de كشف معاني الجلباب من علم الحساب (Kašf maʿānī al-ǧilbāb min ʿilm al-ḥisāb) du même auteur.
Incipit : الحمد لله بسم الله ...يقول العبد الفقير ....الحمد لله سريع الحساب في كتاب الله ...اما بعد فهذه نبذة كافية شافية وعن جانب الاخلال والاملال متجافية اقتذفتها من كتابي المسمى بكشف معاني الجلباب من علم الحساب ليكون غنية لبعض الطلاب وتذكرة لاولي الالباب .
Explicit : ومثال من ذلك اذا قيل لك اجمع من مكعب الواحد الى مكعب التسعة واربعون يخرج لك المطلوب وذلك خمسة وعشرون ومايتان هكذا ... وهذا آخر ما قصدناه من هذا الوضع وربنا المسؤول ان ينفع به كل من اشتغل به انه ولي التوفيق | II. Cahier 4 - Cahier 10 شرف الطالب في اسنى المطالب Šaraf al-ṭālib fī asná al-maṭālib
Traité abrégé sur la science hadith "علوم الحديث ", dont la composition a été terminée en 807h (1404) à Constantine et qui commence par une citation du poème d'Abū al-ʿAbbās Aḥmad al-Išbīlī (أبو العباس احمد ابن فرج الاشبيلي ).
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الكبير النتعال ذي العزة والجلال والانعام والافضال ...وبعد فان معرفة الحديث وكتبه من مهمات اهل الفضل والاستدلال ..وقد سالني بعض الاصحاب في تعليق جملة منها ليتضح بها المراد ويزول عنه الاتكال .
Explicit : وبلعضهم قد احدث الناس امورا فلا تعمل بها اني آمر وناصح فما جما ؟ الا الذي كان عليه السلف الصالح وهاهنا انتهى الغرض فيما قصدناه . | III. Ensemble de fragments
Plusieurs groupes de feuillets à nombre inégal de lignes par page et de dimensions diverses. Ce composant contient vingt-neuf fragments. 			1848	Manuscrit	 Papier européen non filigrané. Plusieurs groupes de feuillets. Plusieurs dimensions. Plusieurs morceaux de cuir avec le poil y adhérent entourés d'une ficelle.
Cahier 1-3 : Papier. 30 feuillets. Tableaux d'arithmétique. Rubriques et séparations en rouge. 235 x 180 mm.
Cahier 4-10 : 58 feuillets. Les feuillets 1, 2v, 29r, 57, 58 sont en blanc. Réglure à la mistara : 17 lignes par page. 220 x 170 mm. 	ark:/73193/bfn3j9	MS.ARA.610bis	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.610bis Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201829142133891 MS.ARA.610bis 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9w1cs	 كشف الأستار عن علم حروف الغبار | Kašf al-astār ʿan ʿilm ḥurūf al-ġubār 	 القلصادي, علي ابن محمد القرشي البسطي | https://www.idref.fr/033553211 Qalaṣādī, ʿAlī ibn Muḥammad al-Qurašī al-Basṭī al- (1412-1486) 	 https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes | https://www.idref.fr/027219917 Arithmétique 	 Traité d'arithmétique comprenant une préface, quatre parties (جزء - ǧuzʾ) qui se divisent chacune en huit chapitres (باب - bāb) et une conclusion.
Sur la feuille de garde une note : Kalaçady Traité d'arithmétique (voir ma note dans les manuscrits qui -sont à ?- ma campagne).
Incipit : بسم الله ....قال الشيخ الفقيه الاستاذ ....اما بعد فهذه نبذة كافة شافية وعن معاني الاخلال والاملال متجافية قطفتها من كتابي المسمى بكشف الجلباب لتكون غنية لبعض الطلاب وتذكرة لاولي الالباب .
Explicit : ومثال من ذالك اذا قيل لك اجمع من مكعب الواحد الى مكعب التسعة فاضرب خارج الجمع وهو الخمسة والعشرون في ضعفها غير واحد وهو تسعة واربعون يخرج لك المطلوب وذالك خمسة وعشرون ومايتان والف هكذا 1225 وهذا ءاخر ما قصدنا من هذا الموضوع وربنا المسؤل ان ينفع به كل من به اعتنى .

Ancienne cote : 830
Ancienne cote : 239a | Inclus avec ce manuscrit : une lettre et un exemplaire de journal.

I. Lettre
Lettre explicative jointe lors de l'envoie du manuscrit à son ancien possesseur, F.Cadoz. Cette lettre est datée du 9 octobre 1878 et a pour provenance Mostaganem (Algérie).

II. Journal
Il s'agit du Moniteur d'Alger du 22 février 1862. Dans la rubrique "Variétés" se trouve un article bibliographique d' Auguste Cherbonneau sur al-Qalaṣādī. 		 https://www.idref.fr/034759654 Cherbonneau, Auguste (1813-1882) 	1851	Manuscrit	 Papier. 145 pages. Écriture maghrébine. Le papier est européen réglé, non filigrané ; Les marges sont tracées à la mine de plomb ; Plusieurs gardes non numérotées en tête et en queue ; Les cahiers sont des quinions ; Les titres sont rubriqués ; Présence de réclames. 200 x 265 mm. Demi-reliure de cuir vert avec le titre en lettres dorées " Arithmétique arabe. Cadoz ". 	ark:/73193/b9w1cs	MS.ARA.610	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.610 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Ex-libris Cadoz et l'empreinte du cachet F. Cadoz Huissier - Mascara (كادو اوسي الشرع .) | https://www.idref.fr/030012570 Cadoz, François (1823-1898) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20171218161275061 MS.ARA.610 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b63z67	 شرح الدرة البيضاء | Šarḥ al-Durraẗ al-bayḍāʾ 		 https://www.idref.fr/031020089 Successions et héritages (droit islamique) | https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes | https://www.idref.fr/027219917 Arithmétique | al-Aẖdarī 	 Commentaire du poème d'al-Aẖdarī sur la science des successions et les connaissances arithmétiques qu'elle présuppose. Ce commentaire est composé de trois parties : f.1v (فن الحساب), f.19 (فقه الفرايض ), f.51v (الأعمال).
Copie achevée par أبو القاسم بن محمد بن أبو القاسم الدريدي (Abū al-Qāsim ibn Muḥammad ibn Abū al-Qāsim al-Duraydī).
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الموصوف بصفة العظمة والكمال المتعال بجلال الصمدية عن ان يكون له ضد اة ند او مثال ...وبعد فاني لما رايت التاليف المسمى بالدرية البيضائ الذي الفه الفقيه ...قد اعتنا بقراءته غير واحد من طلبة زمانه سمح لي ان اشرحه شرحا يحل الفاضه ويبين مراده .
Explicit : وقوله من المدين متعلق بقبضوا وقوله مما لهم متعلق بخط؟ والله اعلم .

Ancienne cote : LA.ms.55 		 Abū al-Qāsim ibn Muḥammad ibn Abū al-Qāsim al-Duraydī 	1734	Manuscrit	 Papier. 100 feuillets. Écriture maghrébine. Le papier est européen à filigrane : 3 croissants ; Les cahiers sont pour la plupart des quinions ; Lacune entre le f.4 et f.5. Ajouts, corrections et gloses sur les marges. Réglure à la mistara : 25 lignes à la page. 210 x 175 mm. Reliure orientale à recouvrement couverte de papier dominoté à motif de losanges ; Bordures et de dos de maroquin brun. 	ark:/73193/b63z67	MS.ARA.609	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.609 Disponible également sur Internet Archive 										 Provenance : Au f.100v note disant que le propriétaire est حميدة بن يونس التاغوتي (Ḥmidaẗ ibn Yūnus al-Tāġūtī) et après lui ses enfants, ses frères et tous les musulmans. 	 http://calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201712181012405801 MS.ARA.609 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2fr8x	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/12209137X Ibn al-Hāʾim, Aḥmad ibn Muḥammad Šihāb al-Dīn (1352-1412) 	 https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes | https://www.idref.fr/027219917 Arithmétique | al-Aẖdarī | https://www.idref.fr/031020089 Successions et héritages (droit islamique) 	 Ce manuscrit contient deux composants :
I. f.1v - 20مقدمة في علم الحساب , الحطاب Muqaddimaẗ fī ʿilm al-ḥisāb de al-Ḥaṭṭāb
Abrégé du précis d'arithmétique نزهة النظار في قلم الغبار (Nuzhaẗ al-nuẓẓār fī qalam al-ġubār) d'Ibn al-Hāʾim (ابن الهائم), composé d'une préface et de deux parties.
L'ouvrage a une deuxième titre qui figure au colophon f.20 : المختصر في علم الحساب (al-Muẖtaṣar fī ʿilm al-ḥisāb).
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...قال الشيخ ...الحمد لله الواحد الاحد الفرد الصمد منشئ الامم من نفس واحدة ...وبعد فهذه مقدمة في علم الحساب جعلتها وصلة للمبتدي في هذا العلم الى غيرهما من المطولات مقتصرا فيها على ما يحتاج اليه مما يتعلق باعمال الصحيح والكسور من الجمع والطرح والضرب والقسمة اختصرتها من النزهة .
Explicit : لو قسمت اولا على الخمسة ثم على المائة لكان ايمن واحسن والله سبحانه وتعلى اعلم وهذا آخر ما قصدت اختصاره من النزهة لينتفع به المبتدي في هذا الفن . | II. f.21v - 289شرح الدرة البيضاء , السوسي Šarḥ al-Durraẗ al-bayḍāʾ de al-Sūsī
Commentaire du poème de al-Aẖdarī sur la science des successions et les connaissances arithmétiques qu'elle présuppose.
Ce commentaire se divise en trois parties qui commencent respectivement aux f. 21v, 84v et 150, avec une subdivision en faṣl et en bāb et la conclusion (f. 277) est suivie (f. 288) d’une postface du copiste anonyme.
Incipit : بسم الله ..هذا شرح الدرة البيضاء ... وبعد فاني لما رايت التاليف المسمى بالدرة البيضاء في علم الفرايض للشيخ...قد اعتنى بقراءته غير واحد من طلبة زماني سمح لي ان اشرحه شرحا يحل الفاظه ويبين مراده .
Explicit : والرابع عن الامير عمر الفاروق تم جزابي عن السؤال نظما صحيحا ثابت المقال والحمد لله على 				Manuscrit	 Papier. 289 feuillets, plus 10 gardes non numérotées en tête et 11 en queue. Écriture maghrébine. Papier européen non filigrané ; Le volume est formé de quinions ; Les f. 20v, 21 et 84 ont été laissés en blanc. Réglure au mistara : 22 à 23 lignes à la page. Titres à l’encre rouge ou, parfois, verte. 220 x 175 mm avec une surface écrite de 88 x 150 mm. Reliure maghrébine à recouvrement en plein maroquin brun, estampée à froid d’une plaque centrale en mandorle polylobée (bouquet et nuages) de fleurons, d’écoinçons et d’une quadruple bordure de filets. Doublures de papier vert. 	ark:/73193/b2fr8x	MS.ARA.608	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.608 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201712121412147391 MS.ARA.608 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxpptc	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/235594296 Naṣr al-Dīn, Muḥammad ibn Muḥammad (1201?-1331 ; al-Ṭūsī) | https://www.idref.fr/164048324 Ṭuġrāʾī , Abū Ismāʿīl al-Ḥusayn ibn ʿAlī al- (1063-1120) 	 https://www.idref.fr/02732933X Mathématiques grecques | https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes | https://www.idref.fr/027227545 Géométrie | https://www.idref.fr/027773426 Euclide (0323-0285 av. J.-C.). Éléments de géométrie | https://www.idref.fr/035529202 Hypsiclès (0190?-0120? av. J.-C.) 	 Ce manuscrit contient quatre composants :
I. f.2 - 107تحرير نصير الدين الطوسي على كتاب اقليدس في الاصول , نصير الدين الطوسي
Taḥrīr Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī ʿalá kitāb Iqlīdis fī al-Uṣūl de Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī
Rescension abrégée des postulats géométriques d'Euclide avec suppléments des manuscrits d'al-Ḥaǧǧāǧ et de Ṯābit (indiqués par des couleurs et des figures différentes). Ouvrage en 15 chapitres dont les deux derniers sont attribués à Hypsicles (ابسقلاوس).
Au f.2r table "des matières" avec le contenu des 15 chapitres.
Au f.2, une citation d'Avicenne.
Copie achevée par محمود التقوي (Maḥmūd al-Tuqawī).
Incipit : بسم الله ...قال الصاحب الصدر الامام .... الحمد لله الذي منه الابتداء واليه الانتهاء وعنده حقائق الانيباء وبيده ملكوت الأشياء...وبعد فلما فرغت عن تحرير المجسطي رايت ان احرر كتاب اصول الهندسة والحساب المنسوب الى اقليدس الصوري بايجاز غير مخل واستقصى في تثبت مقاصده استقصاء غير ممل .
Explicit : اقول ولنا ان نرسم ذا عشرين قاعدة في ذي عشر قاعدة بهذا الوجه بعينه فان زوايا كل واحدة منهما بعدة قواعد الاخر والبيان قريب من بيانه واذا وفقني الله في تحرير هذا الكتاب حسب ما قصدته فلاختم الكلام بحمده انه خير موفق ومعين والله اعلم بالصواب . | II. f. 108v - 110لامية العجم , الطغرائي  Lāmiyyaẗ al-ʿaǧamal-Ṭuġrāʾī
Incipit : اصالت الراي صانتني عن الخطل ***وحيلة الفضل زانتني لدى العطل .
Explicit : قد رشحوك لأمر إن فطنت له***فاربأ بنفسـك أن ترعى مع الهمل .
Auteur :الطغرائي, أبو اسماعيل الحسين بن علي
Ṭuġrāʾī , Abū Ismāʿīl al-Ḥusayn ibn ʿAlī al- (1063-1120)
III. f.111
Poème dont l'incipit est : بخط ريحانة ان قيل قد ختموا ****حسن الحبيب وجاء المنع بالرسم .
Explicit : ولكن رق ماء الحسن ؟ حتى ***ترأت فيه اهذاب الجفون .
IV. f.112
Liste de définitions mathématiques.
Incipit : المقادير المشتركة مالها مقدار واحد يقدرها .
Explicit : المنفصل السادس هو الثالث الا ان كل واحد من الكل والخط يقوى على الاخر بمربع خط بيانه في الطول . | Au f. de garde figure un essai de plume (distique persan) ; Au f.1 trois notes préalables à la lecture de l'ouvrage concernant les livres de mathématiques à lire, l'histoire de l'ouvrage d'Euclide et quelques définitions ; Au f.1v les "chiffres" abǧad ; Au f.111 des vers turcs de Mušribī et Hadrat Afandī ; Au f.111v plusieurs dates de mort ; Au f.112 diverses définitions.
Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°6813.
Ancienne cote : 923a 		 Maḥmūd al-Tuqawī 	1577	Manuscrit	 Papier. 113 feuillets (les deux derniers sont des feuillets volants) plus une feuille insérée entre le f.76v et f.77 (f.76bis) , une feuille volante. Écriture nasẖī. Le papier est européen à filigranes : ange et ange dans un cercle avec la marque B.S ; Le volume est formé de quinions. Au f.2 : cachet oval d'un ancien propriétaire. Réglure au mistara. 205 x 160 mm. Reliure ottomane à recouvrement de plein maroquin rouge souple estampiéé à froid d'une plaque centrale en mandorle polylobée (motif de bouquet) et d'une bordure de filets ; Doublures de papier vert ?.
Composant I : Les f.6, 7, 12 et 21 sont colorés en jaunes. Nombreuses gloses dans les marges tirés du texte d'Euclide, de Q.Zada mais le plus souvent dépourvues d'indication d'origine. 27 lignes par page. Figures géométriques à l'encre noire et à l'encre rouge contemporaines de la copie. 	ark:/73193/bxpptc	MS.ARA.607	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.607 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Au f.2 se trouve l'ex-libris de تقي الدين بن معروف (Taqī al-Dīn ibn Maʿrūf) qui a mis une marque de lecture en vert au f.107v ainsi que celui de son disciple أسعد بن سعد الدين (Asʿad ibn Saʿd al-Dīn), de مصطفى بن محمد البروسوي (Muṣṭafá ibn Muḥammad al-Brūsawī) qui l'a reçu de محمد افندي ابن المولى مصطفى افندي ابن المولى ابو السعود (Muḥammad Afandī ibn Muṣṭafá Afandī ibn al-Mawlá Abū al-Suʿūd) etc. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20171281012528541 MS.ARA.607 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsxmnv	 كتاب اقليدس | Kitāb Iqlīdis | كتاب الأركان | Kitāb al-Arkān | Éléments de géométrie 	 https://www.idref.fr/026854651 Euclide (0323?-0285? av. J.-C.) | https://www.idref.fr/030130859 Ḥunayn ibn Isḥāq Abū Zayd al-ʿIbādī (0810?-0873?) | https://www.idref.fr/066906458 Ibn Sinān, Ibrāhīm (0908-0946 ; mathématicien) 	 https://www.idref.fr/027773426 Euclide (0323-0285 av. J.-C.). Éléments de géométrie | https://www.idref.fr/02732933X Mathématiques grecques | https://www.idref.fr/028269713 Mathématiques arabes | https://www.idref.fr/027227545 Géométrie 	 Cet ouvrage a un deuxième titre كتاب الأركان (Kitāb al-Arkān). Il s'agit des " Éléments d' Euclide sans doute s'agit-il de la traduction de Isḥāq ibn Ḥunayn révisée par Ṯābit ibn Qurraẗ al-Ḥarrānī (m.901). 
Contient 15 chapitres (maqālaẗ) qui commencent au folios : 1v, 15, 21, 35, 41, 48, 58v, 67v, 74v, 81v, 105v, 118, 126v, 134 et 139.
Copie achevée par عبد الرحمن بن علي بن محمد بن ابراهيم (ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ibrāḥīm).
Incipit : بسم الله ...المقالة الاولى ...ان الاشياء التي يكون معها العلم وبمعرفتها يحاط بالمعلوم وهي سبعة وهي الخبر والمثال والخلف والتاليف والفصل والبرهان والتمام .
Explicit : اثنتي عشرة مجسمات ...ذي العشرين قاعدة المثلثات المتساويات الاضلاع وذلك ما اردنا بيانه تمت المقالة الخامسة عشر بتمام الديوان والحمد لله وحده . | Ancienne cote : 918
Ancienne cote : 332 		 ابن ابراهيم, عبد الرحمن بن علي بن محمد | Ibn Ibrāḥīm, ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn Muḥammad 	1215	Manuscrit	 Papier. 142 feuillets suivies d'une page de garde plus récente. Écriture nasẖī en partie vocalisée. Le papier est oriental ivoire vergé perpendiculairement à la couture ; les cahiers sont des quinions jusqu'au f.141 mais avec quelques irrégularités (les cahiers du début). Ajouts et annotations de plusieurs mains anciennes ; Aux folios 141v et 142r des notes de géométrie extraites de divers traités ; Au f.142v quelques mots en caractères hébraïques. Réglure au mistara : 23 à 25 lignes par page. Le manuscrit comporte de nombreuses figures géométriques à l'encre noire et à l'encre rouge qui sont contemporaines de sa copie. 255 x 185mm avec une surface d'écriture de 190 x 125 mm. Reliure orientale à recouvrement sans doute contemporaine de la copie, en plein maroquin brun, estampiée à froid d'un décor central circulaire géométrique, d'écoinçons et d'une bordure de filets et de fers répétés , quelques points sont réhaussés d'or. 	ark:/73193/bsxmnv	MS.ARA.606	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.606 Disponible également sur Internet Archive 										 Provenance :
Au f.1 plusieurs ex-libris موسى بن سبي ؟ المتطبب (Mūsá ibn Sabī? al-Mutaṭabbib) avec probablement la date de 760h ? (1358) , بن ابي الوحش بن الفارس أبي الخير بن أبي سليم[ـان] المسيحي عرف بابن ..ابي حليقة ([...] Ibn Abī al-Waḥš al-Fāris Abī al-H̱ayr ibn Abī Sulaym[ān] al-Masīḥī connu sous le nom de Abū Ḥulayqaẗ) , et ceux de علاء الدين محمد الشافعي (ʿAlāʾ al-Dīn Muḥammad al-Šāfiʿī) de عبد الرحمن بن عماد الدين (ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿImād al-Dīn) et de عبد الله [...] ابن العامري ؟ (ʿAbd Allâh [...] ibn al-ʿĀmirī ?).
Au f.142 on trouve une autre marque de possession : هذا الكتاب لـ أحمد ابن العسال (Aḥmad ibn al-ʿAssāl).
Sur le dos de l'ouvrage une étiquette indiquant la provenance de l'ouvrage : 67 rue Richelieu à Paris Librairie A.Franck avec un numéro : 474. | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition 6813. Vente de سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarā‘irī). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) | https://www.idref.fr/187372160 Abū Ḥulayqaẗ Rašīd al-Din (1195-1250) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20171251612408491 MS.ARA.606 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjdg93	 رشحات المداد فيما يتعلق بالصافنات الجناب | Rašaḥāt al-midād fīmā yataʿallq bi-al-ṣāfināt al-ǧināb 	 محمد بن محمد البخشي | Muḥammad ibn Muḥammad al-Baẖšī 	 https://www.idref.fr/027339696 Races chevalines | Sharaf al‑Dīn ‘Abd al‑Mu’min b. Khalaf al‑Dimyāṭī (m. 1305) 	 Ouvrage composé de huit chapitres, en prose et en vers, sur les chevaux de race : leurs noms, origines et couleurs. L'auteur dit qu'il se base sur les six principaux recueil de tradition et sur l'ouvrage de al-Dimyāṭī sur les chevaux.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي كرم بني آدم وحملهم في البر والبحر وفضلهم على كثير من خلقه ...وبعد فيقول العبد...هذه نفحات سنية ومطارحات سنية علقتها فيما يتعلق بالخيل وما ورد في فضلها .
Explicit : والمرواح ...أو من الروح لسعته في الجري أو من الراحة لانه يستراح به ومن قوله راح الفرس يراح راحة اذا تحصن اي صار فحلا .
Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°8776.
Ancienne cote : 574 			1746	Manuscrit	 Papier. 46 feuillets. Écriture nasẖī. Les 3 derniers feuillets sont en blanc ; Filigrane à trois croissants avec marque "P.Z". Plusieurs notes marginales de la main du copiste. Réglure au mistara ; 21 lignes par page. 225 x 165 mm avec une surface écrite de 150 x 65 mm. Reliure ottomane à recouvrement de plein maroquin rouge estampée à froid d'une plaque centrale en mandorle (décor de bouquet), d'écoinçons et d'une bordure de filets ; Doublures de papier jaune. 	ark:/73193/bjdg93	MS.ARA.604	arabe	 Bibliographie : GAL.II.74(1). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.604 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20171211312572811 MS.ARA.604 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdnd4k	 تقييد خواص الحيوان | Taqyīd ẖawāṣṣ al-ḥayawān 	 https://www.idref.fr/07228577X Damīrī, Muḥammad ibn Mūsá al- (1341?-1405) 	 https://www.idref.fr/031757588 Zoologie -- Ouvrages prélinnéens | https://www.idref.fr/23751625X Dictionnaire médical 	 Extrait d'une partie du dictionnaire zoologique d'al-Damīrī consacré aux propriétés des animaux et à leur utilisation thérapeutique. Ouvrage classé par ordre alphabétique depuis la lettre (ض) à la lettre (ي).
Au dernier feuillet de garde cette note : Dictionnaire zoologique incomplet de la lettre alif à la lettre kha.
Incipit : بسم الله ...هذا تقييد خواص الحيوان من حيث هو الامام الدميري (؟) رحمه الله ونفعنا به وذلك من حرف الضا الى اخر حروف المعجم .
Explicit : خواص اليربوع دم اليربوع يؤخذ ويطلى على الشعر الذي ينبت في الجفن بعد ان ينشف يذهب باذن الله تعلى .
Provenance : A l'intérieur de la reliure une note : acheté à 1 f. à la vente Bargès ; Au dernier feuillet de garde cettte note : 441 bis Dastigne (?) ; A la fin à l'intérieur de la reliure 679.
Ancienne cote : 711 			1801/1900	Manuscrit	 Papier. Écriture maghrébine. 49 feuillets suivis d'un nombre presque égal de feuillets en blanc : la page de gauche, destinée à recevoir une traduction, est restée blanche. 17 lignes à la page. 180 x 120 mm. Reliure européenne en carton. 	ark:/73193/bdnd4k	MS.ARA.603	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.603 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201711301511502911 MS.ARA.603 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8w9zq	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/07228577X Damīrī, Muḥammad ibn Mūsá al- (1341?-1405) 	 https://www.idref.fr/031757588 Zoologie -- Ouvrages prélinnéens | https://www.idref.fr/033489564 Zoologie -- Terminologie | https://www.idref.fr/027286460 Contes 	 Ce manuscrit contient deux composants :
I. f. 1 - 102حيات الحيوان , الدميري Ḥayāt al-hayawān de al-Damīrī
Le titre est orthographié avec "ت" et non avec "ة" comme le veut la convention.
Dictionnaire zoologique contenant tous les noms des animaux par ordre alphabétique depuis le lion (الأسد ) au faux bourdon (اليعسوب) : leur étymologie, leur signification dans le Coran, la tradition, la poésie ancienne et les proverbes, leur importance pour les médicaments. L'ouvrage existerait en 3 recensions : une grande, une moyenne et une petite, le manuscrit présent est complet en un volume et ne porte aucune indication de quelle recension il s'agit.

II. f.102 - 104حكاية لطيفة Ḥikāyaẗ laṭīfaẗ
Conte inachevé évoquant les "Banū Isrāʾīl" (بنو اسرائيل ).
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي شرف نوع الانسان بالاصغرين القلب واللسان وفضله على ساير الحيوان ...وبعد فهذا كتاب لم يسالني احد تصنيفه ولا كلفت القريحة تاليفه .
Explicit : قيل لعلي يعسوب المؤمنين هذا ما انتهى اليه الغرض مما يحصل به في هذا الشان ...وختم بملك النحل الذي فيه الحلاوة والشفا وابتدا بملك الوحش الذي منه الشجاعة تقتفا . | Ancienne cote : 53 			1729	Manuscrit	 Papier. 107 feuillets. Écriture nasẖī copiée au Maghreb. Filigrane à trois croissants ; Double filet rouge ; Titres rubriqués en rouge et/ou en vert ; Feuillets 76 et 86 présentent chacun un trou sur la marge ; Feuillets 105 à 107 en blanc. Quelques annotations dans les marges de la main du copiste. Réglure au mistara : 29 à 30 lignes. 320 x 235 mm avec une surface écrite de 234 x 124 mm. Reliure orientale à recouvrement en maroquin brun estampée à froid d’une bordure de filets, partiellement restaurée. 	ark:/73193/b8w9zq	MS.ARA.602	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.602 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Le manuscrit porte une mention au dernier feuillet de garde : N°1 manuscrit appartenant à Mr Delaporte.
Modalités d'entrée dans la collection : Don de M. Maisonneuve. | https://www.idref.fr/16031545X Delaporte, Jacques-Denis (1777-1861) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20171129121196901 MS.ARA.602 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b57411	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) 	 https://www.idref.fr/027356892 Sexualité -- Islam | https://www.idref.fr/027546241 Race | https://www.idref.fr/029399165 Poésie populaire arabe 	 Ce manuscrit contient quatre composants :
I. f.1v – 94 كتاب الوشاح في فوائد النكاح , جلال الدين السيوطي Kitāb al-Wišāḥ fī fawāʾid al-nikāḥ de Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī
Traité en 7 chapitres (فن) sur l'amour, les femmes et les rapports sexuels. Les chapitres sont énumérés dans la préface ; la table des matières annoncée au feuillet de grade verso est manquante.
Incipit : سبحان الله خالق المفارش والمراشف والمشافر فاتق المشارع للاشاعر والمشاعر .
Explicit : ومن أمثالهم أغلم من تيس بني حمان ...ومن أمثالهم هذا احر معروف قاله رجل دست عليه غير زوجته فاتاها فلما اتى زوجته في الليلة الثانية قال هذا احر معروف تم والله سبحانه وتعالى اعلم .

II. f.95 - 120vاليواقيت الثمينة في صفات السمينة , جلال الدين السيوطي  al-Yawāqīt al-ṯamīnaẗ fī ṣifāt al-samīnaẗ de Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī
Petit traité sur le même sujet que le précédent et surtout sur les mérites des femmes "bien en chair".
Incipit : الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى ...اللغة قال ابو عبيد في الغريب المصنف الحدلجة؟ من النساء السمينة الممتلئة الذراعين والساقين والهركولة العظيمة الوركين .
Explicit : انشد في الحماسة لابي المغلس الحنفي يهجو امراته بالهزال لها ركب مثل ظلف الغزال ...كساق الجرادة او احمش .

III. f.121 – 125
Fragment sans nom d'auteur ni titre d'ouvrage contenant des anecdotes et des vers de poésie en rapport avec l'"incident de pet de Wahb".
Incipit : رايت في ترجمة ابي الفضل أحمد بن ابي الطاهر طيفور ...انه صنف كتابا في الاعتذار من ضرطة وهب وهي مشهورة ولم اقف عليه .
Explicit : جاء بعض الحملة من الكتاب الى سعيد بن حميد الكاتب وهو ثمل سكران فضرط ضرطة... واما ابن صالح فله توسل وترقق ومطاولة واما ابن ميمون فيشرح فقال حكمت لي ورب الكعبة .

IV. f.126 - 133vنزهة العمر , جلال الدين السيوطي Nuzhaẗ al-ʿumur de Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī
Le titre se trouve à la neuvième ligne "يسمى نزهة العمر ".
Petit traité sur la supériorité des noirs et des bruns sur les blancs ou des blancs sur les noirs et les bruns.
Incipit (10ème ligne) : قال وكيع في الغرر حدثنا محمد بن اسماعيل ...ورداؤه البياض .
Explicit : وقال الشهاب بن الشاب التايب تحقق حسن السمر بعد تامل ....اذ هو ولي كل نعمة وحسبنا الله ونعم الوكيل . | La date se trouve au f.120v.

Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°2368.

Ancienne cote : 491 			1568	Manuscrit	 Papier. 133 feuillets. Écriture nasẖī. Au f.1 : page de titre enluminée avec dans un réctangle doré le titre est inscrit dans deux réctangles rouges et le nom de Suyūṭī dans un cercle vert ; Encadrements d'un trait noir et d'une bande dorée aux f.1v - 2, puis d'un filet bleu et deux filets rouges aux f.2v-94, 95-125 et 126-133 ; F.94v et 125v en blanc ; Papier oriental à fils de chaînette groupés par trois ; Il existe une numérotation orientale des feuillets et des cahiers ; Les cahiers sont surtout des quinions. Quelques gloses et corrections sont visibles sur les marges. Réglure au mistara : 21 lignes par page. 200 x 130 mm. Reliure à recouvrement en plein marocain brun clair estampée à froid d'une plaque centrale en mandorle à décor de bouquet cruciforme éstampée sur une pièce de cuir noir, de petits fers en écoinçons et d'une bordure en fer en "s" répétés ; Rehauts de peinture dorée ; Les contreplats de papier orange comportent un motif central en cuir brun à décor doré en forme de mandorle. La reliure est dans un étui comportant un recouvrement à bords de maroquin rouge, couverte de papier dominoté. 	ark:/73193/b57411	MS.ARA.601	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.601 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 https://www.idref.fr/080874274 Belin, François-Alphonse (1817-1877 ; orientaliste et drogman) | Acquisition n°2368. Acquis en juillet 1879 auprès du libraire Leroux ; provient de la vente Belin. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201711271111309861 MS.ARA.601 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b1g1v5	 الروض العاطر في نزهة الخاطر | al-Rawḍ al-ʿāṭir fī nuzhaẗ al-ẖāṭir 	 محمد بن عمر النفزاوي | https://www.idref.fr/027043967 Nafzāwī, Muḥammad ibn ʿUmar al- 	 https://www.idref.fr/027356892 Sexualité -- Islam 	 Traité d'érotologie comportant une préface et 21 chapitres. | Incipit : بسم الله ...الحمد الله الذي جعل اللذة الكبرى للرجال في فروج النساء وجعلها للنساء في ايور الرجال فلا يرتاح الفرج ولا يهنى ولا يقر له قراره الا اذا دخله الاير ولا يرتاح الاير ولا يهنى ولا يقر له قرار الا اذا دخل في الفرج . | Explicit : ومن كان حار المزاج فلا يشربه فانه يولد له الحمى ولا ينبغي لاحد ان يدوم عليه ثلاثة ايام الا ان يكون شيخا او بارد المزاج ولا يشربه في الصيف انتهت الاوراق . | Ancienne cote : 404 			1878	Manuscrit	 Papier. 70 feuillets. Écriture maghrébine. Papier européen (marque Lafuma Voiron) ; Volume constitué de 7 cahiers ; Encadrements d'un filet rouge du f.1v au f.67v ; Titres rubriqués et réclames ; Les f.68 à 70 sont en blanc. Réglure au mistara : 21 lignes par page. Au f.1v le titre est dans un cadre décoré réalisé à l'encre noire et rouge. 235 x 160 mm avec une surface écrite de 160 x 95 mm. Demi-reliure européenne à dos de cuir rouge à dorures. 	ark:/73193/b1g1v5	MS.ARA.600	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.600 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur le premier feuillet et le f.68v le nom de Fernand Patorni | https://www.idref.fr/140794581 Patorni, Fernand (1842-1904) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201712111912139041 MS.ARA.600 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwq0dz	 مجموع | Recueil 		 https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/027584909 Pharmacopée arabe | https://www.idref.fr/027413837 Botanique 	 Au premier folio de garde verso : Deux recettes dont l'une pour fabriquer le savon صفة عمل صابون | Ce manuscrit contient quatre composants :

I. f. 1 – 114 Traité médical
Manuel médical anonyme qui classe par ordre alphabétique toutes les maladies avec leurs variétés (أنواعه), leurs symptômes (علامته), leurs causes (سببه), leur traitement (علاجه ou من الأدوية ) avec des recettes de préparation de médicaments (صنعته ). 
L'auteur cite Socrate, Platon, Galien, Hippocrate, Avicenne, le Prophète Muḥammad aux avis desquels il ajoute sa propre expérience (ومما جربناه ). Souvent il cite un maître الأستاذ (al-ustāḏ) .
En marge fragments des dessins -à l'encre de différentes couleurs- de plantes l'exemple des champignons au f. 87v (فطر) etc. avec leur description et leur usage : f.7 :... أفيون هو رأس الأفعى سمي بذلك شبيه ثمرته برأس الأفعى .
Incipit : حرف الألف استسقاء هو من أمراض الكبد أصالة في الأصح قيل وقد يحصل من الطحال .
Le manuscrit s'étend jusqu'à la lettre "wāw" les tumeurs (waram) حرف الواو ورم 
Explicit : وعليه ليس لنا مرض ظاهر غير بعض تفرق الاتصال كقطع الحديد .

II. f. 115 – 184v Fragment d'un traité pharmaceutique minérale et végétale
Copie acéphale et incomplète de la fin.
D’après une note répétée en bas de page, il s’agit d’un extrait, augmenté d’ajouts, du تذكرة أولي الالباب والجامع للعجب العجاب (Taḏkiraẗ ūlī al-albāb wa-al-ǧāmi‘ li-al-‘aǧab al-‘uǧāb) de داوود الانطاكي (Dāwūd al-Anṭākī) sans doute plus spécialement de sa troisième partie.
Incipit : بيان تكليس الطلق احمه على نار الفحم وتصفيه في ماء الفجل أربعين مرة حتى يتكسر وعفنه في ماء الفجل .
Explicit : كمون البري ...وينفع أورام الأنثيين ضمادا (؟) تمت كمون بري .

III. f. 185-187كفاية المرتاض في علمي الأبوال والأنباض ,
عبد الواحد ابن محمد الجرجاني ؟ Kifāyaẗ al-murtāḍ fī ʿilmay al-abwāl wa al-anbāḍ de ʿAbd al-Wāḥid [ibn. Muḥammad Ğurğānī?]
Urğūzaẗ (أرجوزة) , poème de 93 distiques sur les variations du pouls et de l’urine d'après le tempérament et la maladie.
Incipit : قال الفقير وهو عبد الواحد ***المرتجي فضل الكريم الماجد .
Explicit : والبول قالوا بخلاف ذاكا ***فافهم مقالي واشكرن مولاكا 
مصليا على النبي التهامي *** مدا الدهور ومدى الأيام .
Au f. 187v : 1/ une note sur une plante خبة بلغة شيراز يسموه شنترك وفي أصفهان خاكشي جد .
2/En bas de la page à l'inverse : فصل فی الاستسقاء وهو مرض ذو مادة باردة تخلخل الأعضاء .

IV. f. 188 – 193
Traité en deux parties (مقالة) subdivisées en plusieurs chapitres (فصل ) sur le pouls, l'urine et quelques infirmités.
Incipit : الفصل الأول في البسايط من النبض فنقول أولا أن النبض حركة من أوعية الروح مؤلفة من انبساط وانقباض .
Explicit : التصاق الجفن هو أن يحدث رمد تخمر معه العين والجفنان ...وكحل وكندر ورصاص محرق من كل درهمان دم الأخوين وأفيون من كل درهم ونصف يعمل أشياف .
Une note (au f. 193v) indiquant que le تسويد [taswīd] brouillon a été achevé en 1010h (1601).
Au f.194 et 195 la composition d'un onguent صفة دهن أقواص . 				Manuscrit	 Papier. 196 feuillets. Ecriture nasẖī. Papier européen, différents types de filigranes à trois croissants. Selon la notice de G.Vajda 182 feuillets numérotés de la façon suivante :
-"En chiffre indiens de 1 à 30 puis de 40 à 62 puis de 67 à 114 ;
-En chiffres arabes de 115 à 195.
Les 56 premiers folios portaient une numérotation en chiffres indiens de 1 à 56 toutefois on note l'existence de plusieurs foliotations à l'encre rouge, à l'encre noire et au crayon un peu différente du descriptif. 196 feuillets Possède une foliotation 1- 195 à laquelle s’ajoute un f. 1bis. Il y a un f. blanc non folioté avant le f.194. Les n° I à III, sont de la même main, mais ne sont pas signés." . 21 à 26 lignes par page. Nombreuses annotations marginales et quelques illustrations. Dessins de plantes en diverses couleurs : noir, jaune, rouge et vert. 230 x 170 mm. Reliure orientale à dos de maroquin rouge et bords de maroquin noir et dont les plats de papier ocre ont un décor estampé à froid (plaque centrale en mandorle à motif de fleurs, fleurons et fer en « s » sur un des plats). 	ark:/73193/bwq0dz	MS.ARA.599	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.599 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Waqf (وقف) fait en faveur de la Madrasa (بيت منلا زكر؟ ). Selon les informations figurants an bas du f.3r- par ياسين العمري (Yāsīn al-ʿUmarī) dont l'empreinte du cachet figure en haut de la page et à plusieurs autres endroits parfois au milieu du texte l'exemple du f.178r et 182v . Ce waqf était en présence de plusieurs témoins, le cachet de l'un d'eux se trouve au f.1r et porte la date de 1261.
Plusieurs feuillets portent la mention وقف (waqf), وقف لله (wuqifa li-Allâh) ou وقف لله تعالى (wuqifa li-Allâh Taʿālá) | Ancienne cote : 881 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438289 MS.ARA.599 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brxx74	 مختصر في علم أجناس الطيور وعلاجها | Muẖtaṣar fī ʿilm aǧnās al-ṭuyūr wa-ʿilāǧihā | كتاب في علاج الطيور | Kitāb fī ʿilāǧ al-ṭuyūr 	 محمد بن يحي بن أبان بن الحكم بن يزيد العنبري | Muḥammad ibn Yaḥyá ibn Abān ibn al-Ḥakam ibn Yazīd al-ʿAnbarī 	 https://www.idref.fr/050578324 Ornithologie | https://www.idref.fr/027413365 Fauconnerie 	 Traité acéphale de la chasse aux faucons, des genres d'oiseaux et de leur thérapeutique. Le titre au dos de la reliure est كتاب في علاج الطيور (Kitāb fī ʿilāǧ al-ṭuyūr), le second figure au début de la deuxième partie au f.66r.
Le traité est en deux parties : la première partie contient une table de matière, la seconde qui va du f.66 au f.88 est subdivisée en section (مقالة) et en chapitre (باب).
La première partie contient une section en 52 chapitres sur la théorie (في العلم) et une section en 63 chapitres sur la pratique (في العمل) en tout 115 chapitres.

Incipit de la première partie : يستفن أن يسمنه فإذا هو بواده وإذا هو زاده على المقدار قليل كان كثير التخمة يهزله في ساعة واحدة ما لا يقدر الحاذق اليصير أن يتلافاه في شهر .
Explicit de la première partie : ولايلحقه الريح ويعطى ذلك في الشهر دفعتين في حال الصحة والله أعلم تم كتاب ؟ 

Incipit de la deuxième partie : وأيضا هذا كتاب ثاني في علم أجناس الطيور وعلاجها...أما بعد فانه انما حذاني على تأليف هذا الكتاب وتصنيف هذه الكلمات حب الجوارح وحذرا عليها وظنا بها وصيانة لسرها .

Explicit de la deuxième partie : باب آخر لفزعة الباز ... ورأيته إذا نظر أبدا فزعا ففتح منشر و نشر جناحيه .فذلك من أعظم الأعاجيب انتهى والله أعلم بغيبه .

Ancienne cote : 889 			1474	Manuscrit	 Papier. 88 feuillets. Écriture nasẖī en gros caractères, vocalisée. Papier oriental vergé à fils de chaînette groupés par trois. La plupart des cahiers sont des quinions. Les f. 56 à 61 ont été refaits au XIXème siècle sur papier filigrané. 13 lignes par page. En-tête des chapitres en rouge. 220 x 155 mm. Demi-reliure européenne à dos de parchemin et à plats de papier marbré vert et noir.. 	ark:/73193/brxx74	MS.ARA.598	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.598 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Librairie A. Franck avec une cote 506. Une étiquette sur la couverture qui indique le n°75. Au f. 1 est imprimé un cachet circulaire avec « V.L.».

Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 6813 ; acquis par la bibliothèque le 6 novembre 1885 à la vente : سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarāyirī) auprès du libraire Dorbon. | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438288 MS.ARA.598 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn5v2w	 مجموع | Recueil 	 ʿAbd al-Karīm ibn ʿAbd al-Muʾmin | https://www.idref.fr/02825886X Averroès (1126-1198) 	 https://www.idref.fr/027391345 Carrés magiques | https://www.idref.fr/077097599 Amulettes islamiques | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe | https://www.idref.fr/086202936 Avicenne (0980-1037) 	 Ce manuscrit contient six composants : | I. f. 1- 4
Prières, recettes "magico-thérapeutiques" attribuées à أحمد التلمساني (Aḥmad al-Tilimsānī), أبو عباس البوني (Abū ʿAbbās al-Būn), المواق (al-Mawwāq) dans le سنن المهتدين في مقامات الدين (Sunan al-Muhtadīn fī maqāmāt al-Dīn), etc., 2 carrés magiques.

II. f. 5 – 9 rشرح الرجز , عبد الكريم بن عبد المؤمن Šarḥ al-raǧuz de ʿAbd al-Karīm ibn ʿAbd al-Muʾmin 
Commentaire sur son propre poème médical dans lequel il déclare avoir résumé en 17 petits chapitres (قول) le commentaire de ابن هيدور (Ibn Haydūr) sur la ميمية (Mīmiyyaẗ) d'Ibn Sīnā. 
Incipit : بسم الله ...يقول واضعه ....أما بعد فان الطب علم يحفظ في صحته الجسوم ويوفي لامزجتها من الاعتدال حظها المقسوم ...فلما طالعت شرح الشيخ ابن هيضور رحمه الله على همية؟ ابن سيناء وجدته لخص الكلام على سبعة عشر عضوا من الاعضاء الالية فعزمت ان اختصر ذالك في رجز ليسهل حفظه فلما فتح الله فيه اطلعت عليه بعض الاصحاب فاكدوا على ان اضع لذالك شرحا .
Explicit : من اللحم الفتي المطبوخ دون البصل كذالك بقدرة الله تعلى .

III. 9V Prières diverses : آيات الاحتراس ,دعاء .

IV. f. 10 – 123 rالارجوزة المنسوبة لابن سينا بشرحها , ابن رشد al-Urǧūzaẗ al-mansūbaẗ li-Ibn Sīnā bi-šarḥihā, Ibn Rušd
Commentaire acéphale, probablement par Ibn Rušd d'un poème sur la médecine d'Ibn Sīnā en plusieurs petits chapitres ou paragraphes, qui cependant ne portent pas comme titre باب ou فصل mais parfois sont appelés ذكر . Le poème contient deux parties في العلم (la théorie) et في العمل (la pratique).
Copie achevée par داوود بن بلقاسم بن محمد المرابط البعقيلي (Dāwūd ibn Bilqāsim ibn Muḥammad al-Mrābiṭ al-Baʿqīlī).
Début : مع ترك التطويل والاكثار اذ كان التعبير؟ ...ذكر تقسييم الطب الطب حفظ صحة برء مرض ...قوله الطب حفظ صحة برء من مرض هو حد للطب وتمامه ان تقول هو صناعة .
Explicit : وقد فرغت من جميع العلل ***والآن أقطع بقول مكمل .يقول بعدما يرجع العضو الى مفصله يترك زمانا تحده؟ حتى يسلم من الورم ثلاثة أيام بان تجعل عليه الادوية القابضة ...وهنا انقضى شرح الارجوزة على حسب ما نفذ به الأمر المطاع دام الله تاييده ...كملت الارجوزة المنسوبة الى الرشيس ابن سينا بشرحها والحمد لله حق حمده .
Auteur :ابن رشد, محمّد بن أحمد أبو الوليد Averroès (1126-1198)

V. f. 123v – 130 شرح الرجز , عبد الكريم بن عبد المؤمن Šarḥ al-raǧuz de ʿAbd al-Karīm ibn ʿAbd al-Muʾmin 
Commentaire sur son propre poème médical. L'exemplaire est complet mais les chapitres sont en désordre ils vont de 1 à 6 ensuite de 12 à 14 puis de 10 à 11, de 7 à 9 et de 15 à 17.
Le texte est suivi d'une recette contre la lèpre? (البرص) et de quelques vers au sujet de la gale (جرب ).
Incipit : بسم الله ...يقول واضعه عبيد ربه واسير ذنبه عبيد الكريم بن عبد المومن سامحه الله ...الحمد لله حق حمده موتي الحكمة من يشاء ومعلم آدم ...أما بعد فان الطب علم يحفظ في صحته الجسوم ويوفي لامزجتها من الاعتدال حظها المقسوم وهو أجل ما اكتسبه الانسان .
Explicit : من اللحم الفتي المطبوخ دون البصل كذالك بقدرة الله انتهى بحمد الله وحسن عونه ما أردناه من شرح .

VI. f. 131 – 136
Divers recettes "thérapeutiques" pour les humains et les animaux, amulette (حرز), prières, etc. Écriture de diverses mains. 				Manuscrit	 Papier européen de divers types. 136 feuillets. Écriture maghrébine. Quinions et cahiers divers souvent remontés sur onglets ; Certains feuillets sont très mutilés (exemple du f.10, f.129 et f.130) ; Le volume avait d'abord été paginé de 1 à 28 puis folioté dans le sens européen de gauche à droite de sorte que le premier feuillet du manuscrit portait le n°136 et le dernier le n°1 puis il a été refolioté de droite à gauche mais fautivement ; Filigrane à pot surmonté d'un croissant aux 3ème et 4 ème composants et à écu dans le 2ème. 200 x 170 mm. Reliure européenne en cuir brun à moulures dorées dans le dos. 	ark:/73193/bn5v2w	MS.ARA.597	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.597 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Au dernier feuillet de garde la mention : Manuscrit donné par Monsieur [Auguste?] Warnier, Alger 1856 avec une signature H.Duveyrier.

Modalités d'entrée dans la collection :  Le 2ème feuillet de garde porte la mention écrite au crayon Legs Duveyrier.
Au f.1 : Don n° 4860. | https://www.idref.fr/029479487 Duveyrier, Henri (1840-1892) | https://www.idref.fr/033768234 Warnier, Auguste (1810-1875) | Ancienne cote : 656 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201826112363311 MS.ARA.597 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bhdrxd	 مجموع | Recueil 		 https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/029179238 Muḥammad (057.-0632 ; nabī al-islām) 	 Ce manuscrit contient deux composants :

I. f. 1v – 10 [ النظم على الترتيب ] ,أحمد بن أحسن الخطيب [al-Naẓmʿalā al-tartīb] Aḥmad ibn Aḥsan al-H̱aṭīb
Poème sur la médecine et l'hygiène.
Précédé et suivi de prières, de remèdes ainsi que d'un carré magique au f. 11r. 
Incipit : الحمد لله المنير القادر *** الأحد الفرد القدير القاهر .
وبعد أن تسمع الكلام *** من سائر الطب على القوام .
Explicit :على مقامك الرفيع النادي***ما غرد الطير بكل وادي 
من منشئ النظم على الترتيب*** أحمد ابن أحسن الخطيب .

II. 11v – 20 تفسير ما تضمنته كلمتي خير البرية Tafsīr mā taḍammanathu kalimatay ẖayr al-bariyyaẗ
Développement de la sentence trilogique du Prophète : المعدة بيت الداء و الحمية رأس الدواء وأصل كل داء البردة .
Incipit : بسم الله...الحمد لله المنفرد بالقدم مخترع الموجودات من العدم...أما بعد فقد جرى بيني وبين اخوان لي نجباء كلام في فضل صناعة الطب وانها شطر العلم لقوله صلى الله عليه وسلم العلم علمان علم الأديان وعلم الأبدان .
Explicit :... وكذلك تقبل الأعضاء قبولا حسنا لاستفراغها على الفضلات بحسب الرياضة فتستقيم بذلك الصحة باذن الله عز وجل كمل الشرح المبارك .
Ancienne cote : 239b 			1776	Manuscrit	 Papier. 20 feuillets. Écriture maghrébine. Feuillets de garde réemployés. 17 lignes par page, surface d'écriture de 110 x 70 mm. Rares annotations marginales. 155 x 115 mm. Reliure orientale en cuir et carton très usée. 	ark:/73193/bhdrxd	MS.ARA.596	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.596 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438285 MS.ARA.596 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcnprw	 مجموع | Recueil 		 https://www.idref.fr/027584909 Pharmacopée arabe | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe 	 Sur la feuille de garde le titre annoncé est : مجموع به كتاب الرحمة وتفسير المفردات .
A la fin du manuscrit un fragment de 155 x 80 mm.

Provenance : Au f.1 marque de possession par achat, le nom et le prix sont biffés mais il existe une date : 1279h (1862).

Ancienne cote : 577

Ce manuscrit contient trois composants :
I. f.1- 18تفسير اسماء بعض العقاقير الجارية في كتاب الطب باختلاف اللغات على حروف المعجم Tafsīr asmāʾ baʿḍ al-ʿaqāqīr al-ǧāriyaẗ fī kitāb al-ṭibb bi-iẖtilāf ḥurūf al-muʿǧam
Liste des noms de plantes médicinales et de remèdes extraits de "كتاب الرحمة في الطب والحكمة " . Classement par ordre alphabétique et par chapitre.
Incipit : بسم الله ....باب حرف الالف اشج هو الوشق وبالعجمية العنة .
Explicit : يسبور قيل هو السنداب والله سبحنه الموفق للصواب .

II. f.18 - 22كتاب بدل العقاقير بعضها من بعض على حروف المعجم Kitāb badal al-ʿaqāqīr baʿḍuhā min baʿḍ ʿalá ḥurūf al-muʿǧam
Une liste alphabétique des remèdes et des produits pouvant substituer la liste précédente.
Incipit : حرف الالف اسارون بدله وزنه ونصف وزنه من الزج وسدس وزنه من الخماما .
Explicit : حرف الياء ينبوت يريد الينبوت الذي يثمر الخروب بدله عفص غير مثقوب .

III. f. 23 – 49 Recueil sans titre sur la médecine, la pharmacie et l'hygiène alimentaire en dix chapitres (مقالة).
Incipit : بسم الله ...أما بعد فهذا مختصر مشتمل على زبدة ما يجب استحضاره من صناعة الطب انتخبته من كتب الاقدمين ورتبته على عشر مقالات .
Explicit : واما الحلو فالعسلي معين على الهضم والعجمي غليظ مولد للسدد والله تعالى اعلم واحكم تم هذا الكتاب بحمد الله وعونه وحسن توفيقه .
Au f.23r quelques recettes thérapeutiques ou notes utiles "فائدة " contre la démangeaison (الحكة) et les poux (القمل ).
Au f.50 prière. 			1810	Manuscrit	 Papier. 50 feuillets. 21 lignes par page. La couleur des feuillets est plus foncée à partir du f.23. 210 x 150 mm. 	ark:/73193/bcnprw	MS.ARA.593	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.593 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201813111171021 MS.ARA.593 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b80gsg	 مجموع | Recueil 	 Aḥmad al-Dahmānī al-Ḥanafī | Manṣūr al-Ḥusaynī | Naǧīb al-Dīn al-Samarqandī 	 https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe | https://www.idref.fr/027584909 Pharmacopée arabe | https://www.idref.fr/027339483 Choléra | https://www.idref.fr/034220046 Urine -- Composition | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes 	 Ce manuscrit contient cinq composants : 
I. f.1 - 38نفائس الدرر الحسان فيما يزيل المرض ويحفظ صحة الانسان , أحمد الدهماني الحنفي Nafāʾis al-durar al-ḥisān fīmā yuzīl al-maraḍ wa-yaḥfaẓ ṣiḥḥaẗ al-insān de Aḥmad al-Dahmānī al-Ḥanafī 
Traité de médecine et d'hygiène, divisé en une préface et 3 funūn, dédié à ḥaǧǧ ابراهيم كنجي ابن كاوني (Ibrāhīm Kanǧī ibn Kāwnī). La composition de ce traité a été achevée en Egypte vers le milieu de ḏū al-ḥiǧǧaẗ 1186h (1772). Au f.1v le titre est recouvert et réécrit. Au f.38v remède contre la bile noire ? (السودا المرقية ؟ ). Incipit : بسم الله ...هذا تاليف في الطب للشيخ ....حمدا لمن حفظ بفضله صحة الابدان وازال المكروه عنها منة منه ورحمة ...وبعد فلما رايت في الطريق طارق الحدثان ورايت الخير قد انعدم من كثير في هذا الزمان التجات الى من خدمته السادة وحفظته السعادة مولانا الحاج ابراهيم كنجي ابن كاوني ادام الله عزه وكفاه جميع المساوئ . 
Explicit : وشعر صبي عمره اربعين يوما الى ثلاثة اشهر ينفع النقرص تعليقا ويقال ان من نظر الى شجرة زيتون ذهبت همومه واحزانه وطابت نفسه وهذا آخر ما قصدنا جمعه من هذا الكتاب المبارك وكان الفراغ من تاليفه اواسط ذي الحجة الحرام ...اللهم اختم لنا بالاسلام بجاه سيد الانام برحمتك يا رحم الراحمين ولا حول ولا قوة الا العلي العظيم . 

II. f. 39 - 42 Traduction résumée d'un opuscule écrit en turc par le médecin en chef d'Istanbul sur le Choléra (مرض السودة - الهيضة ) dont l'apparition date selon l'auteur de 1230h (1814). L'opuscule en turc date de 1247h (1831) . La traduction et l'adaptation en arabe est divisée en une préface et trois chapitres, elle traite des symptômes et du traitement. 
Incipit : بسم الله ....الحمد لله سبحان المدبر الحكيم الذي بيده شفاء السقيم انزل الداء وامر بالدواء ...وبعد فهذا تعرييب رسالة الفها رئيس الاطباء بمحروسة اسلامبول ادامها الله دار اسلام شديدة الصولة من عباد الاصنام في العلة الحادثة في هذا العصر والمرض الذي لم يتقدم له ذكر عند قدماء الأطبة ولا متاخرهم . 
Explicit : ولا تتراخا عن الفصد والدلك كما ذكرنا عند حصول هاذه العلة والطلاء بالاجزاء المذكورة وان تاخرت عند ابتداء المرض على هذا العمل ولو ساعة هلك العليل ولا ينفعه دواء والله سبحانه اعلم وهو الشافي العافي القوي الكافي . 

III. f. 43 - 57رسالة في البول Risālaẗ fī al-bawl 
Traité sur l'urine extrait principalement d'al-Qumarī, Galien, Razès etc. 
Incipit : بسم الله ...قال في آخر كتابه أبو منصور الحسن بن نوح القمري الطبيب ما نصه كج البول ينبغي أن يتفقد من البول أربعة اشياء لونه وقوانه رائحته والاشياء التي موجودة فيه ويعلم أن البول قد يكتسب صبغا وريحا وقواما من اشياء سوى العلة التي توجب ذلك . Explicit : أو يؤخذ من الكندر خمسين درهما ومن الفلفل ثمانية دراهم وسعدا وهي تيموس عشرين درهما ...ثم يؤكل على الريق فانه عجيب وهو للملوك وابناء الملك ومثله قل ان يوجد ولايؤخذ من اربابه الا بالجهد الجهيد . 

IV. f. 58 – 59منظومة Manẓūmaẗ Poème anonyme sur l'hygiène et la pharmacopée. Incipit : بسم الله ... الحمد لله مزيل الداء *** عن من يشاء بأسهل الدواء . 
Explicit : كالعقد والبرص البشيع؟ والجذام ***والبهق المنوط بالانام 

V. f. 60 - 97كتاب غاية الغرض في معالجة المرض , منصور الحسيني Kitāb Ġāyaẗ al-ġaraḍ fī muʿālaǧaẗ al-maraḍ de Manṣūr al-Ḥusaynī 
Traité acéphale. Traduction faite sur l'ordre de l'Emir Maǧd al-Dīn du traité médical persan المنهج (al-Manhaǧ) qui serait de نجيب الدين السمرقندي (Naǧīb al-Dīn al-Samarqandī). Le nom de l'auteur et le titre manquent dans ce manuscrit mais une comparaison avec Ahlw 6288 montre qu'il s'agit bien de l'ouvrage mentionné. L'ouvrage est en 61 chapitres : chap.1 : في أمراض الرأس ; chap. 61 : في ذكر المراهم للجراحات avec une conclusion خاتمة في ذكر المعالجات . A la fin : recette d'un électuaire où figure le nom de الخضر (al-H̱iḍr) et au verso la profession de foi musulmane, des essais de plumes et un "carré magique". 
Incipit ex abrupto : الامان من خجل بجودة السحاب فصب عرقا وغمر الاحرار بفضله فجعلهم له رقا ....بتعريب كتاب في الطب بلسان اعجمي المسمى بالمنهج ان اترجم عليه بكلام عربي غير ذي عوج فاطعته وشرعت فيه مريدا ان اشرح ما فيه واكشف عن وجوه المخدرات نقابها . Explicit : كالقلب والدماغ والكبد وجميع الامراض المتعلقة بالرية فانه نافع نفعا بليغا وهذا آخر ما قاله المؤلف وصل الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما . | Ancienne cote : 917 			1772/1831	Manuscrit	 Papier. 97 feuillets numérotés, ceux qui sont restés en blanc ont reçu une numérotation en bis (42, 57, 59 bis), en ter (42, 57, 59 ter) et en quater (2 fois le 57). Filigrane à trois croissants pour les gardes. 200 x 150 mm. Reliure orientale à recouvrement dont les plats sont couverts de papier marbré européen, les doublures de papier dominoté et le dos, le rabat et les bordures de maroquin brun. 	ark:/73193/b80gsg	MS.ARA.595	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.595 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201822112431891 MS.ARA.595 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b47dmz	 نفائس الدرر الحسان فيما يزيل المرض ويحفظ صحة الانسان | Nafāʾis al-durar al-ḥisān fīmā yuzīl al-maraḍ wa-yaḥfaẓ ṣiḥḥaẗ al-insān 	 أحمد الدهماني الحنفي | Aḥmad al-Dahmānī al-Ḥanafī 	 https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe 	 Traité de médecine et d'hygiène, divisé en une préface et 3 funūn, dédié à ḥaǧǧ ابراهيم كنجي ابن كاوني (Ibrāhīm Kanǧī ibn Kāwnī).

La composition de ce traité a été achevée en Egypte vers le milieu de ḏū al-ḥiǧǧaẗ 1186h (1772).

Incipit : بسم الله ...هذا تاليف في الطب للشيخ ....الحمد لله حمدا لمن حفظ بفضله صحة الابدان وازال المكروه عنها منة منه ورحمة ...وبعد فلما رايت في الطريق طارق الحدثان ورايت الخير قد انعدم من كثير في هذا الزمان التجات الى من خدمته السادة وحفظته السعادة مولانا الحاج ابراهيم كنجي كاوني ادام الله عزه وكفاه جميع المساوئ .

Explicit : وشعر صبي عمره اربعين يوما الى ثلاثة اشهر ينفع النقرص تعليقا ويقال ان من نظر الى شجرة زيتون ذهبت همومه واحزانه وطابت نفسه وهذا آخر ما قصدنا جمعه من هذا الكتاب المبارك جعله الله نافعا للمؤمنين وخالصا لوجهه الكريم . | Ancienne cote : 163
Ancienne cote : n°29 			1700/1799	Manuscrit	 Papier. 40 feuillets. Écriture maghrébine. Filigrane à 3 croissant et à marque "L.L" ; Le manuscrit est composé de quinions. Réglure à la mistara : 25 lignes par page. Titres rubriqués et verts. 210 x 165 mm. Reliure de type oriental à plats couverts de papier marbré européen et à dos de maroquin rouge. 	ark:/73193/b47dmz	MS.ARA.594	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.594 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201821122173701 MS.ARA.594 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0gbff	 مجموع | Recueil 	 Muḥammad Mahdawī ibn ʿAlī ibn Ibrāhīm al-Yamanī al-Sanbarī 	 https://www.idref.fr/027445607 Dieu -- Nom -- Islam | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/027584909 Pharmacopée arabe | https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe 	 Ce manuscrit contient cinq composants : 
I. f. 10 - 174الرحمة في الطب والحكمة , جلال الدين السيوطي ؟ al-Raḥmaẗ fī al-ṭibb wa-al-ḥikmaẗ de Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī ? D'après Brockelmann (II, 189 ; S.II, 193 et 259) l'auteur serait Muḥammad Mahdawī ibn ʿAlī ibn Ibrāhīm al-Yamanī al-Sanbarī. 
La copie est faite par محمد بن عمر بن عبد الرحمان بن علي ابن فنون الطرابلسي(Muḥamamd ibn ʿUmar ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn Funūnu al-Ṭarābulsī) pour son "frère en Dieu " (لاخي في الله ) : الشريف عبد الرحمان بن الشريف علي السيجومي المساكني (al-Šarīf ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Šarīf ʿAlī al-Sīǧūmī al-Msāknī). 
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي اخترع من العدم الموجودات واظهر الى الموجودات الكاينات وابدع حكمته في الطبايع الفاعلات والمفعولات واقام الاجسام المتولفات على اربع طبايع مختلفات . 
Explicit : غيره تاخذ افيون عشرة دراهم زعفران خمسة دراهم بزر بنج عضرة دراهم ...بلاث مرات عسلا انتهى بحمد الله تعالى وحسن عونه وتوفيقه على يد ناسخه . 

II. f. 176 - 179تفسير عقاقر Tafsīr ʿaqāqir Traité anonyme. Explication de divers ingrédients et de plantes médicinales. Vers la fin l'auteur cite plusieurs fois ʿAbbās al-Zahrāwī. 
Incipit : الحمد لله وحده هذا تفسير عقاقر اولها القردمانة وهي الكروية وعاقر قرحا هو القنطس . 
Explicit : ان شرب درهم من الزاج الاخضر ينبت الشعر الاسود مكان الشعر الابيض بعد نتره انتهى والله اعلم. 

III. f. 180 – 185 Fragment d'un recueil médical : le début et la fin manquent. Le manuscrit commence au dixième chapitre et va jusqu'au 31ème puis passe au 50ème chapitre et fini au milieu au 59ème. 
Incipit : بسم الله ...الباب العاشر اذا عظ الانسان كلب مكلوب فياخذ الجعده ويسحقها سحقا ناعما وتخلط بالعسل ويقطر عليها المصاب سبعة ايام وتقطر في انفه الجعدة والزيت يبرى باذن الله تعالى . Fin : الباب التاسع والخمسون في علاج القضيب من القروح والاجراح اذا اخذ انسان قروح في ذكره فياخذ جلد ادمي . 

IV. f.186 - 187 Court fragment : recettes et remèdes pour aider à la procréation. Incipit : ويهديك صراطا مستقيما ...باب ما يستدل به على ارحام النساء وما يمنعهن من الولادة قال بعض الحكما يكون ذالك من ثمانية اشياء . 
Explicit : تاخذ حشيشة العقرب والشندقورة ولا تقطع الحشيشة الا بالحديد وتقل عند قطعها بسم الله والله اكبر . 

V. f. 188 – 191 Court fragment sur les vertus des noms de Dieu et autres recettes 
Incipit : بسم الله ...فيا قارئ اسمع فضائل بسم الله الرحمن الرحيم حكي انها لما انزلت اهتزت لها الجبال وتزلزلت لها الارض والسبع سموات . 
Explicit : وعلقه عليه فانه لا ينام ما دامت معلقة عليه . | Ancienne cote : MS.ARA.593 			1815	Manuscrit	 Papier européen. 196 feuillets. Écriture maghrébine. Filigrane à trois croissants de lune ; Quinions ; 183 feuillets plus le f.133 bis, le f.168 bis et des gardes (numérotés pour la numérisation), il existe une foliotation orientale d'origine ; Au f.2 et 3 table de matières. 25 lignes à la page. 220 x 180 mm. Reliure à recouvrement avec plats couverts de papier dominoté, le dos et les bords sont de maroquin brun estampé à froid. 	ark:/73193/b0gbff	MS.ARA.592	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.592 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Au f.185v acte de vente et de transfert du recueil au profit de صالح بن جازية امام بلد المردين ؟ (Ṣāliḥ ibn Ǧāziyaẗ imam de Mardin ?) en 1240h (1824). | Provenance : Au f.175 un acte de transfert de la propriété du manuscrit : vente au profit de محمود بن السيد الشريف عمر المحسني ؟ المساكني (Maḥmūd ibn al-Sayyid al-Šarīf ʿUmar al-Muḥsinī ? al-Msākinī) en 1233h (1817). 						right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvq907	 ترجمان الاطبا ولسان الالبا | Turǧumān al-aṭibbā wa-lisān al-alibbā 	 تقي الدين محمد بن معروف الشامي | Taqī al-Dīn Muḥammad ibn Maʿrūf al-Šāmī 	 https://www.idref.fr/027584909 Pharmacopée arabe | https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes 	 Dictionnaire alphabétique des noms de plantes et de fruits utilisés dans la pharmacopée, commençant par une courte préface. Le lexique va de la hamza à la lettre Yāʾ.
Au f.67v -68 plusieurs recettes médiacales et une invocation attribuée à Abū Bakr al-Ṣiddīq. Au f.79v : vers en arabe.
Copie achevée par محمد أبو عبد الله الزرو؟ لخليلي؟ (Muḥamma Abū ʿAbd Allâh al-Zarw? Laẖlīlī?)
Incipit : بسم الله ...نحمدك على ما علمت من الحكم البوالغ ونشكرك على ما اجزلت من النعم السوابغ ...وبعد فيقول ...انني لما كنت في عنفوان الشباب وريعان زمان الاكتساب مطالعا الكتب الطبية وراتعا في غياض رياضها البهية .
Explicit : ذكر في خرنوب الشوك والله سبحاته وتعالى اعلم انتهت النسخة المباركة بحمد الله تعالى قبل الظهر بساعة ...بعد الالف من الهجرة النبوية على صاحبها الف صلاة وسلام وتحية . | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°16118. 
Ancienne cote : 572 
Ancienne cote : 681 
Ancienne cote : N°29 		 محمد أبو عبد الله الزرو؟ لخليلي؟, copiste | Muḥammad Abū ʿAbd Allâh al-Zarw? Laẖlīlī?, copiste 	1789	Manuscrit	 Papier européen. 79 feuillets. Écriture nasẖī. Filigrane à écu et marque ; Quaternions ; Pagination d'origine 1 - 158. Les ajouts marginaux ont été mis par le copiste lors de la collation (cf. inscription بلغ). Réglure à la mistara : 17 lignes à la page. 225 x 168 mm. Reliure orientale à plats de papier marbré à oeil de perdrix et dos de maroquin brun. 	ark:/73193/bvq907	MS.ARA.591	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.591 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2018123171129091 MS.ARA.591 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqz6tc	 زبدة الطب | Zubdaẗ al-ṭibb 	 https://www.idref.fr/113282923 Ǧurǧānī, Ismāʿīl ibn Ḥasan (1042-1136) 	 https://www.idref.fr/027369021 Médecine arabe 	 Traité de médecine et d'hygiène en deux parties (f.1) et (f.153), dont la seconde est incomplète. La fin du traité manque. Le titre figure en transcription sur le 1er feuillet de garde et à la fin de la première partie f.152v.

Incipit de la première partie : بسم الله ...اما بعد حمد لله سبحانه والثناء عليه والصلوة على رسوله المصطفى ...فاعلم ان مبنى الطب ومدار امره على معرفة حالتي بدن الانسان من الصحة والمرض ولا تتم معرفتهما والاستدلال على كل واحد منهما الا بمعرفة احوال النبض والتنفس .

Explicit de la première partie : ولا ترك لطالب الزيادة عليه ولا يتغير عن نسقه مطلبا ومجالا فالتضمين احسن والقناعة به و الاقتصار عليه اولى واجرى تم القسم الاول من كتاب الزبدة في الطب ولله الحمد والمنة .

Incipit de la deuxième partie : : بسم الله ...القسم الثاني من كتاب زبدة الطب في المعالجات يشتمل على ذكر الامراض بحدودها وحقايقها وذكر اسبابها وعلاماتها .
Explicit de la deuxième partie : ويجفف في الظل ويسحق عند الحاجة بالخل ويطلى واذا دامت وكان البصر يضعف فليبادر الى سل الشريان .

Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°14716.
Ancienne cote : 687
Ancienne cote : n°30
Ancienne cote : i y 			1833	Manuscrit	 Papier. 176 feuillets. Écriture ottomane nasẖī. Filigrane à écu et marque "Almasso" ; Foliotation orientale d'origine, suivis d'une garde blanche ; Encadrement d'un filet noir ; Du f.153 à la fin le papier est coloré en bleu : 24 feuillets (3 cahiers) plus larges que le papier de la partie précédente. Réglure à la mistara : 19 à 22 lignes par page. Le manuscrit comporte un grand nombre de tableaux synoptiques. 220 x 180 mm. Reliure de carton bleu à doc de toile rouge avec pièce de titre manuscite "zubdet al tab arabe". 	ark:/73193/bqz6tc	MS.ARA.590	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.590 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201812218178191 MS.ARA.590 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bm64ph	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/109359364 Ibn al-Akfānī, Muḥammad ibn Ibrāhīm (1286?-1348?) | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | https://www.idref.fr/185105912 Ibn Ḥabīb al-Ḥalabī, Badr al-Dīn al-Ḥasan ibn ʿUmar ibn al-Ḥasan ibn ʿUmar (1310-1377) 	 https://www.idref.fr/027380939 Médecine -- Formules et recettes | https://www.idref.fr/027364364 Haschisch | https://www.idref.fr/027152278 Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr Ǧalāl al-Dīn al- (1445-1505) | https://www.idref.fr/027820793 Classification des sciences 	 Ce manuscrit contient quatre composants :
I - f. 1 - 50كتاب ارشاد القاصد الى اسنى المقاصد , محمد بن ابراهيم بن ساعد الانصاري
Kitāb Iršād al-qāṣid ilá asná al-maqāṣid de Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Sāʿid al-Anṣārī
Aperçu "encyclopédique" sur soixante sciences (la science religieuse occupe les f.17 à 27.
Incipit : بسم الله ....الحمد لله الذي خلق الانسان وفضله على سائر الحيوان بالنطق والبيان ...وبعد فان بنا حاجة الى تكميل نفوسنا البشرية في قواها النظرية والعلمية اذ كان ذلك هو الوسيلة الى السعادة الابدية
Explicit : كالقطع ان ينفعل هو كون الشيء متاثرا عن غيره كالانقطاع وهذه المقولات شاملة لجميع الموجودات الممكنة وليكن هذا اخر الكلام في هذه الرسالة والله اعلم 


II- f. 51 - 58فهرست مؤلفات جلال الدين السيوطي , جلال الدين السيوطي
Fihrist muʾallafāt Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī de Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī
Liste des ouvrages de Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī rédigée à la Mecque par ʿAlī al-Maġribī.
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام العالم...جلال الدين السيوطي الشافعي ...هذا فهرست مؤلفاتي مرتبا على الفنون .
Explicit : الورقات في الوفايات تبييض الصحيفة بمناقب الامام ابي حنيفة تزيين الممالك بمناقب الامام مالك تمت التعليقة المباركة بمكة المشرفة على يد الفقير علي المغربي غفر الله له .

III - f. 59 - 61مفاخرات الاربع فصول التي في السنة الربيع والصيف والخريف والشتا لبعضهم
Mufāẖarāt al-arbaʿ fuṣūl al-latī fī al-sanaẗ al-rabīʿ wa al-ṣayf wa al-ẖarīf wa al-šitā li-baʿḍihim
Sans nom d'auteur, ce traité décrit la rivalité entre les quatre saisons et leurs revendications. 
Sous la suscription au f.59 : un remède avec son mode d'emploi (en langue arabe). Au f.62 d'autres préparations et remèdes en turc.
Incipit : بسم الله... حضر فصول العام مجلس الادب في يوم بلغ منه الاريب الارب بمشهد من ذوي البلاغة ومتقني صناعة الصياغة فقام كل منها يعرب عن نفسه ويفتخر عن ابناء جنسه فقال الربيع .
Explicit : فلما نظم كل منهم سلك مقاله وفرغ من الكلام على شرح حاله اخذ الجماعة من الطرب ما ياخذ اهل السكر وتجاذبوا اطراف مطارف الثناء والشكر ...وتفرق شمل اهله وآخر الصحبة الفراق والحمد لله وحده ...والشكر لله على نعمه وافضاله.

IV - f. 63 - 73زهرة الحريش في تحريم الحشيش
Zahraẗ al-ḥarīš fī taḥrīm al-ḥašīš
Incipit : بسم الله ....الحمد لله الذي حرم الخبايث واحل الطيبات وحدر؟ لصوارم النواهي عن ارتكاب المناهي ...أما بعد فهذا تعليق نافع جامع ان شاء الله للمنافع على رسالة كنت وشيتها ومن كتب شتى حشيتها مفصحة عن تحريم البنج وحشيشة ابليس .
Explicit : ذلك الحكم على لبن الخيل اذا صار قارصا قال الجوهري والقارص اللبن الذي يحدي اللسان يعنى بذلك انه يقرصه كما يقرص الخل الفم هذا آخر ما اردناه وثبتناه في هذا التعليق واوردناه ونسال الله العصمة عن كل عيب ووصمة ....فليشكر شكرا وينال سعادة الاولى والاخرى وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد وعلى اله وصحبه وسلم تسليما كثيرا والحمد لله رب العالمين تمت .

Ancienne cote : 379a
Ancienne cote : LA.ms.18 			1550-1600	Manuscrit	 Papier. 76 feuillets plus la garde de tête et le f.58 bis resté en blanc. Sur les cinquante premiers feuillets les pages sont numérotés en chiffres indiens de 1 à 99 ; Feuillets de garde réemployés ; Le premier et le troisième texte sont de la même main en écriture ottomane nasẖī avec des titres rubriqués et des réclames ; Au contreplat de la tête apparaît une liste des textes "contenus" dans le volume ? ; Au contreplat de queue ainsi qu'au f.74 à 76 figurent divers recettes médicales en turc ; A coté du titre au f.63 une énigme sur les attaches de parenté et sa solution. 210 x 155 mm. Reliure orientale à plats de papier vert avec bords et dos maroquin rouge. 	ark:/73193/bm64ph	MS.ARA.589	 arabe | turc ottoman (1500-1928) 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.589 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Marque de pocession de ʿAbd al-Laṭīf Fatḥ Allâh, acquis par achat (الشراء الشرعي ) en 1207h (1792). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201811616186201 MS.ARA.589 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgf2h0	 [ نبذة لطيفة في تاريخ أمراء مكة المكرمة ] | [Nubḏaẗ laṭīfaẗ fī tārīẖ umarā’ makkaẗ al-mukarramaẗ ] 	 ابن شيخ الحداد, عزيز | https://www.idref.fr/188952373 Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) 	 https://www.idref.fr/027490653 La Mecque (Arabie saoudite) | https://www.idref.fr/188952373 Ibn Šayẖ al Ḥaddād, ‘Azīz (1842? - 1895) 	 Deux cahiers : le premier écrit en arabe le second en français. Le cahier en français comporte une notice sur papier libre de 175 x115 mm portant sur l'auteur de l'ouvrage. En plus des deux cahiers on trouve un feuillet volant qui donne la liste des ouvrages imprimés à la Mecque en 1888. | Cahier I : [ نبذة لطيفة في تاريخ أمراء مكة المكرمة ], عزيز بن شيخ الحداد [Nubḏaẗ laṭīfaẗ fī tārīẖ umarā’ makkaẗ al-mukarramaẗ ] deʿAzīz Ibn Šayẖ al-Ḥaddād.Le titre figure après l'incipit. Liste de tous les chérifs qui ont commandé à la Mecque depuis Abū al-Futūḥ Ḥasan b. Ǧaʿfar en l’année 384 (994) jusqu’à l’avènement de ʿAwn Bāšā en 1299 (1882). 1884. | Cahier II : Liste de tous les chérifs qui ont commandé à la Mecque - Noms, dates et durée de leur règne de Aziz Ben Cheikh el Haddad traduit par D. Kudin. Il s'agit d'une traduction du texte arabe. 1885. | Feuillet volant : بيان أصناف الكتب الذي طبعت بالمطبعة المكية الحجازية من ابتدا سنة۱۳۰۰ Catalogue de livres imprimés à la Mecque.Liste d'ouvrages arabes imprimés à l'imprimerie de la Mecque à partir de l'an 1300h (1888). Au total 35 titres dont l'un était encore sous presse. Le titre comporte une erreur grammaticale "الذي" au lieu de "التي " . 1888. | Ancienne cote : 618 			1884/1888	Manuscrit	 Cahier I : Papier. 7 feuillets. Écriture maghrébine. 23 à 24 lignes. Titres rubriqués à l'encre violette. 285 x 230 mm.

Cahier II : Papier. 23 pages . Écriture à l'encre noire. 27 lignes. 260 x 205 mm.
Feuillet volant : Papier. 330 x 210 mm. 	ark:/73193/bgf2h0	MS.ARA.459	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.459 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Don de M. Lostalot à H. Duveyrier. Don N° 5016. | https://www.idref.fr/186120478 Lostalot-Bachoué, Jacques-Félix | https://www.idref.fr/029479487 Duveyrier, Henri (1840-1892) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20164419421438281 MS.ARA.459 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbrvj0	 الشافية | al-Šāfiyaẗ | الشافية في التصريف | al-Šāfiyaẗ fī al-taṣrīf 	 https://www.idref.fr/06731774X Ibn al-Ḥāǧib, ʿUṯmān ibn ʿUmar (1175-1249) 	 Arabe (langue) – Conjugaison | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Le titre figure sur le colophon.
Il s'agit deالشافية في التصريف (al-Šāfiyaẗ fī al-taṣrīf), un traité des formes grammaticales.
Incipit : الحمد لله رب العالمين.. أما بعد فقد سألني من لا يسعني مضايقته ولا يوافقني مخالفته .
Explicit : وأما الحروف فلم يكتب منها باليا غير بلى وإلى وحتى وعلى .
Copié par محمود بن كمال الدين العلاني ( Maḥmūd ibn Kamāl al-Dīn al-ʿAllānī) on retrouve son cachet sur le dernier folio.
Ancienne cote : 167
Ancienne cote : L.A.Ms20 		 العلاني, محمود بن كمال الدين | ʿAllānī, Maḥmūd ibn Kamāl al-Dīn | copiste 	1606	Manuscrit	 Papier. 42 feuillets. Belle écriture nasẖī en partie vocalisée. 13 lignes par page, surface d'écriture 117 x 60 mm. Rare gloses marginales et interlinéaires. Frontispice enluminé : fond bleu à fleurs dorées avec une pleine lune au centre et 3 demi-lunes en or parsemées de fleurs rouges en bordure. Quelques titres rubriqués. 195 x 120 mm. Reliure orientale cuir, arabesques imprimés. 	ark:/73193/bbrvj0	MS.ARA.30	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n°305 (II) ; ḤH̱ , 7375. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.30 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142371 MS.ARA.30 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b70scr	 شرح المقدمة الآجرومية | Šarḥ al-Muqaddimaẗ al-Āǧurrūmiyyaẗ 	 خالد بن عبد الله بن أبي بكر الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) | محمد بن يوسف أبو عبد الله السنوسي | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Date incertaine.
Le titre figure après l'incipit.
Commentaire d'al-Muqaddimaẗ al-Aǧurrūmiyyaẗ
Incipit après - la basmalaẗ- يقول العبد الفقير إلى مولاه الغني...وبعد فهذا شرح لطيف لألفاظ الجرومية في أصول علم العربية ينتفع به المبتدئ ان شاء الله تعالى ولايحتاج إليه المنتهي عملته للصغار في الفن والأطفال .
Explicit : وهذا آخر ما أردنا ذكره على هذه المقدمة .
Deux feuillets différents en papier et en nature l'un portant sur la grammaire et le deuxième serait un commentaire du المقنع في علم أبي مقرع al-Muqniʿ fī ʿilm Abī Muqriʿ.
Feuille enveloppante : commencement de la صغيرة الصغرى (Ṣaġīraẗ al-ṣuġrá) de السنوسي (al-Sanūsī)
Incipit : بسم...اعلم انه على كل مكلف ان يعرف . 			1804-04-02	Manuscrit	 38 feuillets de même nature ; 2 feuillets différents. Le tout enveloppé dans une double feuille. 	ark:/73193/b70scr	MS.ARA.45Abis	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45Abis Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-2024071018762471 MS.ARA.45AA 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b37q67	 Fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire d'un traité de grammaire.
Incipit : برجل قائمة أمه فتؤنث الصفة لتأنيث الأم ولاتؤنث إلا لكون الموصوف مذكرا .
Explicit : باب موانع صرف الاسم ...وفاطمة طلحة وزينب . 				Manuscrit	 8 feuillets . 210 x 150 mm. 	ark:/73193/b37q67	MS.ARA.45t	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45t Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111748508781 MS.ARA.45T 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzgnrp	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Acéphale, lacunaire et la fin manque.
Incipit : والثاني جواب ؟ ....والسابع متى نحو قول الشاعر متى تأتي تعشو الى ضوء ناره *** تجد خير نار عندها خير موقد . 				Manuscrit	 41 feuillets . 215 x 140 mm. 	ark:/73193/bzgnrp	MS.ARA.45s	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45s Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111748284851 MS.ARA.45S 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btqkk5	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : ومفعولا ظننت واخوتها نحو ظننت زيدا منطلقا وانما أسقطتهما لتقدم ذكرها في المرفوعات .
Suivi de : النعت والعطف والتوكيد والبدل .
Explicit : ولايكون التتمييز الا لحمده؟ ولايكون الا بعد تمام الكلام ...باب المستثنا . 				Manuscrit	 3 feuilles . 250 x 185 mm. 	ark:/73193/btqkk5	MS.ARA.45r	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45r Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111534555621 MS.ARA.45R 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpzhf1	 4 fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/050614932 Fiqh 	 Ce manuscrit contient quatre composants | q-1
Auteur : محمد الخرشي Muḥammad al-H̱aršī
ابراهيم اللقاني Ibrāhīm al-Laqqānī
Oeuvre : [شرح المقدمة الأجرومية ] [Šarḥ al-Muqaddimaẗ al-Aǧurrūmiyyaẗ ]
Au f.1r poème de Ibrāhīm al-Laqqānī (ابراهيم اللقاني ).
La fin manque.
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...قال الشيخ ...سيدي محمد الخرشي ...وبعد فهذا شرح لطيف لاالفاض مقدمة الشيخ الامام النحوي ابي عبد الله محمد ابن محمد بن داوود الصنهاجي عرف بابن اجروم برد الله ضريحه .
Explicit : مفعول معه او معطوف على قوله امركم وياجبال اوبي معه والطير بالرفع على لفظ ياجبال وبالنصب اما بالعطف على محله او على؟ او على انه مفعول معه ثم اشار . | q-2
Commentaire sur un texte de Fiqh traitant de la Ṭahāraẗ (purification).
Incipit : العصيان بلبسه كرجل محرم ....ثم ان قوله بطهارة ما متعلق برخص ان علقت بشرط الخ به والباء بمعنى مع .
Explicit : ولما اثبت للتراب حكم الجواز اثبت له حكما آخر وهو كونه افضل مع وجود غيره لا متعين كما تقدم بقوله وهو الأفضل ش ثم بالغ على الحكم الأول وهو الجواز . | q-3
Commentaire d'un texte de Fiqh traitant des fonctions du Qāḍī (Cadi).
Incipit : واياك تقواه؟ وماأشبه ذلك ص ولم يستخلف الأوسع في جهة بعدت عن علم ما استخلف فيه ش يعني أن القاضي لا يجوز له أن يستخلف في اقليمه المولى عليه انسانا قاضيا ينظر للناس ويريح نفسه .
Explicit : وبعبارة فان قلت أراد مزكي السر فقد مر وان أراد مزكي العلانية فسيأتي فما فائدة هذا فالجواب ان المراد به مزكي السر وذكره هنا لشيء . | q-4
Feuillets traitant de quelques questions de droit musulman : Empreint, vente, achat, dépôt, garantie etc. Il semblerait que ça soit un commentaire.
Les feuillets ne sont pas numérotés et ne se suivent pas forcement.
Incipit : بما إذا ادعى رد صنف ما تسلفه فان ادعى رد غير صنف ما تسلعه .
Suivi 10 lignes plus tard de : وبعبارة راجع للجميع وليس خاصا بمسالة الاذن كما فهمه الشارح أي حيث قلنا انه يضمن فانما يضمن الماخوذ فقط .
Le dernier feuillet se termine par : وتاولت على عدم جبر الراهن . 				Manuscrit	 73 feuillets. 

Ce manuscrit contient quatre composants:
q-1
62 feuillets. Le premier feuillet est rafistolé par du fil jaune ; les feuillet 47 et 51 sont troués, les deux premières lignes de plusieurs feuillets sont illisibles ; les dix premiers feuillets sont de plus petite taille que les autres. 250 x 170 et 265 x 190 mm. 
q-2
4 feuillets. 250 x 187 mm. 
q-3
2 feuillets. 245 x 177 mm. 
q-4
5 feuillets. 265 x 190 mm. 	ark:/73193/bpzhf1	MS.ARA.45q	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45q Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111534394891 MS.ARA.45Q 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk99h0	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : في الفن والأطفال لا للممارسين في العلم من فحول الرجال .
Explicit : ومثله خرج الناس إلا عمرا فخرج فعل ماض ...في المثال الأول والناس في المثال الثاني وأما كونه موجبا فلأنه . 				Manuscrit	 55 feuillets . 265 x 190 mm. 	ark:/73193/bk99h0	MS.ARA.45p	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45p Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111533528901 MS.ARA.45P 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bfj7bg	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : يعرف بقد انما قدمها لانها مشتركة .....باب الاعراب .
Explicit : قوله فواو رب ليست بحرف جر الخ ودليلهم على ان الواو حرف عطف زهي لا تعمل لعدم اختصاص؟ . 				Manuscrit	 3 feuillets. 221 x 145 mm. 	ark:/73193/bfj7bg	MS.ARA.45o	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45o Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111534161701 MS.ARA.45O 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9s55z	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : وهذه...مررت بزيد مررت فعل وفاعل بزيد جار ومجرور متعلق بمررت .
Explicit : لا تواخذني ...تواخذ فعلمضارع مجزوم بلا ....والي مفعول به منصوب محله النصب ...تنصب الفعل . 				Manuscrit	 7 feuillets . 210 x 155 mm. 	ark:/73193/b9s55z	MS.ARA.45n	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45n Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240711153326991 MS.ARA.45N 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6130q	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : المقصودة في باب المناد؟ فان هذين القسمين من المعارف .
Explicit : قوله خمسة أشياء ترك قسمين من أقسام المعارف وهي ..؟ 				Manuscrit	 12 feuilles. 246 x 179 mm. 	ark:/73193/b6130q	MS.ARA.45m	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45m Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111129167281 MS.ARA.45M 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b280tv	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : الرجل ؟ فال الله العظيم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا .
Explicit : واعلم ان الالف واللام من خصائص الأسماء ...وتكون الألف واللام للعهد كقولك رأيت رجلا فأكرمت 				Manuscrit	 59 feuillets . 220 x 155 mm. 	ark:/73193/b280tv	MS.ARA.45l	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45l Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111322289381 MS.ARA.45L 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxgzcb	 حاشية على الشيخ خالد في علم العربية | Ḥāšiyaẗ ʿalá al-šayẖ H̱ālid fī ʿilm al-ʿarabiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Incipit : ان يكون كفرا والمولى هنا هو الله عز وجل لانه المالك .
Explicit : قوله ةأعاد على الخ اي أدام اوجك كم مرة بعد اخرى واضافة صالح دعواته . 				Manuscrit	 18 feuillets. Le feuillet 10 est déchiré. 230 x 165 mm. 	ark:/73193/bxgzcb	MS.ARA.45k	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45k Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111130179031 MS.ARA.45K 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsqw6t	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : والاعداد المسرودة نحو واحد اثنان إلى آخرها .
Suivi de : وأقسامه أي أجزاء الكلام من جهة تركيبه من مجموعها .
Explicit : وما تصرف منها أي الذي تصرف من كان .
Ce fragment portait la cote 239a. 				Manuscrit	 17 feuillets. 220 x 155 mm. 	ark:/73193/bsqw6t	MS.ARA.45j	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45j Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407111032568071 MS.ARA.45J 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bp2p8s	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : نعت للرحمان والجملة فعلية ان قدرت العامل في المجرور فعلا واسمية ان قدرته اسما .
Explicit : والتقدير اذ كون كذا فانه ينصب على الاحتمالين مجملة كان الكلام موجبا من كان واسمها . 				Manuscrit	 36 feuillets. 205x 150 mm. 	ark:/73193/bp2p8s	MS.ARA.45i	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45i Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407101754148871 MS.ARA.45I 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj9m38	 شرح الازهرية في علم العربية | Šarḥ al-Azhariyyaẗ 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Le commentaire est au f.1v ; au f.1r la surate al-Fātiḥaẗ, un ḥadīṯ etc. 				Manuscrit	 1 feuillet. 207x 155 mm. 	ark:/73193/bj9m38	MS.ARA.45h	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45h Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240710172933461 MS.ARA.45H 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdjhxd	 6 fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 	 https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Ce manuscrit contient six composants:
g-1
Auteur : خالد بن عبد الله الأزهري Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (....-1499)
Oeuvre : [شرح الآجرومية ] [Šarḥ al-Āǧurrūmiyyaẗ]
Au recto du feuillet Ḥadīṯ sur les noms de Dieu et recette pour la mémoire. | g-2
Auteur : خالد بن عبد الله الأزهري Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (....-1499)
Oeuvre : [شرح الآجرومية ] [Šarḥ al-Āǧurrūmiyyaẗ] | g-3
Auteur : خالد بن عبد الله الأزهري Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (....-1499)
Oeuvre : [شرح الآجرومية ] [Šarḥ al-Āǧurrūmiyyaẗ] | g-4
Fragment de grammaire citant al-Suhaylī et Ibn al-Ḥāǧib.
Incipit : مبتدا وسرات خبره وهو جمع سري اي شريف على غير قياس لان فعيلا لا يجمع على فعلة بي على افعلا
Suivi de : کان واخواتها 
Explicit : ولا اسم لها ولاخبر حينئذ وكذا لو جاءت دام غير مسبوقة بما . | g-5
Fragment de grammaire?
Incipit : أعلى مراتب التشبيه في قوة المبالغة باعتبار ذكر اركانه .
Suivi de الحقيقة والمجاز .
Explicit : الجمع بين متنافيين ومنه التوشيع ...ثانيها معطوف على الأول . | g-6
Fragment de grammaire.
Incipit : للاباحة والثاني للتخيير والفرق بينهما ان في الاباحة يجوز الجمع .
Suivi de باب التوكيد puis باب ظرف الزمان ظرف المكان .
Explicit : ومايقبله المكان الا مبهمات والمبهم من المكان ماليس بمختصر . 				Manuscrit	 Ce manuscrit contient six composants:
g-1
1 feuillet. 190 x 135 mm.
g-2
13 feuillets. Fragment en très mauvais état : l'encre a attaqué le papier. 215 x 150 mm.
g-3
12 feuillets. Mots importants en vert. 210 x 150 mm.
g-4
1 feuillet. 210 x 155 mm.
g-5
2 feuillets. La moitié inférieure est rongée. 217 x 160 mm.
g-6
2 feuillets. Le bord supérieur est rongé. 210 x 160 mm. 	ark:/73193/bdjhxd	MS.ARA.45g	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45g Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407101648129241 MS.ARA.45G 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8sfrw	 2 fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 		 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Ce manuscrit contient deux composants:
f-1
[تقاييد على شرح الجرومية للشريف ] [Taqāyīd ʿalā Šarḥ al-Ǧurūmiyyaẗ li-al-Šarīf] | f-2
Auteur : الشريف ين يعلى Šarīf ibn Yaʿlá
Oeuvre : الدرة النحوية في شرح الجرومية al-Durraẗ al-naḥawiyyaẗ fī Šarḥ al-Ǧurūmiyyaẗ 				Manuscrit	 Ce manuscrit contient deux composants:
f-1
4 feuillets. 223 x 147 mm.
f-2
1 feuillet. 210 x 145mm. 	ark:/73193/b8sfrw	MS.ARA.45f	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45f Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407101626199471 MS.ARA.45F 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b51ckn	 7 fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 	 https://www.idref.fr/192925598 Ibn Ǧibrīl, Zayn al-Dīn Muḥammad (14-..1518) | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 20 feuillets identifiés par Danon et Vajda comme étant le commentaire de Ibn Ǧibrīl sur al-Aǧurrūmiyyaẗ, mais seul 1 feuillet porte bien le titre du commentaire et 2 couples de feuillets traiteraient du même sujet. Les 15 autres ne traitent pas de grammaire.

Ce manuscrit contient sept composants: | e-1
Auteur : زين الدين محمد بن جبريل Ǧibrīl, Zayn al-Dīn Muḥammad Ibn (1518)
Oeuvre : شرح الجرمية Šarḥ al-Ǧurūmiyyaẗ | e-2
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ ?
Incipit : الانصراف نحو غدوة وبكرة علمين زمنهما ماهو ثابت الايصراف .
Suivi de باب الحال .
Explicit : وان كان الكلام قبل الا منفيبان تقدم عليه نفي وكان . | e-3
Incipit : بالحرف نحو مررت بهند جالسة ومن المجرور بالمضاف نحو قوله تعالى أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخبه ميتا فميتا حال من أخيه .
Suivi de باب التمييز .
Explicit : المبتدأ والخبر ...ومحلا بالابتداء العاري أي المجرد عن العوامل . | e-4
Description de la vie dans l'au-delà, avec la mention de ʿAlī ibn Abī Ṭālib et du Prophète.
Incipit : وعلي بن أبي طالب رضي الله تعلى عنه مما يلي .
Explicit : فيقول الواحد منهم للآخرين أين أنت ساكن فيقول أنا في الموضع الفلاني ثم تقول لهم الملائكة كنتم في دار الدنيا . | e-5
Auteur : محمد بن يوسف أبو عبد الله السنوسي Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allāh al- (14..-1486)
Oeuvre : العقيدة الكبرى al-ʿAqīdaẗ al-Kubrá | e-6
Oeuvre : [شرح مختصر خليل ؟ ] [Šarḥ Muẖtaṣar H̱alīl ?]
Commentaire sur le chapitre traitant de la prière.
Incipit : الدنيا ومافيها ويذكر أنه واقف بين يدي الله عز وجل وأنه مطلع على ضميره وعالم بما توسوس به نفسه .
Suivi de ولاشيء في التبسم وبكاء الخاشع في الصلاة مفتقر ...قوله وبكاء الخاشع في الصلاة مفتقر .
Explicit : ونال في التوضيح ماذكره من لزوم الإعادة في الانتمام فان الطاهر عدم . | e-7
Feuillets traitants des règles alimentaires et du pèlerinage.
Incipit: والمجنونة وبينة المجرب والمرض والمبشم؟ وذاهبة ثلب الذنب .
suivi de والثالثة في الحج ومايتعلق به .
Explicit : واذا جرده أبوه يريد بتجريده الاحرام فهو محرم ويجنبه؟ مايجتنب الكبير وان لم يقو على الطواف طيف به . 				Manuscrit	 Ce manuscrit contient sept composants:
e-1
1 feuillet. 195 x 139 mm.
e-2
2 feuillets. 203 x 156 mm.
e-3
2 feuillets. 213 x 155 mm.
e-4
6 feuillets. 202 x 147 mm.
e-5
1 feuillet. 215 x 155 mm.
e-6
6 feuillets. 213 x 155 mm.
e-7
2 feuillets. 210 x 150 mm. 	ark:/73193/b51ckn	MS.ARA.45e	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45e Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240710141462671 MS.ARA.45E 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b189d4	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ de خالد بن عبد الله بن أبي بكر الأزهري (H̱ālid ibn ʿAbd Allâh ibn Abī Bakr al-Azharī) 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ. 				Manuscrit	 16 feuillets. 220 x 160 mm. 	ark:/73193/b189d4	MS.ARA.45d	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45d Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407101245327101 MS.ARA.45D 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwh7zk	 6 fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). 	 https://www.idref.fr/113468660 Ibn Āǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323) | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Ce manuscrit contient six composants: | 1.- c-1
Auteur : محمد بن محمد الصنهاجي - ابن آجروم Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Oeuvre : [الآجرومية] [al-Aǧurrūmiyyaẗ] | 2.- c-2
Ce composant contient deux fragments:
c-2.1 - Auteur : محمد بن محمد الصنهاجي - ابن آجروم Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Oeuvre : مقدمة الجرومية Muqaddimaẗ al-Ǧurrūmiyyaẗ 
Date : 1269 (1853)
c-2.2 - Auteur : محمد بن يوسف أبو عبد الله السنوسي Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allāh al- (14..-1486)
Oeuvre : أم البراهين Umm al-Barāhīn
Date : 1261? (1844) | 3.- c-3
Auteur : محمد بن محمد الصنهاجي - ابن آجروم Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Oeuvre : [الآجرومية] [al-Aǧurrūmiyyaẗ] | 4.- c4
Auteur : محمد بن محمد الصنهاجي - ابن آجروم Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Oeuvre : [الآجرومية] [al-Aǧurrūmiyyaẗ] | 5.- c5
Auteur : خالد بن عبد الله الأزهري Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (....-1499)
Oeuvre : [شرح لطيف لحل ألفاظ الجرومية في أصول علم العربية ] [Šarḥ laṭīf li-ḥall alfāẓ al-Ǧurūmiyyaẗ fī uṣūl ʿilm al-ʿarabiyyaẗ ] | 6.-c6
Auteur : محمد بن محمد الصنهاجي - ابن آجروم Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Oeuvre : [الآجرومية ] [al-Aǧurrūmiyyaẗ ] 				Manuscrit	 Ce manuscrit contient six composants:
1.- c-1
1 feuillet. 203 x 153mm. 
2.- c-2
Ce composant contient deux fragments:
c-2.1 - 
10 feuillets. 186 x 120 mm. 
c-2.2 - 
6 feuillets. 186 x 120 mm. 
3.- c-3
9 feuillets reliés par une couture. 170 x 130 mm. 
4.- c4
6 feuillets. Feuillets en très mauvais état, il manque la moitié du f.1 et les parties inférieures du f.5 et f.6. 175 x 140 mm. 
5.- c5
2 feuillets séparés. 227 x 151 mm. 
6.-c6
2 feuillets. 185 x 120 mm. 	ark:/73193/bwh7zk	MS.ARA.45c	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45c Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407101145188701 MS.ARA.45C 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brv21m	 شرح لطيف لحل ألفاظ الجرومية في أصول علم العربية | Šarḥ laṭīf li-ḥall alfāẓ al-Ǧurūmiyyaẗ fī uṣūl ʿilm al-ʿarabiyyaẗ 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Description :
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم يقول العبد الفقير الى مولاه الغني عن من سواه خالد بن عبد الله بن ابي بكر الازهري ....وبعد فهذا شرح لطيف لحل الفاظ الجرومية .
Explicit : نحو ثوب خز وباب ساج وخاتم حديد اي ثوب من خز ...واما التابع للمخفوض فقد تقدم في المرفوعات فراجع جميع ذلك زهذا آخر ما اردنا ذكره على هده المقدمة كمل المختصر . 				Manuscrit	 20 feuillets . 190 x 135 mm. 25 lignes par page. 	ark:/73193/brv21m	MS.ARA.45b	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45b Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-202407101140512371 MS.ARA.45B 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn2zvq	 الدرة النحوية في شرح الجرومية | al-Durraẗ al-naḥwiyyaẗ fī šarḥ al-Ǧurūmiyyaẗ 	 محمد بن أحمد بن يعلى | Muḥammad ibn Aḥmad ibn Yaʿlá 	 Arabe (langue) – Grammaire | الآجرومية | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Le manuscrit contient deux composants: | 1. 45a(1): 9 feuillets
Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم ...الحمد لله رب العالمين وصلى الله على سيدنا محمد خاتم النبيين ...وبعد فالغرض من الكتاب شرح الفاظ مقدمة الشيخ الامام النحوي ابي عبد الله محمد بن محمد بن داوود الصنهاجي الجرومي.
Explicit 45a(1) : قوله واقسامه اربعة رف
ع ونصب وخفض وجزم الضمير في وقوله وأقسامه يعود الى الاعراب . | 2. 45a(2): 20 feuillets 
Fragment acéphale, il débute comme suit : هي الامارات قال الله تعلى وعلامات وبالنجم هم يهتدون اي وامارات والعلامات في الاصطلاح عبارة عن الحركات الثلاث الرفع والنصب والخفض .Il se termine par le chapitre "باب العوامل الداخلة على المبتدا و الخبر " : اعلم ان كان واخواتها من العوامل الداخلة على المبتدا ...افعال وحروف فاما الافعال . 				Manuscrit	 29 feuillets. 200 x 140 mm. Feuillets non reliés disposés dans deux pochettes en papier, la première pochettes contient 9 feuillets et porte l'inscription 45a (1), la deuxième contient 20 feuillets et porte l'inscription 45a (2). Pour le 45a (1) : 21 lignes par page ; pour le 45a (2) : 23 ligne par page. 	ark:/73193/bn2zvq	MS.ARA.45a	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.45a Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 https://calames.abes.fr/pub/bulac.aspx#details?id=Calames-20240710113411531 MS.ARA.45A 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh9wnt	 مجموع فوائد | Maǧmūʿ Fawāʾid 	 https://www.idref.fr/131228056 Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (14..-14..) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Compilateur: أحمد فارس الشدياق Šidyāq, Aḥmad Fāris al- (1804-1887). 
Ce manuscrit contient trois composants: | 1.- f.1 - 51 Ensemble de 562 considérations et notes sur la grammaire, la philologie, la syntaxe, etc. | 2.- f. 51v - 128 رسالة الإمام السمرقندي في الاستعارات Risālaẗ al-imām al-Samarqandī fī al-istiʿārāt de أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي Samarqandī, Abū al-Qāsim ibn Abī Bakr al- (15e S.). Traité de rhétorique suivi de notes lexicologiques, vers etc. | 3.- f.128v - 132 نسخة العهد الذي كتبه النبي لاهل الذمة Nusẖaẗ al-ʿahd al-laḏī katabahu al-nabiyy li-ahl al-ḏimmaẗ de معاوبة بن أبي سفيان Muʿāwiyaẗ ibn Abī Sufyān "Prétendu" diplôme de protection et privilèges accordés aux chrétiens en l'an 4 de l'hégire, par Mahomet contresigné par ses adeptes et rédigé sous la dictée du Prophète par Muʿāwiyaẗ ibn A̱b Sofyān. Suivent quelques notes de grammaires etc. "Prétendu" car voici ce que note al-Šidyāq : كتب عن نسخة كتبت عن الأصل وهو بخط معاوبة بن أبي سفيان وقد حرفه الناسخ تحريفا أخرجه عن أن يكون معزوا لأحد من العرب الأقدمين فضلا عن رسول الله أفصح الخلق بالإجماع . | Ancienne cote : 398 Ancienne cote : 224 		 https://www.idref.fr/030898366 Šidyāq, Aḥmad Fāris al- (1804-1887) | Compilateur 		Manuscrit	 Papier. 132 feuillets. Écriture taʿlīq ottoman. 215 x 140 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bh9wnt	MS.ARA.44	arabe	 Bibliographie : GAL.II, n°194 ; ḤH̱, 7297 (8). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.44 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Propriété de رشيد الدحداح (Rašīd al-Daḥdāḥ). Ce recueil a été acheté auprès d'une université à Londres en 1857. | https://www.idref.fr/081953828 Daḥdāḥ, Rušayyid ibn Ġālib al- (1813-1889) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142386 MS.ARA.44 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcjtg9	 Notes en arabe de Bagdad 	 https://www.idref.fr/190056401 Beuscher, Jean Marie (1796-18..) 	 Arabe (langue) -- Dialectes 	 Date incertaine. Les notes peuvent être classées en trois grandes parties de gauche à droite : 1/ 16 dialogues en arabe avec transcription ; 2/ Vocabulaire arabe transcrit et traduit en français ; 3/ Dialogues et phrases de la vie courante transcrits, sans texte arabe en face. Au f.83v reconnaissance de dette. | Ancienne cote : 388 a 			1827	Manuscrit	 Papier. 83 feuillets. Écriture arabe et latine. Plusieurs feuillets en blanc non numérotés. 210 x 156 mm. Reliure orientale qui porte le nom Beuscher et le dessin d'un cheval. 	ark:/73193/bcjtg9	MS.ARA.43-BIS	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.43-BIS Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Cachet de École royale des jeunes de langues de Paris. | https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142385 MS.ARA.43-BIS 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7sr9s	 Dialogues arabes style et écriture barbaresques | Dialogues Barbaresques 		 https://www.idref.fr/07709011X Arabe marocain (dialecte) 	 Sur la couverture le titre est Dialogues Barbaresques, au premier feuillet de garde "Dialogues arabes style et écriture barbaresques" [dans le parler de Tanger) GSC. Au total 20 dialogues en arabe dont les principaux personnages sont Mūsá al-dallāl et Muḥammad Šalabī al-ʿaṭṭār. | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition 6774. Ancienne cote : 910 a 			1820/1870	Manuscrit	 Papier. 15 feuillets. Ecriture maghrébine. Papier filigrane daté de 1833 (f.5) ; plusieurs feuillets en blanc. 16 à 17 lignes par page avec une surface d'écriture de 192 x 112 mm. 250 x 205 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/b7sr9s	MS.ARA.43	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.43 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Dédié à monsieur A. Caussin. | https://www.idref.fr/099010240 Caussin de Perceval, Armand Pierre (1795-1871) | الحرائري, سليمان (1824-1877) | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142384 MS.ARA.43 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b41p4j	 شرح لغت فرشته اوغلي | Šarḥ Luġat Firištah Ūġlī 	 يحيى بن نصوح بن اسرائيل | Yaḥyá ibn Naṣūḥ ibn Isrāʾīl 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/028932706 Arabe (langue) -- Vocabulaire | https://www.idref.fr/265604079 ʿAbd al-Laṭīf Ibn ʿAbd al-ʿAzīz 	 Commentaire sur le vocabulaire versifié arabo-turc de عبد اللطيف بن عبد العزيز فرشته اوغلي المعروف بابن الملك (ʿAbd al-Laṭīf ibn ʿAbd al-ʿAzīz Firištah Ūġlī dit Ibn al-Malak). | Ancienne cote : 891 				Manuscrit	 Papier. 33 feuillets. Écriture nasẖī. 20 lignes par page avec une surface d'écriture de 155 x 94 mm. Nombreuses annotations marginales. Texte surmonté d'un trait en rouge. 215 x 155 mm. Reliure européenne en papier dominoté. 	ark:/73193/b41p4j	MS.ARA.42	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : Catalogue British Manuscripts p.136b et 141b. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.42 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142383 MS.ARA.42 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b08kzp	 التلويح في شرح الفصيح | al-Talwīḥ fī šarḥ al-faṣīḥ 	 أبو سهل محمد بن علي بن محمد الهروي | https://www.idref.fr/249952483 Harawī, Muḥammad ibn ʿAlī al- (0983-1041) | Abyār, Yūsuf al- 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire de l'ouvrage الفصيح (al-Faṣīḥ) de أبو العباس أحمد بن يحي الشيباني المعروف بثعلب (Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn Yaḥyá al-Šaybānī dit Ṯaʿlab. | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°6813. 

Ancienne cote : 891 			1590	Manuscrit	 Papier. 50 feuillets. Ecriture Nasẖī. 19 lignes par page avec une surface d'écriture de 137 x 93 mm. Texte des paragraphes en rouge. 205 x 153 mm. Sans reliure. Boite de conditionnement sur mesure. 	ark:/73193/b08kzp	MS.ARA.41	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.41 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Au f.1r يوسف الابيار (Yūsuf al-Abyār). 
Selon la notice de Vajda il y avait sur la couverture la mention "ملك خليل ابن الخوجة " (propriété de H̱alīl ibn al-H̱ūǧaẗ). | يوسف الابيار | الحرائري, سليمان (1824-1877) | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142382 MS.ARA.41 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvmds2	 حواشي قطر الندا وبل الصدا | Ḥawāšī Qaṭr al-nadā wa-ball al-ṣadā 	 حسن بن عبد الكبير الشريف | Ḥasan ibn ʿAbd al-Kabīr al-Šarīf | أبو محمد عبد الله بن يوسف بن عبد الله بن هشام 	 https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Gloses sur le commentaire composé par أبو محمد عبد الله بن يوسف بن عبد الله بن هشام (Abū Muḥammad ʿAbd Allâh ibn Yūsuf ibn ʿAbd Allâh ibn Hišām) sur son propre traité de flexion et de syntaxe. La rédaction a été achevée le 6 Šawwāl 1214 (3 mars 1800). | Ancienne cote : 890 			1845	Manuscrit	 Papier. 132 feuillets. Écriture maghrébine à double filet rouge. 27 lignes par page avec une surface d'écriture de 166 x 100 mm. Rares annotations marginales. Têtes de paragraphe en rouge. 215 x 155 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bvmds2	MS.ARA.40	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : GAL. Suppl II, 17 (1v). 		 Domaine public 		1800		 https://archive.org/details/MS.ARA.40 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Au f.1r le nom du propriétaire a été rayé. Au dernier feuillet le nom de " Yūsuf murīd al-faqīr ʿUmar ibn al-Šayẖ" : هذه عارية بيد كاتبه الفقير يوسف مريد الفقير عمر بن الشيخ غفر الله عن الجميع آمين آمين . | الحرائري, سليمان (1824-1877) | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142381 MS.ARA.40 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqvbmj	 مراح الأرواح | Marāḥ al-arwāḥ 	 أحمد بن علي بن مسعود | https://www.idref.fr/031641954 Ibn Masʿūd, Aḥmad ibn ʿAlī (12..-1300?) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité de la conjugaison arabe en trois parties, suivie des paradigmes des verbes. A la fin de la troisième partie f.65 il est dit que la copie a été achevée par علي بن محمد (ʿAlī ibn Muḥammad). | Ancienne cote : 861 		 ابن محمد, علي | Ibn Muḥammad, ʿAlī 		Manuscrit	 Papier. 90 feuillets. Écriture nasẖī à double filet doré. 15 lignes par page avec une surface d'écriture de 120 x 56 mm. Gloses marginales disposées en triangles réguliers et inintérrompus. Quatre frontispices dorés et à fleurs, tête des paragraphes en rouge. 190 x 115 mm. 	ark:/73193/bqvbmj	MS.ARA.39	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : GAL, II, n° 21 (1) ; ḤH̱, 11758. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.39 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142380 MS.ARA.39 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bm38dx	 [ شرح المقدمة الأزهرية في علم العربية ] | [Šarḥ al-Muqaddimaẗ al-Azhariyyaẗ fī ʿilm al-ʿarabiyyaẗ ] 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Date incertaine. Commentaire d'al-Azharī sur son propre traité grammatical. Copie achevée par الشماس انطون ابن الفرنجية الماروني (al-Šammās Anṭūn ibn al-Franǧiyyaẗ al-Mārūnī). La date hégirienne ne correspond pas à la date du calendrier grégorien notée, il s'agit sans doute d'une erreur du copiste. | Ancienne cote : 409 		 الماروني, انطون ابن الفرنجية | Mārūnī, al-Šammās Anṭūn ibn al-Franǧiyyaẗ al- 	1716	Manuscrit	 Papier. 52 feuillets. Écriture nasẖī. 20 lignes par page avec une surface d'écriture de 136 x 70 mm. Rares annotations marginales. Titres des chapitres en rouge. 185 x 125 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bm38dx	MS.ARA.38	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : GAL.II, n°27 (16) ; ḤH̱, 12759. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.38 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Manuscrit acquis par الابو دياكونوس الياس بن جرجيس هزاز ؟ , Le père Dyākūnūs Ilyās ibn Ǧurǧīs (Hazāz?) le 20 Āḏār (mars) 1812. | هزار؟ دياكونوس لبن جرجيس | Hazāz ?, Dyākūnūs Ilyās ibn Ǧurǧīs 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142379 MS.ARA.38 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgb67d	 [ الشذور الذهبية والقطع الأحمدية في اللغة التركية ] | [al-Šuḏūr al-ḏahabiyyaẗ wa al-qiṭaʿ al-Aḥmadiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ] 	 ابن محمد صالح | Ibn Muḥammad Ṣāliḥ 	 Turc (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027531481 Turc (langue) 	 Abrégé de grammaire turque redigé en arabe.
Même ouvrage que le manuscrit MS.ARA.36. 				Manuscrit	 Papier. 27 feuillets. Écriture nasẖī à filet. Le frontispice et les deux premières pages enluminés. 15 lignes par page avec une surface d'écriture de 150 x 85 mm. En-têtes et traduction turque en rouge. 210 x 155 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bgb67d	MS.ARA.37	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Même ouvrage que le manuscrit MS.ARA.36. | ark:/73193/bbk42w 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.37 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142378 MS.ARA.37 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbk42w	 كتاب الدرة قضية في اللغة التركية | Kitāb al-Durraẗ qaḍiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ | الدرة المضيئة في اللغة التركية | al-Durraẗ al-muḍīʾaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ | الشذور الذهبية والقطع الأحمدية في اللغة التركية | al-Šuḏūr al-ḏahabiyyaẗ wa al-qiṭaʿ al-Aḥmadiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ 	 ابن محمد صالح | Ibn Muḥammad Ṣāliḥ 	 Turc (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027531481 Turc (langue) 	 L'orthographe du titre dans cette notice est celle du f.1r du manuscrit. Dans sa notice Abdelghani Ahmad-Bioud (1913- 1989) donne comme titre à cet ouvrage الدرة المضيئة في اللغة التركية (al-Durraẗ al-muḍīʾaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ). Un autre titre figure au f.3v الشذور الذهبية والقطع الأحمدية في اللغة التركية (al-Šuḏūr al-ḏahabiyyaẗ wa al-qiṭaʿ al-Aḥmadiyyaẗ fī al-luġaẗ al-turkiyyaẗ). Au f.1r notice écrite en français signée A. datée de 1831. Cette notice décrit brièvement l'ouvrage, les raisons de sa composition et présente le contenu de ses 8 chapitres : il s'agit d'un manuel de grammaire turque rédigé en arabe. | Ancienne cote : 24 
Ancienne cote : 32 
Ancienne cote : n°51 				Manuscrit	 Papier. 47 feuillets. Écriture nasẖī, souvent vocalisée, à filet rouge. En-têtes et traduction interlinéaire en rouge. 205 x 155 mm. 	ark:/73193/bbk42w	MS.ARA.36	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	ark:/73193/bgb67d		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.36 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Bibliothèque de l'École royale des jeunes de langues de Paris : inscrit au catalogue arabe n°24 (rayé) puis n°32, avril 1837 Jouannim. | https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142377 MS.ARA.36 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6t1w1	 المطلوب بشرح المقصود | al-Maṭlūb bi Šarḥ al-Maqṣūd 		 Arabe (langue) -- Conjugaison | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/119722321 Abū Ḥanīfaẗ, al-Nuʿmān ibn Ṯābit (0699-0767) 	 Commentaire de l'ouvrage al-Maqṣūd fī al-taṣrīf (المقصود في التصريف ) attribué à  نعمان بن ثابت أبو حنيفة (Nuʿmān ibn Ṯābit Abū Ḥanīfaẗ). 
Incipit : بسم الله...الحمد لله المتعالي عن الأخبار الاراجفة العلوجية القادر على احاطة النفوس . Explicit : وهي ما ذكرنا في عور واعتور وغيرهما فيرجع هذا الكلام منه الى عور واعتور وغير ذلك تامل . | Ancienne cote : 765 			1498	Manuscrit	 Papier . 131 feuillets. Écriture nasẖī. 13 lignes par page avec une surface d'écriture de 97 x 77 mm. Les feuillets 1 à 3 , 9 et 10 sont restaurés. Gloses marginales. Passages saillants surmontés d'un trait. 140 x 110 mm. 	ark:/73193/b6t1w1	MS.ARA.35	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : ḤH̱, 12803 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.35 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Une note en français collée à la face interne de la couverture indique que l'ouvrage a été acheté pour l'École des Jeunes de Langues de Constantinople sur les épargnes faites pendant les années 1803 à 1806. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Istanbul ; 1669-1831) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142376 MS.ARA.35 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b31zqg	 [الواقعة على شرح التصريف للسعد التفتزاني ] | [al-Wāqiʿaẗ ʿalá Šarḥ al-taṣrīf li-al-Saʿd al-Taftazānī] 	 ناصر الدين اللقاني | Nāṣir al-Dīn al-Laqqānī 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/073368547 Taftāzānī, Masʿūd ibn ʿUmar al- (1322-1389) 	 Gloses sur le commentaire de Saʿd Allâh ibn Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftazānī. 
Copie achevée par ملا حسن بن الحاج حسن القراولي (Mullā Ḥasan ibn al-Ḥāǧǧ Ḥasan al-Qarāwlī). 
Incipit : بسم الله ...أما بعد ...فهذه حواش على مواضع من شرح تصريف الغري للعلامة التفتزاني قدس الله سرهما أرجو أن يعم نفعها ويعظم وقعها . 
Explicit : ولما ثبت أن النوع في الفعل حالته لفاعله صح تفسيرالنوع بالحالة التي عليها الفاعل حسن الله تعالى أفعالنا وأصلح فساد قلوبنا . | Ancienne cote : 856 		 Mullā Ḥasan ibn al-Ḥāǧǧ Ḥasan al-Qarāwlī | Copiste 	1763	Manuscrit	 Papier. 87 feuillets. Écriture nasẖī. 19 lignes par page avec une surface d'écriture de 150 x 75 mm. Gloses marginales surtout au début. 215 x 150 mm. Reliure arabe, le rabat manque et la couverture est abîmée. 	ark:/73193/b31zqg	MS.ARA.34	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : GAL, n° 283 (16-1) ; ḤH̱, 8141 et 3037. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.34 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142375 MS.ARA.34 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bzcsjv	 [الجزؤ الثالث من شرح سبويه] | [al-Ǧuzʾu al-ṯāliṯ min šarḥ Sībawayh] 	 أبو سعيد بن عبد الله السيرافي | https://www.idref.fr/087519836 Sīrāfī, Abū Saʿīd al-Ḥasan ibn ʿAbd Allâh al- (0893?-0979) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Copie faite probablement par la même main et à la même époque que MS.ARA.31 et MS.ARA.32. 
À la fin du tome III, le copiste déclare que l'originel du manuscrit se trouve à la bibliothèque Khédiviale de la rue des Ǧamāmīz (هذه النسخة منسوخة من الكتبخانة الخديوية الكاينة بدرب الجماميز). 
Incipit : هذا باب المقصور والممدود ويقال المقصور أيضا منقوص . 
Explicit : وآمنوا وعملوا الصالحات لا يجوز الادغام في ذلك باجماع لانه قد حصل فيها مد قبل الادغام لا يجوز ابطاله فتامل ذلك . | Ancienne cote : 732a 				Manuscrit	 Papier. 225 feuillets. Écriture nasẖī. Rares gloses marginales et quelques notes en allemand ajoutées au crayon. Titres des chapitres en rouge. 335 x 250 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bzcsjv	MS.ARA.33	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n°101 et 113 (27). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.33 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142374 MS.ARA.33 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btmqcb	 الجزؤ الثاني من شرح سيبويه | al-Ǧuzʾu al-ṯānī min šarḥ Sībawayh 	 أبو سعيد بن عبد الله السيرافي | https://www.idref.fr/087519836 Sīrāfī, Abū Saʿīd al-Ḥasan ibn ʿAbd Allâh al- (0893?-0979) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Copie faite probablement par la même main et à la même époque de MS.ARA.31 et MS.ARA.33.
 Incipit : بسم الله ...هذا باب من الابتدا يضمر فيه ما بني على الابتدا وذلك قوله لولا عبد الله لكان كذا . 
Explicit : وقال الآخر نشكوا الوجى من الظلل واظلل وقد ذكرناه في موضعه والحمد لله رب العالمين . | Ancienne cote : 838 				Manuscrit	 Papier. 296 feuillets. Écriture nasẖī. 27 lignes par page avec une surface d'écriture de 250 x 150 mm. Rares gloses marginales. Titres des chapitres en rouge. 335 x 250 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/btmqcb	MS.ARA.32	arabe	 Bibliographie : GAL.I, n°101 et 113 (27). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.32 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142373 MS.ARA.32 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpvn5f	 الجزؤ الأول من كتاب شرح سيبويه | al-Ǧuzʾu al-awwal min kitāb šarḥ Sībawayh 	 أبو سعيد بن عبد الله السيرافي | https://www.idref.fr/087519836 Sīrāfī, Abū Saʿīd al-Ḥasan ibn ʿAbd Allâh al- (0893?-0979) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Copie faite par ابراهيم بهنساوي السواهجي المالكي الصاوي Ibrāhīm Bahnasāwī al-Sawāhiǧī al-Mālikī al-Ṣāwī 
Exemplaire constituant le premier tome de l'ouvrage. 
Incipit texte : بسم الله ...قال أبو سعيد قال سيبويه هذا باب علم ما الكلم من العربية . Incipit commentaire : هذا موضوع كتابه الذي نقله عنه أصحابه . 
Explicit texte : هذا باب مايقع موقع الاسم . 
Explicit commentaire : وكذلك تقديم فيها وما أشبهه غير أن أين وكيف يلزمها ال التقديم بسبب الاستفهام والله أعلم . | Ancienne cote : 732b 		 ابراهيم بهنساوي السواهجي المالكي الصاوي | Ibrāhīm Bahnasāwī al-Sawāhiǧī al-Mālikī al-Ṣāwī | Copiste 	1876	Manuscrit	 Papier. 251 feuillets. Ecriture nasẖī. 27 lignes par page avec une surface d'écriture de 250 x 150 mm. Rares gloses marginales parfois en rouge, gloses en français et en allemand ajoutées au crayon. Titres des chapitres en rouge. 335 x 250 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bpvn5f	MS.ARA.31	arabe	 Bibliographie : GAL.I, n°101 et 113 (27). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.31 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142372 MS.ARA.31 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bk3k06	 المهمات المفيدة في شرح الفريدة | al-Muhimmāt al-mufīdaẗ fī Šarḥ al-Farīdaẗ 	 https://www.idref.fr/203886593 Ibn Zikrī al-Fāsī, Muḥammad ibn ʻAbd al-Raḥmān (....-1731) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire de الفريدة في النحو والتصريف والخط (al-Farīdaẗ fī al-naḥw wa-al taṣrīf wa-al-ẖaṭṭ) dite ألفية السيوطي (Alfiyyaẗ al-Suyūṭī)جلال الدين السيوطي (Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī).
Copie achevée par مصطفى بن محمد الصبيحي (Muṣṭafá ibn Muḥammad al-Ṣubayḥī).
Incipit : الحمد لله على نعمة الايمان والاسلام والشكر له على ان استعملني في بعض أوقات عمري في تعرف ما طالبني به من الحلال والحرام .
Incipit du texte : أقول بعد الحمد والسلام على النبي أفصح الأنام النحو خير ما به المرء عني .
Le texte à été lithographié à Fes en 1319 (1901). | Ancienne cote : 118 
Ancienne cote : n°5 
Ancienne cote : L.A.Ms.112 		 الصبيحي, مصطفى بن محمد, copiste | Ṣubayḥī, Muṣṭafá ibn Muḥammad al-, copiste 	1843	Manuscrit	 Papier. 330 feuillets. Écriture maghrébine. F.81v laissé en blanc, partie supérieure du f.278r et la partie inférieure du f.283v sont rayées en rouge, le f.284 est détaché. 25 à 27 lignes par page avec une surface d'écriture de 159 x 90 mm. Copieuses notes marginales parfois en rouge. 220 x 170 mm. Reliure orientale en cuir rouge et vert. 	ark:/73193/bk3k06	MS.ARA.29	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie : GAL.Suppl. II n°193. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.29 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Note sur le feuillet de garde propriété de محمد الحبيب بن الحاج علي (Muḥammad al-Ḥabīb ibn al-Ḥāǧǧ ʿAlī). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142370 MS.ARA.29 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bfbgtb	 كتاب شرح ملحة الإعراب | Kitāb Šarḥ Mulḥaẗ al-Iʿrāb 	 https://www.idref.fr/031494544 Ḥarīrī, al-Qāsim ibn ʿAlī al- (1054-1122) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire de ملحة الإعراب (Mulḥaẗ al-Iʿrāb) du même auteur du f.1 à 74 puis index de l'ouvrage du f.75 au f.78. 
Le folio de garde porte cette note en français signée par Joseph Toussaint Reinaud : "molhat-al-irab ou récréations grammaticales, traité de grammaire arabe en vers par Hariri, avec un commentaire en prose par le même. Mr de Sacy a publié un extrait de ce traité dans son anthologie grammaticale, pag.348 et suiv. Cette copie est de la main de mr Derembourg" 
Incipit texte : بسم الله ...أقول من بعد افتتاح القول ***بحمد ذي الطول الشديد الحول . Incipit commentaire : قال الشيخ أبو محمد الحد ما يمنع المحدود من الخروج عما حد به ويمنع غيره من الدخول فيه . 
Explicit du texte : وكل مبني يكون آخره ***على سواء فاستمع ما أذكره . Explicit commentaire : فتثقل الكلمة فلأجل ذلك عدلوا إلى الفتحة التي هي أخف الحركات فاعرف ذلك . | Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°15054. École des Langues Orientales Vivantes. 

Ancienne cote : 612 				Manuscrit	 Papier. 78 feuillets. Écriture nasẖī à filet rouge d'une main européenne. 22 lignes par page avec une surface d'écriture de 141 x 83 mm. Gloses marginales. Texte en rouge. 195 x 120 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/bfbgtb	MS.ARA.28	arabe	 Bibliographie : GAL.I, n°277 (VII) et Suppl.I, n°488 ; ḤH̱, 12873. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.28 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 https://www.idref.fr/032912803 Reinaud, Joseph Toussaint (1795-1867) | https://www.idref.fr/056584016 Derenbourg, Joseph (1811-1895) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142369 MS.ARA.28 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9kdnt	 فتح المفاتيح | Fatḥ al-Mafātīḥ 	 محمد النهالي | Muḥammad al-Nahālī 	 https://www.idref.fr/027290921 Persan (langue) 	 Commentaire d'un traité de grammaire persane intitulé مفتاح المفاتيح الدرية (Miftāḥ al-al-Mafātīḥ al-Durriyyaẗ).
Le titre figure en incipit.
Incipit : الرسالة الحمد لله ...وبعد فيقول المحتاج إلى ربه المتعالي محمد المدعو بالنهالي قد كنت شرحت هذه .
Explicit : قوله من الفقير متعلق بالهديتين وقد انتهى شرح هذه الرسالة المسماة بالمفاتيح فتح الله أبواب الفيض الأقدس .

Ancienne cote : 597 				Manuscrit	 Papier. 24 feuillets. Écriture taʿlīq. 19 lignes par page avec une surface d'écriture de 108 x 57 mm. Rares annotations marginales. Texte surmonté d'un trait en rouge. 190 x 130 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/b9kdnt	MS.ARA.27	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.27 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Une note collée au volume indique que le manuscrit a été acheté par monsieur Ducaurroy pour l'établissement des Jeunes de langues de Constantinople sur les épargnes faites pendant les années 1803, 1804, 1805 et 1806. | https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Paris ; Istanbul ; 1669-1873) | https://www.idref.fr/190766131 Ducaurroy, Antoine-Joseph (1775-1853) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142368 MS.ARA.27 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b5tbg9	 Syllabaire arabe 		 https://www.idref.fr/027510697 Alphabet arabe 	 Syllabaire arabe au f. 1 à 15 ; au folio 15 à 17 exemples de lectures, invocatons et prières.
Ancienne cote : 20
Ancienne cote : 28
Ancienne cote : 536a 				Manuscrit	 Papier. 17 feuillets. 6 à 7 lignes par page. Premiers et derniers feuillets portent des brillantes enluminures multicolores : vases, fleurs, rosaces, colonnes, losanges dorés etc.. 220 x 160 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/b5tbg9	MS.ARA.26	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.26 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Bibliothèque de la chambre du roi 1817.
Bibliothèque de l'École royale des jeunes de langues de Paris : inscrit au catalogue arabe n°20 (rayé) puis n°28, avril 1837 Jouannim. | https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142367 MS.ARA.26 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b254j8	 Syllabaire arabe 		 https://www.idref.fr/027510697 Alphabet arabe 	 Syllabaire arabe du f.1 à f.15r , au f.15v à17r exemple de lecture, invocations à Dieu et courtes prières.
Annotations marginales en turc (un proverbe et une légende datée de 1800), en persan (vers du Gulistân) et en arabe (profession de foi musulmane etc.) .
Provenance : Inscrit au catalogue langue arabe n°25 (rayé) puis n°21 (rayé) puis 27 ; avril 1837. Cachet École des Jeunes de Langues de Paris.

Ancienne cote : 21
Ancienne cote : 27
Ancienne cote : 536b 			1837	Manuscrit	 Papier. 17 feuillets. 6 à 7 lignes par page. Les premiers et derniers feuillets portes des brillantes enluminures multicolores : vases, fleurs, rosaces, colonnes, losanges dorés etc.. 225 x 165 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/b254j8	MS.ARA.25	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ota turc ottoman (1500-1928) | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.25 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142366 MS.ARA.25 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxd332	 لب الألباب في علم الإعراب | Lubb al-albāb fī ʿilm al-iʿrāb 	 شمس الدين عبد المؤمن بن محمد البركميني ؟ | Šams al-Dīn ʿAbd al-Muʾmin ibn Muḥammad al-Barkumīnī | Auteur supposé | Tāǧ al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad Sayf al-Dīn al-Isfarāʾīnī | Auteur supposé 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Ouvrage de grammaire sur la syntaxe désinentielle en trois parties le nom (الاسم), le vebe (الفعل) et la particule (الحرف).Le dernier paragraphe traite du حرف التذكير et finit par le mot والسلام .

Incipit : بسم الله ... الحمد لله الموجد من العدم المستأثر بالقدم ... وبعد فلما رايت بمصداق اتحاف الملوك احدى الدولتين .
Explicit : حرف التذكير مدة تلحق آخر كلمة يقف المتكلم عليها ...حركة ماقبلها ان كان متحركا وان كان ساكنا كسر ثم تتبعه والسلام . 			1500/1699	Manuscrit	 Papier. 114 feuillets non numérotés. Écriture nasẖī vocalisée. 7 lignes par page avec une surface d'écriture de 80 x 75 mm. Annotations marginales. Mots importants en rouge. 185 x 130 mm. Reliure européenne refaite, l'ancienne très usée était orientale à moulures. 	ark:/73193/bxd332	MS.ARA.24A	arabe	 L'ouvrage est attribué par GAL.II, n° (21- 2) et Suppl.II, n° (14 - 2) à Barkumīnī, mais ḤH̱ 11073 l'attribue à Tāǧ al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad Sayf al-Dīn al-Isfarāʾīnī et en donne l'incipit, il ajoute qu'il ne faut pas le confondre avec l'ouvrage du même nom de al-Bayḍāwī qui est un extrait de la Kāfiyaẗ de Ibn al-Ḥāǧib. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.24A Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142365 MS.ARA.24A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsn0x6	 بلوغ الأرب بشرح شذور الذهب | Bulūġ al-arab bi-šarḥ Šuḏūr al-ḏahab 	 https://www.idref.fr/14517980X Anṣārī, Abū Yaḥyā Zakariyyā al- (1423-1520?) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Exemplaire incomplet, la fin manque.

Incipit : بسم الله ...قال الشيخ... الحمد لله الذي جعل علم النحو مفتاح البيان وصيره آلة يحترز بها عن الخطإ في اللسان .

Ancienne cote : 320 				Manuscrit	 Papier. 99 feuillets. Écriture maghrébine à filet rouge. Les premiers feuillets rognés ont été restaurés. 23 lignes par page. Rares annotations marginales. Texte en rouge. 200 x 145 mm. Reliure européenne refaite, l'ancienne était orientale très usée. 	ark:/73193/bsn0x6	MS.ARA.24	arabe	 Bibliographie : ḤH̱, 7434 et 1924. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.24 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142364 MS.ARA.24 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bnvxrc	 شرح على شذور الذهب في معرفة كلام العرب | Šarḥ ʿalá Šuḏūr al-ḏahab fī maʿrifaẗ kalām al-ʿarab 	 https://www.idref.fr/192957651 Ǧawǧarī, Šams al-Dīn ibn ‘Abd al-Mun‘im ibn Muḥammad al- (1418-1484) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Date incertaine.
f.1r : Note sur الاضافة (al-iḍāfa).
Copie achevée par الحاج محمد بن الحاج محمد الدويدار التونسي الحنفي الماتريدي (al-Ḥāǧǧ Muḥammad ibn al-Ḥāǧǧ Muḥammad al-Dawīdār al-Tūnisī al-Ḥanafī al-Mātrīdī).
Incipit : بسم الله ...أحمد الله ...وبعد فهذا شرح على شذور الذهب في معرفة كلام العرب يسهل موارده ويمهد قواعده ويوضح مقاصده .
Explicit : وثنتا حنضل جواب سؤال تقديره أن العرب قد نطقت بتمييز الاثنين فقالت فيه ثنتا خنضل فكيف يمنع وأجاب عن ذلك بانه وان ورد في كلامهم فهو ضرورة وليكن هذا آخر ماقصدنا ايراده في هذا الشرح المبارك . | Ancienne cote : 911 		 الماتريدي, محمد بن محمد, copiste | Mātrīdī, Muḥammad ibn Muḥammad, copiste 	1673	Manuscrit	 Papier. 140 feuillets. Ecriture maghrébine. Folio.36 en blanc sauf deux lignes en haut du recto, une note mentionne cette lacune. 23 lignes par page. 200 x 155 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bnvxrc	MS.ARA.23	arabe	 Bibliographie : GAL, Supp. II, n° (19-4). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.23 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur le 1er feuillet de garde au crayon : "Gramur".
Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°6813. Vente سليمان الحرايري Sulaymān al-Ḥarāyirī. | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142363 MS.ARA.23 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bj3vk4	 شرح شذور الذهب في معرفة كلام العرب | Šarḥ Šuḏūr al-ḏahab fī maʿrifaẗ kalām al-ʿarab 	 https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Feuillets de garde portant des notes et des noms de propriétaires du manuscrit ; au dernier folio de garde des vers.
Copie achevée par الحلبي الشافعي الأشعري (al-Ḥalabī al-Šāfiʿī al-Ašʿarī).
Incipit : وبعد هذا كتاب شريف شرحت به مختصري المسمى بشذور الذهب في معرفة كلام العرب تممت به شواهده وجمعت به شوارده .
Ancienne cote : 542 		 الحلبي الشافعي الأشعري | Ḥalabī al-Šāfiʿī al-Ašʿarī al- 	1595	Manuscrit	 Papier. 118 feuillets. Écriture nasẖī. 21 lignes par page, surface d'écriture de 135 x 80 mm . Notes marginales. Têtes des paragraphes en rouge. 210 x 130 mm. Reliure restaurée. 	ark:/73193/bj3vk4	MS.ARA.22	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n° 313 (14-2) ; GAL, II, n°24 ; ḤH̱ ,n° 7434 ; n°1924. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.22 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Plusieurs noms de propriétaires :
Sur le recto du feuillet de garde مرعي الحديدي (Marʿī al-Ḥadīdī) et au verso : قس باسيليوس (Qiss Bāsīliyūs).
Deuxième feuillet de garde : عمر بن حسن الفاسي (ʿUmar ibn Ḥasan al-Fāsī) et ابن طه (Ibn Ṭaha) et quelques autres noms qui ont été rayés et une date 1130 (1717). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142362 MS.ARA.22 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdbsdm	 كتاب أسرار على شرح الدرة النحوية | Kitāb asrār ʿalá šarḥ al-Durraẗ al-naḥwiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Gloses anonymes sur le commentaire de la Ǧurrūmiyyaẗ de أبو يعلى الحسيني (Abū Yaʿlá al-Ḥusaynī).
L'ouvrage originale a été achevé en 989 h (1581)
Copie compilée par قاسم بن محمد بن محمد بن قاسم الشهير بابن القاضي بن ابي العافية (Qāsim ibn Muḥammad ibn Muḥammad ibn Qāsim dit Ibn al-Qāḏī ibn Abī al-ʿAfiyaẗ).
Incipit : الحدث ليس إلى الفاعل أو النائب عنه فوضعه أن يكون مجهول الوقوع وإن كان معلوم الحقيقة ووضع المخبر عنه أن يكون معلوم الوجوب .
Explicit : قاله الغافقي في شرح الأعشاب و الحمد لله رب العالمين ورضي الله على سيدنا محمد خاتم النبيين .

Ancienne cote : 910 		 ابن القاضي بن ابي العافية | https://www.idref.fr/137150962 Ibn al-Qāḍī, Aḥmad ibn Muḥammad (1553-1616) | Compilateur 	1736	Manuscrit	 Papier. 220 feuillets. Écriture maghrébine . 23 lignes par page . Font d'eau très important ; papier gondolé ; encre estompée, textes illisible par endroit. 190 x 145 mm. Reliure européenne refaite, l'ancienne était orientale très usée. 	ark:/73193/bdbsdm	MS.ARA.21	arabe			 Domaine public 		1581		 https://archive.org/details/MS.ARA.21 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°6813 ; Vente Sulaymān al-Ḥarāyirī (سليمان الحرايري ). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142361 MS.ARA.21 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b4xhb5	 Gloses sur le commentaire de Hālid al-Azharī sur la Ǧurūmiyyaẗ 		 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Exemplaire acéphale.
Le titre manque. L'auteur est anonyme.
Incipit : الحروف بذلك حروف المد واللين لكثرة دورها في كلامهم أما بأنفسها أو بأبعاضها أعني الحركات الثلاثة فزادوها وقلبوا الألف همزة لرفضهم الابتدا بالساكن .
Explicit : ومنه قراءة أبي عمرو وابن كثير يوم لا تملك نفس بالفتح وهذا آخرما أردنا به من الفوائد وهذا ما قصدنا به من الفرائد...ونختم هذا الكتاب بما بدأنا به من حمد الله...هذا آخر ما وجدنا مفيدا .

Ancienne cote : 920 			1694	Manuscrit	 Papier. 144 feuillets. Écriture maghrébine. 14 cahiers à 10 feuillets et 2 cahiers à 2 feuillets . 27 lignes par page. Notes marginales. Têtes des paragraphes en rouge. 225 x 175 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/b4xhb5	MS.ARA.20	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.20 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 6813 ; Vente سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarāyirī) . | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142359 MS.ARA.20 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b15f5x	 [ حاشية على شرح الأزهرية ] | [Ḥāšiyaẗ ʿalā Šarḥ al-Azhariyyaẗ ] 	 حسن بن محمد العطار | https://www.idref.fr/193031515 Aṭṭār, Ḥasan ibn Muḥammad al- (1776?-1834) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 L'original a été composé en 1225 h (1810). Commentaire de المقدمة الأزهرية , خالد الأزهري ( al-Muqaddimaẗ al-Azhariyyaẗ de H̱ālid al-Azharī) Copie achevée par عبد الرحمن ابن الحاج محمد عطار (ʿAbd al-Raḥmân ibn al-ḥāǧǧ Muḥammad ʿAṭṭār) Incipit : بسم الله ...أما بعد... هذه حواش كنت جمعتها على شرح الأزهرية في علم النحو وقت قراتي . Explicit : قوله من الجنة والناس قال الناصر الطبلاوي استبعد بعضهم صدور الوسوسة في الصدور من الناس ثم تكلف ان يكون قول الله تعالى... والحمد لله اولا وآخرا . | Ancienne cote : 326 		 عطار, عبد الرحمن بن محمد | ʿAṭṭār, ʿAbd al-Raḥmân ibn al-ḥāǧǧ Muḥammad | Copiste 	1852	Manuscrit	 Papier. 97 feuillets. Écriture Nasẖī orientale à filet double rouge jusqu'au f.41. 27 lignes par page. Notes marginales, partiellement, à l'encre rouge. 290 x 185 mm. Reliure européenne. 	ark:/73193/b15f5x	MS.ARA.19	arabe	 Bibliographie : GAL. Suppl.II, 22 (16-23) 		 Domaine public 		1810		 https://archive.org/details/MS.ARA.19 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142358 MS.ARA.19 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bwdcqc	 مجموع | Recueil 	 خالد بن عبد الله بن أبي بكر الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) | أبو المعالي الهمذاني | Hamaḏānī, Abū al-Ma‘ālī al- | أبو زيد عبد الرحمن الفاسي | https://www.idref.fr/094205620 Fāsī, ʿAbd al-Raḥmān al- (1631-1685) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/192954970 Ǧazūlī, Abū ‘Abd Allâh Muḥammad ibn Sulaymān al- (1404-1465) 	 1.- f. 1 - 18
شرح لطيف لألفاظ الأجرومية في أصول علم العربية ,خالد بن عبد الله بن أبي بكر الأزهري Šarḥ laṭīf li-alfāẓ al-Aǧurrūmiyyaẗ fī uṣūl ‘ilm al-‘arabiyyaẗ de H̱ālid ibn ʿAbd Allâh ibn Abī Bakr al-Azharī La fin manque. Incipit : بسم الله... يقول العبد... الحمد لله رافع مقام المنتصبين لنفع العبيد الخافضين جناحهم للمستفيد . 
Bibliographie : GAL, II, n°27 (16-4) ; ḤH̱, 12757. | 2.- f. 19 - 21
Prières et Sermon par أبو المعالي الهمذاني (Abū al-Ma‘ālī al-Hamaḏānī) Prières dont le début manque. Le sermon compare le croyant à une ville, son âme à une forteresse etc. Une note finale semble indiquer que cette métaphore est inspirée par la Bible "هذه من الصحف التي نزلت على سيدنا موسى ." Ecclésiaste IX, 14. Incipit du sermon : اعلموا اخواني وفقنا الله واياكم ان مثل المؤمن كمثل المدينة في الدنيا وروحه وجوارحه كالحصن لتلك المدينة والإيمان في قلبه كالملك في قصره . Explicit : قال الشيخ أبو المعالي رحمه الله فهذا ماقدرنا عليه من حال هذه المدينة التي هي الايمان محقوفة حصينة نسئل الله تعلى التوفيق في كل منهج وطريق . En face f. 22r note sur la faute qu'on commet en retardant la prière tiré d'un commentaire. | 3.- f.22 - 58
الانوار اللمعات في الكلام على دلائل الخيرات , أبو زيد عبد الرحمن الفاسي al-Anwār al-lami‘āt fī al-kalām ‘alā dalāʾil al-ẖayrāt deAbū Zayd ‘Abd al-Raḥmân al-Fāsī Le titre figure après l'incipit au f.23 L'orthographe du titre de cette notice suit celle du manuscrit. Commentaire de دلائل الخيرات , للجزولي (Dalāʾil al-H̱ayrāt de al-Ǧazūlī). Le texte commence par la généalogie d'al-Ǧazūlī et des circonstances dans lesquelles il a composé son ouvrage. Au feuillet 58, notes sur le nom suprème de Dieu suivie d'une recette pour retrouver la vue et une note sur l'aumône. Incipit : أما بعد فاني لما رأيت كتاب دلائل الخيرات وشوارق الأنوار المنسوب الى الشيخ الامام علم الأعلام . Explicit : وانما الكلام مع صحة الاعتقاد وسلامته من الخلل على كل حال والله أعلم ولنذكر ما يقم من اختلاف النسخ في هذا الموضع بأنه يقع في بعضها وصلى الله على سيدنا محمد . | Ancienne cote : 392
Ancienne cote : N° II 				Manuscrit	 Papier. 58 feuillets. Ecriture maghrébine. 225 x 160 mm. Reliure européenne restaurée, l'ancienne était orientale. 	ark:/73193/bwdcqc	MS.ARA.18	arabe	 Bibliographie: 1) GAL, II, n°27 (16-4) ; ḤH̱, 12757. 2) GAL, Suppl. II, 360 ; ḤH̱, 5124. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.18 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142354 MS.ARA.18 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brn9jv	 مجموع | Recueil 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) | أبو عبد الله محمد بن يوسف السنوسي الحسيني | https://www.idref.fr/108798771 Sanūsī, Muḥammad ibn Yūsuf Abū ʿAbd Allâh al- (1435?-1490) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Présence de vers de poésie à la première page de garde. Le deuxième ouvrage est précédée par une prière, des notes et un carré magique au f.30r et suivi de notes de syntaxe au f.73. | 1.- f. 1- 29 [ شرح عن الأجرمية في أصول العربية ] , خالد بن عبد الله الأزهري [Šarḥ ʿan al-Aǧrumiyyaẗ fī uṣūl al-ʿarabiyyaẗ ] de H̱ālid ibn ʿAbd Allâh al-Azharī̱ Copie achevée par علي بن سالم بن محمد بن علي (ʿAlī ibn Sālim ibn Muḥammad ibn ʿAlī) Incipit : بسم الله...قال الشيخ... الحمد لله رافع مقام المنتصبين لنفع العبيد الخافضين جناحهم للمستفيد. Explicit : الدالة على الظرفية نحو مكر الليل أي في الليل وتربص أربعة أشهر وما أشبه ذالك من أمثلة القسمين الأولين أو الثلاثة وأما تابع المخفوض فقد تقدم في المرفوعات . | 2.- f. 30-72 [شرح أم البراهين ] , أبو عبد الله محمد بن يوسف السنوسي الحسيني [Šarḥ Umm al-Barāhīn] de Abū ʿAbd Allâh Muḥammad ibn Yūsuf al-Sanūsī al-Ḥusaynī. Copie achevée le vendredi par أبو القاسم بن علي المالكي الأشعري العنابي (Abū al-Qāsim ibn ʿAlī al-Mālikī al-Ašʿarī al-ʿInnābī). Incipit : بسم الله ...قال الشيخ... الحمد لله الواسع الجود والعطا الذي شهد بوجوب وجوده ووحدانيته وعظيم جلاله . Incipit du texte (f.32v) : اعلم أن الحكم العقلي ينحصر في ثلاثة أقسام الوجوب والاستحالة والجواز . | Ancienne cote : 21. 		 علي بن سالم بن محمد بن علي | Alī ibn Sālim ibn Muḥammad ibn ʿAlī | العنابي, أبو القاسم بن علي المالكي الأشعري | Abū al-Qāsim ibn ʿAlī al-Mālikī al-Ašʿarī al-ʿInnābī 		Manuscrit	 Papier. 73 feuillets. Écriture maghrébine. 22 à 23 lignes par page. Nombreuses gloses marginales. Texte en rouge. 210 x 165 mm. Reliure arabe refaite, l'ancienne était orientale très usée et recousue. 	ark:/73193/brn9jv	MS.ARA.17	arabe	 Bibliographie : GAL, II, n° 27 (16-4) ; HH̱, 12757. 2.- f. 30-72 | Bibliographie : GAL, II, n°250 (4-2) et n° 251 ; HH̱, 8251. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.17 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 		 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142351 MS.ARA.17 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmw7cb	 مجموع | Recueil 	 عبد الرحمن بن يوسف البجائي | Biǧāʾī, ʿAbd al-Raḥmân ibn Yūsuf al- | خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) | عبد الرحمن بن علي بن صالح المكودي | https://www.idref.fr/115699554 Makkūdī, Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/143889222 Prières 	 Le manuscrit a été restauré et quelques feuillets ont été intervertis, le catalogage suit le foliotage originel. | 1.- f. 1 - 39 شرح الأجرومية عبد الرحمن بن يوسف البجائي Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ par ʿAbd al-Raḥmân ibn Yūsuf al-Biǧāʾī Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم الرحیم ...وبعد فالغرض من هذا الكتاب شرح مقدمة الشيخ الإمام النحوي أبي عبد الله محمد بن محمد بن داوود الصنهاجي الجرومي رضي الله عنه . Explicit : ويقال خاتم وخاتم بفتح التاء وكسرها كطابع وطابع فاعلم ذلك . Au f.39v : quelques lignes sur l'interprétation des songes, une recette pour soigner la toux et une invocation attribuée au Prophète. Auteur : عبد الرحمن بن يوسف البجائي Biǧāʾī, ʿAbd al-Raḥmân ibn Yūsuf al- | 2.- f. 40 - 63 موصل الطلاب إلى قواعد الإعراب , خالد الأزهري Mūṣil al-ṭullāb ilá qawāʿid al-iʿrāb de Hālid al-Azharī Incipit : وبعد...هذا شرح لطيف على قواعد الإعراب سألنيه بعض الأصحاب يحل المباني وييسر المعاني . Explicit : فختم كتابه بما ابتدأ به والحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم . Au f. 40r prière faite par يحي بن عبد الله بن سعيد الداودي المناني Yaḥyá ibn ʿAbd Allâh ibn Saʿīd al-Dawudī al-Mannānī en 25 رمضان [Ramaḍān] 1100 h (13 juillet 1689) pour écarter la peste qui s'est abattue sur la ville de Fes. Prière copiée le 17 رمضان [Ramaḍān] 1263 h (19 août 1847). | 3.- f. 64 - 65 Formules de prières pour diverses circonstances, précédées du nom du propiétaire du manuscrit محمد بن عبد الجليل Muḥammad ibn ʿAbd al-Ǧalīlavec une date 1261 h? (1845?). | 4.- f. 66 - 209 شرح مختصر على ألفية ابن مالك , عبد الرحمن بن علي بن صالح المكودي Šarḥ muẖtaṣar ʿalá Alfiyyaẗ Ibn Mālik de ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAlī ibn Ṣāliḥ al-Makkūdī Incipit : وبعد هذا شرح مختصر على ألفية ابن مالك مهذب المقاصد واضخ المسالك . Explicit : فعلى ما قاله الزبيدي يكون نعت للمنتخبين كان المفرد يوصف بما يوصف به المفرد والمثنى والمجموع وقد جاء الاخبار به عن المفرد كقولهم محمد صلى الله عليه وسلم خيرة الله في خلقه وخيرة الله أيضا بالتنكير . Au f. 209v deux lignes sous la signature d'un certain القسطلاني (al-Qasṭalānī) note à propos de l'adjectif أسيف (asyaf). | Ancienne cote : 508 
Ancienne cote : 296 		 القسطلاني | Qasṭalānī 	1800/1850	Manuscrit	 Papier. 209 feuillets. Ecriture maghrébine. f.52v partiellement en blanc ; f.63v et 66r en blanc ; 20 cahiers à 8, 10, 11, 12 ou 13 feuillets. Quelques annotations marginales. Texte en rouge. 255 x 200 mm. Reliure orientale en cuir brun avec arabesques imprimés. 	ark:/73193/bmw7cb	MS.ARA.16	arabe	 Bibliographie: 1) GAL, II, n° 238 (29) ; ḤH̱, 12757. 2) GAL, II, n°27 (16- 3) ; ḤH̱, 929. 3) GAL, n°237 §2 (2) ; ḤH̱, 1143. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.16 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Abraham Danon (1857-1925) et Georges Vajda (1908- 1981) avaient signalé que ce manuscrit contenait une lettre adressée par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) et مهدي بن أحمد السعدي (Mahdī ibn Aḥmad al-Saʿdī) concernant une compagne de l'Amir Abdelkader : la soumission de tribus à son autorité. Cette lettre est manquante au 18 janvier 2016. | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142346 MS.ARA.16 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh4563	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/192925598 Ibn Ǧibrīl, Zayn al-Dīn Muḥammad (14-..1518) | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) | https://www.idref.fr/193006502 Maġribī, Mūsá ibn Qāsim al- (XVIIe) | https://www.idref.fr/193008262 Raḥabī, Muḥammad ibn ‘Alī ibn Muḥammad al- (1104 -1181) | https://www.idref.fr/192979442 Mirġitī, Muḥammad ibn Saʿīd al-Sūsī al- (1598-....) | https://www.idref.fr/192963457 Šarīsī, Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Umawī al- (1318) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/193008262 Raḥabī, Muḥammad ibn ‘Alī ibn Muḥammad al- (1104 -1181) 	 2 cahiers sont associés à ce recueil.
Le 1er cahier a été numéroté comme étant la suite du recueil : f.167 - f.181. | 1.- f. 1 - 65 
Auteur : زين الدين محمد بن جبريل Ǧibrīl, Zayn al-Dīn Muḥammad Ibn (1518)
Oeuvre : الشرح على الجرومية لأسرار العربية al-Šarḥ ‘alá al-Ǧurūmiyyaẗ li-asrār al-‘arabiyyaẗ | 2.- f. 66 - 96
Auteur : خالد بن عبد الله الأزهري Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (....-1499)
Oeuvre : شرح لطيف لألفاظ الجرومية في أصول علم العربية Šarḥ laṭīf li alfāẓ al-Ǧurūmiyyaẗ | 3.- f. 97r - 166 Auteur : موسى بن القاسم المغربي المالك Maġribī‎, Mūsá ibn Qāsim al- Oeuvre : التحفة البهية على المقدمة الرحبية al-Tuḥfaẗ al-bahiyyaẗ ‘alá al-muqaddimaẗ al-raḥabiyyaẗ Commentaire sur le poème de محمد بن علي بن أحمد الرحبي Muḥammad b. ‘Alī b. Aḥmad al-Raḥabī | 4. Cahier I : contient 4 composants: 4.1 - f. 167 - 173 Auteur : محمد بن علي بن محمد الرحبي Raḥabī,‎ Muḥammad ibn ‘Alī ibn Muḥammad al- Oeuvre : المقدمة الرحبية al-Muqaddimaẗ al-raḥabiyyaẗ 4.2 - f. 174 - 175 Questions et formules théologiques 4.3 - f. 175v - 179 Auteur : محمد بن سعيد بن محمد بن يحيى السوسي المرغتی Mirġtī, Mḥammad ibn Sa‘īd ibn Muḥammad ibn Yaḥyá al-Sūsī al- (1367) Oeuvre : المقنع في علم أبي مقرع al-Muqniʿ fī ʿilm Abī Muqriʿ 4.4 - f. 179 - 181 Poème astronomique | 5. Cahier II : contient 2 composants: 5.1 - f. 1v - 3 Auteur: محمد بن سعيد بن محمد بن يحيى السوسي المرغتی Mirġtī, Mḥammad ibn Sa‘īd ibn Muḥammad ibn Yaḥyá al-Sūsī al- (1367) Oeuvre: المقنع فی علم آبی مقنع al-Muqniʿ fī ʿilm Abī Muqniʿ 5.2 - f. 4 - 5 Auteur: محمد بن محمد الأموي الشريشي Šarīsī, Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Amawī al- (1318) Oeuvre: مورد الظمآن Mawrid al-ẓamʾān | Ancienne cote : 690. 			1860/1869	Manuscrit	 Papier. 169 feuillets et 2 cahiers. Écriture maghrébine. Les feuillets sont numérotés de 1 à 166, les feuillets avant les n°13, 43 et 104 ne sont pas numérotés ; f.65v et f.97r en blanc pour marquer la séparation entre les différentes parties du recueil. 230 x 170 mm. Reliure restaurée : européenne ; l'ancienne était orientale. 	ark:/73193/bh4563	MS.ARA.15	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.15 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142334 MS.ARA;15 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcc31k	 مجموع | Recueil | كتاب الإفصاح | Kitāb al-Ifṣāḥ | كتاب الجرومية | Kitāb al-Ǧurūmiyyaẗ 	 ابن آجروم, محمد بن محمد الصنهاجي | https://www.idref.fr/113468660 Ibn Āǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | al-Aǧurrūmiyyaẗ | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/240072073 Šarḥ Kāfiyaẗ Ibn Al-Ḥāǧib | https://www.idref.fr/027388255 Chiens de chasse 	 MS.ARA.14 : f.0v-181
Oeuvre : كتاب الإفصاح Kitāb al-Ifṣāḥ
Commentaire deالكافية (al-Kāfiyaẗ) de ابن الحاجب (Ibn al-Ḥāǧib) précédé d'un commentaire de la première sourate du Coran.
Incipit : اليهود ومن الضالون فقال النصارى فان قلت كيف فسر على ذلك وكلا الفريقين صال ومغضوب عليه قلت خص كل فريق منهم بصفة كانت أغلب عليهم .
Explicit : قوله الفا والجملة الفعلية خبر المبتدأ والاسمية استيناف ومن حسن خاتمة الكتاب ختمه بالألف كافتتاحه وقد تم ما في هذا الشرح .

Ancienne cote : 893 | MS.ARA.14a (petit cahier relié au 14)
Contient 2 composants:
1.- f. 1 - 11 :
Oeuvre: كتاب الجرومية Kitāb al-Ǧurūmiyyaẗ 
Auteur: ابن آجروم, محمد بن محمد الصنهاجي Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Incipit : باب الكلام الكلام هز اللفظ المركب المفيد بالوضع .
Explicit : وما يتقدر بمن فالذي يتقدر باللام نحو قولك غلام زيد و الذي يتقدر بمن نحو ثوب خر وباب ساج وخاتم حديد .
2.- f. 12 - 14: Description de quelques races de chiens
f. 12 (13) : description du Lévrier arabe السلوقي (al-Salūqī).
f. 13 (14) : description d'une race de chien connue en Espagne الكلب الاسبنيولي ( al-kalb al-isbanyūlī).
f. 14 (15) : description d'une race de chien essentiellement connue en Grande-Bretagne الزغارى (al-Zaġārá). 			1866	Manuscrit	 MS.ARA.14
Papier. 181 feuillets. Écriture nasẖī taʿlīq. Manuscrit acéphale, 18 cahiers à 10 feuillets, distiques en turc sur les feuillets de garde. 21 lignes par page avec une surface d'écriture de 145 x 75 mm. Plusieurs annotations marginales. Texte en rouge et mots essentiels surmontés d'un signe rouge. 220 x 150 mm. Reliure européenne refaite : l'ancienne était orientale. 

MS.ARA.14a
Papier. 15 feuillets. Ecriture nasẖī vocalisée. Un seul cahier : numérotation omise pour le 6e feuillet ; 7 à 14 numérotés 6 à 13. 195 x 140 mm . Cahier relié au MS.ARA.14 : anciennement couverture en papier. 	ark:/73193/bcc31k	MS.ARA.14.14a	arabe	 Bibliographie : ḤH̱, n°1019. | Bibliographie : Bibl Khed. IV [20]. 50-8 ; GAL, n°23752 (I) ; ḤH̱ n°12757. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.14.14a Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142330 MS.ARA.14 | http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142331 MS.ARA.14a 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7pw3z	 حواشي للفوائد الضيائية | Ḥawāšī li-l-fawāʾid al-ḍiyāʾiyyaẗ | تعليم المتعلم | Taʿlīm al-mutaʿallim 	 الاسفرائيني, عرب شاه | Iṣfahānī‎, ʿIṣām al-Dīn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn ʿArab Šāh al- | الزرنوجي,برهان الدين | https://www.idref.fr/185965741 Zarnūǧī, Burhān al-Dīn al- (1196-1223) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/026880423 Ǧāmī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad (1414-1492) | https://www.idref.fr/06731774X Ibn al-Ḥāǧib, ʿUṯmān ibn ʿUmar (1175-1249) | https://www.idref.fr/185965741 Zarnūǧī, Burhān al-Dīn al- (1196-1223) 	 Le titre figure en incipit.

Gloses sur le commentaire de عبد الرحمن بن أحمد الجامي (ʿAbd al-Raḥmân ibn Aḥmad al-Ǧāmī) de الكافية (al-Kāfiyaẗ) de جمال الدين أبو عمر عثمان بن عمر بن حاجب (Ǧamāl al-Dīn Abū ʿAmr ʿUṯmān ibn ʿUmar ibn Ḥāǧib) précédé d'un index acéphale.

Incipit : يا هاديا لسالك مسالك محامدك ويا سامعا لجامع مسائل حامدك .

Explicit : والمفتوح ما قبلها ...وكنايتها على خلاف القياس .

f. 264v-266 : début d'un commentaire sur le تعليم المتعلم (Taʿlīm al-mutaʿallim) de برهان الدين الزرنوجي (Burhān al-Dīn al-Zarnūǧī) dont l'incipit est :
الحمد لله الذي أنعم علينا بأنواع النعم ولطائف الاحسان .

Ancienne cote : 886 			1621	Manuscrit	 Papier. 266 feuillets. Écriture nasẖī taʿlīq à filet rouge, les deux premières pages à filet or et bleu. 19 lignes par page, surface d'écriture de 142 x 61 mm. Annotations marginales. Frontispice enluminé. 210 x 120 mm. Reliure restaurée. 	ark:/73193/b7pw3z	MS.ARA.13	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 	 Bibliographie :
1) GAL, I, n° 304 (14) ; ḤH̱, n°9272.
2) ḤH̱, n° 3134. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.13 Disponible également sur Internet Archive 										 Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n° 6813 ; Vente سليمان الحرايري (Sulaymān al-Ḥarāyirī). | https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142329 MS.ARA.13 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3xsx3	 كتاب الفوائد الضيائية | Kitāb al-Fawāʾid al-ḍiyāʾiyyaẗ | الكافية | al-Kāfiyaẗ 	 عبد الرحمن بن أحمد الجامي | https://www.idref.fr/026880423 Ǧāmī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad (1414-1492) | عثمان بن عمر بن الحاجب | https://www.idref.fr/06731774X Ibn al-Ḥāǧib, ʿUṯmān ibn ʿUmar (1175-1249) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/026880423 Ǧāmī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad (1414-1492) 	 Le titre figure se trouve après l'incipit.

Commentaire de الكافية (al-Kāfiyaẗ) de جمال الدين أبو عمر عثمان بن عمر بن الحاجب (Ǧamāl al-Dīn Abū ʿAmr ʿUṯmān ibn ʿUmar ibn al-Ḥāǧib)

Incipit : بسم الله الرحمن...الحمد لوليه والصلوة على نبيه وعلى آله وصحبه المتأدبين بأدبه أما بعد فهذه فوائد وافية لحل مشكلات الكافية للعلامة المشتهر في المشارق والمغارب الشيخ ابن الحاجب .

Explicit : فإن التنوين إذا انفتح ما قبلهما تقلب ألفا وإذا انضم أو انكسر تحذف نحو أصبت خيرا أو أصابي خير .

Ancienne cote : 870 				Manuscrit	 Papier. 134 feuillets. Ecriture nasẖī. 22 lignes par page avec une surface d'écriture de 140 x 70 mm. Nombreuses gloses marginales et interlinéaires, souvent à l'encre rouge ; sur les feuillets de garde, des notes marginales et noms des propriétaires des manuscrits. 205 x 140 mm. Reliure européenne ; l'ancienne était orientale en cuir brun avec des arabesques imprimées. 	ark:/73193/b3xsx3	MS.ARA.12	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n° 304 (13) ; ḤH̱, n°9272. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.12 Disponible également sur Internet Archive 										 Possesseurs précédents : محمد صالح (Muḥammad Ṣāliḥ ) fils de محمد محسن أفندي دوري ( Muḥammad Muḥsin Efendī Dawrī) (cachet aposé) porte la date de 1245 h (1830) ; عبد القادر بن مولى إبراهيم (ʿAbd al-Qādir ibn Mawlá Ibrāhīm) dont le cachet porte la date 1268 h (1852) ; حسين بن إبراهيم (Ḥusayn ibn Ibrāhīm). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142328 MS.ARA.12 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b05qrv	 الكافية | al-Kāfiyaẗ 	 جمال الدين أبو عمر عثمان بن عمر بن حاجب | Ibn al-Ḥāǧib, ʿUṯmān ibn ʿUmar (1175-1249) | https://www.idref.fr/06731774X Ibn al-Ḥāǧib, ʿUṯmān ibn ʿUmar (1175-1249) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Traité de grammaire arabe.
Incipit : بسم الله ...الكلمة لفظ وضع لمعنى مفرد وهي اسم وفعل وحرف .
Explicit : تحذف للساكن وفي الوقف فيرد ما حذف والمفتوح ما قبلها تقلب الفا تمت . | Provenance : Marque de possession datée de 1223h (1808 - 1809) , nom illisible.

Ancienne cote : 878 			1596/1597	Manuscrit	 Papier. 335 feuillets. Belle écriture nasẖī en noir, or, rouge et bleu, vocalisée et à double filet rouge. Les cahiers de 8 feuillets chacun sont numérotés en chiffres indiens, à partir du quatrième cahier au f. 21 : le début du 7e et du 43e cahier ne sont pas marqués, ni le 40e cahier. 3 lignes par page avec une surface d'écriture de 140 x 68mm. Très nombreuses gloses marginales et interlinéaires. 140 x 68 mm. Reliure orientale en cuir brun, ornementée de cuir vert. 	ark:/73193/b05qrv	MS.ARA.11	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n°303 ; ḤH̱, n°9703. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.11 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142327 MS.ARA.11 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvdp9n	 فرائد القلائد في مختصر شرح الشواهد | Farāʾid al-qalāʾid fī muẖtaṣar šarḥ al-šawāhid 	 بدر الدين محمود بن أحمد العيني | https://www.idref.fr/149131828 ʿAynī, Badr al-Dīn Maḥmūd ibn Aḥmad al- (1361-1451) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire des شواهد (Šawāhid) de ألفية في النحو Alfiyyaẗ fī al-naḥw de ابن مالك Ibn Mālik par أبو محمد محمود بن أحمد العيني (Abū Muḥammad Maḥmūd b. Aḥmad al-ʿAynī).
A l'intérieur de la couverture qui est actuellement perdue, il y avait une table des matières.
Au recto du premier folio, quelques vers qui commencent par : خليلي خليلي .

Ancienne cote : 867. 			1713	Manuscrit	 Papier. 188 feuillets à l'époque d'Abraham Danon, 181 feuillets à l'époque de Georges Vajda. Ecriture nasẖī. Foliotation orientale. 25 lignes par page avec une surface d'écriture de 152 x 78 mm. Texte commenté écrit à l'encre rouge. Manuscrit complet à l'époque d'Abraham Danon, la fin manque à l'époque de Georges Vajda. 200 x 145 mm. Reliure arabe restaurée. 	ark:/73193/bvdp9n	MS.ARA.10	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.10 Disponible également sur Internet Archive 										 À la fin (actuellement perdue), empreinte d'un cachet portant سلام على إبراهيم (Salām ʿalá Ibrāhīm) 1257 (1841-1842). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142326 MS.ARA.10 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bqnm44	 مجموع | Recueil 	 https://www.idref.fr/149131828 ʿAynī, Badr al-Dīn Maḥmūd ibn Aḥmad al- (1361-1451) | https://www.idref.fr/164842608 Ibn Ġāzī, Muḥammad ibn Aḥmad (1437-1513) | https://www.idref.fr/115699554 Makkūdī, Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404) | https://www.idref.fr/181811405 Mālikī, Badr al-Dīn Abū ʿAlī Ḥasan ibn Qāsim ibn ʿAbd Allâh ibn ʿAlī al-Murādī al- (....-1348) | https://www.idref.fr/076960331 Šāṭībī, Ibrāhīm ibn Mūsā Abū Ishāq al-Laẖmī al-Ġarnāṭī al- (....-1388) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/115699554 Makkūdī, Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404) 	 Les six premiers feuillets sont en désordre suite à la réfection de la reliure, la description de Danon le confirme.
Les deux premiers feuillets de garde portent des prières et des notes grammaticales : la première feuille de garde évoque le nom de أبو الحسن الشاذلي (Abū al-Ḥasan ʿAlī al-Šāḏilī, les notes grammaticales portent entre autres sur le mot ساحران (sāḥirān).
Sur le dernier feuillet de garde, formules et carrés magiques. | 1.- f. 1- 4 
Oeuvre : كتاب القلائد في مختصر الشواهد Kitāb al-qalāʾid fī muẖtaṣar al-šawāhid
Les feuillets ont été remis en désordre lors de la réfection de la reliure. Pour une bonne lecture, il faut se fier aux réclames.
Commentaire de la préface du كتاب القلائد في مختصر الشواهد Kitāb al-qalāʾid fī muẖtaṣar al-šawāhid. | 2.- f. 5 - 125
Auteur : أبو محمد محمود بن أحمد العيني ʻAynī, Badr al-Dīn Maḥmūd ibn Aḥmad (1361-1451)
Oeuvre : كتاب القلائد في مختصر الشواهد Kitāb al-qalāʾid fī muẖtaṣar al-šawāhid | 3.- f. 126 - 190
Auteur : محمد بن أحمد بن محمد بن علي بن غازي العثماني Ibn Ġāzī, Muḥammad ibn Aḥmad (1437-1513)
علي المرادي Mālikī, Badr al-Dīn Abū ʿAlī Ḥasan ibn Qāsim ibn ʿAbd Allâh ibn ʿAlī al-Murādī al- (....-1348)
أبو اسحاق الشاطبي Šāṭībī, Ibrāhīm ibn Mūsā Abū Ishāq al-Laẖmī al-Ġarnāṭī al- (....-1388)
Copiste : علي بن أحمد بن عمر بن المستولي السائح المالك Ašʿarī, ʿAlī b. Aḥmad b. ʿUmar b. al-Mustawlī al-Sāʾiḥ al-Mālikī al-
Commentaire acéphale de محمد بن أحمد بن محمد بن علي بن غازي العثماني Muḥammad b. Aḥmad b. Muḥammad b. ʿAlī b. Ġāzī al-ʿUṯmānī sur les passages difficiles du commentaire de علي المرادي ʿAlī al-Murādī sur la sentence grammaticale نكتة (nuktaẗ) de أبو إسحاق الشاطبي Abū Isḥāq al-Šāṭibī, suivi de quelques explications grammaticales.
Copie achevée par علي بن أحمد بن عمر بن المستولي السائح المالكي الأشعري ʿAlī b. Aḥmad b. ʿUmar b. al-Mustawlī al-Sāʾiḥ al-Mālikī al-Ašʿarī. | 4.- f. 191 - 227
Auteur : أبو زيد عبد الرحمان المكودي Makkūdī, ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404 or 5)
حسن الزياني Ḥasan al-Ziyānī
Copiste : محجوب بن حمد بن داوود بن طاهر بن خليفة بن يحيى بن عثمان المستولى المالكي الأشعري Ašʿarī, Maḥǧūb ibn Ḥamad ibn Dāwūd ibn Ṭāhir ibn Ḫalīfaẗ ibn Yaḥyá ibn ʿUṯmān al-Mustawlá al-Mālikī al-
Glose sur le commentaire de المكوديal-Makkūdī par حسن الزياني Ḥasan al-Ziyānī, suivent quelques griffonnages sur le feuillet de séparation et des vers sur f. 228.
Copie faite par محجوب بن حمد بن داوود بن طاهر بن خليفة بن يحيى بن عثمان المستولى المالكي الأشعري Maḥǧūb ibn Ḥamad ibn Dāwūd ibn Ṭāhir ibn Ḫalīfaẗ ibn Yaḥyá ibn ʿUṯmān al-Mustawlá al-Mālikī al-Ašʿarī. | 5.- f. 228 - 245 Auteur : محمد بن أحمد المساوي مجبر Muḥammad ibn Aḥmad al-Musāwī Muǧabbir
علي المرادي Mālikī, Badr al-Dīn Abū ʿAlī Ḥasan ibn Qāsim ibn ʿAbd Allâh ibn ʿAlī al-Murādī al- (....-1348)
أبو اسحاق الشاطبي Šāṭībī, Ibrāhīm ibn Mūsā Abū Ishāq al-Laẖmī al-Ġarnāṭī al- (-1388)
Remarques faites par محمد بن أحمد المساوي مجبر Muḥammad ibn Aḥmad al-Musāwī Muǧabbir sur le commentaire de علي المرادي (ʿAlī al-Murādī) sur l'ouvrage de أبو إسحاق الشاطبي (Abū Isḥāq al-Šāṭibī). | Ancienne cote : 605. 			1661	Manuscrit	 Papier. 246 feuillets. Écriture maghrébine pour les trois premières parties du recueil. f. 4v en blanc, ainsi que la moitié du f. 5r ; Entre f. 125 et 126 : 2 ff. en blanc ; f. 191v ainsi que le f. 227r, pour marquer la séparation entre les différentes parties du recueil ; Entre f. 85 et 86, un feuillet non numéroté, bien que le texte continue ; le manuscrit a été restauré.. 28 à 30 lignes par page avec une surface d'écriture de 155 x 105 mm. Annotations marginales. Têtes des paragraphes en rouge. 220 x 155 mm. Reliure européenne : l'ancienne était orientale en cuir brun. 	ark:/73193/bqnm44	MS.ARA.9	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.9 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142320 MS.ARA.9 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkwj00	 منهاج السالك إلى ألفية ابن مالك | Minhaǧ al-sālik ilá Alfiyyaẗ Ibn Mālik 	 نور الدين أبو الحسن علي بن محمد الأشموني الشافعي | https://www.idref.fr/068532466 Ušmūnī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1435-1494) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 f. 1r : distiques sur la syntaxe.
f. 261v : quelques distiques suivis de la profession de foi musulmane écrite à l'encre verte et vocalisée en rouge.
Copie achevée par محمد صالح بن محمد الطرودي الباجي القيرواني (Muḥammad Ṣāliḥ ibn Muḥammad al-Ṭarūdī al-Bāǧī al-Qayrawānī).
Incipit : بسم الله الرحمن...أما بعد الحمد لله على ما منح من أسباب البيان وفتح من أبواب التبيان
Explicit : والخصاصة ضد الغنى وهو كناية عما جمع من المحاسن الظاهرة ثم قابل بالشكر نعمة التمام .


Ancienne cote : 168
Ancienne cote : L.A. ms.99 		 محمد صالح بن محمد الطرودي الباجي القيرواني | Ṭarūdī al-Bāǧī al-Qayrawānī, Muḥammad Ṣāliḥ ibn Muḥammad 	1736	Manuscrit	 Papier. 261 feuillets. Ecriture maghrébine à double filet rouge. 25 cahiers : 21 à 10 feuillets : 1 à 20 f., 1 à 11 f., 1 à 12 f., 1 à 8 f.. 26 lignes par page avec une surface d'écriture de 170 x 100 mm. Plusieurs notes marginales. Texte en rouge, titre des chapitres à l'encre verte ou jaune, souvent accompagnés d'une petite rosace. 220 x 160 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/bkwj00	MS.ARA.8	arabe	 Bibliographie : ḤH̱, n° 1143 (il s'agit d'un ouvrage de Taqī al-Dīn Aḥmad ibn Muḥammad al-Šamūnī). 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.8 Disponible également sur Internet Archive 										 Au f. 0r noms des propriétaires أحمد بن محمد الدريدي (Aḥmad ibn Muḥammad al-Duraydī). 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142319 MS.ARA.8 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bg4ftd	 شرح مختصر على ألفية بن مالك | Šarḥ muẖtaṣar ʿalá Alfiyyaẗ Ibn Mālik 	 المكودي, عبد الرحمن بن علي | https://www.idref.fr/115699554 Makkūdī, Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Alfiyyaẗ 	 Commentaire de la ألفية في النحو (Alfiyyaẗ fī al-naḥw) d' ابن مالك (Ibn Mālik).
Le début et la fin manquent, le commentaire commence au milieu du chapitre المعرب والميني
Le premier titre de chapitre qui figure dans ce manuscrit est النكرة والمعرفة , le manuscrit s'arrête au فصل ذو اللين dont le titre figure tout à fait à la fin. 				Manuscrit	 Papier. 104 feuillets, non numérotés. Écriture maghrébine avec une surface d'écriture de 170 x 120 mm. 31 lignes par page. Nombreuses annotations marginales en partie en rouge. En-têtes en gros cartactères ou en rouge. 300 x 225 mm. Reliure refaite : l'ancienne était orientale en cuir brun à moulures très usée. 	ark:/73193/bg4ftd	MS.ARA.7-BIS	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n°299 (10) ; Suppl., I, n°524 (10) ; ḤH̱, 1143 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.7-BIS Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.fr Marque du Domaine Public 1.0 	 Modalités d'entrée dans la collection : Au premier feuillet r, annotation au crayon : don Joubin octobre 1928. 	 https://calames.abes.fr/pub/#details?id=Calames-2016441942142318 MS.ARA.7-BIS 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbg7vq	 شرح مختصر على ألفية بن مالك | Šarḥ muẖtaṣar ʿalá Alfiyyaẗ Ibn Mālik | ألفية في النحو | Alfiyyaẗ fī al-naḥw 	 أبو زيد عبد الرحمن بن صالح المكودي | https://www.idref.fr/115699554 Makkūdī, Abū Zayd ʿAbd al-Raḥmān ibn ʿAlī (....-1404) | أبو عبد الله جمال الدين محمد بن عبد الله بن مالك | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire de la ألفية في النحو (Alfiyyaẗ fī al-naḥw) d'ابن مالك (Ibn Mālik).
Copie achevée par un anonyme (qui ajoute : l'écriture reste quand le copiste a disparu).
Suite règle de la négation en prose rimée.
Vers et régle de grammaire sur feuillet de garde.
Incipit : الحمد لله رب العالمين...وبعد فهاذا شرخ مختصر على ألفية ابن مالك مهذب المقاصد واضح المسالك .
Incipit texte : ثم قال محمد هو ابن مالك*** أحمد ربي الله خير مالك . | Ancienne cote : 852 			1719	Manuscrit	 Papier. 117 feuillets. Ecriture maghrébine avec une surface d'écriture de 215 x 140 mm. Feuillets de garde restaurées. 30 à 37 lignes par page. Gloses marginales. Texte en rouge, figure au frontispice. 265 x 185 mm. Reliure refaite : l'ancienne était orientale très usée. 	ark:/73193/bbg7vq	MS.ARA.7	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n° 29910, Suppl. I, n° 52410 ḤH̱, 1143 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.7 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142317 MS.ARA.7 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6q5p6	 [كتاب محتوي على شرحي الجرومية في علم العربية ] | [Kitāb muḥtawī ʿalā Šarḥay al-Ǧurrūmiyyaẗ fī ʿilm al-ʿarabiyyaẗ ] 	 https://www.idref.fr/060860545 Ibn ʿĀšir, ʿAbd al-Wāḥid ibn Ahṃad (1582?-1631) | https://www.idref.fr/186361203 Laqānī , Ibrāhīm ibn Ibrāhīm al- (-1631) | Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn Aqd ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn Aḥmad al-Sudānī (al-Sūdānī) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | al-Āǧurrūmiyyaẗ 	 Le "titre" figure au colophon.
Sur le 1er feuillet de garde le nom du prophète Muḥammad calligraphié.
Sur les autres feuillets de garde griffonnages, notes et poésies, et les noms des possesseurs.
Inclut un feuillet volant de 300 x 195 mm avec 36 lignes contenant un poème dont l'incipit est : الحمد لله الموجود في الأزل له البقاء دائما ولم يزل . | 1.- f. 1-41
Auteur : علي بن عبد الواحد الأنصاري ʿAlī ibn ʿAbd al-Wāḥid al-Anṣārī
Œuvre : منحة القيوم على مقدمة ابن آجروم Minḥaẗ al-qayyūm ʿalā muqaddimaẗ Ibn Āǧurrūm
الآجرومية al-Āǧurrūmiyyaẗ 
Commentaire de الآجرومية al-Āǧurrūmiyyaẗ de أبو عبد الله الصنهاجي (ʿAbū ʿAbd Allâh al-Ṣanhāgī).
Copie achevée par عبد العزيز بن محمد بن عبد الصادق بن محمد بن علي بن محمد الموهوب (ʿAbd al-ʿAzīz ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Ṣādiq ibn Muḥammad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Mawhūb). | 2.- f. 42-89
Auteur : أبو العباس أحمد بن أقد بن محمد بن أحمد بن أحمد السداني/السوداني Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn Aqd ibn Muḥammad ibn Aḥmad ibn Aḥmad al-Sudānī (al-Sūdānī)
محمد بن محمد الصنهاجي Ibn Aǧurrūm, Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṣanhāǧī (1273-1323)
Œuvre : الفتوح القيومية في شرح الجرومية al-Futūḥ al-qayyūmiyyaẗ fī šarḥ al-ǧurrūmiyyaẗ
al-Āǧurrūmiyyaẗ 
Commentaire deالآجرومية al-Āǧurrūmiyyaẗ de أبو عبد الله الصنهاجي Abū ʿAbd Allāh al-Ṣanhāǧī.
Copie achevée par un copiste dont le nom est biffé, sauf la fin اليوراسي (al-Yūrāsī). | 3.- Petit cahier: f.1.4
Auteur : ابراهيم اللقاني Laqānī, Ibrāhīm al-
Œuvre : جوهرة التوحيد Ǧawharaẗ al-tawḥīd
Poème sur les principes de la religion musulmane.
Incipit : الحمد لله علىى صلاته *** ثم سلام الله مع صلاته . | 4.- feuillet volant: الحمد لله الموجود في الأزل له البقاء دائما ولم يزل | Ancienne cote : 165 			1756	Manuscrit	 Papier. 91 feuillets. 220 x 170 mm. Reliure orientale, cuir brun.
Ce manuscrit contient trois composants :
1. f1-41: Écriture maghrébine, partiellement vocalisée. 25 lignes par page, surface d'écriture de 160 x 125 mm. Texte et titres en vert et en rouge. 
2. f42-89: Écriture maghrébine. 22 à 24 lignes par page, surface d'écriture de 170 x 120 mm . Feuillets de garde remployés. Texte et titres en rouge. 
3. Petit cahier: Écriture maghrébine. 4 feuillets. 17 à 24 lignes par page, surface d'écriture 145 x 85 mm . 180 x 120 mm. 	ark:/73193/b6q5p6	MS.ARA.6	arabe	 Bibliographie:
1) GAL, Suppl. II, n° 334 (30) et II, n° 237
2) GAL, II, n°3165. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.6 Disponible également sur Internet Archive 										 Mention de الطاهر بن عبادو (al-Ṭāhir ibn ʿAbādū) محمد كحول (Muḥammad kaḥḥūl) حسن بن باديس ( Ḥasan ibn Bādīs) et محمد أمزيان بن حداد (Muḥammad Amziyān ibn Ḥaddād) qui acheta le manuscrit pour trois quarts de réal en 1268 (1851-1852). | https://www.idref.fr/257178732 Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142313 MS.ARA.6 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2z3hp	 شرح ألفية ابن مالك | Šārḥ Alfiyyaẗ Ibn Mālik 	 أبو عبد الله محمد بن عقيل | https://www.idref.fr/182209377 Ibn ʿAqīl, Abū ʿAbd Allâh Muḥammad 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 Le feuillet de garde principal traite du mariage : النكاح (al-nikāḥ).
Le deuxième feuillet de garde contient une poésie, une table des matières au verso.
Copie faite par مولانا أبو عبد الله محمد (Mawlānā Abū ʿAbd Allâh Muḥammad)
Après les neuf premiers distiques du texte dont l'incipit est : قال محمد هو ابن مالك , le commentaire débute ainsi : الكلام المصطلح عليه عند التحويين عبارة عن اللفظ المفيد .
Explicit du texte : وآله الغر الكرام البررة *** وصحبه المنتخبين الخيرة .
Explicit du commentaire : أحدهما افعل في التعجب.... والثانية هلم فانهم التزموا ادغامه و الله أعلم .
Ancienne cote : 589 		 مولانا أبو عبد الله محمد | Mawlānā Abū ʿAbd Allâh Muḥammad 	1756	Manuscrit	 Papier. 220 feuillets. Belle écriture maghrébine, souvent vocalisée. Feuillets de garde remployés, ancienne numérotation arabe des folios. 18-19 lignes par page, surface d'écriture de 160 x 85 mm. Notes marginales. Filet rouge, vers du texte à l'encre rouge. 210 x 155 mm. Reliure orientale. 	ark:/73193/b2z3hp	MS.ARA.5	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n°2997 ; ḤH̱, n°1143 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.5 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142312 MS.ARA.5 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bz622r	 مختصر توضيح المقاصد لألفية ابن مالك | [Muẖtaṣar Tawḍīḥ al-maqāṣid li-Alfiyyaẗ Ibn Mālik] | الألفية | al-Alfiyyaẗ 	 المالكي بدر الدين أبو علي حسن بن قاسم بن عبد الله بن علي المرادي | https://www.idref.fr/181811405 Mālikī, Badr al-Dīn Abū ʿAlī Ḥasan ibn Qāsim ibn ʿAbd Allâh ibn ʿAlī al-Murādī al- (....-1348) | محمد بن عبد الله بن مالك | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) | محمد بن عبد العزيز | Ibn ʿAbd al-ʿAzīz, Muḥammad 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Commentaire de الألفية (al-Alfiyyaẗ) de ابن مالك (Ibn Mālik).
f.1r : deux notices biographiques très courtes sur l'auteur et son maître أبو حيان الأندلسي (Abū Ḥayyān al-Andalusī).
f. 163v : nombreuses notes grammaticales.
Copie achevée pour عيسى بن يحيى أحمد المهدي بن إسماعيل (ʿĪsá ibn Yaḥyá Aḥmad al-Mahdī ibn Ismāʿīl) d'après les ouvrages étudiés aux assemblées de محمد بن عبد العزيز (Muḥammad ibn ʿAbd al-ʿAzīz).
Une note à la première page indique que l'auteur de ce commentaire est mort le 1er jour de la rupture du jeûne 1 شوال [Šawwāl] 749 (23 décembre 1348).
Ancienne cote : 119. 		 عيسى بن يحيى أحمد المهدي بن إسماعيل | Ibn Ismāʿīl, ʿĪsá ibn Yaḥyá Aḥmad al-Mahdī 	1650	Manuscrit	 Papier. 163 feuillets. Bonne écriture maghrébine. 29 lignes par page avec une surface d'écriture de 205 x 150 mm . Annotations marginales. Commencement des paragraphes en rouge. 270 x 220 mm. Reliure orientale, cuir marron avec ornements. 	ark:/73193/bz622r	MS.ARA.4	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n° 2984 (II) ; ḤH̱, 1143. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.4 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142311 MS.ARA.4 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btdzwk	 التصريح بمضمون التوضيح | al-Taṣrīḥ bi-maḍmūn al-Tawḍīḥ 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 Manuscrit acéphale.
Commence un peu avant "باب اعراب الفعل ".
Incipit : في هذه الانواع السبعة لذهاب أحد .
Explicit : الحمد لله العلي الأجل الواسع الفضل الوهوب المجزل والقياس الأجل بالادغام والحمد لله 				Manuscrit	 Papier. 140 feuillets, surface d'écriture de 180 x 150 mm. Écriture maghrébine. 21 à 24 lignes par page. Texte en rouge. 220 x 185 mm. Reliure européenne refaite. 	ark:/73193/btdzwk	MS.ARA.3A	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n° 298 (4-II) ; ḤH̱, 3741 et n° 929. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.3A Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016441942142310 MS.ARA.3A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bpnwrf	 التصريح بمضمون التوضيح | al-Taṣrīḥ bi-maḍmūn al-Tawḍīḥ | التوضيح | al-Tawḍīḥ | الألفية | al-Alfiyyaẗ 	 خالد بن عبد الله الأزهري | https://www.idref.fr/094593493 Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (1434-1499) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 Le titre figure après l'incipit.
Commentaire d'un commentaire intitulé التوضيح (al-Tawḍīḥ) de ابن هشام Ibn Hišām sur الاألفية al-Alfiyyaẗ de ابن مالك Ibn Mālik
Premier feuillet recto poésie : مني الذنوب ومنك العفو يا أملي .
Incipit : الحمد لله الملهم لتحميده حمدا موافيا لنعمه كافيا لمزيده .
Explicit : هذا باب النعت
Ancienne cote : 15 				Manuscrit	 Papier. 281 feuillets. Écritures maghrébines diverses. 23 lignes par page, surface d'écriture de 154 x 94 mm. Annotations marginales. Têtes des paragraphes et texte commenté en rouge. Reliure orientale en cuir et carton. 	ark:/73193/bpnwrf	MS.ARA.3	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n° 298 (4-II) ; ḤH̱, 3741 et 929. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.3 Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201644194214239 MS.ARA.3 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjwtkx	 مغني اللبيب عن كتب الأعاريب | Muġnī al-labīb ʿan kutub al-aʿārīb | [الألفية ] | [al-Alfiyyaẗ] 	 جمال الدين بن هشام المصري | https://www.idref.fr/068918739 Ibn Hišām, ʿAbd Allāh ibn Yūsuf (1310-1360) | ابن مالك, أبو عبد الله جمال الدين محمد بن عبد الله بن مالك الطائي الجياني | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) | ابن هشام, عبد الله ابن يوسف 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Le manuscrit contient deux composants: 
1.- f.1- 233rمغني اللبيب عن كتب الأعاريب , جمال الدين بن هشام المصري Muġnī al-labīb ʿan kutub al-aʿārīb de Ǧamāl al-Dīn ibn Hišām al-Miṣrī. Traité de syntaxe désinentielle en une préface et huit chapitres, énumérés dans la préface.
Les folios 2 à 35 sont restaurés, comme l'indique une note en arabe au f. 36 en haut.
Le folio 122r est en blanc.
Texte irrégulièrement disposé.
Premier et dernier feuillets de garde remployés.

2.- f.233v-239[الألفية ] , ابن مالك [al-Alfiyyaẗ] de Ibn Mālik. Incipit : قال محمد هو ابن مالك ***أحمد ربي الله خير مالك .
Explicit : ومن ضمير الحاضر الظاهر لا *** تبدله إلا ما إحاطة جلا . 				Manuscrit	 Papier. 239 feuillets. Écriture maghrébine. 235 x 175 mm. Reliure orientale en cuir et en carton. Le manuscrit contient deux composants: 
I.- f.1- 233r : 233 feuillets. 23 lignes par page, surface d'écriture de 175 x 110 mm. Annotations marginales et interlinéaires. En-têtes des paragraphes en rouge. 
II.- f.233v-239 : 6 feuillets. 40 lignes par page, surface d'écriture de 210 x 155 mm. 	ark:/73193/bjwtkx	MS.ARA.2	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.2 Disponible également sur Internet Archive 										 Sur le dernier feuillet de garde, la mention : don de Mlle Garnier, le 20 mai 1926. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201644194214236 MS.ARA.2 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bf7mmh	 الألفية | al-Alfiyyaẗ 	 جمال الدين محمد بن عبد الله بن مالك الطائي الجياني | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) 	 Sur le 1er feuillet de garde : 2 fois le titre, puis حسن وحسين وسيدنا محمد puis une signature et date, le tout au crayon.
Sur le dernier feuillet de garde on touve le nom de فارس الشدياق (Phares Chydiak)
Copie achevée par Aḥmad ibn Muḥammad al-ʿAyyādī al-Safāqusī أحمد بن محمد العيادي السفاقسي .
Commence par le chapitre "الكلام وما يتألف منه ".
Incipit : کلامنا لفظ مفيد كاستقم *** واسم وفعل ثم حرف الكلم .
Se termine par le chapitre "الادغام "
Explicit : وآله الغر الكرام البررة *** وصحبه المنتخبين الخيرة . 		 Aḥmad ibn Muḥammad al-ʿAyyādī al-Safāqusī | أحمد بن محمد العيادي السفاقسي | Copiste 	1886	Manuscrit	 Papier. 40 feuillets. Bonne écriture maghrébine vocalisée parfois en rouge.. Titres de chapitres en rouge. Reliure en cuir rouge. 	ark:/73193/bf7mmh	MS.ARA.1A-BIS	arabe			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1A-BIS Disponible également sur Internet Archive 										 Sur le dernier feuillet de garde, la mention : don de Mlle Garnier, le 20 mai 1926. 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201644194214235 MS.ARA.1A-BIS 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9gjf0	 الخلاصة الكفية في علم العربية | al-H̱ulāṣaẗ al-Kafiyyaẗ fī ‘ilm al-‘arabiyyaẗ | الألفية | al-Alfiyyaẗ 	 جمال الدين أبو عبد الله محمد بن مالك الطائي الجياني | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 Arabe (langue) -- Grammaire | https://www.idref.fr/027219623 Arabe (langue) | https://www.idref.fr/182207056 Ibn Mālik, Abū ʿAbd Allâh Ǧamāl al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh ibn Mālik al-Ṭāʾī al-Ǧayyānī (1203-1274) 	 MS.ARA.1 : f1-26
Date incertaine.
Le titre figure en explicit.
Il s'agit d'un poème d’environ 1000 distiques sur la grammaire arabe.
Cette oeuvre est connue sous le titre de الألفية (al-Alfiyyaẗ).
Copie achevée par القريشي ابن المسعود (al-Qurayšī ibn al-Masʿūd)
Incipit : قال محمد هو بن مالك *** أحمد الله هو خير مالك .
Explicit : وآله الكرام البرره ***صحبه المنتخبيين الخيرة .

MS.ARA.1A : f.27-49
Deux cahiers de taille différente traitant de "al-Alfiyyaẗ " de Ibn Mālik, un poème didactique sur la grammaire arabe en 1000 distiques.
Ce manuscrit contient deux composants:
1a-1 Grand cahier : f.27 à 33
Fragment du début, s'étendant du 1er au 161e distique
Incipit : قال محمد هو بن مالك *** أحمد ربي الله خير مالك .
Explicit : ورفع معطوف بلكن أو ببل من بعد منصوب بما الزم حيث حل .
1a-2 Petit cahier : f.34-49
Fragments en désordre de الألفية (al-Alfiyyaẗ ) de ابن مالك (ibn Mālik) .
Le premier chapitre est "فصل الضمير " suivi de "فصل العلم " ; le dernier chapitre est "اعراب الفعل "
Incipit : ما صيغ قصدا حاضر أو غائب ***فهو ضمير نحو تا المخاطب .
Explicit : وذو أداة أو منادى عينا ***أو ذو إضافة بها تبينا . 		 القريشي بن المسعود | Ibn al-Masʿūd, al-Qurayšī 	1882	Manuscrit	 MS.ARA.1
Papier européen non vergé (marque « Chappuis et Cie St. Claude »). 24 feuillets. Écriture maghrébine vocalisée à l'encre rouge. une moyenne de 22 lignes par page, surface d'écriture 160 x 90 mm. Annotations marginales. Titres des chapitres en rouge. 220 x 160 mm. Relié avec le manuscrit 1A . | MS.ARA.1a
Ce manuscrit contient deux composants:
1a-1 Grand cahier
Papier. 6 feuillets. Écriture d'Européen vocalisée. 14 lignes par page, surface d'écriture de 200 x 130 mm. Quelques annotations marginales en français. 260 x 190 mm. Relié au manuscrit ARA.1. 

1a-2 Petit cahier
Papier. 14 folios. Écriture maghrébine. 19 lignes par page, surface d'écriture de 142 x 90 mm. 200 x 150 mm. 	ark:/73193/b9gjf0	MS.ARA.1.1A	arabe	 Bibliographie : GAL, I, n°298 (4 - II) ; ḤH̱ 1143. 		 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.ARA.1.1a Disponible également sur Internet Archive 											 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201644194214231 MS.ARA.1 | http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201644194214232 MS.ARA.1A 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brn9hg	 Recueil concernant le Tāğ Mahall d’Agra 		 https://www.idref.fr/030147409 Agra (Inde) -- Tāj Mahal | https://www.idref.fr/028683714 Agra (Inde) | https://www.idref.fr/027301354 Inscriptions arabes | https://www.idref.fr/031101674 Inscriptions persanes 	 Copies anonymes ; au f. 11 la traduction anglaise est datée d’Agra du 1er novembre 1219H.(1804), au f. 7 elle l’est aussi de 1804, tandis qu’au f. 1 elle l’est d’Agra du 10 décembre 1219H.(1804). | Ancienne cote : n° 212. | I.- F. 10v- 62v.[کتاب‌های عمارت ممتاز محل Katībahā-i ‘Imārat-i Mumtāz-Mahall] Recueil des inscriptions – essentiellement rédigées en arabe – que l’on trouve du le mausolée du Tāğ Mahall. Le texte en écriture arabe est calligraphié sur la page de gauche et une traduction anglaise figure sur la page de droite (entre les lignes au f. 62v). Incipit Explicit | II.- F. 8v- 10.[نود و نه ماه خدا Nawad wa nuh nām-i H̱udā] Les 99 noms de Dieu en arabe. Avec une traduction anglaise interlinéaire. | III.- F. 1- 8. Inscription persane du Mootee Masjed au Fort d’Agra, avec sa traduction anglaise, inscription de la salle d’audience (دیوان خاص Dīwān-i ẖāss) avec sa traduction, récit de l’inhumation de l’épouse de شاه جهان Šāh Ğahān en persan avec traduction (f. 5-5v blancs), liste (en anglais) des artistes du تاج محل Tāğ Mahall (f. 3v) et des sortes de pierres utilisées (f. 3), et inscription commémorant la victoire اورنگ زب d’Awrangzēb en 1085H. (1674) avec sa traduction (f. 1- 1v). 			1804	Manuscrit	 Papier indien vergé, perpendiculairement à la couture, avec des fils de chaînette régulièrement espacés d’environ 20 mm. 63 feuillets (folioté dans le sens occidental, mais la copie est dans l’autre sens), plus de nombreux feuillets blancs non foliotés au début et à la fin. Les inscriptions sont en نسخی Nasẖī indien de 6 lignes à la page, vocalisé, ou en نستعلیق Nasta’līq. Titres rubriqués. Le volume est formé de quaternions. Au f. 2v ont été peints les couleurs et dessins des vingt sortes de pierres utilsées pour édifier le mausolée. Réglure au mistara. Surface écrite 130 mm x 180 mm. Ms. de 195 mm x 245 mm. Reliure de cuir brun à dos long, avec pièces de titre. 	ark:/73193/brn9hg	MS.PERS.90	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/eng anglais | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.90 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Sur le contreplat inférieur est collée une étiquette avec un ex-libris gravé aux armes des O’Reilly, accompagnées de la devise « Fortitudine et Prudentia ». | Modalités d'entrée dans la collection : Provient de Joseph Garcin de Tassy [comp. Ms. pers. 86]. Le volume porte un n° 2966 au crayon, qui est celui qu’il portait dans la vente Garcin de Tassy. Il a été acquis le 19 juin 1879 auprès du libraire Labitte (acq. 2202). | https://www.idref.fr/026881349 Garcin de Tassy, Joseph Héliodore (1794-1878) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201692169361691 MS.PERS.90 							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmw7bz	 « Journal of a route from Rajemahl to Sooly from thence to Gour ; with an account of the ruins of that ancient city, in the months of November and December 1810» 	 https://www.idref.fr/165845457 Francklin, William (1763-1839) 	 Antiquités -- Inde 	 Copie anonyme et non datée. Le Major William Francklin (1763- 1839) était devenu en 1815 « regulating officer » à Bhangulpore. Son texte, est rédigé en anglais, mais comporte des citations de textes d’inscriptions en arabe et en persan. Commence par la description de Rajemahl (p. 1) ; celle des monuments de Gour figure notamment aux p. 10- 38. Le texte est daté (p. 62) de Rajemahl, du 13 décembre 1810. Aux pages 66 à 71 figure une table chronologique des souverains ayant régné à Lucknowtee ou Gour Purroah et Sarrah, anciennes capitales du Bengale, jusqu’en 973H. ou 1566. Une note datée de 1832 figure p. 59 et corrige le texte, signalant qu’une pièce a été mise au British Museum. 			1815	Manuscrit	 Papier européen vergé. 71 pages, plus des gardes restées blanches, comme les p. 63 à 65. Ms. de 210 mm x 305 mm. Reliure de toile verte avec pièce de titre « Francklin’s Journal 1810 ». 	ark:/73193/bmw7bz	MS.PERS.89	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.89 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Étiquette du libraire Benjamin Duprat au contreplat. Acquis à la vente Jules Thonnelier en septembre 1880 (acq. 4141). | https://www.idref.fr/117772054 Thonnelier, Jules 	http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201692169205391							 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkwhxw	 Recueil de textes en persan et en arabe 		 https://www.idref.fr/034596291 Pèlerinages musulmans -- Arabie saoudite -- La Mecque (Arabie saoudite) | https://www.idref.fr/027490653 La Mecque (Arabie saoudite) 	 La copie du n° II a été achevée (f. 12) en 1254H. (1838) par حاجی میرزا نورالله البخاری Hāğğī Mīrzā Nūr-ullāh al-Buhārī ; celle du n° III l’a été (f. 39) par le même حاجی میرزا نورالله البخاری Hāğğī Mīrzā Nūr-ullāh al-Buhārī en جمادی الاول Ğumādà Ier 1257H. (1841).
Le manuscrit comporte 18 peintures [contemporaines de la copie] : - f. 22v : le sanctuaire de la Mekke avec, au centre, la Kaaba. - f. 23v : la Mekke, Safâ et Marwa -f. 24v : la Mekke, montagne d’Abû Qubîs -f. 25 : la Mekke, les mawâlid -f. 25v : la Mekke, Mudda’â -f. 26v : la Mekke, le jardin de Mu’allâ -f. 27v : Shabîka -f. 28 : la montagne de Jabal Nûr -f. 28v : la montagne de Jabal Sûr -f. 30 : la montagne de ‘Arafât -f. 31 : Muzdalifa -f. 32 : Minâ -f. 34 : Jabal Mufarrah -f. 35 : Médine, le sanstuaire -f. 36v: Médine, le cimetière de Baqî -f. 37 : Médine, Bir Arîch -f. 38 : quatre mosquées -f. 38v : la montagne d’Uhud. | Ancienne cote : n° 671. | I.- F. 1v- 6.[مشروعات ] [Mašrū’āt]
Incipit | II.- F. 8bis.v- 12. چهل کلمه Čihil kalima, ou اربعین حدیث Arba’īn hadīt
Quarante Traditions de Muhammad, traduites chacune par un rubā’ī persan (copié ici dans la marge). Précédée d’une brève introduction, cette traduction est due à جامی Ğāmī et a été composée en 886H.(1481).
Incipit
Explicit | Poème sur le pèlerinage composé en 911H.(1505-6) par محی الدین لاری Muhyī al-Dīn Lārī. A chaque page (sauf f. 22- 22v etc.) le texte se poursuit dans la marge.
Incipit
Explicit 			1838/1841	Manuscrit	 Papier oriental vergé (20 vergeures occupent 36 mm), parallèlement à la couture. 41 feuillets, précédés de 4 gardes, plus un f. 8bis. Écriture نستعلیق Nasta’līq calligraphiée sur 15 lignes (n° I ; partie centrale du n°III, copiée sur deux colonnes) ou 8 lignes (n°II) au centre des pages et de 30 lignes copiées obliquement dans la marge (n°II-III). Les n° II et III sont copiés au centre des pages et obliquement dans la marge. Titres rubriqués ; réclames. Des encadrements d’un filet rouge extérieur, puis – l’intérieur des marges – d’un filet bleu d’un trait noir et d’une bande dorée se trouvent aux f. 1v- 8, 8bis.v- 12v et 13v- 39v. Le volume est principalement formé de quaternions (f. 1- 8, 13- 36). Les f. 6v- 8bis puis 12v- 13 sont restés en blanc, comme les f. 39v- 41.. Réglure au mistara. Une petite feuille rose collée au f. 39 porte, imprimé deux fois, le cachet du copiste, میرزا نورالله Mīrzā Nūr-ullāh, daté de 1263H. (1846). Au f. 41v figurent six lignes en arabe. Surface écrite 62 mm x 117 mm et 95 mm x 178 mm. Ms. de 130 mm x 210 mm. Reliure « boukhare » en cuir noir estampé à froid d’une plaque centrale en mandorle polylobée (décor d’arabesque) et de fleurons portant la signature de میرزا قابل بخاری صحاف Mīrzā Qābil Buhārī Sahhāf. Les plats ont en outre un décor de bandes peintes jaune avec un rectangle central à marbrures jaunes et rouges. Doublures de papier marbré peigne. 	ark:/73193/bkwhxw	MS.PERS.80	 http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/per persan | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-2/ara arabe 			 Domaine public 				 https://archive.org/details/MS.PERS.80 Disponible également sur Internet Archive 									 https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 	 Provenance : Le cachet d’Alphonse Belin (cf. ms. pers. 42 etc.) figure au f. 1. 
Modalités d'entrée dans la collection : Ce ms., provenant de la vente Belin, a été acquis en juillet 1879 auprès du libraire Leroux (acq. 2367). | https://www.idref.fr/080874274 Belin, François-Alphonse (1817-1877 ; orientaliste et drogman) 	 http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016830158597081 MS.PERS.80 					right-to-left		 Bibliothèque universitaire des langues et civilisations 
