عهد نامۀ همایون / ‘Ahdnāme-i Hümāyūn, 1835/1840 (cote MS.TURC.232), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgqp5w

Recueil intitulé Divers papiers pour l’école des J.[eunes] de L;[angue] : harim, fables de Bidpaï, Toutou namé, 1826/1830 (cote MS.TURC.222), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmsc2c

Recueil de pièces diverses de la main de Jean-Marie Beuscher, 1825/1830 (cote MS.TURC.145), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bs7hxn

Recueil de pièces diverses de la main de Jean-Marie Beuscher, 1823/1827 (cote MS.TURC.157), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b547r3

Saʿdī Šīrāzī (1193-1292), Golestân / [Muntahab-i Gulistān] . « Extraits du Gulistan », 1820 (cote MS.PERS.140), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bdr8d5

Vocabulaire persan-français, 1820 (cote MS.PERS.141), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3n66s

Meḥmed Sa‘īd Yigirmi Sekiz Çelebi (1680-1732), Dialogues, Relations d'ambassade de Mehemed Efendi, Fermans, Bouiourildi, 1819/1820 (cote MS.TURC.242), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bsxmmg

سنبل زاده محمد وهبى / Sünbül-zāde Meḥmed Vehbī (17..-1809), تحفه وهبى / Tuhfe-i Vehbī, 1819 (cote MS.TURC.243), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3n63n

Fables et dialogues, 1819 (cote MS.TURC.241), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/btxb1j

Luqmān al-Ḥakīm, Recueil de pièces diverses de la main de Jean-Marie Beuscher, 1818-12 (cote MS.TURC.146), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkpsd3

“Traduction de Firmans” en français, 1818 (cote MS.TURC.238), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkd5pf

[کامات ترکی] / [Kelamāt-i Türkī], 1817/1820 (cote MS.TURC.247), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bmcw36

Traduction française de la version turque de Kalila wa Dimna, 1817/1820 (cote MS.TURC.250), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b3bkcp

Vocabulaire turc-français de la main de Jean-Marie Beuscher, 1817/1819 (cote MS.TURC.244), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbvqrt

Lexique turc-français, 1817 (cote MS.TURC.230), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjdg8q

Trois cahiers renfermant 347 notices concernant différentes denrées, avec leurs prix, 1816/1819 (cote MS.TURC.236), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bx0m3h

Recueil de quatre pièces, 1815/1831 (cote MS.TURC.197), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2v773

“Réglementaire adoptée [sic] par l’Empereur d’Autriche pour ses provinces d’Italie”, 1815/1825 (cote MS.TURC.239), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b9w1bd

Meḥmed Sa‘īd Yigirmi Sekiz Çelebi (1680-1732), Ambassade de Mehmet Efendi de 1720-1721, 1815/1820 (cote MS.TURC.219), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b7m0rk

خوجا حکایت نصر الدین / Hikāyet-i Nasireddin Ḫocā, 1810/1820 (cote MS.TURC.207), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bt77bq

Copies d’actes et lettres en turc et de textes en persan, 1802/1820 (cote MS.TURC.246), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/br7thx

Vocabulaire du texte des capitulations de 1153 (1740), 1801/1825 (cote MS.TURC.245), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bcnpnr

Muḥammed Sa‘īd Yirmi Sekiz Çelebī (1680-1732) / Meḥmed Sa‘īd Yigirmi Sekiz Çelebi (1680-1732), Voyage de Mehhemed Effendi envoyé en ambassade, 1801/1825 (cote MS.TURC.237), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b2bw0b

“Cahiers de pièces turques”, 1801/1820 (cote MS.TURC.235), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bfn3hx

Recueil destiné à l’apprentissage du turc compilé par Jean-Marie Beuscher, 1800/1820 (cote MS.TURC.10), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bbg7sz

نشان شریف عالیشان / Nişān-i Şerīf ‘Ālīşān, 1775/1800 (cote MS.TURC.240), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brfk0p

Huit documents venant de Jean-Marie Beuscher, 1759/1817 (cote MS.TURC.214), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b6q5k2

ابن عربشاه / Ibn ʿArabšāh, Šihāb al-Dīn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Dimašqī (1392-1450), تاریخ امیر تیمور کورکانی / Tārīḫ-i Emīr Tīmūr Kūrakānī, 1701/1800 (cote MS.TURC.99), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bkh1w8

ابوعبدالله مشرف الدین بن مصلح سعدی شیرازی / Abū ‛Abd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muslih Sa‛dī Šīrāzī et al., گلستان / Golestân, 1600/1699 (cote MS.PERS.16), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b8w9xb

سعدی شیرازی / Saʿdī Šīrāzī (1193-1292), گلستان / Gulistān, 1571 (cote MS.PERS.13), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b34v0d

Sept documents turcs (cote MS.TURC.215), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bvhjfq

Recueil de pièces diverses (cote MS.TURC.233), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b0rz4q

Recueil (cote MS.TURC.249), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgmsxb

"Second cahier des traductions des lettres et des firmans, marqués des lettres de l’alphabet" (cote MS.TURC.234), BiNA, consulté le 19 février 2026, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bp5jf7