@{, year = {1835/1840}, title = {عهد نامۀ همایون} } @{, year = {1826/1830}, title = {Recueil intitulé Divers papiers pour l’école des J.[eunes] de L;[angue] : harim, fables de Bidpaï, Toutou namé} } @{, year = {1825/1830}, title = {Recueil de pièces diverses de la main de Jean-Marie Beuscher}, booktitle = {Documents en relation : Comparer ce manuscrit au MS.TURC.146 et MS.TURC.157 également de la main de Beuscher.} } @{, year = {1823/1827}, title = {Recueil de pièces diverses de la main de Jean-Marie Beuscher} } @{, author = {Saʿdī Šīrāzī (1193-1292),}, year = {1820}, title = {Golestân} } @{, year = {1820}, title = {Vocabulaire persan-français} } @{, author = {Meḥmed Sa‘īd Yigirmi Sekiz Çelebi (1680-1732),}, year = {1819/1820}, title = {Dialogues, Relations d'ambassade de Mehemed Efendi, Fermans, Bouiourildi}, booktitle = {Fables et dialogues} } @{, author = {سنبل زاده محمد وهبى, and Sünbül-zāde Meḥmed Vehbī (17..-1809),}, year = {1819}, title = {تحفه وهبى} } @{, year = {1819}, title = {Fables et dialogues}, booktitle = {Dialogues, Relations d'ambassade de Mehemed Efendi, Fermans, Bouiourildi} } @{, author = {Luqmān al-Ḥakīm,}, year = {1818-12}, title = {Recueil de pièces diverses de la main de Jean-Marie Beuscher} } @{, year = {1818}, title = {“Traduction de Firmans” en français} } @{, year = {1817/1820}, title = {[کامات ترکی]} } @{, year = {1817/1820}, title = {Traduction française de la version turque de Kalila wa Dimna} } @{, year = {1817/1819}, title = {Vocabulaire turc-français de la main de Jean-Marie Beuscher} } @{, year = {1817}, title = {Lexique turc-français} } @{, year = {1816/1819}, title = {Trois cahiers renfermant 347 notices concernant différentes denrées, avec leurs prix} } @{, year = {1815/1831}, title = {Recueil de quatre pièces} } @{, year = {1815/1825}, title = {“Réglementaire adoptée [sic] par l’Empereur d’Autriche pour ses provinces d’Italie”} } @{, author = {Meḥmed Sa‘īd Yigirmi Sekiz Çelebi (1680-1732),}, year = {1815/1820}, title = {Ambassade de Mehmet Efendi de 1720-1721} } @{, year = {1810/1820}, title = {خوجا حکایت نصر الدین} } @{, year = {1802/1820}, title = {Copies d’actes et lettres en turc et de textes en persan} } @{, year = {1801/1825}, title = {Vocabulaire du texte des capitulations de 1153 (1740)}, booktitle = {De la même main que le MS.TURC.240, tant pour le turc que pour le français.} } @{, author = {Muḥammed Sa‘īd Yirmi Sekiz Çelebī (1680-1732), and Meḥmed Sa‘īd Yigirmi Sekiz Çelebi (1680-1732),}, year = {1801/1825}, title = {Voyage de Mehhemed Effendi envoyé en ambassade} } @{, year = {1801/1820}, title = {“Cahiers de pièces turques”} } @{, year = {1800/1820}, title = {Recueil destiné à l’apprentissage du turc compilé par Jean-Marie Beuscher} } @{, year = {1775/1800}, title = {نشان شریف عالیشان} } @{, year = {1759/1817}, title = {Huit documents venant de Jean-Marie Beuscher} } @{, author = {ابن عربشاه, and Ibn ʿArabšāh, Šihāb al-Dīn Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Dimašqī (1392-1450),}, year = {1701/1800}, title = {تاریخ امیر تیمور کورکانی} } @{, author = {ابوعبدالله مشرف الدین بن مصلح سعدی شیرازی, and Abū ‛Abd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muslih Sa‛dī Šīrāzī, and Saʿdī Šīrāzī (1193-1292),}, year = {1600/1699}, title = {گلستان} } @{, author = {سعدی شیرازی, and Saʿdī Šīrāzī (1193-1292),}, year = {1571}, title = {گلستان} } @{, title = {Sept documents turcs} } @{, title = {Recueil de pièces diverses} } @{, title = {Recueil} } @{, title = {"Second cahier des traductions des lettres et des firmans, marqués des lettres de l’alphabet"} }