Recueil de pièces diplomatiques constitué par François-Alphonse Belin
Contenu
- Titre
- Recueil de pièces diplomatiques constitué par François-Alphonse Belin Voir tous les contenus avec cette valeur
- Date
- 1865/1875 Voir tous les contenus avec cette valeur
- Langue(s)
- ota Voir tous les contenus avec cette valeur
- per Voir tous les contenus avec cette valeur
- fre Voir tous les contenus avec cette valeur
- Sujet(s)
- Relations extérieures -- Empire ottoman -- 1828-1878 Voir tous les contenus avec cette valeur
- Histoire militaire -- Empire ottoman -- 1683-1829 Voir tous les contenus avec cette valeur
- Ambassadeurs français Voir tous les contenus avec cette valeur
- Tercümanlar Voir tous les contenus avec cette valeur
- Capitulations (droit international) Voir tous les contenus avec cette valeur
- Description
- Certaines pièces sont en turc, d’autres en français, en arabe ou en persan. Commence (p. 1-4) par une traduction française du traité turco-persan de juillet 1823, et de lettres de 1824-1825. Aux p. 5-24 figurent des traductions françaises de documents sur les « Affaires de Jérusalem » avant 1826, puis celle de la « Convention conclue entre la France et la sublime Porte le 25 novembre 1838 » (p. 27-35), suivie (p. 37-40) du texte turc du hatt-i şerīf, d’une traduction turque d’un récit des vexations exercées par l’émir des Druzes en date du 31 juillet 1842 (p. 43-47), de la dépêche de Muhammad ‘Alī à Ra’ūf Pāşā de 1840 (p. 52-55), d’un firman de Constantinople de 1256H. (p.57-71), d’un acte de 1869 sur le consulat général de Tripoli (p. 70). Puis viennent différentes lettres et mémoires en français ou en turc (71-92) et un « tableau comparatif des titres et formules de protocole » ottomans à l’égard des souverains français (p. 92-106). On trouve ensuite des copies de documents originaux, capitulations, fetvas etc. de différents dates (p. 107-153), puis d’un bérat de 1855 et de diverses pièces de 1855-1856 concernant l’activité des consulats (p. 153-165) et d’un bérat de décoration de l’ambassadeur français à Istanbul par le Shāh de Perse (p. 166).
-
Modalités d'entrée dans la collection : Acquis chez le libraire Dorbon le 1er juin 1897 (acq. n° 16978), pour 5 fr. avec le MS.TURC.143.
Ancienne cote : 331 - Format et exemplaire
- Papier européen bleuté. 83 feuillets. Le turc est en Nashī ou en Dīvānī. Paginé dans le sens européen. Réglure à l’encre. Surface écrite 127 x 225 mm. Encadrements de deux filets rouges. Dans le volume est inséré un exemplaire du n° 3280 du Journal de Constantinople de 1864. 210 x 315 mm. Cartonnage bleu gaufré.
- Lien vers la notice complète
- http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201639163458171
- Droits
- Domaine public
- Contributeur(s)
- Le manuscrit est (comme le MS.TURC.143) entièrement de la main de François-Alphonse Belin [qui fut de 1838 à 1843 surveillant à l’École des Langues orientales puis secrétaire-interpète à l’ambassade de France à Istanbul ; comparer au MS.TURC.167, etc.]. Voir tous les contenus avec cette valeur
- Belin, François-Alphonse (1817-1877 ; orientaliste et drogman) Voir tous les contenus avec cette valeur
- Type de document
- Manuscrit Voir tous les contenus avec cette valeur
- Lieu de conservation
- Bibliothèque universitaire des langues et civilisations Voir tous les contenus avec cette valeur
- Cote
- MS.TURC.142
- Identifiant ark
- ark:/73193/bxpprm
- Collections
- Fonds de manuscrits turcs ottomans
Recueil de pièces diplomatiques constitué par François-Alphonse Belin, 1865/1875 (cote MS.TURC.142), BiNA, consulté le 19 avril 2025, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bxpprm