-
Catalogue des livres et manuscrits japonais conservés dans la Bibliothèque de l'Ecole spéciale des langues orientales. I. Catalogue suivant l'ordre des entrées.
L'inventaire se compose de 40 entrées (p. 7-12) ; les titres sont parfois notés en caractères sino-japonais, toujours retranscrits et traduits.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XV. Cartes et plans
n°1-59.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section IX. (J) Langue et littérature japonaises, histoire et voyages.
Une partie des feuillets insérés semblent être des fragments de courriers relatifs à l'entrée d'ouvrages japonais, adressés à Léon de Rosny.f°1-2 : 56 entrées f° 2v : facture détaillée de 28 ouvrages japonais datée du 30 juin 1870 f° 3-4 : listes de livres remis par M. Dubousquet, de la Légation de France au Japon, à M. Schéfer le 31 juillet 1872. f° 7-18 : brouillons préparatoires, comportant notamment des notes sur l'organisation de la surveillance des examens en 1872 f°19- 20 : liste annotée des entrées 1 à 59 f°21-22 : Liste des livres japonais suivant l'ordre des "entrées" de 1863 à 1868.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section VI. (H.) Langue et littérature hindoustanies.
Numéros 1 à 42.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section X . XI. (B) (R) Section X. Langue et littérature bulgares (en caractères slaves). Section XI. Langue et littérature roumaines (en caractères français).
f° 2: Bulgare, n° 1 à 15 f° 3 : Roumain, n° 1 à 23
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XII, XIII (As.) (Ta.). Section XII Dialectes de l'Inde et de l'Asie (D-as.). Section XIII Langue tamoule
f°2-3: Ouvrages précieux obtenus du Gouverneur général des Indes par M. Schéfer. En langues bengali, canara, guzerati, mahrate, malayalam, nagari &, n° 1 à 33 f°4-5 : ouvrages tamouls, n°1-21
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section V. Langue et littérature grecques modernes.
Numéros 1 à 92. A partir du feuillet 4, seul le verso est renseigné. Quelques entrées rédigées en caractères grecs.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XIX. Manuscrits, livres, brochures à répartir dans différentes sections du catalogue après reliure et traductions.
N° 1 à 12.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section VIII. (M) Langue et littérature malaies et javanaises
Numéros 1 à 34.
-
Inventaire (Ancien fonds)
Le registre est organisé en 9 colonnes : cote, n° d'ordre, nom des auteurs, titre des ouvrages, lieu de la publication, année, nombre de volumes, format, observations. Ces dernières comportent notamment des informations sur des modifications de cotes postérieures. Le registre comporte 3206 entrées. Il est rédigé de la main d'Auguste Carrière.
-
Fragment d'inventaires des ouvrages japonais de l'Ancien fonds
Titre ajouté à l'encre rouge, probablement de la main d’ Auguste Carrière. Liste organisée en deux colonnes : titres des ouvrages (transcription du japonais et traduction française), nombre de volumes. En deux parties : « Liste des Ouvrages offerts par Le Ministre de l’Instruction publique au Japon à Son Excellence Le Ministre de l’Agriculture et du Commerce » : n°1-42 ; « Liste des Ouvrages offerts par Le Ministre de l’Instruction publique du Japon à Son Excellence Le Ministre de l’Instruction publique » n°43 à 87 Inventaire en caractères sino-japonais (titre, volumaison), traductions françaises ajoutées à la plume. Numérotation non linéaire et annotations ajoutées à l’encre rouge d’une main européenne ( Auguste Carrière ?) . Information du titre et de la volumaison de chaque ouvrage japonais. Entrées numérotées de façon discontinue d’une main européenne en chiffres arabes de 1 à 83.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section III. (T.). Langue et littérature turques
f° 1-11 : n° 1 à 99. f° 11v-13v : n° 100-129, Ouvrages turcs. Dons du vice-roi d'Egypte [Ismaïl Pacha?] obtenus par M. Schéfer. f°14-15: n°130-151, Manuscrits turcs.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XVIIe. Polygraphie supplémentaire
La couverture porte la surcharge : "Il y a de l'arabe surtout, du turc + πολ et du persan et des mss. Beaucoup d'ouvrages non retrouvés où et d'où si dons? Section à revoir avec soin quand on aura un plus grand local. Point vu ces ouvrages hors qq uns". Nombreuses surcharges à l'encre rouge dans tout le registre. f°3-6 : n°301-551. f°8-9: n°700-739; "Le Catalogue ci-dessus est d'après M. de la Chossonerie, et le suivant d'après ces MM. de l'Ecole (Bibliothèque Caussin de Perceval). 1° Arabe, d'après M. Al Garaïri. Beaucoup de mss. f°9: n°800-843, "Catalogue de l'envoi Gueroult". f°10 : n°900-904, "Catalogue du 2e envoi (François)f°10v: n°1000-1009, "2e envoi (arabe)".
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section IV. Langue et littérature arméniennes.
f° 1-5 : version au brouillon, annotées au crayon, des entrées 1 à 60 f°6-14: mise au propre des entrées 1 à 105
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section V. (G) Langue et littérature grecques
Seuls les numéros 1 à 57 sont décrits.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section VII. (Ch.) Langue et littérature chinoises
Numéros 1 à 95.