Notice de Jouannin (f.1r) avec le titre traduit suivant : «Copie de la correspondance du marquis de Bonnac, ambassadeur de France à Constantinople, avec les ministres ottomans ». Jean Louis d’Usson, marquis de Bonnac (1672-1738) (cf. sa signature, copiée p. 3, 5, 19, etc.), fut ambassadeur à la Porte de 1716 à 1724. Aux pages 194-7 se trouve la table des documents turcs copiés XVIIIe siècle. Il s'agit probablement d’une copie due à un secrétaire de l’ambassade de France. Au verso d’une des gardes de queue, note en turc mise à Paris le 14 novembre 1814 : "تحریراً فی ماه نومبر اون دورت سنه بیك سکز ایوز اون دورت پاری س شهرنده " [Taḥrīran fī māh-i nuwembr ūn dūrt[on dört] sanah-i bīñ sakiz yūz ūn dūrt [bīñ sekiz yüz ön dört] Paris şehrinde] signé par « لاولوروى » [= …le roi ? ].
Papier européen (filigrane à raisin). 105 feuillets. Ecriture ottomane Dīvānī. Le volume est formé de quinions. Pagination ottomane par le copiste. Réglure au mistara. 11 lignes à la page. Surface écrite 130 x 195 mm. F. 4- 6v, etc, on trouve des annotations marginales en français, en latin et en turc ; elles semblent de la main du copiste. Note en turc au verso d'une des gardes de queue. Titres rubriqués. 185 x 250 mm. Demi-reliure, à dos de cuir brun, estampée au nom de l’Ecole royale des langues orientales.
Producteur du fonds ou collectionneur
Provenance : Ce manuscrit figurait sous la Restauration dans la bibliothèque de l’École royale des Jeunes de langues de Paris (manuscrit n° 12 ; turc n° 60).Voir tous les contenus avec cette valeur