زبدة الفوائد ou فوائد الثنائی شیر خان
Contenu
- Titre
- زبدة الفوائد ou فوائد الثنائی شیر خان Voir tous les contenus avec cette valeur
- Zubdat al-fawā’id ou Fawā’id al-ṯanā’i’ Voir tous les contenus avec cette valeur
- Auteur(s)
- شیر خان Voir tous les contenus avec cette valeur
- Šēr Hān Voir tous les contenus avec cette valeur
- Date
- 1548/1552 Voir tous les contenus avec cette valeur
- Langue(s)
- per Voir tous les contenus avec cette valeur
- Description
-
Ce dictionnaire persan expliqué en persan cite de nombreux poètes. Il cite en outre fréquemment le معیار جمالی Mi’yār-i Ğamālī, le شرفنامه Šaraf-nāma ابراهیم قوام فروغی d’Ibrāhīm Qiwām Fārūqī (ou نسخه میرزا ابراهیم nusha-i Mīrzā Ibrāhīm), le مؤید الفضلا Mu’ayyid al-fuzalā, le نسخه حسین وفائی Nusha-i Husayn-i Vafā’ī ou le تحفة الاحباب Tuhfat al-ahbāb (f. 73).
Il est dépourvu de préface et rangé dans l’ordre alphabétique des premières lettres des mots (alif f. 1v, b f. 14v, ya f. 139v) puis – à l’intérieur de celui-ci – des dernières lettres, avec un appendice (محلقات muhallaqāt) aux f. 141v- 142v. ca. début du XIXème siècle.
Tout le manuscrit est de la même main. Le colophon du f. 141v indique que la copie a été terminée par ‘Alī al-Husaynī en 915H. et celui du f. 142v (partiellement surchargé) indique qu’elle a été terminée au mois de Safar 915H. Par جانی محمدعلی گلپایگانی Ğānī Muhammad-‘Alī Gulpāyigānī [s’il s’agit de la transcription des colophons du ms. retranscrit, il y aurait forcément eu une erreur de lecture, le texte ne pouvant avoir été composé avant 936H./1530, et il faudrait peut-être rétablir une date de 985H. au lieu de 915 ( ?)]. Incipit f. 1v Explicit f. 141v Explicit (appendice) f. 142v Essai de plume et note marginale au f. 82v. Essais de plume aux f. 1 et 143v ; recette au f. 142v. Trois petites feuilles sont insérées dans le manuscrit : une lettre portant le cachet de زین العابدین Zayn al-‘Ābidīn (requête et réponse) ; une recette ; un fragment de lettre.
Ancien n° 472.c. - Relation(s)
- Storey, Persian Literature , III(1, a-b), Leiden, 1984, n° 17, p. 20.
- Format et exemplaire
- Papier russe coloré en bleu-vert (filigranes à ourse et à navire ; marque ЯМЈ, etc.).. 143 feuillets. Le volume est formé de quaternions pour l’essentiel. .Le f. 143 est blanc. Les f. 64 et 68 sont mutilés ; le f. 63, 105 ou 116 sont endommagés.. Ecriture persane مستعلیق Nasta’līq tendant vers شکسته le Šikasta de 25 lignes à la page ; mots expliqués mis en نسخی Nashī (en noir comme les explications) ; réclames. Réglure au mistara.. Surface écrite 145 mm x 270 mm. Ms. de 230 mm x 345 mm. Reliure persane de cuir noir, estampée à froid d’une plaque centrale en mandorle polylobée (décor d’arabesque) ; dos et bords restaurés. Les doublures sont couvertes des défets d’un calendrier persan lithographié.. Un cachet rectangulaire est gratté au f. 1. Au f. 56, un autre, daté 13[…] porte une devise (…) والدین vālidīn ( ?). Au f. 83, un autre encore porte une devise et le nom de Muh. Rizā. Au f. 115v un timbre ovale porte (…) حسین Husayn (…).
- Producteur du fonds ou collectionneur
- Ce ms. porte l’étiquette d’ex-libris de Jules Gantin [mort après 1903], collée au contreplat. Il est entré par don. Voir tous les contenus avec cette valeur
- Gantin, Jules (1853-1908) Voir tous les contenus avec cette valeur
- Lien vers la notice complète
- http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201631819394171
- Droits
- Domaine public
- Contributeur(s)
- Ğānī Muhammad-‘Alī Gulpāyigānī Voir tous les contenus avec cette valeur
- Type de document
- Manuscrit Voir tous les contenus avec cette valeur
- Lieu de conservation
- Bibliothèque universitaire des langues et civilisations Voir tous les contenus avec cette valeur
- Cote
- MS.PERS.13a
- Identifiant ark
- ark:/73193/bgf2gm
- Collections
- Fonds de manuscrits persans
شیر خان / Šēr Hān, زبدة الفوائد ou فوائد الثنائی شیر خان / Zubdat al-fawā’id ou Fawā’id al-ṯanā’i’, 1548/1552 (cote MS.PERS.13a), BiNA, consulté le 18 avril 2025, https://bina.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bgf2gm