Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Un bandeau épigraphique occupe les faces est et ouest du pont. Une ligne d’écriture curvilinéaire en grandes caractères en terre cuite se développe à l'intérieur de chaque bandeau. Texte de construction daté de 629H/1231-32.
Ce manuscrit contient sept composants:
1, Firman d'Abdülhamid Ier copié à Istanbul. Firman concernant la communauté juive, au sujet de la vente de la viande et des esclaves, 1784
2. Copie conforme à l’original d’un acte concernant notamment Muhammed Rā’uf. Document probablement produit à Edirne, 1811.
3, Requête (?) adressée à Mustafa Paşa Kadi. Concerne des affaires militaires. La date est partiellement lisible : 1[...]7 de l'Hégire, 1801/1900.
4, Contrat conclu à Edirne, avec la signature et le cachet du Kadi Ali. Il concerne une construction et comporte 18 noms de témoins, 1743.
5, Firman de Abdülhamid Ier, 18526, Firman de Abdülhamid Ier, 1852
7, Lettre non datée émanant du rabbinat d’Istanbul et adressée au Grand Rabbin de Turquie.
Syllabaire arabe du f.1 à f.15r , au f.15v à17r exemple de lecture, invocations à Dieu et courtes prières.
Annotations marginales en turc (un proverbe et une légende datée de 1800), en persan (vers du Gulistân) et en arabe (profession de foi musulmane etc.) .
Provenance : Inscrit au catalogue langue arabe n°25 (rayé) puis n°21 (rayé) puis 27 ; avril 1837. Cachet École des Jeunes de Langues de Paris.
Syllabaire arabe au f. 1 à 15 ; au folio 15 à 17 exemples de lectures, invocatons et prières.
Ancienne cote : 20
Ancienne cote : 28
Ancienne cote : 536a