Recherche
3395 contenus
-
الفيد في الكلام على رسالة ابن أبي زيد
Le titre figure au f.6. Aux feuillets 1 à 4r et 333v, notes diverses : recettes et formules à base de versets coraniques, traditions prophétiques, questions de droit musulmans. A partir du f. 4v : commentaire sur la Risālaẗ al-Qayrawāniyyaẗ, traité de droit musulman selon le rite malikite. Le brouillon a été terminé le dimanche 19 ǧumādá I 964h (20 mars 1557) et la mise au propre s'est achevée le mardi 19 raǧab 967h (15 avril 1560). Copie achevée par محمد بن أحمد بن علي بن أحمد الشريف السوسي (Muḥammad ibn Aḥmad ibn ʿAlī ibn Aḥmad al-Šarīf al-Sūsī). Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي فضل محمدا بالرسالة على ساير العالمين ...أما بعد فان العلم الشريف خير اشتغل به شاغل وبذل فيه أنفس الأوقات Explicit : انتهى ما رأيته مفيدا تنبيه ...جاء فيه حديث ضعيف بالنهي عنه ذكره أبو نعيم في الحلية ...والمواضع سبعة عند العثرة وعند البيع وعند الذبح وفي الحمام وفي الخلاء وعند الجماع وفي المواضع القذرة ونحوها فاعرف ذلك وبالله التوفيق وهو حسبنا ونعم الوكيل انتهى وهذا آخر شرح شيخ شيوخنا أبي العباس أحمد عرف بزروق ...وهذا آخر ما وجدته على هامش النسخة المذكورة في اول الكتاب بخط الشيخ الامام ابي عبد الله محمد الماغوسي المغربي . -
القاموس المحيط والقابوس الوسيط
Dictionnaire extrait de son ouvrage اللامع المعلم العجاب الجامع بين المحكم والعباب (al-Lāmiʿ al-maʿlam al-ʿuǧāb al-ǧāmiʿ bayna al-muḥkam wa-al-ʿubāb). f.2r plusieurs lignes rayées. - Le titre figure en explicit. Copie achevée par عبد الله بن محمد شريف السمناني(ʿAbd Allâh ibn Muḥammad Šarīf al-Simnānī). Incipit : Après -la bsamalaẗ- : الحمد لله منطق البلغاء بالغي في البوادي ومودع اللسان ألسن اللسن الهوادي . Explicit : ...ويحذف لان قبلها كسرة تخلفها وياء الجزم المنبسط رأيت عبدى الله لم يسقط لانه لاخلف عنها . -
القناطر في الفقه
Le premier volume d'un manuel de jurisprudence. Incomplet : la fin manque. Une note manuscrite en français sur la première page indique que « la copie de l’original a été terminée dans la dernière décade de Rebia 1er 1077 par Yahia ben Abd lKassem el Berraoui (peut-être el Barawi) de la secte Ibadite. " et que le manuscrit contient « 28 cahiers de 10 f. (20p) - 21 lignes à la page » plus une description des trois derniers feuillets. Cette description ne correspond pas à l'état actuel du manuscrit. Une autre note sur un papier indique que l’auteur est el-Ǧirbī, al-šayḫ Ismāʿīl.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله المتوحد بالألوهية والكبرياء المنفرد بالديمومية والبقا ...أما بعد فقد انكشف لارباب ؟ القلوب بحقايق الايمان وواضح محكمات القرآن أن لا وصول للعبد الى السعادة الا بربه الا بالعلم وامتثال العبادة ...قلت فلما كان الطريق على ما وصفنا من المشقة والمخافة والشعاب والاودية والعقابات المؤذية رأينا أن نرتب عليها قناطر لكي يكن؟ للسالكين عليها العبور حتى تفضي بهم ان شاؤ الله الى عرضة؟ السرور . Explicit : وهو غير متعين للحاجة فلا يقصد به الى طلب الحاجة والدال فان قلت هذا ان استقام لك في الأحكام . -
الكافية
Traité de grammaire arabe.
Incipit : بسم الله ...الكلمة لفظ وضع لمعنى مفرد وهي اسم وفعل وحرف .
Explicit : تحذف للساكن وفي الوقف فيرد ما حذف والمفتوح ما قبلها تقلب الفا تمت . -
المسالة الجزائرية
Requête des conseils municipaux de plusieurs localités algériennes du Constantinois au sujet de la dépossession foncière. -
المطلوب بشرح المقصود
Commentaire de l'ouvrage al-Maqṣūd fī al-taṣrīf (المقصود في التصريف ) attribué à نعمان بن ثابت أبو حنيفة (Nuʿmān ibn Ṯābit Abū Ḥanīfaẗ).
Incipit : بسم الله...الحمد لله المتعالي عن الأخبار الاراجفة العلوجية القادر على احاطة النفوس . Explicit : وهي ما ذكرنا في عور واعتور وغيرهما فيرجع هذا الكلام منه الى عور واعتور وغير ذلك تامل . -
المعيار المعرب والجامع المغرب عن فتاوى أهل إفريقية والأندلس والمغرب
Traité de Droit islamique : Recueil de jurisprudence en trois tomes. Le tome un et une partie du tome deux sont manquants. Le texte commence par les jurisprudences concernant le mariage : نوازل النكاح . Il s'agit de l'école Malikite : ( Malikisme). Le deuxième tome se termine au f.72, il est daté de ǧumādá I 1200h (mars 1786).
Incipit : وكأنه لم يشهد عليه إلا أن يكون ممن يليق به ذلك ويكون الشاهدان من أهل التبريز فأسقطهما بعداوة . Explicit : وهذا شبيه بقياس المساوات المنطقي والهندسي وليس بجلي . -
المقامات الحريرية
Il s'agit des 50 séances d'al-Ḥarīrī : 50 courts récits mêlant le commentaire social et moral aux expressions éclatantes de la langue arabe. Écrites dans un style de prose rimée et entrelacées de poésie, les histoires se veulent divertissantes et éducatives. Le titre est écrit sur la tranche de queue.
Sur la feuille de garde : acte de waqf biffé. À l'intérieur de la couverture : la date du 27 محرم (Muḥarram) 1315h (28 juin 1897).
Incipit : بسم الله ...الهم نحمدك على ما علمت من البيان وألهمت من التبيان كما نحمدك على ما أسبغت من العطاء ...وبعد فانه جرى ببعض اندية الأدب الذي ركدت في هذا العصر ريحه وخبت مصابيحه ذكر المقامات التي ابتدعها بديع الزمان وعلامة همدان . Explicit : هذا آخر المقامات التي أنشأتها بالاغترار وأمليتها بلسان الاضطرار ...وأنا أستغفر الله مما أودعت من أباطيل اللغو وأضاليل اللهو وأسترشده إلى ما يعصم من السهو ...والحمد لله رب العالمين . -
المناهج السوية
Histoire de la dynastie des Alaouites du Maroc (XVIIe-XXe siècles) -
المهمات المفيدة في شرح الفريدة
Commentaire de الفريدة في النحو والتصريف والخط (al-Farīdaẗ fī al-naḥw wa-al taṣrīf wa-al-ẖaṭṭ) dite ألفية السيوطي (Alfiyyaẗ al-Suyūṭī)جلال الدين السيوطي (Ǧalāl al-Dīn al-Suyūṭī).
Copie achevée par مصطفى بن محمد الصبيحي (Muṣṭafá ibn Muḥammad al-Ṣubayḥī).
Incipit : الحمد لله على نعمة الايمان والاسلام والشكر له على ان استعملني في بعض أوقات عمري في تعرف ما طالبني به من الحلال والحرام .
Incipit du texte : أقول بعد الحمد والسلام على النبي أفصح الأنام النحو خير ما به المرء عني .
Le texte à été lithographié à Fes en 1319 (1901). -
النجم السماوي في الفتح الفرنساوي
Histoire de l'expédition de Bonaparte en Égypte (1213h/1798) avec les documents diplomatiques s'y rapportant suivi des manifestes adressés par les Français au peuple d'Algérie en 1245 et 1246h (1830) rédigée par Jean-Georges Varsy sous son nom arabe.
Du f.83v au f.85 : table des matières.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي جعل الامم على مذاهب مختلفة واديان متباينة ...وبعد فيقول العبد الذليل ...عبد الله بن يوسف وارسي ...ان من اعظم الحوادث التي ضمنوها في بطون صحايفهم المؤلفون وسطروها في غضون تاءليفاتهم المؤرخون استيلاء طايفة الفرنساوية على الديار المصرية سنة ثلث عشرة ومايتين والف من الهجرة النبوية على حين غفلة من الدولة العثمانية .
Explicit : وقد ختمنا كتابنا هذا بذكر رسالتين لاهل الجزاير صدرا من امراء الفرنساوية حين دخولهم بالجيش المنصور الى ديار افريقية سنة 1245 من الهجرة النبوية ...تم كتاب النجم السماوي ..وكان الفراغ من تدوينه في أواخر سنة 1253 . -
النهضة العلمية في عصور الدولة العلوية
Histoire intellectuelle et scientifique du Maroc en particulier sous la dynastie alaouite (XVIIe-XXe siècles) -
الوجيز في تفسير القرآن العزيز
Commentaire résumé et exégèse du Coran. -
انشا جدید
Collection de modèles de lettres et documents en turc, commençant par quelques documents concernant des dignitaires du khanat de Crimée.
Suivant une disposition et une écriture comparable au MS.TURC.160, le recueil ne contient cependant qu’une partie des pièces que contient le précédent. L’explicit du f. 63 correspond au f. 81 du MS.TURC.160. Daté de 1165 (1751) au f. 63 à la fin de la dernière pièce (dans le MS.TURC.160, cette date est 1163). La note en turc du f. 1 porte « 3 Muharrem 1157 » [sic]. -
انشا جدید
Collection de modèles de lettres et documents en turc, commençant par quelques documents concernant des dignitaires du khanat de Crimée, puis d’autres modèles adressés à différents dignitaires ottomans. Finit par la liste des chiffres hindī. La date de copie, par un certain Muhammed Vecdī figure dans le colophon au f. 111. -
انشا مرغوب
Recueil ottoman de modèles de lettres en turc. Sans nom d’auteur. Une introduction (f. 1v-3) sur la science de l’inşā, avec un vocabulaire des termes spécifiques, dont la copie se poursuit dans les marges, est suivie du traité lui-même où sont donnés des modèles de lettres de divers types. On trouve peu de dates, sauf celle de 1226 (1811) qui figure aux f. 28v, 32 ou 36. En revanche un certain nombre de modèles de lettres portent des noms d’auteurs, Mīr ‘Abdullāh, Halīl Ruşdī-zāde, Muhammed ‘Alī, Mīr Süleymān, Hācc ‘Osmān, etc.
A la fin se trouvent des tables des chiffres et la formule de la division européenne, mais il semble (cf. la réclame du f. 40v) que la copie est incomplète. Au f. 1, on lit une mention « d’Orient ». -
انوار الاشقین
Histoire des prophètes, jusqu’à Muhammad, d’après le Coran et les hadiths, composé, sous le règne de Murād II, en 1451. Copié achevé en 955 (1548-1549) par Muhammed ibn Yūnus. Des tables figurent aux f. 217v, 223 et 238. -
انوار سهیلی
Copie achevée (f. 217v) en 1191H. par un copiste indien dont le nom ne semble pas indiqué (on lit السید هوالقادر al-Sayyid huwa al-Qādir au f. 217v.
Le volume est copieusement annoté en anglais. Au f. 1v on lit peut-être, en caractères arabes, le nom de Mark Wilkins.
Incipit f. 2v
Explicit f. 217v
Ancienne cote n° 35. -
انوار سهیلی
Copie incomplète de la fin, avec une lacune importante après le f. 293v [comparer au ms. 60, f. 190v]. Le premier chapitre (bāb) débute au f. 62v.
Incipit f. 1v
Fin f. 293v
Au f. 1v figure aussi le titre « Fables en langue persane ou Houmayoun Name ».
Ancienne cote : n° 764. -
انوار سهیلی
Copie anonyme et non datée. Il semble y avoir deux mains différentes (f. 1v- 168v, 185- 222v et 247- 298 étant d’une main ; les f. 167- 184v et 223- 246v de l’autre) ; les six dernières lignes paraissent d’une autre main encore. La table des chapitres figure au f. 6.
Incipit f. 1v
Explicit f. 298
Ancienne cote : n° 209. -
انوار سهیلی
Copie achevée (f. 383) au début de شوال [Šawwāl] 924H. (ocobre 1518), dans la ville (madīna) de شیراز Šīrāz par محمد بن[فقیر] بن محمد الکاتب الافزری Mahmūd b. [Faqīr] b. Muhammad al-Kātib al-Afzarī
Incipit f. 1v
Explicit f. 383
Ancien n° « Per. 5[. ?.] ». Ancien n° 264. Sur le dos, étiquette « LP ms 2 ». -
انوار سهیلی
Copie achevée (cf. colophon) le jeudi [sic] 8 ربیع الثانی rabī’ second 1233H [15 février 1818] par شعبانعلی بن کربلایی محمد شفیع سلیمانی Ša’bān ‘Alī b. Karbalā’ī Muhammad Šafī’ Sulaymānī, qui a ajouté un بیت فارسی bayt persan après sa signature. - Incipit f. 1v: (...) بسم... حضرت حكيم على الاطلاق حليه حكمته كه وضايق -
بغية الرواد في أخبار الملوك من بني عبد الواد وما حازه مولانا الخليفة أبو حمو من الشرف الراسخ الأطواد
Premier volume de l'Histoire de la dynastie ʿAbdelwadite de Tlemcen par le frère du célèbre historien ʿAbd al-Raḥmān Ibn H̱aldūn. Cette histoire va de Yaġmurāsin jusqu'en 777h. Ici il s'agit de la première partie qui va jusqu'à et y compris les événements de l'année 764h. Les feuillets 159v à 161r sont consacrés à la table des matière de cette partie de l'ouvrage. Au dos de la reliure le titre est Histoire de Tlemsen arabe (1). Copie achevée par يوحنا بن يوسف وارسي الفرنسيسي (Yuḥannā ibn Yūsuf Wārisī al-Faransīsī).
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الفقيه ...الحمد لله الذي خلق الدول اجنة في بطون الاعصار وذرا منها غررا مستهلة في مهود الامصار .
Explicit : وفي يوم الخميس السادس والعشرين لذي حجة سافر الامير الاعلى الاعز المولى ابو تاشفين بن مولانا الخليفة نصره الله لاستيطان الجزاير والاستقلال بامرها عوضا من جده المرحوم .
























