Parcourir les 381 documents

BULAC_MS_TURC_147_0001.jpg
On distingue au moins deux ou trois mains différentes ; les traductions semblent aussi de plusieurs mains. Au f. 1, le texte italien d’un commandement de 1174 (1760-1761) au nā’ib d’Ibrail (Braïla) et au prinde Moldavie Janachi. Aux f. 1v-2,…
MS.TURC.147

BULAC_MS_TURC_184_0001.jpg
Le poème dont le titre est annoncé au f. 11v est dédié à Mehmet IV (?) (f. 8v). Il s’agit d’un fragment comprenant le début d’un manuscrit; lacunaire à partir de la fin de la préface. Quatre bayt turcs, au f. 1, sont accompagnés…
MS.TURC.184

BULAC_MS_TURC_126_0001.jpg
Récit de voyage dédié au sultan Süleyman I et terminé en 964 (1556-1557) à Galata (cf. f. 78). La copie achevée (f. 78) un samedi de la fin de شعبان [Şaban] 1052 (13-23 novembre 1642) par le copiste Muhammed ibn Muhammed.
MS.TURC.126

BULAC_MS_TURC_161_0001.jpg
Collection de modèles de lettres et documents en turc, commençant par quelques documents concernant des dignitaires du khanat de Crimée. Suivant une disposition et une écriture comparable au MS.TURC.160, le recueil ne contient cependant qu’une…
MS.TURC.161

BULAC_MS_TURC_120_0001.jpg
Histoire anonyme de Nasreddin Hoca, divisée en anecdotes (hikāyet). La date d'achèvement de copie figure au f. 41.
MS.TURC.120

BULAC_MS_TURC_201_0001.jpg
Recueil ottoman de modèles de lettres en turc. Sans nom d’auteur. Une introduction (f. 1v-3) sur la science de l’inşā, avec un vocabulaire des termes spécifiques, dont la copie se poursuit dans les marges, est suivie du traité lui-même où…
MS.TURC.201

BULAC_MS_TURC_240_0001.jpg
Texte turc des capitulations impériales, conclues entre Louis XV et Mahmūd Ier, datées de Constantinople de 1153 (1740) (f. 2-42v), suivi de celui des dix articles de celui du traité conclu avec la république française (f. 42v-44). Copie…
MS.TURC.240

BULAC_MS_TURC_158b_0001.jpg
Le document est daté du 12 août [12]70 (f. 12) (?).
MS.TURC.158b

BULAC_MS_TURC_258_0001.jpg
Certains sont traduits en français. Ce cahier, de la main de Bresnier (comparer aux MS.ARA.1733, 1734 et 1901), renferme des documents portant les dates de 1232, 1238 et 1244 (soit entre 1816 et 1829), ainsi que du 1er mars 1835.
MS.TURC.258

BULAC_MS_TURC_206_0001.jpg
Formules de correspondance en turc avec, en regard, leur traduction française. Incipit f. 43 : « Après vous avoir présenté mes très humbles resp[ects], que le Très-Haut vous préserve de tous maux. Honorés-moi toujours de votre protection par…
MS.TURC.206

BULAC_MS_TURC_158c_0001.jpg
Copie du texte du traité de commerce que le sultan Abdülhamīd I (1774-1789) a conclu avec la Russie le 15 شوال [Şevval] 1197 (13 septembre 1783) (cf. f. 22v). Le traité compte 81 articles (mādde). Aux f. 22v- 27v est copiée l’annexe au…
MS.TURC.158c

BULAC_MS_TURC_243_0001.jpg
Début du poème composé en 1197 (1783). Il commence au f. 2v et chaque hémistiche est d’abord copié en caractères arabes, puis transcrit en caractères latins avec, souvent, une traduction française interlinéaire. Le turc comme la traduction…
MS.TURC.243

BULAC_MS_TURC_135_0001.jpg
Dix brefs « discours » (makāle) qui sont le commentaire d’un projet de réformes à introduire dans l’empire ottoman, tel qu’il est exposé dans une Préface (dībāçe) (f. 1v) rédigée par Hamdeullāh Efendī Cezā’irlī, conseiller de…
MS.TURC.135

BULAC_MS_TURC_167_0001.jpg
Copies anonymes de deux mains ottomanes différentes (n° I et n° II).
MS.TURC.167

BULAC_MS_TURC_175_0001.jpg
Traité de fiqh composé en turc, voir le MS.TURC.19. Copie incomplète de la fin (lacune après le f. 161v). Incipit f. 1v. Explicit f. 168v-9. Le manuscrit a été copié par Isma’īl ibn Ibrāhīm.
MS.TURC.175

BULAC_MS_TURC_146_0001.jpg
Au contreplat figure l’ex-libris « J.M. » de Beuscher et au f. de garde son cachet de cire avec tawakkultu ‘alà Ullāh (le même cachet qui est imprimé sur MS.TURC.145) ainsi que la date du 1er décembre 1818.
MS.TURC.146

BULAC_MS_TURC_115a_0001.jpg
Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسینḤusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le…
MS.TURC.115a

BULAC_MS_TURC_136_0001.jpg
Projet de réforme de l’empire ottoman, rédigé sur ordre de Selim III, et qui lui fut remis au grand vizir en Muharram 1206 (1791) au camp impérial dans la plaine de Silistra. C’est l’une des propositions de réformes que le sultan avait…
MS.TURC.136

BULAC_MS_TURC_252_0001.jpg
Au f. 30 apparaît le nom de Roboly. Copie anonyme et non datée, peut-être de plusieurs mains.
MS.TURC.252

BULAC_MS_TURC_127_0001.jpg
Registre de supputation d’un partage de jardins. Incipit f. 2v. Explicit f. 16. La copie aurait été faite à deux dates différentes. La date du 9 شعبان [Şaban] 1168 (21 mai 1755) figure au f. 9. En haut du f. 10v figure celle de 1206…
MS.TURC.127