Parcourir les 1161 documents

RES_FOL_556_0001.jpg
Annoté en anglais. Mention manuscrite en contre-plat: "East India college N° 10"
BULAC.RES.MON.FOL.556

BULAC_MS_TURC_17a_0001.jpg
Adrien Royer a réuni ici 500 proverbes et en a donné la traduction. Il souhaitait, écrit-il, publier ce travail dans le Journal asiatique. Les proverbes sont numérotés et rangés alphabétiquement (de « abeille » à « zibeline »), dans…
MS.TURC.17a

2020 01 31_ SF_PANO PVC_150dpi_P1.jpg
Exposition, du 17 février au 14 mars 2020

Mots-clefs:

ethiopie_Page_01.jpg
Exposition, du 24 avril au 18 mai 2017

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_17b_0001.jpg
L’ouvrage comporte 4 pages d’introduction, puis traite de l’écriture, des déclinaisons, des nombres (p. 91), des verbes (p. 99), etc. Incipit p. 1 : « Origine et composition de la langue turque. Le turc est un dialecte du tartare introduit…
MS.TURC.17b

Mots-clefs:

BULAC_MS_PERS_75b_0001.jpg
« Notice sur les anciens manuscrits arabes, persans, boukhares et turco-mongols recueillis à Samarkande et dans la Grande-Boukharie par M. Edouard Blanc, chargé de missions scientifiques ». L’étiquette du plat porte « Mission Edouard Blanc en…
MS.PERS.75b

Mots-clefs:

BULAC_MS_PERS_54_0001.jpg
Au f. 1 figure la date du 15 janvier 1817 où il a utilisé un ms. de la bibliothèque de Göttingen. Il fait également référence aussi, entre autres, à un ms. de Berlin. Les variantes sont notées dans l’ordre des folios avec référence à…
MS.PERS.54

BULAC_MS_PERS_54a_0001.jpg
Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition Peelman du 8 janvier 1889 (acq. 9839)
Ancienne cote n° 152.
MS.PERS.54a

EXPO TCHEQ_WEB_RVB_FICHIERS 150 DPI_Page_01.jpg
Exposition, du 8 octobre au 16 novembre 2018

2019 11 11 Aliento_Pano PVC_Impression_Page_01.jpg
Exposition, du 12 novembre au 20 décembre 2019

Mots-clefs:

BULAC_MS_ARA_71(I)_0001.jpg
Dictionnaire français-arabe dialectal algérien "pour vulgariser la langue usitée en Algérie". 2 volumes : le premier va de la lettre A à la lettre L, il s'arrête à l'entrée : "litière", le deuxième couvre la suite, il commence par l'entrée…
MS.ARA.71.1

Mots-clefs:

BULAC_MS_ARA_71(II)_0001.jpg
Dictionnaire français-arabe dialectal algérien "pour vulgariser la langue usitée en Algérie". 2 volumes : le premier va de la lettre A à la lettre L, il s'arrête à l'entrée : "litière", le deuxième couvre la suite, il commence par l'entrée…
MS.ARA.71.2

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_17c_0001.jpg
Copie peut-être de la main de Denis-Dominique Cardonne, professeur de 1757 à 1783, à l’École de Louis le Grand. Sur les trois premiers cahiers, les listes sont disposées sur trois colonnes (listes de mots français, de mots turcs transcrits et…
MS.TURC.17c

BULAC_ARC_BLO_10_0001.jpg
Numéros 1 à 95.
ARC.BLO.10

BULAC_ARC_BLO_8_0001.jpg
Seuls les numéros 1 à 57 sont décrits.
ARC.BLO.8

BULAC_ARC_BLO_6_0001.jpg
f° 1-5 : version au brouillon, annotées au crayon, des entrées 1 à 60 f°6-14: mise au propre des entrées 1 à 105
ARC.BLO.6

BULAC_ARC_BLO_16_0001.jpg
La couverture porte la surcharge : "Il y a de l'arabe surtout, du turc + πολ et du persan et des mss. Beaucoup d'ouvrages non retrouvés où et d'où si dons? Section à revoir avec soin quand on aura un plus grand local. Point vu ces ouvrages…
ARC.BLO.16

BULAC_ARC_BLO_5_0001.jpg
f° 1-11 : n° 1 à 99. f° 11v-13v : n° 100-129, Ouvrages turcs. Dons du vice-roi d'Egypte [Ismaïl Pacha?] obtenus par M. Schéfer. f°14-15: n°130-151, Manuscrits turcs.
ARC.BLO.5

BULAC_ARC_BLO_19_0001.jpg
Titre ajouté à l'encre rouge, probablement de la main d’ Auguste Carrière. Liste organisée en deux colonnes : titres des ouvrages (transcription du japonais et traduction française), nombre de volumes. En deux parties : « Liste des Ouvrages…
ARC.BLO.19

BULAC_ARC_BLO_4_0002.jpg
Le registre est organisé en 9 colonnes : cote, n° d'ordre, nom des auteurs, titre des ouvrages, lieu de la publication, année, nombre de volumes, format, observations. Ces dernières comportent notamment des informations sur des modifications de…
ARC.BLO.4