Parcourir les 250 documents
- Collection: Domaine turcique
Trier par:
کتاب فرج بعد الشده
Version turque, divisée en 42 hikāyyet (anecdotes), du livre de أبو علي المحسن بن علي التنوخي Abū 'Alī al Muḥassin ibn ‘Alī al-Tanūẖī. Cette version a probablement été faite (d’après les titres) sur un…
MS.TURC.123
Mots-clefs: École royale des jeunes de langues
فرهنگ شاهدی
Un titre en français figure au f. 3: Traduction du Chahidy faite dans le Collège des Capucins de Constantinople par les soins et sous la direction du R.P. Romain de Paris, conseiller des Missions de Grèce et Preffet des jeunes de langues de…
MS.TURC.191
کتاب تحفه شاهدی
Copie calligraphiée par Jean-Baptiste Adanson (1732- 1803), qui avait été Jeune de Langue à Louis le Grand (1740- 1750) puis à Péra. Dédiée (cf. f. 1) à Mgr Antoine-Louis Rouillé, ministre de la Marine [de 1749 à 1754], sans doute à la…
MS.TURC.57
Mots-clefs: École des jeunes de langues de Constantinople
تاریخ امیر تیمور کورکانی
Histoire de Tamerlan et généalogie de ses successeurs. Il s’agit de la traduction turque de l’histoire de Timur de Ibn ‘Arabšāh, terminée en 1110 (1698). Incipit f. 1v. Explicit f. 228v.
MS.TURC.99
Mots-clefs: École royale des jeunes de langues, sarlawh enluminé
تاریخ
Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373). Copie du livre (cild) VI. La date d'achèvement de copie, شعبان [Şaban] 985 (14 octobre - 12 novembre 1577), par un calligraphe nommé Muhammed est…
MS.TURC.76
Mots-clefs: sarlawh enluminé
شرح گلستان
Commentaire en turc du Golestān de سعدی شیرازی Saʿdī Šīrāzī. Incipit f. 1v. Explicit f. 435. Le colophon du f. 435 semble indiquer que le ms. fut achevé au mois de Safar de l’année [… ?] par Mevlā Kaldarūzī (?). Les mots…
MS.TURC.50
Mots-clefs: École royale des jeunes de langues
تقویم
Almanach, pour l’année 1768, soit 1181H. (f. 2v), dédié (f. 1v) au sultan Mustafa III (1757- 1773). L’ouvrage est une adaptation de l’ouvrage du savant européen قيلَرُتَك حكيم (f. 2 et 7) [il pourrait s'agir d'Alexis Clairaut…
MS.TURC.129
Mots-clefs: École royale des jeunes de langues, sarlawh enluminé
سلیمان نامه
Ouvrage en prose, entrecoupée de passages en vers, racontant la vie merveilleuse de Salomon, composé après 876 (1472) par Ūzūn Firdevsī er-Rūmī de Bursa (cf. f. 80v, 81, 89, 264), et dédié (ibid., 253v ou f. 264v) au sultan Bāyazīd II. -…
MS.TURC.119
Mots-clefs: sarlawh enluminé
شهادت نامه
Traité sur la profession de foi musulmane en prose mêlée de vers, par Uveys ibn Muhammed dit Veysi (969/1561 – 1037/1628).
MS.TURC.28
Mots-clefs: École royale des jeunes de langues