Parcourir les 250 documents

BULAC_MS_TURC_53_0001.jpg
Incipit f. 1v Explicit f. 221v. Copie, dont il semble qu’une partie, la plus ancienne (celle dont les encadrements sont bleus) soit de la fin du XVIe siècle. La partie le plus récente (à encadrements rouges) étant achevée (f. 221v) au milieu…
MS.TURC.53

BULAC_MS_TURC_200_0001.jpg
Vocabulaire ouïghour, avec - parfois - une traduction chinoise interlinéaire en caractères arabes.
MS.TURC.200

BULAC_MS_TURC_79_0001.jpg
Texte en prose célébrant la naissance en Recep 1172 (28 février - 29 mars 1759) de la princesse Hibat-ullāh, composé à la requête du Sadr Muhammed Ragıp Paşa. Voir MS.TURC.N°59. Incipit f. 1v. Explicit f. 36.
MS.TURC.79

BULAC_MS_TURC_36_0001.jpg
Acte de fondation d’un waqf par Ismihan Kaya Sultān, fille de Sultān Murād IV, habitant à Istanbul dans le quartier d’Ayā Sofiyā,pour un montant de 4000 kuruş riyali de manière à pourvoir, au palais d’Ibrāhīm Paşa, à l’entretien…
MS.TURC.36

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_35_0001.jpg
Acte de fondation d’un waqf par Osman Ağa ibn Mustafa, ustā du jardin d’Iskandar Paşa Bahçīsi à Hasköy (Istanbul) en faveur des maîtres enseignant dans une école située à Kāsim Paşa, au quartier de Safriqöz à Galata. Les noms des…
MS.TURC.35

BULAC_MS_TURC_34_0001.jpg
Acte de dépôt en waqf de 1500 piastres par le vizir عسمان پاOsman Paşa, ancien Bostancıbaşı, en faveur d’une mosquée située (f. 4v- 5) dans le district (kaza) de Cernica (Bosnie-Herzégovine) dans son village (kariyye) natal de…
MS.TURC.34

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_100_0001.jpg
Recueil de biographies des personnages célèbres de l’islam par Aḥmad ibn Muḥammad Šams al-Dīn Ibn Ḫallikān (1211- 1282). Traduit en turc par Mehmed ibn Mehmed Rudūsī Zāde (m. 1113/1701) (cf. f. 1v), en s’appuyant sur la version de…
MS.TURC.100

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_175_0001.jpg
Traité de fiqh composé en turc, voir le MS.TURC.19. Copie incomplète de la fin (lacune après le f. 161v). Incipit f. 1v. Explicit f. 168v-9. Le manuscrit a été copié par Isma’īl ibn Ibrāhīm.
MS.TURC.175

BULAC_MS_TURC_19_0001.jpg
Copie d'un traité de fiqh composé en turc par Takī ud-Dīn Muhammed ibn Pīr Alī Birgivī (929/1523-981/1573) par Antoine-Ajax Guillois, élève de l'Ecole Royale des Jeunes de Langues de 1833 à 1840.
MS.TURC.19

BULAC_MS_TURC_110e_0001.jpg
Histoire, en langue türki, de Ġūlca (Yíníng ou Gulja, en pays ouïgour), depuis l’invasion mongole jusqu’aux temps présents, par Mullā Yahyā b. Hasan. La copie, sans doute autographe, est dédiée (f. 10v) à Nikolaï Nikolaïevich…
MS.TURC.110e

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_114_0001.jpg
Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسین Ḥusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le…
MS.TURC.114

BULAC_MS_TURC_111_0001.jpg
Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسین Ḥusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le…
MS.TURC.111

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_112_0001.jpg
Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسین Ḥusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le…
MS.TURC.112

BULAC_MS_TURC_115a_0001.jpg
Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسینḤusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le…
MS.TURC.115a

BULAC_MS_TURC_113_0001.jpg
Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسین Ḥusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le…
MS.TURC.113

BULAC_MS_TURC_70_0001.jpg
Histoire de la prise de Szigetvár en 974/1566 par le grand vizir سوکاو محمد پاشا Sokullu Mehmet Paşa. Incipit f. 1v Explicit f. 61. Au f. 1 un mot est traduit en français.
MS.TURC.70

BULAC_MS_TURC_240_0001.jpg
Texte turc des capitulations impériales, conclues entre Louis XV et Mahmūd Ier, datées de Constantinople de 1153 (1740) (f. 2-42v), suivi de celui des dix articles de celui du traité conclu avec la république française (f. 42v-44). Copie…
MS.TURC.240

BULAC_MS_TURC_72_0001.jpg
Incipit f. 1v. Explicit f. 78. La date d'achèvement de copie figure f. 78. Elle a été réalisée dans le liva (sancak) de Alāca Hisār (Kruševac), dépendant de la qisba de Ürgup. Notice turque au f. 1 et distique donnant le nom de Mahmūd. Au…
MS.TURC.72

BULAC_MS_TURC_170_0001.jpg
Au f. 1 se trouvent un ex-libris effacé, une marque de prix (30 kurūş) et une autre marque d’achat pour 45 piastres. Sur la couverture une étiquette ottomane porte un n° « 10/124 ». Recueil de modèles de correspondances. On y trouve une…
MS.TURC.170

Mots-clefs:

BULAC_MS_TURC_166_0001.jpg
Incipit f. 1v. Explicit f. 44v. D’après le colophon du f. 44v, la copie, non datée, serait autographe. Le recueil contient une préface, puis une lettre du grand vizir Mehmet Paşa au sultan ouzbek Abdullah Han (f. 2v), une de Ġazanfar Ağa à…
MS.TURC.166

Mots-clefs: