Recueil de textes en persan

Titre

Recueil de textes en persan

Auteur(s)

Silvestre de Sacy, Antoine-Isaac
دولتشاه ابن علا الدوله بختی شاه االغازی السمرقند
Dawlatšāh bin ‛Alā al-Dawla Baẖtīšāh al-Ġāzī al-Samarqandī

Date

1840

Description

D’après la notice figurant au r° de la 5ème garde ce ms. a été copié en 1840 par « l’élève Guillois » [copiste de plusieurs autres ms. ; Alexiano ( ?) Guillois sera semble-t-il drogman à Zanzibar en 1873-4], et selon la page de titre qui figure au v°, il s’agit de la copie du texte édité par le Baron Silvestre de Sacy [Paris, 1819], qui contenait cette même préface et la biographie du prophète. Ancienne cote n° 474.
Ce manuscrit contient trois composants :
I.- F. 1- 3v. Préface persane composée par de Sacy et mise en tête de son édition de 1819 [avec dédicace à Louis XVIII]
II.- F. 4- 6. Vie de عطار ‘Attār, extraite du تذکرة الشعرا Tazkirat al-šu‛arā de دولتشاه ابن علا الدوله بختی شاه االغازی السمرقندی Dawlatšāh bin ‛Alā al-Dawla Baẖtīšāh al-Ġāzī al-Samarqandī.
III.- F. 6v- 40v. پند نامه Pand-nāmah, attribué à عطار ‘Attār

Format et exemplaire

Papier européen, légèrement.bleuté, non filigrané. 40 feuillets, gardes exclues. Écriture européenne نسخی Nashī de 29 lignes à la page. Les poèmes sont sur une seule colonne. Titres en noir. Réglure à la mine de plomb. Encadrements constitués de deux filets rouges (de la 3è garde au f. [41]v). Surface écrite 130 x 220 mm. Ms. de 201 x 300 mm. Demi-reliure de veau vert.

Droits

Domaine public

Producteur du fonds ou collectionneur

Bibliothèque de l’école royale des Jeunes de langues de Paris (« persan 31 »).

Contributeur(s)

Guillois

Type de document

Manuscrit

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.PERS.36

Other Media