D'après une note marginale au f.70v : "diverses historiettes amusantes en prose mêlée de vers".
Au f.1r historiette extraite selon le copiste de حياة الحيوان (Ḥayāẗ al-ḥayawān), traité de zoologie d'al-Damīrī.
Au f.70 quelques vers de poésie attribués à l'imam al-Šāfiʿī (الشافعي ) et d'autres à des auteurs anonymes (ولبعضهم ) , le feuillet se termine par une dernière historiette sur Yaḥyá ibn Aktam (يحيى بن أكتم ) cadi de Bagdad.
Provenance : Acheté par سليمان الحرائري (Sulaymān al-Ḥarāʾirī) début ǧumādá II 1270h ( février 1854) le montant de l'achat a été gratté. Début ǧumādá I 1202h (mars 1788) il était la propriété de سالم بن يحي الباسي (Sālim ibn Yaḥyá al-Bāsī) avant de passer à محمود بن سليمان بن محمود السراج Maḥmūd ibn Sulaymān ibn Maḥmūd al-Sarrāǧ en 1262h (1845).
Copie achevée (f. 299v) en ذوالقعده zu l-qa’da 1256h (décembre 1840) par محمد Muh. fils de « feu » (مرحوم marhūm) حاج نورمحمد القزوینی Hāğğ Nūr Muh. al-Qazwīnī.
Les trois pièces sont de la même main et sont anonymes ; la copie du n° III a été terminée (f. 144) le 29 شعبان ša’bān 1263H. (12 août 1847)Au f. 2 on trouve des notes et extraits, dont l’un porte la date de 1339H.(1920) et les noms de سید محمدباقرخان Sayyid Muh. Bāqir Hān et de مدرسه مبارک الدوله la Madrasa-i mubāraka-i dawlatī. Au f. 144v on lit d’autres extraits ; au contreplat de queue le calcul d’un partage.
Le titre mentionné sur la couverture est أوراق في علم الفرائض وفي علم الفقه (Awrāq fī ʿilm al-farʾiḍ wa-fī ʿilm al-fiqh). Ce manuscrit incomplet - sans début, ni fin - est composé de 2 cahiers écrits par deux copistes différents.
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901.
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901.
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901.
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901.
Recueil de poèmes d'éloges et de textes divers. Textes de plusieurs mains. « Explications » anciennes écrites en français sur la page de garde et entre chaque texte, écriture fautive et commentaires farfelus.
f. 1 - 101, [الفتوحات الرحمانية في حل ألفاظ الحكم العطائية ] [al-Futūḥāt al-Raḥmāniyyaẗ fī ḥall alfāẓ al-ḥikam al-ʿAṭāʾiyyaẗ ] de زروق Zarrūq. Il s'agit de la 15ème version du commentaire (cf.F.7, L.9). Zarrūq a rédigé 22 versions. Exemplaire incomplet. Incipit : بسم الله ...يقول العبد المعترف بذنبه ...الحمد لله الملك الحكيم الفتاح العليم العلي العظيم الذي لا راد لقضائه ...أما قبل كل شيء ومعه وبعده فليس على الحقيقة الا الله وحده من اعتصم بحبله المتين أفلح . Explicit : غيب نظر الخلق إليك بنطر الله إليك وغب عن وجود إقبالهم عليك بشهود إقباله عليك .
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Sur le dos du manuscrit une étiquette avec un n°534 Librairie A. Franck.
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.17513003691410. Ancienne cote : Geuthner 118
Sur une note collée à l'intérieur du manuscrit on lit : abrégé de la doctrine de l’Imam Malik fils d'anas et traité de jurisprudence. Copie datée de 28 جمادى الثاني [ǧumādá II] 949? (9 octobre 1542?) (la date est massicotée).
Sur la couverture on lit : Manuscrit moderne copie de divers morceaux en prose et en vers sur divers sujets. Inclus une notice portant la mention : Copie de divers passages extraits d'ouvrages connus, sur : Les avares, la médecine, les aliments, la médication, etc.copié en 1280? 1380.
Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Warburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. A.A.17513003620151. Ancienne cote : Geuthner 17
p. 1 à 375, Grammaire arabe. Grammaire rédigée principalement pour l'usage de la Compagnie des Indes Orientales. Traduite de la grammaire de John Richardson.
f. 1 - 71, حاشية على رسالة الاستعارات السمرقندية , محمد بن علي الصبان Gloses sur la Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ de Muḥammad ibn ʿAlī al-Ṣabbān. La rédaction du texte a été achevée le 23 Ǧumādaẗ II 1158 (23 juillet 1745). Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ... نحمدك اللهم على ما علمتنا من محاسن البيان ...هذه فرايد يتيمة وفوايد عظيمة... على رسالة الاستعارات السمرقندية . Explicit : ذكر في آخر كتابه نظبر ما ذكره في أوله فانه هنا ذكر الصباح والرواح وفي أوله ذكر البكرة والعشية وفي ذلك شبه رد العجر على الصدر ...تم تبييض هذه الحاشية الشريفة على يد مؤلفها ...وكان الفراغ من كتابة هذه الحاشية على يد كاتبها ., 183711