“Traduction de Firmans” en français

Titre

“Traduction de Firmans” en français

Date

1818

Langue(s)

français

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à coquille). Un cahier endommagé par l’humidité. Non relié. 10 feuillets. 177 x 226 mm.

Description

Sept pièces sont reproduites. La première, de 1212 (1797-1798), concerne Ruffin. De la même date, la seconde concerne aussi Ruffin tandis que la troisième concerne Oberdubaix. La quatrième est de 1210 (1795-1796) et est adressée au vizir d’Egypte, en faveur de l’interprète Antoine Batout fils de Pierre Batrous, tandis que la cinquième – non datée – concerne la protection des négociants français à Ankara. La sixième est sur le même sujet. La septième date de 1208 et concerne le remplacement de l’interprète Grégoire Miran par Pierre Batous (ou Batout). La copie, anonyme, comporte des ratures. Au f. 20v figure la date du 1er mai 1818.

Provenance : Fonds Jean-Marie Beuscher (“l’élève Beuscher”,cf. f. 1).

Sujet(s)

Ankara (Turquie)

Ruffin, Pierre Jean-Marie (1742-1824)

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.238

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

“Traduction de Firmans” en français - MS.TURC.238 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 23/05/2019 sur: https://bina.bulac.fr/TURC/MS.TURC.238