Recueil de quatre pièces concernant les affaires de Crimée

Titre

Recueil de quatre pièces concernant les affaires de Crimée

Date

1775/1780

Langue(s)

turc ottoman (1500-1928)

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen à filigrane à trois croissants. 16 feuillets. Ecriture Nashī ottomane. Un seul cahier cousu. Pas de réglure visible. 18 lignes à la page. Surface écrite 110 x 185 mm. 171 x 232 mm. Sans reliure.

Description

Copie anonyme et non datée, peut-être d’une main européenne.

I - f. 2-4, بیان نامه Beyān Nāme. Mémoire concernant l’empire russe depuis la mort d’Auguste III de Pologne (1763) et la prise de Balta (1768).

II - f. 4v-9, Autre mémoire, apparemment traduit d’un mémoire français, sur les exactions de la Russie. 1773

III - f. 9-12v, عهدنامه ‘Ahdnāme. Traité conclu entre l’ambassadeur russe et le Khan tatar de Crimée, donnant le détail des modifications de frontières. La version turque est rédigée par le ra’īs al-kuttāb ‘Abd al-Razzāq Efendī.

IV - f. 12v-15, Mémoire sur les Tatars et leurs Khans, également traduit par ‘Abd al-Razzāq Efendī.

Sujet(s)

Crimée (Ukraine) -- 1430-1783 (Khānat)

Tatars de Crimée

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.227

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

Recueil de quatre pièces concernant les affaires de Crimée - MS.TURC.227 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 22/04/2019 sur: https://bina.bulac.fr/TURC/MS.TURC.227