کتاب فرج بعد الشده

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à ancre et contremarques M., etc.). 164 feuillets. Ecriture ottomane Siyyāqat. Le volume est formé de quinions. Réclames. Réglure au mistara. 25 lignes à la page. Surface écrite 145 x 235 mm. Des essais de plume sont visibles, notamment aux f. 75v-6 ou 164. Titres rubriqués. 205 x 290 mm. Demi-reliure estampée au nom de l’Ecole royale des langues orientales.

Description

Version turque, divisée en 42 hikāyyet (anecdotes), du livre de أبو علي المحسن بن علي التنوخي‎ Abū 'Alī al Muḥassin ibn ‘Alī al-Tanūẖī. Cette version a probablement été faite (d’après les titres) sur un modèle persan. Il s’agit peut-être de la version de ملا لطفی Molla Lütfī. La date d'achèvement de la copie, anonyme, figure au f. 163v.

Provenance : Aux f. 1v et 164 figure une marque de prix avec la date du 15 شوال [Şevval] 1125 (4 novembre 1713) et le nom de Mi’mār, amīr des huddām (« serviteurs ») des Lieux Saints (Harameyn eş-Şerifeyn). Vient de Fonton, dont le nom figure au f. 1. Ce manuscrit figurait sous la Restauration dans la bibliothèque de l’École royale des Jeunes de langues de Paris (turc n° 41).

Ancienne cote : 351
Ancienne cote : Turc 41

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.123

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

أبو علي المحسن بن علي التنوخي‎, « Abū 'Alī al Muḥassin ibn ‘Alī al-Tanūẖī, « ملا لطفی, « Molla Lütfī, « کتاب فرج بعد الشده - MS.TURC.123 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 28/02/2020 sur: https://bina.bulac.fr/TURC/MS.TURC.123