همایون نامه

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier filigrané russe coloré en bleu (filigrane à monogramme K.[…], et marque M.У ; date de 1801 ; filigrane à enclos avec reine et ours et marque C.C.). 86 feuillets. Ecriture ottomane Nashī. 3 gardes de tête non numérotées. Manuscrit resté blanc à partir du f. 45. Réglure au mistara. 19 lignes à la page. Surface écrite 95 x 155 mm. Encadrements de deux filets rouges du f. 1v à 53 (des feuillets ayant été préparés pour recevoir la suite du texte). Titres rubriqués. 145 x 205 mm.

Description

Traduction turque du Kalila va Dimna, faite d’après le Anwār-i Suhaylī de واعظ کاشفی, کمال الدین حسینḤusayn Wā’iẓ Kāšifī, Kamāl al-Dīn, par Alaeddin Ali Çelebi (mort 950/1543), dédiée à Soliman le Magnifique. Copie inachevée du quatrième chapitre. Le texte s'interrompt brusquement au f. 44v.
Incipit f. 1v : باب چهارم (cf. ms. turc 111 f. 139).
Explicit f. 44v : اخلاص و اختصاصین روز افزون و صدق وا.

Ancienne cote : 408.

Sujet(s)

Kalīlaẗ wa Dimnaẗ

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.115a

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

کمال الدين حسين واعظ کاشفى, « Wāʿiẓ Kāšifī, Kamāl al-dīn Ḥusayn (1436-1504), « علاءالدین علی چلبی, « Alaeddin Ali Çelebi, « همایون نامه - MS.TURC.115a », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 4/12/2021 sur: https://bina.bulac.fr/TURC/MS.TURC.115a