خمسه ,پنج گنج

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier oriental ivoire vergé parallèlement à la couture. 387 feuillets, plus un f. 152bis. Écriture نستعلیق Nasta’līq de 20 lignes copiées sur quatre colonnes au centre des pages, et de 40 lignes copiées obliquement dans la colonne de la marge ; titres en نسخی Nashī doré. Réclames. Du f. 2v à 387, le ms. comporte des encadrements d’un filet bleu et d’une bande dorée dans les marges, et de deux bandes dorées autour de la partie centrale - avec des bandes dorées délimitant les colonnes de texte . Les titres sont dans des sortes de nuages se détachant sur un fond de hachures dorées. Aux f. 1v-2 le début du texte est copié à l’intérieur d’une double page enluminée [style de l’enluminure timouride du Fārs, contemporaine de la copie] (quatre rectangles à cartouche bleu à arabesque verte, inscrit dans un motif à fleurs dorées, sur fond bleu à feuilles et fleurs dorées ; colonnes latérales à même décor, comme les losanges et triangles de la marge ; bandes latérales bleues à arabesque dorée ; titres en نسخی Nasẖī doré). Desسرلوح sarlawh de frontispice rectangulaires se rencontrent aux f. 31v, 109v, 165v, 227v, 312v et 359 (cartouches à motifs floraux dorés et fond bleu à feuillages et fleurs dorés), d’autres – en forme de losange – dans les marges des f. 91, 187v, 248v et 359. A partir du f. 2v on trouve, à chaque page, des triangles ornementaux enluminés dans les marges (motif de bouquet doré, avec des fleurs colorées). Le volume est formé de quaternions. Les f. 1 et 387 sont constitués de deux feuillets collés et des marques ont pu se trouver recouvertes. Le f. 2 est endommagé et, comme le f. 1, il a été restauré. Réglure au mistara. Quelques ajouts marginaux (f. 3v, 44, 255v etc.) seraient de la main du copiste. Beaucoup d’autres (f. 189v, 205, 206-8, 209-10, 277, 294, 349, etc.) sont postérieurs. Surface écrite 140 x 205 mm. Ms. de 180 x 250 mm. Reliure ottomane moderne à recouvrement, couverte de soie verte, avec doublures et gardes de papier vert sablé d’or.

Description

Copies persanes anonymes, toutes de la même main. La copie du n° I a été terminée (f. 358v) en 845H ; celle du n° II l’a été (f. 387) au mois de شوال [Šawwāl] 845H (février 1442).
Modalités d'entrée dans la collection : Le ms. porte un prix (« 900 » ?) au f. 1. Il serait entré après la Restauration à la bibliothèque. Il porte les anciens numéros « n. 196 », « Per. 39 » et 397
Ancienne cote n° 397.

Ce manuscrit contient deux composants :
I.F.1-358v. خمسه H̱amsah, ou پنج گنج Panğ ganğ ;
Recueil des « Cinq Poèmes » de Nizāmī . Dans cette copie, à chaque page, le texte est copié dans la partie centrale. Ce composant contient cinq fragments:
I.-A.- F. 1v- 31.مخزن الاسرار Maẖzan al-asrār
I.- B.- F. 31v- 109. خسرو و شیرین H̱usraw wa Šīrīn
I.-C.- F. 109v- 165. لیلی و مجنون Laylà wa mağnūn
I.-D.- F. 165v- 227.هفت پیکر Haft paykar
I.-E. Iskandar-nāmah

II. F.1v-387 خمسه H̱amsah-yi (مطلع الانوار Matla‛ al-anwār, شیرین و خسرو Šīrīn wa H̱usraw, مجنون و لیلی Mağnūn wa Laylà, آینه اسکندری Āyina-i Iskandarī, هشت بهشت Hašt bihišt)
Copié obliquement dans les marges puis (f. 359 sq.) à la fois au centre des pages et dans les marges
Ce composant contient 5 fragments:
II.-A.- F. 1v- 91. مطلع الانوار Matla‛ al-anwār
II.-B.- F. 91- 187v. شیرین و خسرو Šīrīn wa H̱usraw
II.-C.- F. 187v- 248v. مجنون و لیلی Mağnūn wa Laylà
II.-D.- F. 248v- 358v. آینه اسکندری Āyina-i Iskandarī
II.-E.- F. 359- 387 هشت بهشت Hašt bihišt

Sujet(s)

Poésie persane

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des Langues et Civilisations

Cote

MS.PERS.48

Licence d'utilisation

Domaine public

Collection

Citer ce document