Recueil de textes en persan et en turc

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à aigle et marque « G.E.A. »( ?)). 76 feuillets. Le volume est formé principalement de quinions (f. 3- 52, 59- 75).. En écriture ottomane دیوانی Dīwānī de 19 lignes à la page. Titres rubriqués. Réclames. Réglure au mistara. On trouve aux f. 1v-2, 57v-8, 65v-6 et 70v-71 un encadrement de deux filets rouges ; d’un seul filet rouge aux f. 2v- 57, 58v- 64v, 66v- 70 et 71v-75. Aux f. 1v, 57v, 65v, des frontispices très simples sont constitués d’une bande saumon ou jaune et d’une sorte de toit triangulaire saumon ou jaune au dessus du titre ; au f. 70v de trois petits triangles.. Surface écrite 80 mm x 140 mm. Ms de 155 mm x 220 mm. Reliure ottomane à recouvrement couverte de papier marbré caillouté avec dos et bords de maroquin noir. Doublures de papier violet.

Description

Copie anonyme et non datée. Toutes les pièces sont de la même main.
Ancien n° 763.
Bibliographie :
A. Munzawī, Fihrist-i muštarak-I Pākistān (…), VII, 1986, n° 128, p. 186- 189.
Ce manuscrit contient quatre composants :
I.- F. 1v- 57دستور العمل Dastūr al-‘amal
Les chapitres (باب bāb) suivent l’ordre des lettres de l’alphabet. Il s’agit de la traduction turque d’expressions poétiques persanes ; la préface (f. 1v- 2) ne donne pas le nom de l’auteur.
Incipit
Explicit
II.-F. 57v- 64v.رساله در بیان اصطلاحات سوفیان Risāla dar bayān-i istilāhāt-i sūfiyān
Traité anonyme sur le vocabulaire des Soufis, en persan, divisé en trois chapitres (مطلب matlab, nommés ensuite فصل fasl aux f. 62 et 63v)
Incipit
Explicit
III.- F. 65v- 70 مختصر وافی بقواعد علم قوافی Muhtasar-i wāfī bi-qawā‛id-i ‛ilm-i qawāfī, ou رساله قافیه Risāla-i qāfiyya
Traité de prosodie de نورالدین عبدالرحمان ابن احمد جامی Nūr al-Dīn ‛Abd al-Rahmān b.Ahmad Ğāmī.
Incipit
Explicit
IV.- F. 70v- 75 قصیده رای Qasīda[-i rā-ī] ou ارشادنامه Iršād-nāma
Pièce en persan attribuée à فریدالدین عطار Farīd al-Din ‘Attār (selon le dernier hémistiche du f. 75).
Incipit
Explicit

Sujet(s)

Poésie persane

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des Langues et Civilisations

Cote

MS.PERS.11

Licence d'utilisation

Domaine public

Collection

Citer ce document

نورالدین عبدالرحمان ابن احمد جامی, « Nūr al-Dīn ‛Abd al-Rahmān b.Ahmad Ğāmī, « فریدالدین عطار, « Farīd al-Din ‘Attār, « Recueil de textes en persan et en turc - MS.PERS.11 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 10/04/2020 sur: https://bina.bulac.fr/PERS/MS.PERS.11