Domaine Asie du sud

Couvrant une aire qui englobe les huit États constitutifs de l’Asie du Sud (l’Inde, le Bangladesh, le Pakistan, le Bhoutan, le Népal, le Sri Lanka, le Tibet et l’archipel des Maldives), la BULAC rassemble de nombreux fonds de langues parlées sur cette vaste zone géographique : 

Le domaine bengali constitue l'un des fonds les plus riches dans l'aire de l'Asie du Sud. La langue et la culture bengali s’étendent sur une région située à l'est de l'Inde et au Bangladesh. Le bengali est parlé par 250 millions de personnes à travers le monde.

Le domaine hindi constitue un véritable défi pour la politique documentaire de la bibliothèque. Plus de 400 millions de locuteurs sont hindiphones dans le monde.

Le domaine ourdou s’étend sur l’Inde et le Pakistan. L'ourdou est parlé par 160 millions de personnes. C’est la première langue de 60 à 80 millions d'individus.

Le tamoul, l'une des vingt-trois langues officielles de l'Inde, appartient à la famille des langues dravidiennes. Elle est parlée par près de 80 millions de locuteurs qui se répartissent au Tamil Nadu (en pays Tamoul), au Sri Lanka, en Malaisie, à Singapour, à la Réunion, l'Île Maurice. La diaspora s'est élargie avec l'établissement des réfugiés tamouls du Sri Lanka depuis le début des années 1980 au Canada et dans la plupart des pays d'Europe. C’est une langue classique, comme le grec, le latin ou le sanscrit possédant une littérature très riche datant de plus de vingt siècles.

Les collections du domaine tibétain constituent un ensemble d’une grande valeur documentaire pour la connaissance des aires de culture tibétaine. En effet, bien que dépourvu d’ouvrages très anciens (la majorité des ouvrages datant de la deuxième moitié du XXe siècle), ce fonds est un reflet fidèle de l’évolution des recherches universitaires sur les zones tibétaines.

Le fonds népali est en cours de constitution.

Cote

ASIESUD

Aucune vignette n'est disponible pour cette collection.

Collection Tree

Documents issus du Domaine Asie du sud

The College of Fort William in Bengal
Résumé : "This volume contains the official papers, and the literary proceedings of the College of Fort William in Bengal, during its first four years.".

قصۀ خسروان عجم : شاهنامه
Titre uniforme: Shahnameh.
Ourdou ; de l'oeuvre originale, persan

Essays by the students of the College of Fort William in Bengal, to which are added the these pronounced at the public disputation in the oriental languages on the 6th february, 1802
Ex-libris impr.: J. Larkins, surmonté d'une alouette portant un rameau. Collé sur un premier ex-libris: même nom (J. Larkins, esq.), même motif à l'intérieur de deux palmes croisées.

Zubdatalḵẖayāl = Zubdutool khyal
Petites histoires écrites par plusieurs auteurs.

منتخب بوستان
Annoté en anglais. Mention manuscrite en contre-plat: "East India college N° 10"

Primitiae orientales, containing the Theses in the oriental languages pronounced at the public disputations on the [20th September 1804 by the students of the College of Fort William in Bengal]
Note de contenu : Contient en première partie les thèses de l'année 1803. La p. de titre manque pour la première partie
Note de provenance : Ex-libris impr.: College of Fort William 1825, entouré d'un cercle de deux palmes fleuries réunies par…