مجموع

Titre

مجموع

Recueil

Date

1693

1105h

Langue(s)

arabe

turc ottoman (1500-1928)

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier. 151 feuillets. Écriture nasẖī vocalisée. Filigrane à couronne surmontée d'une étoile ; Volumes constitué de quinions ; lacune entre les f.1-2 et entre les f.2-3. Rares annotations marginales. Réglure au mistara : 13 lignes par page. Passages essentiels en rouge et en vert. 210 x 155 mm. Demi-reliure européenne de veau brun avec inscription en lettres dorés .

Description

Sur le dos de la reliure figure un titreScience du tir avec un nom d'auteur Abdulaziz Djennavi mais le texte est sans titre de plus il est suivi par deux fragments.
Ancienne cote : 538
Ce manuscrit contient trois composants :
I. f.1 – 149r Science du tir
Le titre de l'ouvrage ne figure pas dans le manuscrit mais il se trouvait probablement dans l'un des deux feuillets qui manquent au début. L'ouvrage traite du tir à l'arc et de tout ce qui est en rapport avec cet art, on y trouve plusieurs chapitres (باب) et de multiples subdivisions (فصل ).
Copie achevée par عبد العزيز الجناني (Abd al-ʿAzīz al-Ǧinānī).
Ce manuscrit a été identifié comme le كتاب غنية الطلاب في معرفة رمي النشاب (Kitāb Ġunyaẗ al-ṭullāb fī maʿrifaẗ ramy al-nuššāb) de اليوناني طيبغا الأشرفي البقلاميشي (Ṭaybugā al-Ašrafī al-Baqlamīšī al-Yūnānī m.1394)
Incipit : بسم الله ...الحمد لله العادل حكمه الشامل علمه القاهر سلطانه الباهر برهانه .
Explicit : فان نطقوا كان الفصاحة منهم وان سكتوا فالعقل عنهم تكلما عليهم سلاما ما بدا النور والضحى وما اعتم الليل البهيم واظلما تمت الارجوزة بحمد الله وعونه وحسن توفيقه .
Copiste :عبد العزيز الجناني
Abd al-ʿAzīz al-Ǧinānī
II. f. 149v – 150 نسبة الصوالحة Nisbaẗ al-Ṣawāliḥaẗ
Incipit : ذكر انه نزل به جبريل عليه السلام على ابينا آدم عليه السلام وعلمه آدم لولديه هابيل وقابيل ثم وصل الى شيث .
Explicit : م الى شمس الدين محمد ثم الى الشهابي شهاب الدين احمد بن المرحوم خاتم المحررين العروف بين الرماة بابي شامة انتهى بحمد الله وعونه .
III. f.151 Poème
Poème en turc en 28 distiques traitant du tir à l'arc.
Les quatrains indépendamment de leurs rimes intérieures, riment ensemble en جيك استر .
Incipit : اهلي اركان مجلسينه كيرريسك ***حقيقته قدم بصمق استرايسك .
Explicit : جوق دوشندي بوني بوايله بغلدي *** اكاده افرين ديمه جيك استر .

Sujet(s)

Sciences

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des Langues et Civilisations

Cote

MS.ARA.605

Licence d'utilisation

Domaine public

Citer ce document

مجموع - MS.ARA.605 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 22/05/2022 sur: https://bina.bulac.fr/ARA/MS.ARA.605