ترجمان الاطبا ولسان الالبا

Type de document

Manuscrit

Format et exemplaire

Papier européen. 79 feuillets. Écriture nasẖī. Filigrane à écu et marque ; Quaternions ; Pagination d'origine 1 - 158. Les ajouts marginaux ont été mis par le copiste lors de la collation (cf. inscription بلغ). Réglure à la mistara : 17 lignes à la page. 225 x 168 mm. Reliure orientale à plats de papier marbré à oeil de perdrix et dos de maroquin brun.

Description

Dictionnaire alphabétique des noms de plantes et de fruits utilisés dans la pharmacopée, commençant par une courte préface. Le lexique va de la hamza à la lettre Yāʾ.
Au f.67v -68 plusieurs recettes médiacales et une invocation attribuée à Abū Bakr al-Ṣiddīq. Au f.79v : vers en arabe.
Copie achevée par محمد أبو عبد الله الزرو؟ لخليلي؟ (Muḥamma Abū ʿAbd Allâh al-Zarw? Laẖlīlī?)
Incipit : بسم الله ...نحمدك على ما علمت من الحكم البوالغ ونشكرك على ما اجزلت من النعم السوابغ ...وبعد فيقول ...انني لما كنت في عنفوان الشباب وريعان زمان الاكتساب مطالعا الكتب الطبية وراتعا في غياض رياضها البهية .
Explicit : ذكر في خرنوب الشوك والله سبحاته وتعالى اعلم انتهت النسخة المباركة بحمد الله تعالى قبل الظهر بساعة ...بعد الالف من الهجرة النبوية على صاحبها الف صلاة وسلام وتحية .

Modalités d'entrée dans la collection : Acquisition n°16118.

Ancienne cote : 572
Ancienne cote : 681
Ancienne cote : N°29

Sujet(s)

Sciences

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des Langues et Civilisations

Cote

MS.ARA.591

Licence d'utilisation

Domaine public

Collection

Citer ce document

تقي الدين محمد بن معروف الشامي, « Taqī al-Dīn Muḥammad ibn Maʿrūf al-Šāmī, « ترجمان الاطبا ولسان الالبا - MS.ARA.591 », Collections patrimoniales numérisées de la Bulac, consulté le 24/02/2020 sur: https://bina.bulac.fr/ARA/MS.ARA.591